Sears Kenmore 57587 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Frigos
Taper
Le manuel du propriétaire
Normes _lectriques
,_Ce symbole signale une mesure de securit&
[,_ DANGER: Instructions de mise a la terre -- Ce refrigerateur est muni d'une fiche
3 broches pour prevenir les risques d'electrocution. Si la prise de courant disponible con-
vient uniquement a une fiche a 2 broches, contacter un electricien qualifie et la faire rem-
placer par une prise de courant a 3 orifices correctement reliee a la terre, conformement
au Code national de I'electricit&
Le refrigerateur est con£u pour fonctionner sur une ligne separee de 60 Hz, 15 A, de 103
126V.
Ne jamais, en aucune circonstance, couper ou enlever la broche ronde de mise a la
terre de la fiche. Le refrigerateur dolt 6tre relie a la terre en tout temps. Ne pas enle-
ver I'etiquette de raise en garde du cordon d'alimentation.
Broche de
mise a la terre
_, DANGER
Ne pas ut ser d adaptateur a deux broches. Ne pas utiliser de rallonge.
Mise au rebut du r_frig_rateur
IMPORTANT: Les enfants qui se trouvent enfermes
dans un refrigerateur et y meurent d'asphyxie ne
representent pas un probl6me du pass& Les refri-
gerateurs mis au rebut ou abandonnes sont encore
dangereux, m6me s'ils ne sont I_ que "pour quel-
ques jours". Lors de la mise au rebut d'un refrigera-
teur, veiller a suivre les indications ci-dessous pour
eviter les accidents.
AVANT DE JETER VOTRE VIEUX RI_FRIGI_-
RATEUR OU CONGI_LATEUR:
Enlever les portes.
Laisser les etag6res en place de fa£;on a ce que
les enfants aient des difficultes a se glisser
I'interieur.
50
Table des mati res
Normes electriques ............................................... 50
Mise au rebut du refrigerateur ............................... 50
Liste de verifications de la mise en service .......... 51
Consignes de mise en service .............................. 52
Espace necessaire ............................................. 52
Mise a niveau du refrigerateur ............................ 52
Retrait des poignees .......................................... 53
Retrait des portes ............................................... 54
Raccordement de I'alimentation en eau ............. 55
Commandes .......................................................... 56
Thermostats du refrig@ateur et du congelateur. 56
Reglage des thermostats ................................... 56
Caracteristiques du compartiment refrig@ateur ... 56
Tablettes du refrigerateur ................................... 56
Bac a viande a temp@ature contr61ee ............... 57
Bacs a legumes ................................................. 57
Porte-bouteille (sur certains modeles) ................ 58
Bac utilitaire avec couvercle
(sur certains modeles) ....................................... 58
Casier laitier (sur certains modeles) ................... 58
Rayon a en-cas (sur certains modeles) .............. 58
Casier de boissons fraTches a temp@ature
contr61ee (sur certains modeles) ........................ 58
Balconnets de porte ........................................... 59
Separateur reglable (sur certains modeles) ....... 59
Composants du congelateur ................................. 60
Appareil a glagons .............................................. 60
Rangement des aliments ................................... 60
Balconnets de porte ........................................... 61
Dispositif de retenue pour articles en hauteur
(sur certains modeles) ....................................... 61
Compartiment glaciere ....................................... 61
Bacs de porte ..................................................... 61
Distributeur d'eau et de glagons ........................... 62
Entretien et nettoyage ........................................... 63
Indications gen@ales ......................................... 63
Adhesifs ............................................................. 63
Joints des portes ................................................ 63
Serpentins du condenseur ................................. 63
Tablettes en verre ............................................... 64
Elimination des odeurs ....................................... 64
Remplacement des ampoules electriques ......... 64
Conseils pour des economies d'energie ............... 66
Conseils pour les vacances .................................. 66
Bruits de fonctionnement normaux ....................... 67
Guide de depannage ............................................. 68
Garantie ................................................................ 73
Lire et conserver ces instructions ......................... 73
Liste de verifications de la mise en service
Assurer le bon fonctionnement du refrig@ateur comme
suit:
Portes
Les poignees sont solidement fixees en place.
Les portes ferment parfaitement I'armoire du
refrig@ateur.
Les portes sont bien alignees.
Mise a niveau
Le refrig@ateur est 1/4po (6 mm) plus haut a I'avant
qu'a I'arriere.
S'assurer que les portes sont de niveau en haut
de I'appareil.
S'assurer que le refrig@ateur est de niveau d'un
c6te a I'autre et de I'avant a I'arriere.
Appareil a glagons
I'alimentation en eau du refrig@ateur est branchee
et ouverte.
II n'y a pas de fuites au niveau du raccord entre I'ali-
mentation en eau et le refrigerateur. (Rev@ifier I'ab-
sence de fuites au bout de 24 heures.)
Le bras-levier de I'appareil a glagons est en position
de fabrication de glagons. (La fabrication du premier
lot de glagons peut prendre jusqu'a 24 heures.
Alimentation electrique
Une prise murale a trois trous correctement reliee
la terre est utilisee pour le branchement du
refrig@ateur.
51
Consignes de mise en service
Une mise en service correctement effectuee assure le
fonctionnement efficace du refrigerateur.
Espace necessaire
DANGER: Conserver toutes matieres ou va-
peurs inflammables telles que I'essence a distance
sQre du refrigerateur. Le non-respect de cette consi-
gne peut entraTner un incendie, une explosion, des
brQlures, voire la mort.
Pour assurer la ventilation adequate du refrigera-
teur, laisser un espace de 2,5 cm (1 po) au-dessus
et sur les c6tes du refrigerateur.
Si le refrigerateur est equipe d'un appareil a gla-
9ons, veiller a laisser suffisamment d'espace
I'arriere pour raccorder I'alimentation en eau. S'il
n'est pas dote d'un tel appareil, il peut toucher le
mur arriere.
Si le refrigerateur est place pres d'un mur ou d'une
cloison, laisser un minimum de 2s/4po (7 cm) de
chaque c6te (en fonction du modele) pour permettre
I'ouverture de la porte a 90°.
REMARQUE : Ne pas placer le refrigerateur pres d'un
four, d'un radiateur ou d'une autre source de chaleur ni
dans un endroit oQ la temperature risque de tomber
au-dessous de 55 °F (13 °C).
