Nice Automation Tub Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
22
1) Avertissements
Ce manuel d’instructions contient des informations importantes concer-
nant la sécurité pour l’installation, il faut lire toutes les instructions avant
de procéder à l’installation. Conserver avec soin ce manuel également
pour des consultations futures.
Compte tenu des dangers qui peuvent se vérifier durant l’installation et
l’utilisation de TUB3500, pour le maximum de sécurité il faut que l’ins-
tallation soit faite dans le plein respect des lois, normes et règlements.
Dans ce chapitre, nous donnons des recommandations d’ordre général;
d’autres recommandations importantes se trouvent dans les chapitres
“3.1 Contrôles préliminaires”; “5 Essai et mise en service”.
D’après la législation européenne la plus récente, la réalisation
d’une porte ou d’un portail automatique possède les caractéris-
tiques prévues par la Directive 98/37/CE (Directive Machines) et en
particulier par les normes EN 12445, EN 12453 et EN 12635 qui per-
mettent de déclarer la présomption de conformité.
D’autres informations et les conseils pour l’analyse des risques et la réa-
lisation du dossier technique sont disponibles sur le site: “www.nicefo-
ryou.com”.
Le présent manuel est destiné uniquement au personnel technique
qualifié pour l’installation. À part l’encart spécifique “Instructions et
recommandations destinées à l’utilisateur de l’opérateur TUB3500”
qui sera détaché par l’installateur, aucune autre information contenue
dans la présente notice ne peut être considérée comme intéressante
pour l’utilisateur final!
• Une utilisation de TUB3500 différente de ce qui est prévu dans cette
notice est interdite; des utilisations impropres peuvent être source de
dangers ou de dommages aux personnes et aux choses.
• Avant de commencer l’installation, il faut effectuer l’analyse des risques
comprenant la liste des conditions de sécurité requises par l’annexe I
de la Directive Machines, en indiquant les solutions adoptées.
Nous rappelons que l’analyse des risques est l’un des documents qui
constituent le “dossier technique” de l’automatisation.
• Vérifier la nécessité d’autres dispositifs pour compléter l’automatisa-
tion avec TUB3500 suivant les conditions spécifiques de l’application
et les risques présents; il faut considérer par exemple les risques d’i
pact, écrasement, cisaillement, coincement, etc., et d’autres dangers
en général.
!
Tub
4.3 Contrôle du mouvement du portail 26
5 Essai et mise en service 27
5.1 Essai 27
5.2 Mise en service 27
6 Maintenance et mise au rebut 28
6.1 Maintenance 28
6.2 Mise au rebut 28
7 Caractéristiques techniques 28
Instructions et recommandations destinées à l’utilisateur
de l’opérateur TUB3500 29
Table des matières: page
1 Avertissements 22
2 Description du produit et type d’utilisation 23
2.1 Limites d’utilisation 23
2.2 Installation typique 23
2.3 Liste des câbles 24
3 Installation 24
3.1 Contrôles préliminaires 24
3.2 Fixation de l’opérateur 25
3.3 Installation des divers dispositifs de la logique
de commande. 26
3.4 Connexions électriques 26
4 Contrôle du fonctionnement 26
4.1 Branchement au secteur 26
4.2 Contrôle de la direction du mouvement 26
F
23
TUB3500 est un opérateur pour portails coulissants de grandes
dimensions pour usage industriel, avec logique de commande incor-
porée et prévue pour l’embrochage des récepteurs NICE.
Il fonctionne sur secteur, en cas de coupure du courant il est pos-
sible de débrayer l’opérateur avec une clé spéciale et de bouger
manuellement le portail.
Ne pas effectuer de modifications sur aucune des parties si elles ne
sont pas prévues dans le présent manuel. Des opérations de ce type
entraîneront obligatoirement des problèmes de fonctionnement. NICE
décline toute responsabilité pour les dommages dérivant de produits
modifiés.
• Pendant l’installation et l’utilisation, éviter que des parties solides ou
liquides puissent pénétrer à l’intérieur de la logique de commande ou
d’autres composants ouverts; s’adresser éventuellement au service
d’assistance NICE; l’utilisation de TUB3500 dans de telles circons-
tances peut créer des situations de danger.
• L’automatisme ne peut pas être utilisé avant d’avoir effectué la mise en
service comme l’explique le chapitre: “5 Essai et mise en service”.
