Black & Decker 638518-00 Manuel utilisateur

Catégorie
Scies circulaires
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Scie à lame ruban de 9 po
(22,86 cm)
(modèle SM400)
MODE D’EMPLOI
Pour en savoir plus à propos de DELTA MACHINERY
consulter le site Web au : www.deltamachinery.com.
Pour des pièces, réparations, garantie ou toute autre demande d’aide
veuillez composer le 1-800-223-7278 (au Canada, composer le 1-800-463-3582).
49
RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
LIRE ET COMPRENDRE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET LES DIRECTIVES AVANT
D’UTILISER L'APPAREIL. À défaut de suivre les directives sous-mentionnées, un
choc électrique, un incendie, des dommages ou une blessure corporelle grave pourraient se
produire.
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Le travail du bois peut être dangereux si des procédures de sécurité et d’utilisation ne sont pas suivies. Comme avec
tout équipement, l’utilisation du produit comporte certains dangers. En utilisant cette machine avec toute la prudence
requise, le risque de blessures corporelles en sera considérablement réduit. Au contraire, si les mesures de sécurité
normales ne sont pas respectées ou sont ignorées, l’opérateur de l’outil peut être blessé. L’utilisation d’équipement de
sécurité comme des dispositifs de protection, des poussoirs, des dispositifs d’ancrage, des planches en éventail, des
lunettes de sécurité, des masques antipoussière, des protecteurs auditifs peut réduire le risque de blessure. Cependant,
même la meilleure des protection ne compense pas pour un faible jugement, une imprudence ou de l’inattention.
Toujours faire preuve de jugement et être prudent dans l’atelier. Si une procédure semble dangereuse, ne pas l’essayer.
Rechercher une procédure alternative qui semble plus sécuritaire. RAPPEL : votre sécurité personnelle est de votre
responsabilité. Pour toute autre information, veuillez consulter notre site Web à www
.deltamachinery.com.
Cet outil est conçu seulement pour certaines applications seulement. Delta Machinery recommande
fortement de ne pas modifier ce produit et/ou de ne pas l’utiliser pour une application autre que celle pour laquelle il a
été conçu. Pour toutes questions à propos d'une application particulière, NE PAS utiliser la machine avant de
communiquer d'abord avec Delta pour identifier si l'application est possible ou non avec le produit.
Directeur du service technique
Delta Machinery
4825 Highway 45 North,
Jackson, TN 38305 É.-U.
(AU CANADA : 505, PROM. SOUTHGATE, GUELPH, ONTARIO N1H 6M7)
Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, causera la mort ou des graves
blessures.
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait causer la mort ou
de graves blessures.
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait causer des
blessures mineures ou modérées.
Utilisé sans le symbole d’alerte à la sécurité, indique une situation potentiellement dangereuse qui, si
elle n’est pas évitée, peut résulter en des dommages à la propriété.
Ce mode d’emploi contient de l’information qu’il est important de connaître et de comprendre. Cette information
concerne VOTRE SÉCURITÉ et vise à ÉVITER TOUT PROBLÈME D’ÉQUIPEMENT. Pour vous aider à reconnaître ces
informations, nous utilisons les symboles à droite. Veuille lire le mode d’emploi et porter une attention accrue à ces
sections.
LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ —
DÉFINITIONS
ATTENTION
ATTENTION
AVERTISSEMENT
Certaines poussières produites par les activités de ponçage, de sciage, de meulage, de perçage et
autres activités de construction peuvent contenir des produits chimiques pouvant causer le cancer,
des anomalies congénitales ou d’autres problèmes liés aux fonctions reproductrices. Voici quelques exemples de ces
produits chimiques :
• le plomb contenu dans les peintures à base de plomb;
• la silice cristalline de la brique, du ciment et d’autres produits de maçonnerie ; et
• l’arséniate de cuivre et de chrome provenant du bois traité chimiquement.
Les risques reliés à l’exposition à ces poussières varient selon la fréquence à laquelle l’utilisateur travaille avec ce type de
matériaux. Pour réduire votre exposition à ces produits chimiques, travaillez dans un endroit bien ventilé et portez un
équipement de sécurité approuvé comme un masque anti-poussières conçu spécialement pour filtrer les particules
microscopiques.
Éviter le contact prolongé avec les poussières produites par les activités de ponçage, sciage, meulage, perçage et autres
activités de construction. Porter des vêtements de protection et laver les parties du corps exposées avec une solution d’eau et
de savon. Le fait de laisser la poussière pénétrer dans la bouche et les yeux ou de la laisser reposer sur la peau, peut
promouvoir l’absorption de produits chimiques nocifs.
L’utilisation de cet outil peut produire et/ou disperser de la poussière, ce qui peut causer des problèmes respiratoires
graves et permanents ou d’autres problèmes médicaux. Toujours porter un appareil respiratoire approuvé par la
NIOSH/OSHA pour se protéger de la poussière. Diriger les particules loin du visage et du corps.
Porter un dispositif de protection anti-bruit pendant l’utilisation de l’outil. Dans certaines conditions et selon la durée
d’utilisation, le bruit provoqué par ce produit peut contribuer à une perte auditive.
PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
50
RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
1. POUR SA PROPRE SÉCURITÉ, LIRE LE MODE
D’EMPLOI AVANT D’UTILISER L’OUTIL.
L’apprentissage de l’utilisation de cet outil, des
restrictions, et des risques qui lui sont inhérents réduira
grandement la possibilité d'accidents et de blessures.
2. UTILISER UN ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ
HOMOLOGUÉ. L’équipement de protection oculaire
doit être conforme aux normes ANSI Z87.1, les
protecteurs auditifs, aux normes ANSI S3.19 et le
masque antipoussières, aux normes homologuées de
la MSHA/NIOSH. Les éclats, les débris en suspension
et la poussière peuvent provoquer des irritations, des
blessures et /ou des maladies.
3. S’HABILLER DE MANIÈRE APPROPRIÉE. Ne pas
porter de cravate, gants, ou vêtements amples. Retirer
montre, bagues, et autres bijoux. Relever les manches.
Les vêtements ou bijoux coincés dans les pièces
mobiles peuvent provoquer des blessures.
4. NE PAS UTILISER CET OUTIL DANS UN
ENVIRONNEMENT DANGEREUX. L’utilisation d’outils
électriques dans un endroit humide ou mouillé ou sous
la pluie peut provoquer un choc électrique ou une
électrocution. Tenir la zone de travail bien éclairée pour
éviter de trébucher ou de mettre vos bras, mains et
doigts en danger.
5. CONSERVER TOUS LES OUTILS ET MACHINES
DANS LE MEILLEUR ÉTAT POSSIBLE. S’assurer
que vos outils sont aiguisés et propres afin d’optimiser
sécurité et performance. Suivre les consignes de
graissage et de changement d’accessoires. Des outils
et des appareils mal entretenus peuvent endommager
l'outil ou l'appareil et/ou provoquer des blessures.