Mise & niveau du r_frigerateur
3. Placer un niveau sur le dessus de I'appareil afin de
s'assurer qu'il est bien droit.
Placer le niveau sur les bords avant et arriere pour
verifier si I'appareil est bien de niveau sur le plan la-
teral. Ajuster les vis de reglage avant et arriere, le
cas echeant.
Tourner les vis de reglage a rouleaux avant afin de
relever I'avant du refrigerateur de % po (6 mm), soit
_/2bulle sur le niveau par rapport a I'arriere.
4. Si les parties superieures des portes ne sont pas
alignees apres la mise a niveau, desserrer les vis
de 3/8po de la charniere de porte du refrigerateur
en leur faisant faire 2 tours complets. Tourner la
came dans le sens horaire, un increment a la fois,
jusqu'a ce que les portes soient alignees. Ouvrir et
fermer les portes. Serrer les vis des charnieres.
Vis de reglage / °
rouleaux _\ )
k
arrier_es de reglage_
rouleaux /
avant
POrte charnieree
ws
ame de reglage
e charniere
DANGER: Pour eviter toute decharge electri-
que susceptible de causer des blessures graves ou
mortelles, debrancher I'alimentation du refrigerateur
avant de retirer les portes. Rebrancher I'appareil une
fois que les portes ont ete remises en place.
Certaines installations peuvent requerir le retrait d'une
poignee ou d'une porte afin de faire rentrer le refrigera-
teur dans la maison. II convient alors de consulter
les sections "Retrait des poignees" et "Retrait des
portes".
Si le refrigerateur doit 6tre raccorde a I'alimentation en
eau pour I'appareil a glagons, passer a la section "Rac-
cordement de I'alimentation en eau" avant de le mettre
de niveau.
.
2.
Enlever la grille de ventilation.
Tourner les vis de reglage a rouleaux avant et
arriere afin d'elever ou d'abaisser le refrigerateur
jusqu'a ce qu'il soit stable.
52
Retrait des poign_es
Outils necessaires
Couteau a mastic (lame recouverte de ruban-masque)
Tourne-ecrou de s/10po (8 mm)
Tourne-ecrou de 3/8po (9,5 mm)
Tournevis cruciforme
Tournevis a lame plate
,_ DANGER: Pour eviter toute decharge electri-
que susceptible de causer des blessures graves ou
mortelles, debrancher I'alimentation du refrigerateur
avant de retirer les portes. Rebrancher I'appareil une
fois que les portes ont ete remises en place.
II est parfois necessaire de retirer la poignee du refrige-
rateur afin de pouvoir le faire rentrer dans la piece. II
convient alors de proceder de la maniere suivante :
Mod61es 57582, 57587, 57542 et 57547
1. Ecarter le bord de la garniture de la poignee a I'aide
du couteau a mastic dont la lame a ete au prealable
recouverte de ruban-masque. Enlever les deux vis
de montage a chaque extremite de la poignee afin
de la retirer de la porte.
Garniture de
la poignee
Vis
Poignee
Vis
Garniture de
la poignee
2. Remettre la poignee en place a I'aide des deux vis
de montage. Encastrer la garniture sur les extremi-
tes de la poignee.
Mod61es 57082, 57085, 57089
1. Inserer la lame du tournevis prealablement recou-
verte de ruban-masque sous le bord superieur de la
garniture de la poignee et decoller celle-ci en pour-
suivant vers le bas. Retirer le capuchon situe sur la
partie superieure de la poignee.
Soulever le bord inferieur de la fagade du distribu-
teur sur la porte du congelateur. Retirer toute la fa-
gade de sa cavite avant d'enlever la garniture de la
poignee du congelateur. (Sur les appareils a distri-
buteur uniquement.)
2. Retirer les six vis de la poignee a I'aide du tourne-
ecrou de 1/4po (6,4 mm).
3. Retirer la poignee.
Fagade du
distributeur
4. Proceder aux etapes 2 et 3 dans le sens inverse
afin de remettre la poignee en place. Appuyer sur la
garniture afin de I'inserer sur la poignee.
53
Retrait des portes
II est parfois necessaire de retirer les portes de I'appa-
reil afin de pouvoir le faire rentrer dans la piece. II con-
vient alors de proceder de la maniere suivante :
.
2.
Enlever la grille de ventilation.
Desserrer la vis de la bride et I'ecrou de raccord du
tuyau d'eau en plastique. Tirer sur le tuyau afin de
I'eloigner de I'ecrou de raccord. 11glissera alors
dans sa bride.
Ecrou de raccord du tuyau
d'eau en plastique
Tuyau
d'eau
de la bride
du tuyau d'eau
.
(Modeles 57082, 57085 et 57089 uniquement) Reti-
rer les huit vis de la garniture superieure de la porte
du refrigerateur et du congelateur, puis enlever
cette garniture.
Retirer les 8 vis
de la garniture
superieure
Chamiere
Couvre-
charniere
'_ DANGER: Pour eviter toute decharge electri-
que susceptible de causer des blessures graves ou
mortelles, le fil de terre vert doit rester attache a la
charniere,
. Debrancher les connecteurs des ills des charnieres
superieures. Ne pas retirer le fil de terre vert de la
charniere (uniquement sur la porte du congelateur).
Retirer les vis. Soulever et enlever avec precaution
les charnieres superieures.
Porte du congelateur uniquement
Connecteurs
des ills
Vis de la
charniere
superieure
Fil de terre vert
.
Retirer le couvre-charniere superieur. Sur les mode-
les 57082, 57085 et 57089, enlever la vis de la
charniere superieure en retirant la vis du couvre-
charniere a I'aide du tournevis cruciforme.
6. Soulever doucement les portes de leur gond
inferieur.
7. Proceder aux etapes 1 a 5 en sens inverse afin de
remettre les portes en place.
54
Raccordement de I'alimentation en eau
,_ Attention: Pour eviter tout risque d'electrocu-
tion pouvant causer des blessures ou entraTner la
mort, debrancher le refrigerateur avant de raccorder
I'alimentation en eau. Apres avoir raccorde I'alimen-
tation en eau, brancher de nouveau I'appareil.
_k, Attention: Pour eviter tous deg_ts materiels,
piere de respecter les consignes suivantes:
S'assurer que la pression d'eau vers la soupape se
situe entre 20 et 100 Ibs. par po.2.