• L’emballage de TUB3500 doit être mis au rebut dans le plein respect
de la réglementation locale.
• Dans le cas de panne qui ne peut pas être résolue avec les informa-
tions données dans ce manuel, contacter le service après-vente NICE.
• Si l’intervention de disjoncteurs ou de fusibles se vérifie, avant de les
réarmer, il faut identifier et éliminer la panne.
• Avant d’accéder aux bornes internes de TUB3500 déconnecter tous
les circuits d’alimentation; par exemple en utilisant l’interrupteur
magnétothermique présent sur la logique de commande.
2) Description du produit et type d’utilisation
2.1) Limites d’utilisation
Les données relatives aux performances de TUB3500 figurent dans
le chapitre “7 Caractéristiques techniques” et sont les seules valeurs
qui permettent d’évaluer correctement si l’opérateur convient au
type d’application.
Généralement, TUB3500 est en mesure d’automatiser des portails
pesant jusqu’à 3500 kg ou mesurant jusqu’à 30 m de long, suivant
les indications du tableau N°1.
1
Longueur portail mètres Nombre max. de cycles/heure
Jusqu’à 5 30
5÷10 15
10÷15 10
15÷20 7
20÷25 6
25÷30 5
Tableau N°1: limites par rapport à la longueur du portail
2.2) Installation typique
La figure illustre l’installation typique d’automatisation d’un portail de type coulissant utilisant TUB3500.
2
1. Sélecteur à clé
2. Photocellules sur colonne
3. Photocellules PHOTO
4. Bord primaire fixe (option)
5. Bord primaire mobile
6. Patte de fin de course “Ouvert”
7. Crémaillère
8. Bord secondaire fixe (option)
9. Clignotant
10. Antenne
11. Moteur
12. Patte de fin de course “Fermé”
13. Bord secondaire mobile (option)
14. Radio émetteur
24
2.3) Liste des câbles
L’installation typique de la figure 2 indique les câbles nécessaires
pour les connexions des différents dispositifs; le tableau N°2 indique
les caractéristiques des câbles.
Les câbles utilisés doivent être adaptés au type d’installa-
tion; nous conseillons par exemple un câble type H05VV-F
pour la pose à l’intérieur ou H07RN-F pour la pose à l’exté-
rieur.
!
Note 1: si le câble d’alimentation est de plus de 30 m, il faut prévoir un câble d’une section supérieure, par exemple 4x2,5mm
2
de même
qu’il faut prévoir une mise à la terre de sécurité à proximité de l’automatisme.
Note 2: les deux câbles 2x0,25mm
2
peuvent être remplacés par un seul câble 4x0,25mm
2
.
Note 3: utiliser des câbles blindés si la longueur dépasse 30 m en connectant le conducteur externe à la terre uniquement du côté de la
logique de commande.
Note 4: dans certaines applications particulières, il peut être nécessaire d’utiliser plusieurs bords sensibles. S’il y a plus d’un bord, voir le
manuel d’instructions pour le type de connexion conseillé.
Note 5: pour la connexion des bords sensibles mobiles sur la partie coulissante du portail, il faut utiliser des dispositifs qui permettent la
connexion également avec le portail en mouvement.
Note 6: le nombre de conducteurs nécessaires pour la connexion des bords sensibles mobiles ou fixes dépend de la technique utilisée pour
garantir la catégorie de sécurité demandée. L’exemple se réfère aux bords sensibles TCB65 connectés aux interfaces TCE.
Connexion Type de câble Longueur maximum autorisée
A. Ligne électrique d’alimentation N° 1 câble 4x1,5mm
2
30 m (1)
B. Clignotant N° 1 câble 2x1,5mm
2
20 m
C. Antenne N° 1 câble blindé type RG58 (conseillé moins de 5 mètres)
D. Photocellules émetteur N° 1 câble 2x0,25mm
2
30 m (3)
E. Sélecteur à clé N° 2 câbles 2x0,25mm
2
50 m (2)
F. Bords sensibles fixes N° 1 câble 2x0,5mm
2
30 m (4) (6)
G. Bords sensibles mobiles N° 1 câble 2x0,5mm
2
30 m (4) (5) (6)
H. Photocellules récepteur N° 2 câbles 2x0,25mm
2
30 m (2) (3)
Tableau N°2: liste des câbles
L’installation de TUB3500 doit être effectuée par du personnel technique qualifié en respectant les lois, normes et régle-
mentations en vigueur ainsi que le contenu de cette notice.