6. VÉRIFIER QUE LES PIÈCES NE SONT PAS
ENDOMMAGÉES. Avant d’utiliser la machine, vérifier
qu'aucune pièce n'est endommagée. Vérifier
l’alignement des pièces mobiles, la présence de
grippage des pièces mobiles, de bris de pièces et tout
autre problème pouvant nuire au fonctionnement de
l’outil. Un dispositif de protection ou toute autre pièce
qui pourrait être endommagé(e) doit être réparé(e) ou
remplacé(e) correctement. Les pièces endommagées
peuvent contribuer à endommager davantage la
machine et/ou provoquer des blessures.
7. GARDER LA ZONE DE TRAVAIL PROPRE. Les
zones et établis encombrés sont souvent des causes
d’accidents.
8. ÉLOIGNER LES ENFANTS ET LES VISITEURS.
L'atelier représente un environnement potentiellement
dangereux. Les enfants et les visiteurs peuvent être
blessés.
9. RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉMARRAGE
ACCIDENTEL.S’assurer que l’interrupteur se trouve
sur la position d’arrêt avant de brancher le cordon
d’alimentation. En cas de panne de courant, mettre
l’interrupteur sur la position d’arrêt. Un démarrage
accidentel peut provoquer des blessures.
10. UTILISER LES DISPOSITIFS DE PROTECTION.
Vérifier que tous les dispositifs de protection sont en
place, bien fixés et qu'ils fonctionnent correctement
pour éviter les blessures.
11. RETIRER LES CLÉS ET LES CLÉS DE RÉGLAGE
AVANT DE FAIRE DÉMARRER L'APPAREIL. Des
outils, chutes, et autres débris peuvent être projetés à
grande vitesse, provoquant des blessures.
12. UTILISER L’OUTIL APPROPRIÉ. Ne forcer pas un
outil ou un accessoire pour accomplir un travail pour
lequel il n'est pas conçu. Cela pourrait endommager la
machine et/ou causer des blessures.
13. UTILISER LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS.
L'utilisation d'accessoires non recommandés par Delta
pourrait endommager l'appareil ou blesser l'utilisateur.
14. UTILISER LA RALLONGE APPROPRIÉE. S’assurer
que la rallonge est en bon état.
Lorsque qu’une rallonge électrique est utilisée,
s’assurer d’en utiliser une de calibre suffisamment
élevé pour assurer le transport du courant nécessaire
au fonctionnement de l'appareil. Un cordon
sousdimensionné provoquera une chute de tension,
menant ainsi à une perte de courant et à une
surchauffe. Se reporter au tableau des rallonges pour
connaître le calibre approprié à utiliser selon la
longueur de la rallonge et l’intensité nominale de la
plaque signalétique. En cas de doute, utiliser le calibre
suivant le plus gros. Plus le numéro de calibre est petit,
plus le cordon est lourd.
15. FIXER LA PIÈCE. Utiliser des pinces ou un étau pour
maintenir la pièce lorsque c’est possible. La perte de
contrôle d'une pièce peut provoquer des blessures.
16. ACHEMINER LA PIÈCE À CONTRE-COURANT DU
SENS DE ROTATION DE LA LAME, DE LA FRAISE,
OU DE LA SURFACE ABRASIVE. En l'acheminant
dans l'autre direction,
la pièce sera projetée à grande vitesse.
17. NE PAS FORCER LA PIÈCE SUR L'APPAREIL Cela
pourrait endommager l'appareil et/ou causer des
blessures.
18. NE PAS TROP TENDRE LES BRAS. Une perte
d’équilibre peut vous faire tomber sur une machine en
fonctionnement provoquant ainsi des blessures.
19. NE JAMAIS SE TENIR DEBOUT SUR L'APPAREIL.
Si l’outil bascule, ou si vous touchez accidentellement
l’outil de coupe, vous pouvez être blessé.
20. NE JAMAIS LAISSER LA MACHINE
FONCTIONNER SANS SURVEILLANCE. ÉTEINDRE
L’APPAREIL. Ne pas laisser l'appareil tant qu’il ne
soit pas complètement arrêté. Un enfant ou un visiteur
pourrait être blessé.
21. ÉTEINDRE L'APPAREIL ET COUPER LE COURANT
avant d'installer ou de retirer des accessoires, avant
tout réglages ou modifications de celles-ci ou lors de
réparation. Un démarrage accidentel peut provoquer
des blessures.
22. METTRE L'ATELIER À L'ÉPREUVE DES ENFANTS
AVEC DES CADENAS, DES INTERRUPTEURS
PRINCIPAUX OU EN RETIRANT LES CLÉS DE
DÉMARRAGE. Le démarrage accidentel d'un appareil
par un enfant ou par un visiteur peut causer des
blessures.
23. DEMEURER VIGILANT, SURVEILLER LE TRAVAIL
EFFECTUÉ, ET FAIRE PREUVE DE JUGEMENT.
NE PAS UTILISER L'APPAREIL EN CAS DE
FATIGUE OU SOUS L’INFLUENCE DE
DROGUES, D'ALCOOL, OU DE MÉDICAMENTS.
Un moment d'inattention en utilisant des outils
électriques peut se solder par des blessures.
24. LA POUSSIÈRE PRODUITE par certains bois et
produits du bois peut nuire à la santé.
Toujours utiliser l'équipement dans des endroits bien
aérés et veiller à le dépoussiérer correctement. Si
possible, utiliser des systèmes de dépoussiérage.
LIRE ET COMPRENDRE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET LES DIRECTIVES AVANT
D’UTILISER L'APPAREIL. À défaut de suivre les directives sous-mentionnées, un choc
électrique, un incendie, des dommages ou une blessure corporelle grave pourraient se produire.
AVERTISSEMENT
51
RÈGLES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES POUR
LES SCIES À RUBAN
1. NE PAS UTILISER CET OUTIL AVANT qu'il ne soit
assemblé et installé conformément aux instructions.
2. CONSULTER le superviseur, instructeur, ou autre
personne qualifiée si vous n'êtes pas familiarisé
avec le fonctionnement de cet outil.
3. SUIVRE TOUS LES CODES DE CÂBLAGE et les
connexions électriques recommandées.
4. TOUJOURS UTILISER LE PARE-MAIN. Vérifier
qu’ils sont bien en place, correctement réglés, fixés
et fonctionnent correctement.
5. UTILISER LA BONNE TAILLE DE LAME et le bon
type.
6. AJUSTER LE GUIDE SUPÉRIEUR DE LA LAME
pour qu'il soit environ 3,2 mm (1/8 po) au-dessus de
la pièce.
7. AJUSTER CORRECTEMENT la tension de la lame,
l'alignement, les guides de lame et les paliers de
support de la lame.