Serrer I'ecrou pour eviter que le filetage ne
s'entrecroise. Terminer en serrant les ecrous avec
des pinces et des cl& Ne pas trop serrer.
Rechercher les fuites d'eau et remedier au
probleme s'il y a lieu avant de replacer le
refrigerateur a sa position normale et 24 heures
avant de le brancher.
Important
Avant de brancher I'alimentation en eau,
contacter un plombier pour raccorder la conduite
en cuivre sur I'arrivee d'eau de la maison
conformement aux codes et reglements Iocaux.
Ne recommande pas I'utilisation d'un rovinet
etrior de 3/16po (5 mm) ni de robinet auto-
taraudeur. L'un comme I'autre reduisent le debit
d'eau, se bouchent au fil des annees et peuvent
par ailleurs provoquer des fuites Iorsqu'on essaie
de les reparer. Pour convenir, un robinet d'arr_t
exige le percement d'un trou de 1/4po (6 mm)
dans la conduite d'alimentation en eau avant d'y
fixer le robinet. Le inductriel ne peut 6tre tenue
responsable des dommages causees par un
raccordement incorrect de I'alimentation en eau.
Ne pas utiliser de tuyau en plastique OD de 1/4
po.
Ne pas installer le tuyau d'alimentation en eau
dans un endroit oQ la temperature peut 6tre
inferieure a 55°F.
Materiel necessaire
Conduite en cuivre flexible de 1/4po (6 mm). La
Iongueur de la conduite en cuivre doit atteindre le
raccord d'alimentation en eau plus 2 m (8 pi) pour la
boucle de service derriere le refrigerateur.
Procedure
1. Enlever le capuchon en plastique du connexion
d'entree de la soupape d'eau. Placer I'ecrou et le
manchon en laiton sur le tuyau en cuivre. Serrer
la main I'ecrou en laiton sur le tuyau en cuivre au
port d'entree de la soupape d'eau. Utiliser une cle
molettes pour serrer I'ecrou a fond. Faire attention
de ne pas trop serrer, lnserer la couduite en cuivre
dans le connexion d'entree de la soupape d'eau.
S'assurer que le tuyay en cuivre est bien en place
en tirant sur celui-ci.
CD
(C)
Conduite en
cuivre
_Collier en "P"
Ecrou en laiton
Manchon en
laiton
onnexion d'entree
e la soupape d'eau
2. Creer une boucle de service en prenant soin d'evi-
ter les noeuds. Bien fixer le tuyau en cuivre au
cabinet de refrigerateur avec un cooler en "P".
3. Ouvrir I'alimentation en eau de refrigerateur et veri-
tier I'absence de fuite. Colmater toute fuite.
4. Pousser le refrigerateur dans I'ouverture. Verifier de
nouveau la presence de fuites apres 24 heures.
55
Commandes
Caract ristiques du compartiment
r frigerateur
Ce refrigerateur est con£u pour fonctionner a tempera-
ture ambiante normale domestique de 55 a 110 °F
(13 a 43 °C).
Thermostats du refrigerateur et du
congelateur
Les thermostats du refrigerateur et du congelateur se
trouvent au niveau de la paroi arriere superieure du
compartiment refrigerateur.
Tablettes du refrigerateur
Les differents modeles sont equipes de rayons metalli-
ques ou en verre_, reglables en hauteur en fonction des
besoins de rangement. Certains modeles sont munis de
tablettes qui retiennent les liquides renverses afin d'en
faciliter le nettoyage.
,_ ATTENTION: Afin d'eviter tout deg_t materiel,
s'assurer que la tablette est stable avant d'y placer
des articles.
CONTROL DIRECTIONS FREEZER REFRIGERATOR
DASHESSHOWFACTORY 3 4
SUGGESTEDSE_INGS @
OHANGEONEOONTR©£AT
AT_ME WA_T24 HOURS
2 5
BETWEENADJUSTME_TS
FREEZERADJUSTMENTALSO
EFFECTSREFRIGERATOR
TEMPERATURE
WARMEST OFF COLDEST
3 4
©-
2 5
WARMEST OFF COLDEST
Reglage des thermostats
Lorsque le thermostat du congelateur est sur off(arr_t),
nile compartiment congelateur ni le compartiment refri-
gerateur ne fonctionnent. Au depart, regler ces deux
thermostats sur 4. Attendre 24 heures que les deux
compartiments atteignent la temperature desiree. Une
fois ce delai ecoule, modifier le reglage, d'un chiffre a la
fois, s'il y a lieu. Le reglage le moins froid est 1 et le
plus froid 6.
Afin de regler les thermostats, utiliser un thermometre
menagerqui aille de -5 a 50 °F (de -21 a 10 °C).
Pour verifier la temperature du congelateur, inserer le
thermometre au milieu des aliments surgeles. Attendre
5 a 8 heures. Si la temperature indiquee n'est pas si-
tuee entre 0 et 2 °F (-17 et -16 °C), ajuster le thermos-
tat du congelateur d'un chiffre a la fois et reverifier la
temperature 5 a 8 heures plus tard.
Pour verifier la temperature du refrigerateur, placer un
thermometre dans un verre d'eau au milieu du compar-
timent. Attendre 5 a 8 heures. Si la temperature indi-
quee n'est pas situee entre 38 et 40 °F (3 et 4 °C),
ajuster le thermostat du refrigerateur d'un chiffre a la
fois et reverifier la temperature 5 a 8 heures plus tard.
,_ ATTENTION : Pour eviter toute blessure et
tout dommage materiel, manipuler les tablettes en
verre trempe avec prudence. Elles risquent en effet
de se briser brusquement si elles sont eraflees, ebre-
chees ou soumises a de brusques changements de
temperature.
Pour enlever les tablettes, en soulever I'avant et
decrocher les crochets de la cremaillere metallique,
puis tirer.
Pour remettre les tablettes en place, inserer les
crochets sur la cremaillere metallique et abaisser
I'avant.
Les tablettes coulissantes peuvent 6tre tirees vers
I'avant pour faciliter I'acces aux articles qui se trouvent
I'arriere.