!
3) Installation
3.1) Contrôles préliminaires
Avant de continuer l’installation de TUB3500 il faut effectuer les
contrôles suivants:
• Vérifier que tout le matériel à utiliser est en excellent état, adapté à
l’usage et conforme aux normes.
• Vérifier que la structure du portail est adaptée pour être équipée
d’un automatisme.
• Vérifier que le poids du portail ne dépasse pas la limite maximum
de 3500kg et que sa longueur ne dépasse pas 30m.
• Vérifier qu’il n’y a pas de points de frottement particulier dans la
course du portail, aussi bien en fermeture qu’en ouverture.
• Vérifier le portail ne risque pas de dérailler et de sortir des rails de
guidage
• Vérifier la robustesse des butées mécaniques de limitation de la
course en contrôlant qu’il n’y a pas de déformations même en cas
de heurt violent du portail sur la butée.
• Vérifier que le portail est bien équilibré, c’est-à-dire qu’il ne doit pas
bouger s’il est laissé arrêté dans une position quelconque.
• Vérifier que la zone de fixation de l’opérateur n’est pas sujette à
inondation; éventuellement, monter l’opérateur suffisamment sou-
levé par rapport au sol.
• Vérifier que la zone de fixation de l’opérateur permet la manœuvre
de débrayage de manière facile et sûre.
• Vérifier que les points de fixation des différents dispositifs se trou-
vent dans des endroits à l’abri des chocs et que les surfaces sont
suffisamment solides.
• Éviter que les parties de l’automatisme puissent être immergées
dans l’eau ou dans d’autres substances.
• Ne pas placer TUB3500 à proximité de flammes ou de sources de
chaleur, dans des atmosphères potentiellement explosives, parti-
culièrement acides ou salines; cela pourrait endommager
TUB3500 et causer des problèmes de fonctionnement, provoquer
un incendie ou des situations de danger.
• Si le portail coulissant est muni d’un portillon pour le passage de
piétons incorporé ou dans la zone de manœuvre du portail, il faut
s’assurer que ce portillon ne gêne pas la course normale et prévoir
éventuellement un système.
• Connecter la logique de commande à une ligne d’alimentation
électrique avec mise à la terre.
• La ligne d’alimentation électrique doit être protégée par un dis-
joncteur magnétothermique associé à un déclencheur différentiel.
F
25
3.2) Fixation de l’opérateur
Si la surface d’appui existe déjà, la fixation de l’opérateur doit être
effectuée directement sur la surface en utilisant des moyens adé-
quats par exemple avec des chevilles à expansion.
Autrement, pour fixer l’opérateur:
1. Creuser un trou de fondation de dimensions adéquates.
2. Prévoir un ou plusieurs conduits pour le passage des câbles
comme dans la Figure 5.
3. Assembler les 4 agrafes sur la plaque de fondation en plaçant un
écrou en dessous et un au-dessus de la plaque comme sur la fig.
3 de manière que la partie filetée de l’agrafe dépasse le plus pos-
sible de la plaque.
4. Effectuer la coulée en ciment et avant qu’il commence à prendre,
mettre la plaque de fondation ; vérifier qu’elle est parallèle au por-
tail et parfaitement de niveau comme sur la fig. 5. Attendre la pri-
se complète du ciment.
5. Enlever le carter de l’opérateur en effectuant l’opération inverse
de celle qui est représentée sur la fig. 7.
6. Placer l’opérateur sur la plaque de fondation et le positionner par-
faitement parallèle au portail puis le fixer aux 4 agrafes en serrant
à fond avec les 4 écrous et les rondelles fournies comme sur la
fig. 6.
7. Débloquer le pignon comme l’indique le paragraphe “Débrayage
et manœuvre manuelle” dans le chapitre “Instructions et recom-
mandations destinées à l’utilisateur de l’opérateur TUB3500”
Ouvrir complètement le portail, poser sur le pignon le premier
segment de crémaillère et vérifier que le début de la crémaillère
correspond au début du portail. Vérifier la présence d’un jeu de
2÷3 mm entre le pignon et la crémaillère, puis fixer la crémaillère
sur le portail avec des moyens adéquats.
Pour éviter que le portail pèse trop sur l’opérateur, il est
important qu’il y ait un jeu de 2÷3 mm entre la crémaillère et
le pignon.