8. TENIR LES BRAS, MAINS, ET LES DOIGTS
éloignés de la lame.
9. ÉVITER LES OPÉRATIONS MALADROITES et
éviter de placer les mains à un endroit où un
glissement soudain pourrait amener la main sur la
lame.
10. NE JAMAIS DÉMARRER L'APPAREIL avant
d'avoir débarrasser la table de tous les objets (outils,
déchets de découpe, etc.).
11. NE JAMAIS DÉMARRER L'APPAREIL avec la
pièce contre la lame.
12. TENIR FERMEMENT LA PIÈCE contre la table. NE
PAS essayer de scier une pièce qui n'a pas de
surface à plat contre la table.
13. TENIR FERMEMENT LA PIÈCE et l'acheminer sous
la lame à une vitesse modérée.
14. NE PAS SE PENCHER SOUS LA TABLE tandis
que l'appareil est en marche.
15. ÉTEINDRE L'APPAREIL pour reculer d'une coupe
incomplète ou coincée.
16. FAIRE DES COUPES DE « REDRESSEMENT »
avant de couper de longues courbes.
17. ÉTEINDRE L'APPAREIL et attendre que la lame
s'arrête avant de nettoyer la section de la lame, de
retirer les débris près de la lame, de retirer et de fixer
la pièce ou de modifier l'angle de la table. Une lame
débrayée peut être dangereuse.
18. NE JAMAIS EFFECTUER D'OPÉRATIONS DE
TRAÇAGE, D'ASSEMBLAGE, ou d'installation du
travail sur la table/l'espace de travail lorsque
l'appareil est en marche.
19. ÉTEINDRE L'APPAREIL ET COUPER LE
COURANT avant d'installer ou de retirer des
accessoires, avant tout réglage ou modifications de
ceux-ci ou lors de réparations.
20. ÉTEINDRE L'APPAREIL ET couper le courant, et
nettoyer la table/l'espace de travail avant de quitter
la machine. VERROUILLER L'INTERRUPTEUR EN
POSITION « D’ARRÊT » pour éviter toute utilisation
non autorisée.
21. UTILISER LA SCIE À LAME RUBAN
UNIQUEMENT À L’INTÉRIEUR.
22. LA
SCIE À LAME RUBAN
DOIT être bien fixée à un
socle ou à un établi. Si en cours de fonctionnement,
le socle ou l'établi tend à se déplacer, le socle ou
l'établi DOIT être fixé au plancher.
23. S'ASSURER que la lame soit à la bonne tension
avant d'utiliser la scie.
24. S'ASSURER que les dents de la lame pointent vers
le bas en direction de la table.
25. NE PAS couper de matériel trop petit pour être
appuyé de façon sécuritaire.
26. NE JAMAIS essayer de couper une courbe qui est
trop serrée pour la lame utilisée.
27. L'UTILISATION d'accessoires non recommandés
par Delta pourrait provoquer des risques de
blessures.
28. S'IL MANQUE toute pièce de la
scie à lame ruban
, si
elle est endommagée fait défaut d'une façon ou
d'une autre, ou si tout composant électrique ne
fonctionne pas correctement, couper le courant et
retirer la fiche de la prise. Remplacer toutes pièces
manquantes, endommagées ou défaillantes avant
de recommencer le travail.
29. DES INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES à
propos de l'utilisation sans danger et appropriée des
outils électriques (p. ex. une vidéo sur la sécurité)
sont disponibles auprès du Power Tool Institute,
1300 Sumner Avenue, Cleveland, OH É.-U. 44115-
2851(www.powertoolinstitute.com).Des informations
sont également disponibles auprès du National
Safety Council, 1121 Spring Lake Drive, Itasca, IL
60143-3201, É.-U. Se reporter à la norme ANSI
01.01 de l'American National Standards Institute
concernant les machines de travail du bois, ainsi
que la réglementation OSHA 1910.213 du
département américain du travail.
CONSERVER CES DIRECTIVES.
Les consulter souvent et les utiliser pour donner des directives aux autres.
LIRE ET COMPRENDRE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER
L'APPAREIL. À défaut de suivre les directives sous-mentionnées, un choc électrique, un
incendie, des dommages ou une blessure corporelle grave pourraient se produire.
AVERTISSEMENT
52
Un circuit électrique séparé doit être utilisé pour vos machines. Ce circuit doit utiliser un câble de calibre 12 au minimum
et doit être protégé par un fusible temporisé de 20 A. Si vous utilisez une rallonge électrique, n’utiliser que des rallonges
à 3 fils pourvues d’une fiche de mise à la terre à 3 lames et un réceptacle correspondant à la fiche de la machine. Avant
de brancher la machine sur le secteur, s’assurer que le ou les interrupteurs sont en position d’arrêt et veiller à ce que le
courant électrique ait bien les mêmes caractéristiques que celles indiquées sur la machine. Tous les branchements
doivent établir un bon contact. Si la machine fonctionne à basse tension, elle peut être endommagée.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. NE PAS EXPOSER LA MACHINE À LA PLUIE NI L’UTILISER
DANS UN ENDROIT HUMIDE.
Fig. A
Fig. B
PRISE ÉLECTRIQUE MISE
À LA TERRE
LAMES
CONDUCTRICES
LA LAME DE MISE A LA TERRE EST LA PLUS
LONGUE DES TROIS LAMES
PRISE ÉLECTRIQUE MISE À LA
TERRE
MOYEN DE MISE À
LA TERRE
ADAPTATEUR
2. Pour les machines mises à la terre et branchées à
un cordon d’alimentation utilisées sur un circuit
d’alimentation de régime nominal inférieur à 150 V :
Si la machine est utilisée sur un circuit dont la prise de
courant ressemble à celle de la figure A, la machine aura
alors une fiche de mise à la terre semblable à celle de la
figure A. Un adaptateur temporaire, qui ressemble à celui
de la figure B, peut être utilisé pour connecter cette fiche à
une prise à 2 conducteurs, comme le montre la figure B, s’il
n’existe aucune prise de courant correctement mise à la
terre. L’adaptateur temporaire ne doit être utilisé que
jusqu’à ce qu’un électricien qualifié puisse installer une
prise électrique correctement mise à la terre. L’oreille rigide
et la cosse de couleur verte (et tout ensemble semblable)
dépassant de l’adaptateur doivent être connectées à une
mise à la terre permanente, telle qu’une prise correctement
mise à la terre. Chaque fois que l’adaptateur est utilisé, il
doit être maintenu en place par une vis métallique.
REMARQUE : au Canada, l’utilisation d’un adaptateur
temporaire n’est pas autorisée par le Code électrique
canadien.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
DANS TOUS LES CAS, S’ASSURER QUE LA PRISE DE
COURANT EN QUESTION EST CORRECTEMENT MISE
À LA TERRE. SI VOUS N’EN ÊTES PAS SÛR,
DEMANDEZ À UN ÉLECTRICIEN PROFESSIONNEL DE
VÉRIFIER LA PRISE.