56
Bac b viande b temperature contr61ee
Le bac a viande a temperature contrSlee se compose
d'un tiroir entoure d'un manchon. De I'air circule entre
les deux, ce qui permet de garder les aliments frais plus
Iongtemps a une temperature jusqu'a 5 °F (3 °C) plus
froide que dans le reste du compartiment refrigerateur.
Le thermostat du bac a viande se trouve sous la mou-
lure avant de la tablette, tl contr61e la quantite d'air qui
circule autour du bac. Faire coulisser le thermostat sur
COLD (froid) pour que la temperature soit equivalente
celle du compartiment refrigerateur et sur COLDER
(plus froid) pour une temperature inferieure. Des cris-
taux de glace risqueront alors de se former dans le bac
ou sur ses aliments. I'air froid qui circule peut egale-
ment diminuer la temperature du compartiment refrige-
rateur dont le thermostat devra alors 6tre modifie.
Pour enlever le bac, le soulever et tirer vers sol.
Retirer la tablette en soulevant I'avant afin de la
degager de la cremaillere, puis tirer.
Pour remettre la tablette en place, inserer les cro-
chets dans la cremaillere et abaisser I'avant. Utiliser
les encoches 8 a 11 uniquement. Faire glisser le
bac en place. Verifier que la gaine est sur I'entree
d'air dans la paroi laterale.
La gaine du bac
viande est de ce
c6te du tiroir.
Cremaillere metallique
Thermostat
Bacs _ I_gumes
Les bacs a legumes permettent de conserver la fraT-
cheur des legumes plus Iongtemps. Envelopper ces
derniers hermetiquement. Ne pas les laver avant de les
placer dans les bacs, car I'exces d'eau pourrait les
faire pourrir. Ne pas tapisser les bacs d'essuie-tout,
car ceux-ci retiennent I'humidite.
La commande du bac a legumes se trouve sous la
moulure avant de la tablette. Elle permet de regler le
degre d'humidite dans les bacs. La placer sur HIGH
(eleve) pour les legumes feuillus comme la laitue, les
epinards ou les choux, et sur LOW(faible) pour les le-
gumes qui ont une peau, comme le chou-fleur, le mafs
ou les tomates.
57
A ATTENTION: Pour eviter tout dommage
materiel ou lesion corporelle, manipuler les tablettes
en verre trempe avec prudence. Celles-ci peuvent se
briser brusquement si elles sont eraflees, ebrechees
ou soumises a de brusques changements de
temperature.
Pour enlever la tablette et les bacs a legumes, proceder
comme suit :
1. Ouvrir le bac.
2. Enlever la tablette en la poussant doucement vers
le haut par le dessous. Incliner une extremite vers le
haut et tirer.
3. Pour enlever le bac, soulever I'avant tout en soute-
nant le dessous et tirer.
4. Proceder aux etapes 1 a 3 dans le sens inverse afin
de remettre les bacs et la tablette en place.
Porte-bouteille (sur certains modules)
Le porte-bouteille offre un rangement pratique pour les
grandes bouteilles, les cartons d'oeufs, etc.
Pendre le porte-bouteille en le suspendant sur le
c6te de la tablette.
Oeufrier
Bac utilitaire --
Casier laitier (sur certains modules)
Ce casier offre un espace de rangement pratique pour
les articles tels que le beurre, le fromage, etc. (cf. illus-
tration ci-dessous).
Rayon & en-cas (sur certains modules)
Ce casier offre un espace de rangement pratique pour
les en-cas et les articles de petite taille (cf. illustration
ci-dessous).
Porte-
bouteille
Bac utilitaire avec couvercle (sur certains
modeles)
Le bac utilitaire est dote d'un couvercle et comporte un
oeufrier amovible. Lorsque ce dernier est retire, le bac
peut recevoir des articles tels qu'un carton d'oeufs, des
glagons, etc.
Casier --
laitier
Rayon --
en-cas
Casier de boissons fraiches & temperature
contrSl_e (sur certains modules)
Le casier de boissons fraTches a temperature contr61ee
conserve les boissons a une temperature jusqu'a 5 °F
(3 °C) inferieure a celle du compartiment refrigerateur.
I'entree d'air, situee sur la paroi interne de la porte du
refrigerateur, permet a Fair du compartiment congela-
teur de passer dans le casier de boissons fraTches.
58
Lethermostatdececasiersetrouvea I'avantdelaparoi
gaucheducompartimentrefrigerateuretpermetderegler
laquantited'airencirculation.Letournersurcold (froid)
pour obtenir une temperature de refrigeration normale et
sur colder (plus froid) pour une temperature inferieure.
Thermostat du
casier de boiss'ons
fraTches
Plus froid
I
Casier de
boissons frafches
Entree d'air du casier
de boissons frafches
Pour retirer la porte du casier de boissons fratches,
enlever les bacs de porte inferieurs en poussant les
languettes vers le centre et en tirant vers I'exterieur.
Faire glisser la porte vers le bas et la sortir par le
bas de ses rainures.
Pour remettre la porte du casier de boissons fiaT-
ches en place, inserer la porte dans ses rainures et
la faire glisser vers le haut. Les coulisseaux de rete-
nue doivent rester en place pour remonter la porte.
Remettre les bacs de porte en les faisant glisser
jusqu'a ce que les languettes s'enclenchent.
Balconnets de porte
Pour enlever les balconnets, soulever les extremites
et tirer.
Pour remettre les balconnets en place, les emboTter
sur le coulisseau et les abaisser.
A ATTENTION: Afin d'eviter tout deg_t materiel,
s'assurer que le rayon est bien en place avant d'y
ranger des articles.
Coulisseau --
de balconnet
Separateur reglable (sur certains mod61es)
Le separateur reglable garde les articles en place et
peut 6tre deplace en fonction des besoins. 11peut _tre
utilise dans tous les bacs et les balconnets de porte.
Porte du casier de
boissons
Retirer le balconnet
La porte du casier
de boissons frafches
glisse vers le bas pour
se retirer.
Separateur
59
Composants du cong lateur
Appareil _ glaqons
Verifier que le bac a gla_ons est bien en place et
que le bras-levier de I'appareil a gla_ons est
abaiss&
_,.ZZ-------D Position
-- d'arr_t
.._ Bras-levier
_ de I'appareit
,., f a glagons
"""Q Position de
\J
marche
Une fois que le compartiment congelateur atteint
une temperature normale, I'appareil a glagons se
remplit d'eau et commence a fonctionner. Le laisser
fonctionner 24 a 48 heures apres son installation
avant de prendre des gla£ons. Dans des conditions
ideales, il produit sept a neuf lots par jour.