9. Faire coulisser le portail et utiliser toujours le pignon comme réfé-
rence pour fixer les autres éléments de la crémaillère.
10. Couper l’éventuelle partie de crémaillère qui dépasse sur le der-
nier segment.
11. Effectuer différentes manœuvres d’ouverture et de fermeture du
portail à la main et vérifier que la crémaillère coulisse alignée au
pignon avec un désalignement maximum de 10-15 mm, et qu’il
y a un jeu de 2÷3 mm entre le pignon et la crémaillère sur toute
la longueur.
12. Fixer avec leurs goujons respectifs les pattes de fin de course
d’“Ouverture” et de “Fermeture” aux extrémités de la crémaillère
comme sur la figure 4. Considérer que quand les fins de course
interviennent, le portail coulissera sur encore 2÷3 cm environ. Il
est donc conseillé de régler le positionnement des pattes avec
une bonne marge sur les butées mécaniques.
13. Effectuer l’opération inverse de celle qui est effectuée au point 7
et bloquer le pignon.
14. Fixer le carter sur TUB3500 comme l’indique la figure 7 et s’as-
surer que le levier du fin de course placé sur le pignon se dépla-
ce librement.
15. Fermer la porte de l’opérateur et contrôler que le microinterrup-
teur de sécurité situé à droite du moteur électrique est bien
actionné.
!
3
6 7
4 5
26
3.3) Installation des divers dispositifs de la logique de commande.
Effectuer l’installation de tous les dispositifs prévus en suivant les instructions respectives. Vérifier dans le manuel “mindyA500” les disposi-
tifs qui peuvent être connectés à TUB3500.
3.4) Connexions électriques
Toutes les connexions électriques doivent être effectuées
en l’absence de tension dans l’installation et par du person-
nel qualifié et expérimenté, en possession des caractéris-
tiques requises et dans le plein respect des lois, normes et
réglementations.
1. Pour ouvrir la porte permettant d’accéder à la carte de la logique
de commande de TUB3500 il faut enlever les 2 vis jaunes en
plastique.
2. Couper à la bonne longueur les passe-câbles se trouvant sous la
logique et faire passer tous les câbles électriques.
3. Bloquer tous les câbles avec des colliers de serrage.
4. Suivre attentivement les instructions de la logique de commande
dans le manuel “mindyA500” pour effectuer les connexions élec-
triques.
!
Avant de commencer la phase de contrôle et de mise en service de l’automatisme, il est conseillé de mettre le portail à mi-course environ
de manière qu’il puisse se déplacer aussi bien en ouverture qu’en fermeture.
4) Contrôle du fonctionnement
4.1) Branchement au secteur
Le branchement de TUB35000 au secteur doit être effec-
tué par du personnel qualifié et expérimenté en possession
des caractéristiques requises et dans le plein respect des
lois, normes et réglementations.
•Dès que TUB3500 est alimenté en armant l’interrupteur magnéto-
thermique présent sur la logique de commande, vérifier que la led
OK située au centre de la logique commence à clignoter et que la
led de l’entrée Photo est allumée.
Il faut appuyer ensuite sur le levier du microinterrupteur situé à
droite du moteur électrique et vérifier que les led d’ARRÊT et les
fins de course FCA et FCC s’allument.
Si ce n’est pas le cas, il faut couper immédiatement l’alimentation
de la logique de commande et contrôler plus attentivement les
connexions électriques.
D’autres informations utiles pour la recherche et le diagnostic des
pannes se trouvent dans le manuel de la logique de commande
“mindyA500”.
!
4.2) Contrôle de la direction du mouvement
Avec l’alimentation du moteur de type triphasée, la direction du
mouvement du moteur dépend de la connexion des 3 phases d’ali-
mentation, il n’est donc pas possible de prévoir si le moteur tourne
dans le sens désiré et si les fins de course interviennent dans la
direction du mouvement désirée.