1. Pour toutes les machines mises à la terre,
branchées à un cordon d’alimentation :
En cas de défaillance ou de panne, la mise à la terre
permet un cheminement de moindre résistance pour le
courant électrique afin de réduire le risque de choc
électrique. Cette machine est munie d’un cordon
d’alimentation doté d’un conducteur de mise à la terre
d’équipement et d’une fiche de mise à la terre. La fiche doit
être branchée sur une prise de courant correspondante qui
est installée et mise à la terre conformément à tous les
codes et à toutes les ordonnances à l’échelle locale.
Ne pas modifier la fiche fournie; si elle ne s’insère pas
dans la prise de courant, faire installer une prise
appropriée par un électricien professionnel.
Si le conducteur de mise à la terre d’équipement n’est pas
correctement connecté, ceci peut provoquer un choc
électrique. Le conducteur de mise à la terre d’équipement
est le conducteur avec isolation qui a une surface
extérieure verte à rayures jaunes (ou sans). S’il est
nécessaire de faire réparer ou remplacer le cordon
électrique ou la fiche, ne pas connecter le conducteur de
mise à la terre d’équipement à une borne sous tension.
Vérifier auprès d’un électricien ou d’un personnel de
réparation professionnels si les directives de mise à la
terre ne sont pas parfaitement comprises, ou en cas de
doute sur le fait que la machine soit correctement mise à
la terre ou non.
Utiliser uniquement une rallonge à 3 fils pourvue d’une
fiche de mise à la terre à 3 lames et une prise à 3
conducteurs correspondant à la fiche de la machine,
comme le montre la fig. A.
Réparer ou remplacer immédiatement le cordon s’il est
endommagé ou usé.
Votre machine est conçue pour être alimentée par un courant alternatif de 120 volts et 60 Hz. Avant de brancher la
machine à la source d’alimentation, s’assurer que l’interrupteur est en position d’arrêt.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. CETTE MACHINE DOIT ÊTRE MISE À LA TERRE LORS DE
SON UTILISATION AFIN DE PROTÉGER L’UTILISATEUR CONTRE TOUT CHOC ÉLECTRIQUE.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
DIRECTIVES DE MISE À LA TERRE
CONNEXIONS ÉLECTRIQUES
53
AVANT-PROPOS
Le modèle SM400 de ShopMaster est construit pour la précision et la performance. Le modèle SM400 est fourni avec un
puissant moteur de 3 AMP un jeu de guide de lame supérieure à engrenage à crémaillère, un module de basculement de
table et une lampe flexible.
DIRECTIVES D’UTILISATION
Utiliser les rallonges électriques appropriées S’assurer que la rallonge est en bon état et qu’il s’agit
d’une rallonge à 3 fils avec une fiche de mise à la terre à 3 lames et prise de courant compatible avec la fiche de la
machine. Lorsque qu’une rallonge électrique est utilisée, s’assurer d’en utiliser une de calibre suffisamment élevé pour
assurer le transport du courant de la machine. Un cordon de calibre inférieur causera une chute de tension de ligne et
donc une perte de puissance et une surchauffe. La fig. C montre le calibre correct à utiliser selon la longueur de la
rallonge. En cas de doute, utiliser le calibre suivant le plus gros. Plus le numéro de calibre est petit, plus le cordon est
lourd.
RALLONGE DE CALIBRE MINIMUM
CALIBRES RECOMMANDÉS POUR UNE UTILISATION AVEC DES MACHINES
ÉLECTRIQUES D’ÉTABLI
Intensité Longueur totale Calibre de
nominale Volts du cordon en pieds la rallonge
0-6 120
jusqu’à
25 18 AWG
0-6 120 25-50 16 AWG
0-6 120 50-100 16 AWG
0-6 120 100-150 14 AWG
6-10 120
jusqu’à
25 18 AWG
6-10 120 25-50 16 AWG
6-10 120 50-100 14 AWG
6-10 120 100-150 12 AWG
10-12 120
jusqu’à
25 16 AWG
10-12 120 25-50 16 AWG
10-12 120 50-100 14 AWG
10-12 120 100-150 12 AWG
12-16 120
jusqu’à
25 14 AWG
12-16 120 25-50 12 AWG
12-16 120
SUPÉRIEURE À 50 PIEDS
NON RECOMMANDÉE
Désemballer soigneusement l'appareil et toutes les pièces de l'emballage d'expédition. Retirer le revêtement protecteur
de toutes les surfaces non peintes. Le revêtement peut être retiré avec un chiffon doux humidifié avec du kérosène (ne
pas utiliser d'acétone, d'essence ou de diluant à laque). Après le nettoyage, couvrez les surfaces non peintes d’une cire
à parquets d’usage domestique de bonne qualité.
AVIS : LA PHOTO DE LA COUVERTURE DU MODE D’EMPLOI ILLUSTRE LE MODÈLE DE PRODUCTION
ACTUEL. LES AUTRES ILLUSTRATIONS NE SONT PRÉSENTES QU'À TITRE INDICATIF ET IL EST POSSIBLE
QUE LA COULEUR, LES ÉTIQUETTES, OU LES ACCESSOIRES, QUI ONT UNIQUEMENT POUR BUT
D'ILLUSTRER LA TECHNIQUE, DIFFÈRENT DES CARACTÉRISTIQUES RÉELLES DE CE MODÈLE.
OUTILS NÉCESSAIRES POUR L’ASSEMBLAGE
1.) Clé hexagonale de 3 mm - fournie
2.) Clé hexagonale de 4 mm - fournie
Fig. C
AVERTISSEMENT
DÉSEMBALLAGE ET NETTOYAGE
3.) Tournevis à lame plate
4.) Tournevis cruciforme
DUREE ESTIMEE POUR L’ASSEMBLAGE
une heure ou moins
RALLONGES ÉLECTRIQUES
54
PIÈCES DE LA SCIE À LAME RUBAN DE
9 po (22,86 cm)
1 - Scie à lame ruban
2 - Lampe
3 - (2) Colliers de cordon de
lampe
4 - (2) Rondelles de
blocage de 6,4 mm (1/4 po)
5 - (2) Vis d'assemblage
M6x1x12 mm
Fig. 2
6 - Table
7 - Écrou à oreilles M6x1
8 - Rondelle plate M6
9 - Vis à tête cylindrique
M6x1x30 mm
10 - Clé hexagonale de 4
mm
11 - Clé hexagonale de 3
mm
12 - Pointeur
13 - Vis à tête cylindrique
M5x.8x10 mm
14 - Rondelle plate M10
15 - Module du levier
16 - Bouton de pignon
17 - Ressort
18 - Vis spéciale
19 - Jauge à onglet
(Facultatif)
Fig. 3
6
7
8
9
10
11
12
13
15
14
16
17
18
1
2
3
4
5
19
55
ASSEMBLAGE
Fig. 4
ASSEMBLAGE DE LA TABLE
À LA MACHINE
1. Localiser le levier de verrouillage de la table (illustrée
démontée) Fig. 4, rondelle plate M10 (B) et clé de
4 mm (C).