Une fois les gla£ons formes, I'appareil les verse
dans le bac a gla£ons. Au fur et a mesure que ce
dernier se remplit, le bras-levier de I'appareil se
leve. Quand il est plein, le bras-levier de I'appareil
arr6te la production de gla£ons.
Remarque: jeter les trois premiers lots de gla£ons
apres le raccordement initial du refrigerateur a I'ali-
mentation en eau ou apres de Iongues periodes
d'inutilisation. Ceci evitera la consommation d'impu-
fetes deposees dans les conduites ou de gla£ons
ayant un goQt.
Pour arr6ter la production automatique de gla£ons,
soulever le bras-levier. Un declic se fait entendre
quand la position voulue est atteinte. Le bras-levier
de I'appareil a gla£ons reste alors dans cette posi-
tion jusqu'a ce qu'on I'abaisse.
ATTENTION: Afin d'eviter d'endommager I'ap-
pareil a gla£ons, observer les points suivants :
Ne pas forcer sur le bras-levier vers le haut ni
vers le bas.
Ne rien placer ni ranger dans le bac a gla£ons.
Rangement des aliments
Les clayettes et les paniers metalliques coulissent afin
de faciliter I'acces aux aliments ;ils peuvent egalement
6tre disposes de diverses manieres en fonction des be-
soins de rangement.
Pour retirer les clayettes et les paniers, soulever
leur partie anterieure et tirer vers soi.
Pour remettre les clayettes et les paniers en place,
les placer sur leurs rails. Les faire glisser vers la
droite et vers I'arriere, jusqu'a ce que le bouton fond
passe derriere la butee du rail.
Paniers
60
Balconnets de porte
Pour enlever les balconnets, soulever les extremites
afin de detacher les crochets du bas.
Pour remettre les balconnets en place, inserer les
crochets et abaisser le bas des balconnets.
Appuyer sur les extremites.
,_ ATTENTION: Pour eviter tout dommage
materiel, s'assurer que le balconnet est bien en
place avant d'y placer des articles.
Crochets
Dispositif de retenue pour articles en
hauteur (sur certains modules)
Le dispositif de retenue pour articles en hauteur emp_-
che les objets longs ou hauts de tomber. 11peut s'utiliser
dans les bacs de porte et les balconnets.
Compartiment glaci_re
Le compartiment glaciere coulisse afin d'acceder facile-
ment aux moules a glagons ou autres articles congeles.
Couvercle du
compartiment
glaciere
Bacs de porte
Les bacs de porte se reglent en fonction des besoins de
rangement individuels.
Pour retirer un bac, pousser les languettes vers le
centre et tirer vers sol.
Pour remettre un bac en place, le faire glisser
jusqu'a ce que les languettes s'enclenchent.
,i_ ATTENTION: Pour eviter tout dommage
materiel, s'assurer que le balconnet est bien en
place avant d'y placer des articles.
Dispositif
de retenue
3our
articles en
hauteur
J
Languettes
61
Distributeur d'eau et de gla :ons
[,_ ATTENTION: Pour eviter toute lesion corpo-
relle et tout dommage materiel, observer les instruc-
tions suivantes :
Ne pas utiliser le distributeur avec la porte du con-
gelateur ouverte.
Ne pas placer les doigts, les mains ou un objet
quelconque dans I'ouverture du distributeur.
Ne pas utiliser d'outil coupant pour briser la glace.
Fonctionnement du distributeur d'eau
La distribution d'eau commence environ une minute
apres le raccordement initial du refrigerateur a I'alimen-
tation en eau. Jeter les 10 a 14 premiers recipients
d'eau apres ce premier raccordement et apres de
Iongues periodes d'inutilisation.
Pour obtenir de I'eau, appuyer un recipient solide
grande ouverture contre la barre du distributeur.
Pour arr6ter I'eau, cesser d'appuyer sur cette barre.
Une petite quantite de liquide continuera peut-6tre
de couler. La rayon recevant les debordements n'a
pas d'evacuation propre. 11convient donc d'essuyer
I'eau renversee en grande quantite.
Fonctionnement du distributeur de glaqons
ATTENTION: Pour eviter toutes blessures ou
dommages, ne pas verser les gla£ons directement
dans un verre mince, de la porcelaine ou du cristal
delicat.
Selectionner le mode gla£ons ou glace pilee a I'aide
du levier du distributeur. Pour obtenir des gla£ons,
appuyer un recipient a grande ouverture contre la
barre du distributeur.
Important
Pour que la glace pilee n'eclabousse pas, maintenir
le recipient a grande ouverture directement sous
I'arrivee de la glace et aussi haut que possible.
Pour obtenir une grande quantite de gla£ons, retirer im-
mediatement les gla£ons du bac a glace. En cas de dis-
tribution ininterrompue de gla£ons, le moteur du distri-
buteur est con£u pour s'arr6ter apres 3 a 5 minutes. 11
repasse a I'etat initial apres 3 minutes et la distribution
peut continuer.
Un leger delai se produit Iors du passage du mode gla-
£ons a glace pilee et inversement. La taille et la forme
de la glace pilee varieront. De la "neige" pourra se for-
mer sur la porte et au niveau de I'arrivee de la glace
Iors de la distribution repetee de glace pilee. Essuyer
cette neige ou la laisser s'evaporer.
Remarque : Le distributeur fonctionne uniquement avec
des gla£ons de la bonne taille et en forme de croissant.
Ne pas ajouter de gla£ons achetes ou d'autres formes
dans le bac a gla£ons.
Retrait du bac a gla£ons
Pour retirer le bac a gla£ons, le soulever et le tirer
vers sol.
Pour remettre le bac a gla£ons en place, le faire
glisser jusqu'a ce qu'il s'enclenche, condition neces-
saire pour une distribution correcte des gla£ons. Si
la porte du congelateur ne ferme pas, le bac n'est
pas correctement en place.
62
Entretien et nettoyage
Lampe du congelateur (sur certains modules)
Une lumiere s'allume Iors de la distribution d'eau ou de
gla_ons. Certains modeles sont equipes d'une veilleuse.