Pour la mise au point de la direction du mouvement, il faut effectuer
les contrôles en suivant la procédure décrite ci-après:
a. Contrôle de la direction du moteur: positionner le portail à mi-
course et donner une impulsion de commande sur l’entrée
“Ouverture” de la logique A500 (borne N°20) puis vérifier que le
portail exécute effectivement une manœuvre d’ouverture. Si la
direction du mouvement est correcte, passer au point suivant, si
ce n’est pas le cas, couper immédiatement l’alimentation de la
logique de commande et inverser les connexions des câbles sur
les bornes 3 et 4 du bornier de l’A500, répéter ensuite le contrô-
le de la direction du mouvement du moteur.
b. Contrôle de l’intervention du fin de course: durant le mouve-
ment en ouverture du moteur avant que le portail arrive à l’ouver-
ture totale simuler l’intervention du fin de course dans la direction
désirée et vérifier que la manœuvre s’arrête. Si ce n’est pas le
cas, couper immédiatement l’alimentation de la logique de com-
mande et inverser les connexions des bornes 10 et 12 du bornier
de l’A500, répéter ensuite le contrôle de l’intervention des fins de
course.
4.3 Contrôle du mouvement du portail
Après avoir fixé correctement les pattes de fins de course (Figure 4)
dans la crémaillère il est conseillé d’effectuer quelques manœuvres
pour vérifier le mouvement correct du portail.
1. Commander une manœuvre d’ouverture:
a. vérifier que l’ouverture du portail s’effectue à vitesse constante;
b. Vérifier que la patte de fin de course (figure 4) va actionner le
microinterrupteur en arrêtant le portail et en permettant un dépla-
cement maximum de 2-3 cm supplémentaires (faire attention car
avec la chaleur, le temps d’arrêt du portail pourrait augmenter).
c. Quand le portail ne bouge plus, vérifier qu’il s’est arrêté à 4-5 cm
de sa butée.
2. Commander une manœuvre de fermeture: comme point 1.
3. Si la distance d’arrêt du portail dépasse 2÷3 cm, régler le frein
mécanique suivant les indications données dans le paragraphe
"5.1 Essai".
4. Effectuer différentes manœuvres d’ouverture et de fermeture pour
détecter les éventuels défauts de montage et de réglage ou
d’autres anomalies comme par exemple les points présentant un
frottement excessif.
5. Vérifier que la fixation de l’opérateur TUB3500, de la crémaillère et
des pattes de fin de course sont solides, stables et suffisamment
résistantes même durant les départs et arrêts brusques du por-
tail.
F
27
Il s’agit des phases les plus importantes dans la réalisation de l’au-
tomatisation afin de garantir la sécurité maximum. L’essai peut être
utilisé également comme vérification périodique des dispositifs qui
composent l’automatisme.
L’essai de toute l’installation doit être effectué par du per-
sonnel qualifié et expérimenté qui devra se charger d’établir
les essais prévus en fonction des risques présents et de véri-
fier le respect de ce qui est prévu par les lois, les normes et
réglementations et en particulier, toutes les conditions de la
norme EN 12445 qui détermine les méthodes d’essai pour la
vérification des automatismes pour portails.
!
5) Essai et mise en service
5.1) Essai
Chaque élément de l’automatisme comme par exemple les bords
sensibles, les photocellules, l’arrêt d’urgence, etc. demande une
phase spécifique d’essai ; pour ces dispositifs, il faudra effectuer les
procédures figurant dans les manuels d’instructions respectifs.
Pour l’essai de TUB3500 effectuer les opérations suivantes:
1. Vérifier que tout ce qui est prévu dans le présent manuel est
rigoureusement respecté et en particulier dans le chapitre “1
Avertissements”;
2. En utilisant les dispositifs de commande ou d’arrêt prévus (sélec-
teur à clé, boutons de commande ou émetteurs radio), effectuer
des essais d’ouverture, de fermeture et d’arrêt du portail et vérifier
que le comportement du portail correspond à ce qui est prévu.
3. Vérifier un par un le fonctionnement correct de tous les disposi-
tifs de sécurité présents dans l’installation (photocellules, bords
sensibles, arrêt d’urgence, etc.).
4. Si l’on n’a pas remédié aux situations de risque liées au mouve-
ment du portail à travers la limitation de la force d’impact, il faut
effectuer la mesure de la force d’impact suivant les prescriptions
de la norme EN 12445.
5. Vérifier que l’espace d’arrêt du portail est de 2÷3 cm, en cas
contraire régler le frein mécanique de la façon suivante (figure 8):
a. Faire tourner l’écrou présent dans l’arbre moteur d’environ un
demi-tour dans le sens des aiguilles d’une montre;
b. Si un demi-tour ne suffit pas, visser encore un peu l’écrou;
c. Faire attention à ne pas trop serrer l’écrou car il pourrait blo-
quer complètement le moteur électrique.