2. À l'aide de la clé 4 mm (C) fig. 4, fournie, retirer la vis
(D) et le ressort (E) de la poignée (A) et retirer la poignée
de l'écrou (G). Ne pas perdre le ressort (E).
3. Placer la table (H) fig. 5, sur le cadre de la scie à lame
ruban pour que le goujon (J) fig. 6, et pour que les
arrêtoirs (K) ressortent à travers la fente du tourillon (L)
fig. 7.
4. Porte ouverte à charnière. (Se reporter à la section «
OUVRIR ET FERMER LA PORTE ».)
5. En enfonçant le goujon (M, fig. 8 avec un crayon, placer
une rondelle plate M10 (B) fig. 7, sur le goujon et enfiler
l'écrou (G) sur le goujon comme indiqué à la figure 7.
Fig. 5
POUR VOTRE PROPRE SÉCURITÉ,
NE PAS BRANCHER L'APPAREIL À UNE SOURCE
D'ALIMENTATION AVANT QUE L'APPAREIL NE SOIT
ENTIÈREMENT ASSEMBLÉ, NI AVANT D'AVOIR LU
ET COMPRIS L'INTÉGRALITÉ DE CE MODE
D'EMPLOI
Fig. 6
Fig. 8Fig. 7
B
G
E
D
C
A
J
K
K
L
B G
M
H
AVERTISSEMENT
56
Fig. 9
Fig. 10
Fig. 11
6. Localiser le bouton de pignon (N) fig. 9, le ressort (O)
et la vis spéciale (P).
7. Placer le bouton de pignon (N) fig. 10, à l'arrière de la
scie pour que les dents du bouton de pignon (N)
s'engagent sur les dents du tourillon (R). Fixer en place
avec la vis spéciale (P) et le ressort avec la clé fournie
de 4 mm.
8. Fixer le pointeur (S) fig. 11, à l'arrière de la scie avec
la vis à tête cylindrique M5x.8x10 mm (T).
9. Placer la poignée de verrouillage (F) fig. 4, sur le
goujon (G). Placer le ressort (E) fig. 4, à l'intérieur du trou
de la poignée de verrouillage et le fixer en place avec
une vis (D) comme indiqué à la figure 11. REMARQUE :
La poignée (F) est à ressort et peut être replacée sur le
goujon en retirant la poignée et la replaçant sur l'écrou.
10. Insérer la vis M6x1x30 mm (W) fig. 12, vers le bas à
travers le trou dans la table, tel qu'illustré, et placer une
rondelle plate M6 (Z) sur la vis M6x1x30 mm (W) et
enfiler l'écrou à oreilles M6x1 (X) sur la vis (W) et bien le
resserrer.
N
O
P
R
N
P
F
S
T
D
Fig. 12
W
Z
X
57
1. Installer la fixation de la lampe (A) fig. 13, au couvercle
supérieur de l'appareil en utilisant les deux vis
d'assemblage à tête cylindrique M6x1x12 mm (B) et les
rondelles freins de 6,4 mm (1/4 po) tel qu'illustré.
2. Retirer l'endos des colliers de cordon (C) fig. 13A, et
appliquer un collier à chacun des endroits indiqués.
S'assurer que le cordon de la lampe soit acheminé loin
de la lame, puis fixer le cordon (D) aux colliers de cordon
(C) tel qu'illustré sous la figure 13A.
3. La lampe flexible fonctionne indépendamment de la
scie à lame ruban. Pour allumer ou éteindre la lampe,
tourner l'interrupteur (E) fig. 13A.
RISQUE D'INCENDIE. Pour réduire les
risques d'incendie, utiliser une ampoule de type sur rail à
réflecteur de 40 watts ou moins, 120 volts (non fournis).
Ne pas utiliser d'ampoule normale résidentielle.
L'ampoule de type sur rail à réflecteur ne devrait pas se
prolonger sous l'abat-jour.
FIXER LA LAMPE À
L'APPAREIL
Fig. 13A
E
F
C
C
D
Fig. 14
FIXER LA SCIE À LAME
RUBAN À LA SURFACE DE
SUPPORT
L'appareil doit être fixé à la surface de
soutien. Les quatre trous sont fournis dans la base de la
scie à lame ruban à cette fin dont trois sont illustrés en
(A) fig. 14.
A
A
Fig. 13
A
B
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
58
UTILISATION DES COMMANDES ET RÉGLAGES
Fig. 15
Fig. 16
Fig. 17
CE PRODUIT EST CONSEILLÉ POUR
LA COUPE DU BOIS EXCLUSIVEMENT.
DÉMARRAGE ET ARRÊT DE
LA SCIE
L'interrupteur (A) fig.15, se trouve à l'avant de la scie à
lame ruban. Pour mettre la scie en marche, déplacer
l'interrupteur (A) vers le haut à la position « MARCHE »
(ON). Pour éteindre la scie, déplacer l'interrupteur (A)
vers le bas jusqu'à la position « ARRÊT » (OFF).
VERROUILLER
L'INTERRUPTEUR À LA
POSITION « ARRÊT » (OFF)
IMPORTANT : Lorsque l'outil n'est pas utilisé,
l'interrupteur devrait être verrouillé à la position d'«
ARRÊT » (OFF) pour prévenir toute utilisation non
autorisée. Pour ce faire, saisir la bascule de
l'interrupteur (B) fig. 16, et la tirer de l'interrupteur, tel
qu'illustré. Lorsque la bascule (B) est retirée,
l'interrupteur ne fonctionnera pas. Par contre, si la
bascule de l'interrupteur est retirée tandis que l'appareil
est en marche, l'interrupteur peut être éteint une fois,
mais ne peut pas redémarrer sans insérer la bascule de
l'interrupteur (B).
OUVRIR ET FERMER LA
PORTE
Pour les réglages tels que le changement de lame, le suivi
de lame, les réglages de guide de lame etc., ouvrir la porte
(B) fig. 17 et 18, comme ceci :
PIÈCES MOBILES. RISQUE DE
PINCEMENT/LACÉRATION : NE
JAMAIS OUVRIR LA PORTE LORSQUE L’APPAREIL
EST EN MARCHE.
1. Enfoncer les deux verrous (A, fig.17) et la porte battante
(B) s'ouvre.
2. La figure 18 illustre la porte (B) en position ouverte.
3. Pour fermer et ouvrir la porte (B) fig. 17 et 18, presser
sur la porte directement au-dessus des verrous (A) fig. 17,
jusqu'à ce que les verrous s'enclenchent en position
verrouillée.