Pour desactiver la veilleuse, appuyer sur I'interrup-
teur situe sous le distributeur, a gauche de la barre
de distribution de gla_ons.
,_ DANGER: Pour eviter tout risque d'electrocu-
tion pouvant causer des blessures graves voire
mortelles, debrancher le refrigerateur avant de le
nettoyer. Une fois le nettoyage effectue, rebrancher
I'appareil.
Interrupteur de
la veilleuse
Go_t et odeurs
Observer les instructions suivantes afin de reduire les
problemes de goet et de mauvaises odeurs :
Jeter les trois premiers lots de gla_ons apres le
raccordement initial du refrigerateur a I'alimentation
en eau ou apres de Iongues periodes d'inutilisation.
Ceci evitera la consommation d'impuretes depo-
sees dans les conduites ou de gla_ons ayant un
goet.
Placer les aliments dans des conteneurs hermeti-
ques ou bien les emballer dans des sacs
I'epreuve de ]'humidit&
Installer un filtre a eau sur la conduite d'eau.
Demander conseil a la compagnie de traitement
de ]'eau locale si ]e prob]eme persiste.
Jeter les gla_ons s'ils n'ont pas ete consommes
dans un delai raisonnable.
,_ ATTENTION: Pour eviter toute blessure et
tout dommage materiel, lire et suivre toutes les
consignes du fabricant concernant le nettoyage.
Indications g_nerales
1. Nettoyer I'interieur et I'exterieur du refrigerateur
avec un linge doux et propre imbibe d'eau tiede ad-
ditionnee de quatre cuilleres a soupe de bicarbo-
nate de soude par pinte (litre) d'eau.
2. Rincer a I'eau tiede. Secher a I'aide d'un linge doux
et propre.
Ne pas utiliser les articles et produits suivants :
- produits nettoyants abrasifs ou puissants tels
qu'ammoniaque, eau de javel, etc.
- detergents concentres ou solvants
- tampons a recurer metalliques
Ces articles et produits peuvent erafler, f61er ou
decolorer les surfaces du refrigerateur.
Ne pas laver les bacs, tablettes, etc. au lave-
vaisselle.
Adhesifs
1. Pour en]ever tout residu de co]le, frotter un peu de
dentifrice sur I'adhesif avec les doigts jusqu'a ce
qu'il se detache.
2. Rincer a I'eau tiede. Secher avec un linge doux et
propre.
Joints des portes
1. Nettoyer les joints des portes tous les trois mois se-
Ion les indications generales ci-dessus et nettoyer
tout renversement immediatement.
2. Appliquer une fine couche de vaseline sur les joints
pour qu'ils restent souples.
Serpentins du condenseur
Nettoyer les serpentins du condenseur tous les trois
mois pour assurer une performance maximum du refri-
gerateur. I'accumulation de poussiere et de peluches
peut entrafner les problemes suivants :
Efficacite reduite
Consommation d'energie plus importante
Usure prematuree du compresseur
1. Enlever la grille de ventilation inferieure avant en la
tenant par les extremites et en tirant vers sol.
63
2. NettoyerI'avantduserpentinducondenseuraI'aide
delabusedutuyaud'unaspirateur.
3. Replacerlagrilledeventilationeninserantlesatta-
chesdanslestrous.Ellesemettraenplaceavecun
declic.
ATTENTION:PourevitertoutdommageIors
dudeplacementdurefrigerateur,protegerlesplan-
chersenvinyleoudetoutautretypeavecducarton,
delamoquetteouunautremateriauprotecteur.
4. EIoignerlerefrigerateurdumur.Passerlabrosse
deI'aspirateursurlagrilledesortieduventilateur
ducondenseur,audosdurefrigerateur.
Tablettes en verre
[,_ ATTENTION: Pour eviter tout dommage
materiel ou lesion corporelle, manipuler les tablettes
en verre trempe avec prudence. Elles risquent en
effet de se briser brusquement si elles sont egrati-
gnees, ebrechees ou exposees a de brusques chan-
gements de temperature.
Enlever la tablette en verre en soulevant I'avant pour la
decrocher de la cremaillere et en tirant vers sol, puis la
placer sur un linge. La laisser venir a temperature am-
biante avant de la nettoyer.
Nettoyer les interstices comme suit
1. Diluer un detergent doux dans de I'eau et le faire
penetrer dans les interstices a I'aide d'une brosse
en plastique. Laisser agir pendant 5 minutes.
2. Rincer a I'eau tiede en utilisant I'accessoire du robi-
net de I'evier pour vaporiser I'eau dans les intersti-
ces.
3. Bien secher la tablette et la remettre en place en
inserant les crochets dans la cremaillere, puis en
abaissant I'avant.
Elimination des odeurs
1. Enlever toute la nourriture et debrancher I'appareil.
2. Nettoyer toutes les surfaces interieures, y compris
le plancher, les parois et le plafond en suivant les
indications generales de nettoyage ci-dessus. Veiller
bien nettoyer dans les coins, les interstices et les
rainures. Egalement nettoyer tousles bacs, les ta-
blettes et les joints.
.
Rebrancher le refrigerateur et y remettre la nourri-
ture. Nettoyer et secher tous les recipients, pots et
bouteilles. Mettre les aliments dans des recipients
hermetiquement fermes pour emp6cher la diffusion
d'odeurs. Au bout de 24 heures, verifier si I'odeur
est bien eliminee.
Si I'odeur n'a pas ete eliminee, proceder de la maniere
suivante.
4. Placer les bacs a legumes sur la tablette superieure
du compartiment refrigerateur. Remplir les compar-
timents refrigerateur et congelateur, y compris les
portes, de papier journal chiffonne en boule.
5. Placer des briquettes de charbon de bois par ci
par la au milieu du papier journal.
6. Fermer les portes et laisser agir 24 a 48 heures.
7. Enlever le charbon de bois et le papier journal.
8. Reprendre les etapes 2 et 3.
Contacter le centre de service apres-vente de Sears si
les mauvaises odeurs sont toujours presentes. Consul-
ter la section de depannage afin d'obtenir le numero de
telephone.
Remplacement des ampoules _lectriques
,_ DANGER: Pour eviter des blessures graves
ou le deces par electrocution, debrancher le refrige-
rateur avant de remplacer une ampoule. Une fois
celle-ci remplacee, rebrancher le refrigerateur.