Attention: avant le réglage du frein mécanique, il faut
absolument éteindre l’alimentation électrique en mettant sur
“OFF” l’interrupteur magnétothermique présent dans la
logique de commande.
!
5.2) Mise en service
La mise en service ne peut être faite que si toutes les phases d’es-
sai de TUB3500 et des autres dispositifs présents ont été exécutées
avec résultat positif.
La mise en service partielle ou dans des situations “provisoires” n’est
pas autorisée.
1. Vérifier que tout ce qui est prévu dans le présent manuel est
rigoureusement respecté et en particulier dans le chapitre “1
Avertissements”;
2. Réaliser et conserver au moins 10 ans le fascicule technique de
l’automatisation qui devra comprendre au moins : dessin d’en-
semble de l’automatisation, schéma des connexions électriques,
analyse des risques et solutions adoptées, déclaration de confor-
mité du fabricant de tous les dispositifs utilisés (pour TUB3500,
utiliser la Déclaration CE de conformité ci-jointe), exemplaire du
mode d’emploi et du plan de maintenance de l’automatisme.
3. Appliquer sur le portail une plaquette contenant au moins les
données suivantes: type d’automatisme, nom et adresse du
constructeur (responsable de la “mise en service”), numéro de
matricule, année de construction et marque “CE”.
4. Fixer de manière permanente à proximité du portail une étiquette
ou une plaque indiquant les opérations à effectuer pour le
débrayage et la manœuvre manuelle.
5. Remplir et remettre au propriétaire la déclaration de conformité
de l’automatisme.
6. Remplir et remettre au propriétaire le manuel d’ “Instructions et
recommandations pour l’utilisation de l’automatisme”.
7. Réaliser et remettre au propriétaire le plan de maintenance de
l’automatisme (qui doit regrouper toutes les prescriptions pour la
maintenance de chaque dispositif).
8. Avant de mettre en service l’automatisme, informer le propriétai-
re, de manière adéquate et par écrit (par exemple dans le manuel
d’instructions et d’avertissements pour l’utilisation de l’automa-
tisme), sur les risques encore présents.
8
28
7) Caractéristiques techniques
Dans le but d’améliorer ses produits, Nice S.p.a. se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques à tout moment et sans préavis, en
garantissant dans tous les cas le bon fonctionnement et le type d’utilisation prévus.
N.B.: toutes les caractéristiques techniques se réfèrent à la température de 20°C (±5°C)
Caractéristiques techniques: TUB3500
Typologie Opérateur électromécanique autofreinant pour le mouvement automatique de portails
coulissants pour usage industriel avec logique électronique de commande incorporée
Pignon Z = 18; Module = 6; Pas = 18,8; Diamètre primitif = 108 mm
Couple maximum au démarrage 418 Nm; correspondant à la capacité de mettre en mouvement un portail dont la friction
statique développe une charge résistante jusqu’à 7740 N
Couple nominal 190 Nm; correspondant à la capacité de mettre en mouvement un portail dont la friction
dynamique développe une charge résistante jusqu’à 3520 N
Vitesse au couple nominal 0,167 m/s (10 m/min)
Fréquence maximum des cycles de fonctionnement 200 cycles/jour
Temps maximum de fonctionnement continu 30 minutes (la logique prévoit un temps de travail maximum de 120 secondes modifiables
à 210 secondes).
Limites d’utilisation Généralement, TUB3500 est en mesure d’automatiser des portails pesant jusqu’à 3500 kg
et mesurant jusqu’à 30 m de long.
Alimentation Triphasée 400 Vca +/-10 % ; 50 Hz.
Puissance maximum absorbée 550 W
Classe d’isolement 1 (la mise à la terre est nécessaire)
Température de fonctionnement -20 °C ÷ 50 °C
Utilisation en atmosphère particulièrement acide ou Non
saline ou potentiellement explosive
Indice de protection IP 44
Dimensions et poids 580x480x240; 60 Kg
Les autres caractéristiques techniques sont présentes dans les instructions de la logique A500
6.1) Maintenance
Pour maintenir un niveau de sécurité constant et pour garantir la
durée maximum de tout l’automatisme, il faut effectuer une mainte-
nance régulière.
La maintenance doit être effectuée dans le plein respect
des consignes de sécurité du présent manuel et suivant les
prescriptions des lois et normes en vigueur.