B
A
B
B
A
Fig. 18
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
59
Fig. 19
RÉGLAGE LA
TENSION DE LA LAME
Les lames de 3,2 mm, 6,4 mm et 9,5 mm (1/8 po, 1/4 po
et 3/8 po) de largeur par 151 cm (59-1/2 po) de longueur
sont disponibles pour votre scie à lame ruban.
REMARQUE : la tension de la lame doit être réglée pour
accommoder différentes largeurs de lame et ainsi fournir
le bon alignement de la lame, la bonne performance de
coupe et la durée de vie de la lame.
DÉBRANCHER L'APPAREIL DE LA
SOURCE D’ALIMENTATION.
1. Après l'assemblage de la lame aux deux roues,
tourner le bouton de tension (A) fig. 19, en sens horaire
jusqu'à ce que le ressort (B) commence à se comprimer.
2. Tourner le bouton de tension (A) fig. 19, 2 1/2 tours
supplémentaires pour les lames de 3,2 mm (1/8 po) de
largeur, 3 tours pour celles de 6,4 mm (1/4 po) et 4 tours
pour les lames de 9,5 mm (3/8 po).
3. Un tableau (C, fig. 19) est situé à l'arrière de la scie à
lame ruban. Ce tableau montre la taille de lame et le
rayon minimum à couper avec chaque taille de lame.
Fig. 20
ALIGNEMENT DE LA LAME
DÉBRANCHER L'APPAREIL DE LA
SOURCE D’ALIMENTATION.
1. Avant d'aligner la lame, s'assurer que les guides de
lame et les paliers de support de lame sont dégagés de
la lame pour ne pas entraver le réglage de l'alignement.
S'assurer également que la tension de la lame est
appropriée. (Se reporter à la section « RÉGLAGE DE
LA TENSION DE LA LAME »).
2. Ouvrir la porte à charnière (C) fig. 20.
3. Tourner la roue supérieure (A) fig. 20, à la main en
sens horaire et vérifier que la lame (B) fonctionne
vraiment au centre approximatif des deux roues.
4. S'il faut un réglage, tourner UN PEU le bouton
d'alignement de la lame (D) fig. 19, en sens horaire
pour déplacer la lame vers l'arrière, et en sens
antihoraire pour déplacer la lame vers l'avant.
REMARQUE : tourner le bouton d'alignement de la
lame (D) en petits intervalles pour ajuster la lame.
Fig. 21
RÉGLAGE DU MODULE DU
GUIDE DE LAME
SUPÉRIEURE
Le module du guide de lame supérieur (A) fig. 21, ne
doit jamais dépasser 1/8 po (3,2 mm) au-dessus ou
aussi près que possible de la surface supérieure de la
pièce coupée.
Desserrer le bouton (B) fig. 21, tourner le bouton (C) et
positionner le module du guide (A) à la position voulue.
Resserrer ensuite le bouton (B).
A
B
A
B
C
D
C
B
A
C
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
60
RÉGLAGE DES GUIDES DE
LAME SUPÉRIEURE ET DU
PALIER DE SUPPORT DE
LAME.
IMPORTANT : LES DEUX GUIDES DE LAME
INFÉRIEURE ET SUPÉRIEURE
DOIVENT ÊTRE RÉGLÉS CORRECTEMENT POUR
EMPÊCHER LA LAME DE SE TORDRE PENDANT
SON UTILISATION.
DÉBRANCHER L'APPAREIL DE LA
SOURCE D’ALIMENTATION.
1. REMARQUE : le dispositif de protection de lame
supérieure (B) fig. 22, est illustré retiré pour une
présentation plus claire.
2. Desserrer les deux vis (C) fig. 22, et régler les guides
de lame (D) aussi près que possible des côtés de la lame
de scie en étant prudent pour ne pas pincer la lame.
Resserrer ensuite les deux vis (C).
3. Desserrer la vis (E) fig. 22, et déplacer la fixation du
guide (F) vers l'intérieur ou vers l'extérieur jusqu'à ce que
le bord avant des guides (D) soient juste derrière les «
gorges » des dents de lame. Resserrer ensuite la vis (E).
4. Le palier de butée/support de lame supérieure (G) fig.
22, empêche que la lame de scie soit poussée trop loin
pendant la coupe. Le palier de support (G) devrait être
réglé à environ 1/32 po (0,79 mm) derrière la lame, pour
que l'arrière de la lame chevauche le diamètre extérieur
du palier à billes d'environ 1/8 po (3,2 mm). Pour le
réglage, procéder comme suit :
DÉBRANCHER L'APPAREIL DE LA
SOURCE D'ALIMENTATION.
5. Desserrer la vis (H) fig. 22, et glisser le palier de
support coulissant (G) vers l'intérieur ou vers l'extérieur
jusqu'à ce qu'il soit à environ 1/32 po (0,79 mm) derrière
la lame de la scie.
6. Le palier de support de lame supérieure (G) fig. 22 est
réglé sur un arbre à excentrique. Pour changer la
position du palier (G), utiliser un tournevis droit, tourner
l'arbre (J) fig. 23, jusqu'à ce que la lame chevauche
correctement le palier de support. Resserre ensuite la
vis (H).
AVERTISSEMENT
Fig. 22
Fig. 23
G
F
H
E
C
C
D
B
J
AVERTISSEMENT
61
RÈGLAGE DES GUIDES DE
LAME INFÉRIEURE ET DU
PALIER DE SUPPORT DE
LAME
Les guides de lame inférieure et le palier de support de
lame doivent être réglés en même temps que les guides
supérieurs et le palier de support comme suit :
DÉBRANCHER L'APPAREIL DE LA
SOURCE D'ALIMENTATION.
1. Desserrer les deux vis (A) fig. 24, et déplacer les
guides (B) aussi près que possible des côtés de la lame,
en étant prudent pour ne pas pincer la lame. Resserrer
ensuite les deux vis (A).
2. Le bord avant des blocs guides (B) fig.24, devrait être
réglé pour qu'ils soient juste derrière les « gorges » des
dents de lame en desserrant la vis (C), et en déplaçant
le module (D) vers l'intérieur ou vers l'extérieur au
besoin. Resserrer ensuite la vis (C).
3. Le palier de support de lame inférieure (E) fig. 24,
devrait être réglé pour supporter l'arrière de la lame
durant la coupe et aussi pour empêcher que la lame ne
soit poussée trop loin vers l'arrière ce qui pourrait
endommager la lame.
Le palier de support (E) fig. 24, devrait être réglé à
environ 1/32 po (0,79 mm) derrière la lame en desserrant
la vis (F) fig. 24, et en déplaçant l'arbre (G) vers l'intérieur
ou vers l'extérieur. Resserrer ensuite la vis (F).