,_ ATTENTION: Pour eviter toute blessure et
tout dommage materiel, proceder comme suit :
Laisser I'ampoule refroidir.
Porter des gants pour remplacer I'ampoule.
Compartiment refrigerateur superieur
Retirer les vis des ecrous hexagonaux de 1/4po
(6 mm) afin d'enlever le couvre-ampoules. Rempla-
cer la ou les ampoules par des ampoules de 40
watts pour appareils electromenagers.
Remettre le couvre-ampoule en place a I'aide des
vis retirees precedemment.
64
Ampoule_
Couvre-ampoules
Vis&ecrouhexagonalde1/4po(6,4mm)
Vis
Ampoule
Couvre-
ampoule
Compartiment refrigerateur inferieur
(sur certains modules)
Retirer la vis afin d'enlever le couvre-ampoules.
Remplacer I'ampoule par une tubulaire de 40 W.
Remettre le couvre-ampoule en place et revisser la
vis 6tee precedemment.
Ampoule
Couvre-
ampoule
m Vis
Compartiment congelateur
1. Soulever le bac a glace et le tirer vers soi afin de le
sortir du compartiment.
2. Retirer la vis a ecrou hexagonal de 1/4po
(6,4 mm) du couvre-ampoule afin d'enlever celui-ci.
Remplacer I'ampoule par une de 40 watts pour
appareils electromenagers.
3. Remettre le couvre-ampoule en place a I'aide de la
vis 5tee precedemment.
4. Faire coulisser le bac a glace dans le compartiment
jusqu'a ce qu'il s'enclenche en place.
Distributeur d'eau et de glaqons
(sur certains modules)
I'ampoule se trouve entre les barres du distributeur.
Devisser I'ampoule pour la retirer. La remplacer
par une de 6 watts et de 120 volts.
lnserer I'ampoule et la revisser afin de la remettre
en place.
Distributeur
d'eau et de
glagons
65
Conseils pour des economies
d' nergie
Ce refrig@ateur est con£u pour 6tre I'un des plus eco-
nomes en energie parmi les modeles disponibles. Afin
de reduire encore la consommation d'electricite, obser-
ver les consignes suivantes:
Faire fonctionner le refrigerateur a temp@ature nor-
male, entre 55 et 110 °F (13 et 43 °C), loin de toute
source de chaleur ou de la lumiere directe du soleil.
Regler le thermostat des compartiments congela-
teur et refrig@ateur et du bac a viande a temp@a-
ture contr61ee sur un reglage qui ne soit pas a une
temp@ature plus froide que necessaire.
Garder le compartiment congelateur plein.
Garder les joints des portes propres et souples.
Les remplacer s'ils sont uses.
Garder les serpentins du condenseur propres.
Conseils pour les vacances
Pour les vacances de courte duree, proceder comme
suit:
1. Enlever les denrees perissables.
2. Si le congelateur est equipe d'un appareil a gla-
£ons, lever le bras-levier en position off(position
d'arr6t). (Se referer aux instructions de I'appareil
gla£ons de la page 61 .)
Pour les vacances de Iongue duree, proceder
comme suit:
1. Enlever les aliments des compartiments
congelateur et refrig@ateur.
2. Debrancher I'appareil.
3. Nettoyer I'appareil, joints de porte compris, en
suivant les indications generales fournies dans la
section "Entretien et nettoyage".
4. Ouvrir et bloquer les portes de fagon ace que I'air
circule a I'int@ieur des compartiments.
5. Si le congelateur est equipe d'un appareil a gla-
£ons, couper I'alimentation en eau du refrig@ateur
et
soulever le bras-levier en position d'arr6t.
66
Bruits de fonctionnement normaux
Ce refrigerateur peut remplacer un modele d'une con-
ception differente, a plus grande consommation en
electricite ou plus petit. Les refrigerateurs actuels sont
dotes de nouveaux composants et de nouvelles fonc-
tions, et ils consomment moins d'electricit& 11peuvent
donc produire des bruits inhabituels. Ces bruits sont
normaux et vous deviendront rapidement familiers, lls
indiquent egalement que le refrigerateur est en marche
et qu'il fonctionne comme prevu.
1. Le thermostat du congelateur produit un declic
Iors de I'arr_t ou du demarrage du compresseur.
2. Le ventilateur du congelateur ronronne et I'air
brasse produit un certain bruit.
3. Le syst_me de refrigeration scelle (evaporateur/
echangeur de chaleur) contient du fluide refrigerant
qui produit differents bruits de liquide, y compris
celui de I'eau qui bout.
4. La resistance de degivrage gresille, siffle ou
produit des claquements.
5. Le ventilateur du condenseur ronronne et I'air
brasse produit un certain bruit.
6. Le compresseur produit une ronronnement aigu
ou des bruits de pulsations qui s'arr_tent et
reprennent.
7. Les glagons de I'appareil a glagons (sur certains
modeles) tombent dans le bac a glagons.
Le moteur de production de glagons (sur les
modeles equipes d'un distributeur d'eau et de glagons)
ronronne tandis que I'helice agite la glace Iors de la
distribution. Ce moteur se trouve derriere le bac a gla-
9ons dans le compartiment du congelateur (n'apparaTt
pas sur I'illustration).
Le robinet de raccordement d'eau de I'appareil
glagons (sur certains modeles) bourdonne Iorsque
I'appareil a glagons se remplit d'eau. Ce bruit se produit
que le refrigerateur soit relie a I'alimentation en eau ou
non. Si le refrigerateur n'est pas relie a I'alimentation en
eau, arr6ter le bruit en soulevant le bras-levier de I'ap-
pareil a glagons en position d'arr6t. Le raccordement du
robinet d'eau se trouve dans le coin inferieur gauche,
I'arriere du refrigerateur (n'apparaTt pas sur I'illustra-
tion).
La mousse est un excellent isolant sur le plan thermi-
que et de la consommation d'electricit& Ce n'est cepen-
dant pas un isolant acoustique aussi efficace que
la fibre de verre, qui etait utilisee auparavant dans les
refrigerateurs (n'apparaft pas sur I'illustration).
3_
4_
67
Guide de d_pannage
Le refrigerateur ne fonctionne pas.
Probl_me possible...
Le cordon d'alimentation est debranch&
Un fusible de la maison est grille ou le circuit est ouvert
au niveau du disjoncteur.
Le thermostat du congelateur est sur OFF (arr6t).
Le refrigerateur est en cycle de degivrage.
Solution...
Brancher le cordon d'alimentation dans une prise de la
tension appropriee.
Remplacer le fusible ou reenclencher le disjoncteur.
Placer le thermostat sur une position intermediaire.
Attendre 40 minutes et verifier s'il redemarre bien. Si le
thermostat du congelateur est active et si les lampes
s'allument, mais que les deux ventilateurs et le
compresseur ne fonctionnent pas, I'appareil est en
cycle de degivrage.
Si le refrigerateur ne fonctionne toujours pas, il convient alors de le debrancher. Transferer son contenu dans un
autre refrigerateur ou mettre de la glace carbonique dans le compartiment congelateur pour conserver la
nourriture. Appeler le service de depannage.
Les lampes ne fonctionnent pas.
Probleme possible...
Le cordon d'alimentation est debranch&
'ampoule n'est pas bien en place dans sa douille.
Une ampoule est grillee.
Solution...
Brancher le cordon d'alimentation dans une prise de la
tension appropriee.
Retirer doucement I'ampoule et I'inserer a nouveau.
La remplacer par une ampoule pour appareils
electromenagers de m6me taille, forme et puissance en
watts, disponible aupres du quincaillier local. Placer le
thermostat du refrigerateur sur OFF (arr6t) et
debrancher I'appareil avant de changer I'ampoule.
Le refrigerateur produit des bruits inhabituels ou le compresseur semble fonctionner
trop souvent.
Probl_me possible... Solution...
Le refrigerateur produit un bruit inhabituel. Consulter la section "Bruits de fonctionnement
normaux".
Les serpentins du condenseur sont sales. Voir la rubrique "Serpentins du condenseur" dans la
La temperature de la piece est plus elevee que
d'habitude.
La porte est souvent ouverte ou une grande quantite de
nourriture vient d'6tre ajoutee.
Les portes ne sont pas completement fermees ou sont
mal alignees.
La grille inferieure est bouchee.
Le thermostat du congelateur est regle trop bas.
Les joints du refrigerateur ne sont pas hermetiques.
partie "Entretien et nettoyage".
Le moteur fonctionnera plus Iongtemps s'il fait chaud.
II tourne 40 a 80 % du temps dans des conditions
normales et encore plus si la temperature est elevee.
L'ajout de nourriture et I'ouverture de la porte rechauf-
fent le refrigerateur. 11est normal qu'il fonctionne plus
Iongtemps pour refroidir.
Voir les instructions de mise a niveau du refrigerateur
dans la section "Mise en service".
Ceci emp6che I'air de circuler. Retirer cette grille et
degager les obstructions.
Voir la rubrique "Reglage des thermostats" de la section
"Commandes".
Si les joints ne fournissent pas une fermeture
hermetique, voir les instructions sur I'alignement et la
mise a niveau de la section "Mise en service".
68
Guide de d pannage
Les portes ne ferment pas bien ou sont mal align_es.
Probl_me possible... Solution...
Le refrigerateur n'est pas de niveau. Mettre le refrigerateur de niveau sur le plan lateral et
d'avant en arriere. 11peut s'averer necessaire d'ajouter
une ou plusieurs cales sous un rouleau arriere si le sol
n'est pas plat. II est TR#S IMPORTANT que votre
refrigerateur soit de niveau pour fonctionner
correctement.
Des emballages emp6chent la porte de fermer. Ranger differemment les emballages de nourriture afin
de degager la porte et ses rayons.
Le bac a gla£ons, les clayettes, les bacs de porte ou les Pousser les bacs a fond et mettre les bacs a legumes
bacs a legumes ne sont pas en place, et les clayettes correctement en place.
La temperature est trop elevee ou I'humidite s'accumule.
Probl_me possible... Solution...
Les events sont obstrues. L'air froid circule du Localiser ces events a la main afin de sentir la sortie
congelateur darts le refrigerateur et retourne darts le d'air et deplacer tousles emballages qui les bloquent et
congelateur par I'intermediaire d'events situes darts la diminuent la circulation d'air.
paroi entre les deux compartiments.
Les portes sont souvent ouvertes. Lorsqu'une porte est ouverte, de I'air chaud et humide
La lumiere reste allumee Iorsque les portes sont
fermees.
Le thermostat du congelateur ou du refrigerateur n'est
pas regle correctement.
Une grande quantite de nourriture vient d'6tre ajoutee
dans le compartiment refrigerateur ou congelateur.
Les aliments ne sont pas emballes correctement.
La porte est mal alignee ou ne ferme pas
completement.
Des gouttes d'eau se forment a I'interieur du
congelateur.
Du givre ou des gouttes d'eau se forment sur le
thermostat du refroidisseur de boissons.
Du givre ou des gouttes d'eau se forment sur le bac
viande a temperature contrSlee.
Des gouttes d'eau se forment a I'exterieur du
congelateur.
entre dans le refrigerateur. Plus la porte est ouverte,
31usI'humidite s'accumule, et plus le refrigerateur dolt
refroidir d'air chaud.
Si les lumieres restent allumees, faire appel a un
technicien.
Voir la rubrique "Reglage des thermostats" de la section
"Commandes".
L'ajout de nourriture rechauffe le refrigerateur qui peut
3rendre quelques heures avant de retrouver une
temperature normale.
Emballer les aliments bien serre et essuyer les reci-
3ients humides avant de les placer dans le refrigerateur
afin d'eviter toute accumulation d'humidit&
Voir la rubrique ci-dessus "Les portes ne ferment pas
bien ou sont mal alignees".
Ceci est normal pendant les periodes tres humides ou
si les portes sont ouvertes frequemment.
Ceci est normal pendant les periodes tres humides ou
si les portes sont ouvertes frequemment. Tourner le
thermostat dans le sens anti-horaire pour reduire le
givre ou les gouttes d'eau.
Ceci est normal pendant les periodes tres humides ou
si les portes sont ouvertes frequemment. Faire glisser
le bac a viande a temperature contrSlee vers la droite
3our reduire le givre ou les gouttes d'eau.
Verifier si les joints de porte sont hermetiques.
69
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Sears Kenmore 57587 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Frigos
Taper
Le manuel du propriétaire