Si d’autres dispositifs sont présents, suivre ce qui est prévu dans le
plan de maintenance respectif.
1. Pour TUB3500 il faut effectuer une maintenance programmée au
maximum dans les 6 mois ou quand 10 000 manœuvres ont été
effectuées depuis la dernière intervention de maintenance.
2. Couper toutes les sources d’alimentation électrique de l’automa-
tisme.
3. Vérifier l’état de détérioration de tous les matériaux qui compo-
sent l’automatisme avec une attention particulière pour les phé-
nomènes d’érosion ou d’oxydation des parties structurelles ;
remplacer les parties qui ne donnent pas de garanties suffisantes.
4. Vérifier l’état d’usure des parties en mouvement : pignon, cré-
maillère et toutes les parties mobiles du portail, remplacer les
parties usées.
5. Reconnecter les sources d’alimentation électrique et effectuer
tous les essais et les contrôles prévus dans le paragraphe “5.1
Essai”.
!
6.2) Mise au rebut
TUB3500 est constitué de différents types de matériaux dont cer-
tains peuvent être recyclés (acier, aluminium, plastique, câbles élec-
triques), d’autres devront être mis au rebut.
Certains composants électroniques pourraient contenir
des substances polluantes, ne pas les abandonner dans la
nature. Informez-vous sur les systèmes de recyclage ou de
mise au rebut en respectant les normes locales en vigueur.
1. Déconnecter l’alimentation électrique de l’automatisme.
2. Démonter tous les dispositifs et accessoires, suivant la procédu-
re inverse à celle qui est décrite dans le chapitre 3 “Installation”.
3. Séparer le plus possible les parties qui peuvent ou doivent être
recyclées ou éliminées de manière différente, par exemple sépa-
rer les parties métalliques des parties en plastique, les cartes
électroniques, etc.
4. Trier et confier les différents matériaux ainsi séparés à des socié-
tés spécialisées dans la récupération et le recyclage suivant les
réglementations locales.!
!
Ce chapitre contient les informations pour la réalisation du plan de
maintenance et la mise au rebut de TUB3500.
6) Maintenance et mise au rebut
F
29
Félicitations pour avoir choisi un produit Nice pour votre
automatisation!
Nice S.p.A. produit des composants pour l’automatisme
de portails, portes, volets roulants et stores : opérateurs,
logiques de commande, radiocommandes, clignotants,
photocellules et accessoires.
Nice n’utilise que des matériaux et des usinages de quali-
té et par vocation, elle recherche des solutions innovantes
qui simplifient au maximum l’utilisation de ses appareils,
très soignés sur le plan de la technique, de l’esthétique et
de l’ergonomie: dans la vaste gamme Nice, votre installa-
teur aura choisi sans aucun doute le produit le plus adap-
té à vos exigences.
Nice n’est toutefois pas le producteur de votre automatis-
me qui est en effet le résultat d’un travail d’analyse, éva-
luation, choix des matériaux et réalisation de l’installation,
exécuté par votre installateur de confiance.
Chaque automatisme est unique et seul votre installateur
possède l’expérience et la compétence professionnelle
nécessaires pour réaliser une installation répondant à vos
exigences, sûre et fiable dans le temps et surtout, exécu-
tée dans les règles de l’art et conforme par conséquent
aux normes en vigueur.
Une installation d’automatisation est une belle commodité
ainsi qu’un système de sécurité valable; avec quelques
attentions très simples, elle est destinée à durer dans le
temps.
Même si l’automatisme en votre possession satisfait le
niveau de sécurité requis par les normes, cela n’exclut pas
la persistance d’un “risque résiduel”, c’est-à-dire la possi-
bilité de situations de danger dues généralement à une
utilisation inconsciente, voire erronée. C’est la raison pour
laquelle nous désirons vous donner quelques conseils sur
les comportements à adopter pour éviter tout inconvé-
nient:
Avant d’utiliser pour la première fois l’automa-
tisme, faites-vous expliquer par l’installateur l’origine
des risques résiduels et consacrez quelques minutes à la
lecture du manuel d’instructions et d’avertissements
pour l’utilisateur qui vous est remis par l’installateur.
Conservez le manuel pour pouvoir le consulter pour
n’importe quel doute futur et remettez-le à tout nouveau
propriétaire de l’automatisme.