4. Le palier de support de lame inférieure (E) fig. 24,
devrait être aussi réglé pour que l'arrière de la lame
chevauche le diamètre extérieur du palier à billes
d'environ 1/8 po (3,2 mm). Le palier de support de lame
(E) est réglé sur un arbre à excentrique. Pour changer la
position du palier (E), desserrer la vis (F) fig. 24, et
tourner l'arbre (G) fig. 24 et 25, jusqu'à ce que la lame
chevauche correctement le palier de support. Puis
resserrer la vis (F) fig. 24.
Fig. 24
Fig. 25
G
G
E
F
D
C
A
A
B
Fig. 26
INCLINAISON DE LA TABLE
La table peut être inclinée de 45 degrés vers la droite.
Pour incliner la table, desserrer la poignée de
verrouillage (A) fig. 26, et tourner le bouton (B) en sens
horaire jusqu'à atteinte de l'angle souhaité. Puis
resserrer la poignée de verrouillage (A). REMARQUE :
La poignée de verrouillage de la table (A) se replace en
sortant la poignée et en la replaçant sur l'écrou qui se
trouve sous le moyeu de la poignée. Une échelle (C) et
un pointeur (D) sont fournis pour indiquer l'angle
d'inclinaison.
E
A
D
C
B
AVERTISSEMENT
62
RÉGLAGE DES BUTÉES
FIXES DE LA TABLE
Les butées fixes sont fournies pour la table à un angle de
90 et 45 degrés à la lame. Pour vérifier et ajuster les
butées fixes, procédez comme suit :
DÉBRANCHER L'APPAREIL DE LA
SOURCE D’ALIMENTATION.
1. Incliner la table à une position de 90 degrés tel
qu'illustré à la figure. 27, et resserrer la poignée de
verrouillage (A) fig. 28. Placer une équerre (H) fig. 27,
sur la table et contre la lame et vérifier si la lame est à 90
degrés sur la surface de la table. S'il faut un réglage,
procéder comme suit :
2. Incliner un peu la table tel qu'illustré à la figure 26,
pour exposer le contre-écrou (E) fig. 27. Desserrer le
contre-écrou et remettre la table à la position de 90°.
Avec la poignée de verrouillage (A) fig. 28, desserrée,
tourner la vis de réglage (F) fig. 27, en utilisant la clé (G)
fournie jusqu'à ce que la lame soit à 90 degrés de la
table. Puis resserrer le contre-écrou (E) fig. 27, et la
poignée de verrouillage (A) fig. 28.
3. Incliner la table à la position de 45 degrés tel qu'illustré
à la figure 28. Placer une équerre (H) sur la table et
contre la lame et vérifier si la lame est à 45 degrés sur la
surface de la table. Si un réglage s'avère nécessaire,
procéder comme suit :
4. Desserrer le contre-écrou sur la vis de réglage (J) fig.
28, qui se trouve sous la table. Avec la poignée de
verrouillage (A) fig. 28 desserrée, tourner la vis de
réglage (J) en utilisant la clé (G) fournie jusqu'à ce que la
lame soit à 45 degrés de la table. Resserrer alors la
poignée de verrouillage (A) et le contre-écrou sur la vis
de réglage (J).
Fig. 28
H
J
G
A
Fig. 27
H
F
G
E
Fig. 29
A
B
B
RÉGLAGE LA TENSION DE
LA COURROIE
Si la courroie d'entraînement de la scie à lame ruban doit
être réglée, procéder comme suit :
DÉBRANCHER L'APPAREIL DE LA
SOURCE D’ALIMENTATION.
La courroie (A) fig. 29, entraîne la poulie de la roue de
lame de la poulie du moteur. La courroie (A) à une bonne
tension lorsqu'il y a une déviation d'environ 1/4 po (6,3
mm) de la portée centrale de la courroie (A) utilisant une
légère pression du doigt. Si la tension de la courroie doit
être réglée desserrer les deux vis (B) fig. 30, et tourner
le moteur en conséquence. Resserre les vis (B) à la fin
du réglage.
Fig. 30
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
63
Fig. 37A
RANGEMENT DE LA CLÉ
Les clés de 3 et de 4 mm (A) fournies avec votre scie à
lame ruban se rangent à l'intérieur du couvercle des
roues tel qu'illustré à la figure 37A.
A
CHANGEMENT DES LAMES
DÉBRANCHER L'APPAREIL DE LA SOURCE D’ALIMENTATION.
Pour changer les lames :
1. Enfoncer les verrous de porte (A) fig. 34 et ouvrir la porte (B) tel qu'illustré.
2. Desserrer les deux vis (C) fig. 35, et retirer le dispositif de protection de lame (D).
3. Relâcher la tension sur la lame de scie à lame ruban en tournant le bouton de tension (E) fig. 34, en sens antihoraire.
4. Retirer les vis d'alignement de la table (F) fig. 36.
5. Glisser la lame hors des roues et la guider à travers la fente dans la table.
6. Vérifier la nouvelle lame pour vous assurer que les dents pointeront vers le bas dans la direction de la table après
l'installation. SINON, INVERSER LA LAME AVEC SOIN.
7. Placer la nouvelle lame sur les roues et régler la tension, les guides de lame et l'alignement selon la description
précédente dans ce manuel.
8. Replacer le dispositif de protection de lame déposé à l'ÉTAPE 2 et la vis d'alignement de la table déposée à
l'ÉTAPE 4.
9. Fermer la porte (B) fig. 34, avant d'utiliser la scie.
Fig. 34
E
A
A
B
Fig. 35
C
D
Fig. 36
F
Fig. 37
A
GOULOTTE DE POUSSIÈRE
Un système de cueillette de poussière peut être ajouté à
la goulotte de poussière de D.E. de 1 pi (30,48 cm)
(A) fig. 37.
AVERTISSEMENT
64
Avant de démarrer l'appareil, vérifier si tous les réglages sont bien établis et si les dispositifs de protection sont en place.
Tourner la roue supérieure à la main pour vous assurer que tout soit bien en place AVANT de mettre la scie en marche.
Garder le guide supérieur à environ 1/8 po (3,2 mm) de la pièce en tout temps. Ne pas forcer le matériau contre la lame.
Une légère pression sur la pièce produira une coupe plus lisse et préviendra la friction excessive, la surchauffe et le
durcissement de la lame.
TENIR LA LAME BIEN AFFÛTÉE. Il faut très peu de pression pour une coupe normale. Déplacer la pièce lentement à
vitesse régulière contre la lame pour assurer une coupe précise et lisse.
Éviter de tordre la lame en essayant de tourner les coins de manière trop serrée. Se rappeler que vous devez scier
autour des coins.
Fig. 39
COUPE DE COURBES
RISQUE DE COUPURE : éloigner les mains de la lame.
En coupant les courbes, tourner la pièce avec soin pour que la lame suive sans se tordre. Si une courbe est si
prononcée qu'il faut continuellement reculer et couper un nouveau trait, il faudra peut-être une lame plus étroite, avec
plus de jeu ou des coupes supplémentaires de redressement (fig. 39) pour permettre à la lame de couper de manière
plus efficace. Plus la lame est réglée serrée, plus facile ce sera de tourner la pièce, mais la coupe est normalement plus
grossière que s'il y a un réglage moyen.
En retirant la pièce coupée, en changeant la coupe ou pour toute autre raison, attention de ne pas retirer
accidentellement la lame des roues. Dans la plupart des cas, il est plus facile et moins dangereux de tourner la pièce
et de scier le matériau de rebut plutôt que d'essayer de retirer la pièce de la lame.
A
B
Fig. 38
UTILISATION DE LA SCIE À LAME RUBAN
JAUGE À ONGLET
(FACULTATIF)
Certaines scies à lame ruban Delta sont livrées avec une
jauge à onglet. Si l'appareil en a un, le régler jusqu'à 45
degrés, vers la droite ou vers la gauche. Resserrer le
bouton de verrouillage (A), tourner la jauge à onglet (B)
et resserrer le bouton de verrouillage (A).
La figure 38 illustre un fonctionnement typique de
tronçonnage à l'aide d'une jauge à onglet Remarquer
comment le guide de lame supérieure est réglé un peu
au-dessus de la surface de travail.
AVERTISSEMENT
LIGNE DE COUPE
COUPES DE
REDRESSEMENT
65
Fig. 40
La figure 40 illustre un fonctionnement typique de coupe en biseau à l'aide d'une jauge à onglet.
Fig. 41
La figure 41 montre une application typique de recoupe en utilisant un guide longitudinal accessoire.
66
Malgré un bon entretien de la scie à lame ruban, des problèmes peuvent surgir. Le guide de dépannage
suivant vous aidera à résoudre les problèmes les plus courants.
Problème :
LA SCIE NE DÉMARRE PAS.
Cause probable Solution
1. Scie non branchée 1. Brancher la scie.
2. Fusible grillé ou disjoncteur déclenché 2. Remplacer le fusible ou réinitialiser le disjoncteur
3. Cordon endommagé. 3. Remplacer le cordon.
Problème :
LE DISJONCTEUR SE DÉCLENCHE FRÉQUEMMENT.
Cause probable Solution
1. La rallonge est trop légère ou trop longue. 1. La remplacer par une rallonge de taille adéquate.
2. Acheminement de la pièce trop rapide. 2. Acheminer la pièce plus lentement.
3. La lame est en mauvais état (émoussée, 3. Nettoyer ou remplacer la lame.
voilée, encollée).
4. Basse tension fournie. 4. Contacter le fournisseur d’électricité.
Problème :
LA SCIE À LAME RUBAN VIBRE BEAUCOUP.
Cause probable Solution
1. L'appareil n'est pas bien fixée sur l'établi. 1. Visser bien toute la visserie.
2. L'établi est sur une surface inégale. 2. Le replacer sur une surface plane.
3. Courroie usée. 3. Remplacer la courroie.
4. La tension de la courroie est incorrecte. 4. Régler la tension de la courroie en déplaçant le
moteur.
5. Le moteur n'est pas bien fixé. 5. Visser bien toute la visserie.
Problème :
LA SCIE À LAME RUBAN N'ATTEINT PAS SA VITESSE.
Cause probable Solution
1. Basse tension à cause d'une rallonge 1. La remplacer par une rallonge de taille adéquate.
mal dimensionnée.
2. Basse tension. 2. Contacter le fournisseur d’électricité.
Problème :
LES LAMES CASSENT.
Cause probable Solution
1. La lame n'est pas à la bonne tension. 1. Régler la tension de la lame.
2. Guides de lame mal réglés. 2. Vérifier et régler les guides de lame.
3. Le palier de support de lame est mal réglé. 3. Régler le palier de support de lame.
4. Le réglage de l'alignement de roue de lame est 4. Vérifier et régler les guides de lame.
incorrect.
5. Mauvaise soudure de lame. 5. Remplacer la lame.
6. Pneus usés. 6. Remplacer les pneus.
7. Forcer une lame large à couper avec un court rayon. 7. Changer pour une lame plus étroite.
8. Lame émoussée ou réglée insuffisamment. 8. Remplacer la lame.
9. Le guide pour lame supérieure est réglé trop haut. 9. Régler le guide de lame supérieure à 1/8 po
(32 mm) de la pièce.
10. Faire fonctionner l'appareil continuellement 10. Éteindre l'appareil lorsque vous ne coupez pas.
lorsqu'il ne coupe pas vraiment.
GUIDE DE DÉPANNAGE
67
Problème :
LA LAME NE S'ALIGNE PAS
Cause probable Solution
1. Lame trop lâche 1. Régler la tension
2. La roue supérieure est mal réglée. 2. Régler la roue supérieure.
3. Palier de support de lame mal réglé. 3. Régler le palier de support de lame.
Trouble:
LA COUPE NE SUIT PAS LE RÉGLAGE SUR L'ÉCHELLE D'INCLINAISON.
Cause probable Solution
1. Pointeur déréglé 1. Régler le pointeur
Trouble:
LA LAME NE RESTE PAS SUR LA ROUE.
Cause probable Solution
1. La tension de la lame n'est pas appropriée. 1. Régler la tension de la lame.
2. Les guides de lame sont mal réglés. 2. Vérifier et régler les guides de lame.
3. Le palier de support de lame est mal réglé. 3. Régler le palier de support de lame.
4. La roue de la lame est mal réglée. 4. Vérifier et régler les guides de lame.
5. Mauvaise soudure de lame. 5. Remplacer la lame.
6. Pneus usés. 6. Remplacer les pneus.
Trouble:
LA SCIE À LAME RUBAN COUPE DE MANIÈRE INSATISFAISANTE.
Cause probable Solution
1. La tension de la lame n'est pas appropriée. 1. Régler la tension de la lame.
2. Les guides de lame sont mal réglés. 2. Vérifier et régler les guides de lame.
3. Le palier de support de lame est mal réglé. 3. Régler le palier de support de lame.
4. La roue de la lame est mal alignée. 4. Vérifier et régler les guides de lame.
5. Mauvaise soudure de lame. 5. Remplacer la lame.
6. Pneus usés. 6. Remplacer les pneus.
7. Lame inadéquate pour le travail effectué. 7. Changer la lame.
8. Lame émoussée ou réglée insuffisamment. 8. Remplacer la lame.
9. Le guide pour lame supérieure est réglé trop haut. 9. Régler le guide de lame supérieure à 1/8 po (32
mm) de la pièce.
10. Faire fonctionner l'appareil continuellement 10. Éteindre l'appareil lorsque vous ne coupez pas.
lorsqu'il opération de coupe.
GUIDE DE DÉPANNAGE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Black & Decker 638518-00 Manuel utilisateur

Catégorie
Scies circulaires
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à