Votre automatisme est un équipement qui exé-
cute fidèlement vos commandes; une utilisation
inconsciente et incorrecte peut le rendre dangereux: ne
commandez pas le mouvement de l’automatisme si des
personnes, des animaux ou des objets se trouvent dans
son rayon d’action.
Enfants: une installation d’automatisation garantit un
degré de sécurité élevé en empêchant avec ses sys-
tèmes de détection le mouvement en présence de per-
sonnes ou d’objets et en garantissant une activation tou-
jours prévisible et sûre. Il est prudent toutefois d’éviter de
laisser jouer les enfants à proximité de l’automatisme et
pour éviter les activations involontaires, de ne pas laisser
à leur portée les émetteurs qui commandent la
manœuvre: ce n’est pas un jeu !
Anomalies: si vous notez une anomalie quelconque
dans le fonctionnement de l’automatisme, coupez l’ali-
mentation électrique de l’installation et procédez au
débrayage manuel. Ne tentez jamais de le réparer vous-
même mais demandez l’intervention de votre installateur
de confiance: dans l’intervalle, l’installation peut fonc-
tionner comme un système non automatisé, après avoir
débrayé l’opérateur suivant les indications données plus
loin.
Maintenance: comme toutes les machines, votre auto-
matisme a besoin d’une maintenance périodique pour
pouvoir fonctionner le plus longtemps possible et en tou-
te sécurité. Établissez avec votre installateur un plan de
maintenance périodique programmée; Nice conseille
une intervention tous les 6 mois pour une utilisation
domestique normale mais celle période peut varier en
fonction de l’intensité d’utilisation. Toute intervention de
contrôle, maintenance ou réparation doit être exécutée
exclusivement par du personnel qualifié.
Même si vous estimez en être capable, ne modifiez pas
l’installation et les paramètres de programmation et de
réglage de l’automatisme: la responsabilité en incombe à
votre installateur.
•L’essai de fonctionnement final, les maintenances pério-
diques et les éventuelles réparations doivent être docu-
mentés par la personne qui s’en charge et les docu-
ments doivent être conservés par le propriétaire de l’ins-
tallation.
Mise au rebut. À la fin de la vie de l’automatisme,
assurez-vous que le démantèlement est effectué par du
personnel qualifié et que les matériaux sont recyclés ou
mis au rebut en respectant les normes locales en
vigueur.
En cas de ruptures ou absence d’alimentation
électrique. En attendant l’intervention de votre installa-
teur (ou le retour du courant si l’installation est dépour-
vue de batterie tampon), l’installation peut être actionnée
comme n’importe quel autre système non automatisé.
Pour cela, il faut effectuer le débrayage manuel: cette
opération, qui est la seule pouvant être effectuée par
l’utilisateur de l'automatisme, a fait l’objet d’une étude
particulière de la part de Nice pour vous assurer toujours
une utilisation extrêmement simple et aisée, sans aucun
outil ou effort physique.
Instructions et recommandations destinées à l’utilisateur de l’opérateur TUB3500
30
9 10
11 12
Débrayage et mouvement manuel: avant d’effectuer cette opération, faire attention au fait que le débrayage ne
peut être fait que lorsque le portail est à l’arrêt.
1. Ouvrir la porte de TUB3500 avec la clé fournie figure 9.
2. Prendre la clé à six pans et l’introduire dans l’arbre figure 10.
3. Visser complètement la vis à l’intérieur de l’arbre comme l’indique la figure 11.
4. Enlever la clé à six pans et refermer la porte de TUB3500.
5. Bouger manuellement le portail comme l’indique la figure 12.
Pour bloquer: effectuer les mêmes opérations dans le sens contraire
En cas de panne, il faut faire réparer l’automatisme le plus vite possible.
Êtes-vous satisfait? Si vous désirez équiper votre maison d’un nouvel automatisme, adressez-vous au même ins-
tallateur et à Nice. Vous serez sûr de bénéficier ainsi, en plus du conseil d’un spécialiste et des produits les plus évo-
lués du marché, également du meilleur fonctionnement et de la compatibilité parfaite des différents automatismes ins-
tallés. Nous vous remercions d’avoir lu ces recommandations et nous espérons que votre nouvelle installation vous don-
nera entière satisfaction: pour tout besoin présent ou futur, adressez-vous en toute confiance à votre installateur.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Nice Automation Tub Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire