Yamaha CD-NT670 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

© 2015 Yamaha Corporation
http://europe.yamaha.com/warranty/
AVEEA71102A
Wichtiger Hinweis: Garantie-Information für Kunden in der EWR*
und der Schweiz
Deutsch
Remarque importante: informations de garantie pour les clients
de l’EEE et la Suisse
Français
Viktigt: Garantiinformation för kunder i EES-området* och Schweiz
Svenska
Für nähere Garantie-Information über dieses Produkt von Yamaha, sowie über den
Pan-EWR*- und Schweizer Garantieservice, besuchen Sie bitte entweder die folgend angegebene
Internetadresse (eine druckfähige Version befindet sich auch auf unserer Webseite), oder wenden
Sie sich an den für Ihr Land zuständigen Yamaha-Vertrieb. *EWR: Europäischer Wirtschaftsraum
Pour des informations plus détaillées sur la garantie de ce produit Yamaha et sur le service de
garantie applicable dans l’ensemble de l’EEE ainsi qu’en Suisse, consultez notre site Web à
l’adresse ci-dessous (le fichier imprimable est disponible sur notre site Web) ou contactez
directement Yamaha dans votre pays de résidence. * EEE : Espace Economique Européen
Belangrijke mededeling: Garantie-informatie voor klanten in de
EER* en Zwitserland
Nederlands
Aviso importante: información sobre la garantía para los clientes
del EEE* y Suiza
Español
Avviso importante: informazioni sulla garanzia per i clienti
residenti nell’EEA* e in Svizzera
Italiano
Voor gedetailleerde garantie-informatie over dit Yamaha-product en de garantieservice in heel
de EER* en Zwitserland, gaat u naar de onderstaande website (u vind een afdrukbaar bestand
op onze website) of neemt u contact op met de vertegenwoordiging van Yamaha in uw land.
* EER: Europese Economische Ruimte
Para una información detallada sobre este producto Yamaha y sobre el soporte de garantía
en la zona EEE* y Suiza, visite la dirección web que se incluye más abajo (la version del
archivo para imprimir esta disponible en nuestro sitio web) o póngase en contacto con el
representante de Yamaha en su país. * EEE: Espacio Económico Europeo
Per informazioni dettagliate sulla garanzia relativa a questo prodotto Yamaha e l’assistenza in
garanzia nei paesi EEA* e in Svizzera, potete consultare il sito Web all’indirizzo riportato di
seguito (è disponibile il file in formato stampabile) oppure contattare l’ufficio di rappresentanza
locale della Yamaha. * EEA: Area Economica Europea
För detaljerad information om denna Yamahaprodukt samt garantiservice i hela EES-området*
och Schweiz kan du antingen besöka nedanstående webbaddress (en utskriftsvänlig fil finns
på webbplatsen) eller kontakta Yamahas officiella representant i ditt land. * EES: Europeiska
Ekonomiska Samarbetsområdet
Important Notice: Guarantee Information for customers in EEA*
and Switzerland
For detailed guarantee information about this Yamaha product, and Pan-EEA* and
Switzerland warranty service, please either visit the website address below (Printable file is
available at our website) or contact the Yamaha representative office for your country.
* EEA: European Economic Area
English
Printed in China ZS21830
Network CD Player / Lecteur CD Réseau
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
G
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Italiano Español РусскийSvenskaEnglish Français Deutsch
Nederlands
i Fr
ATTENTION : VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
1 Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d’emploi.
Conservez-le soigneusement pour référence.
2 Installez cet ensemble audio dans un endroit bien aéré, frais, sec et propre - veillez à ce qu’il soit à
l’abri de la lumière directe du soleil, des sources de chaleur, des vibrations, des poussières, de
l’humidité et/ou du froid. Pour une ventilation correcte, ménagez l’espace minimum suivant.
Au-dessus : 10 cm, À l’arrière : 6 cm, Sur les côtés : 6 cm
3 Placez l’appareil loin des équipements, moteurs et transformateurs électriques, pour éviter les
ronflements parasites.
4 N’exposez pas l’appareil à des variations brutales de température, ne le placez pas dans un
environnement très humide (par exemple dans une pièce contenant un humidificateur) car cela peut
entraîner la condensation d’humidité à l’intérieur de l’appareil qui elle-même peut être responsable
de décharge électrique, d’incendie, de dommage à l’appareil ou de blessure corporelle.
5 Evitez d’installer l’appareil dans un endroit où des objets peuvent tomber, ainsi que là où
l’appareil pourrait être exposé à des éclaboussures ou des gouttes d’eau. Sur le dessus de
l’appareil, ne placez pas :
d’autres appareils qui peuvent endommager la surface de l’appareil ou provoquer sa
décoloration.
des objets se consumant (par exemple, une bougie) qui peuvent être responsables d’incendie,
de dommage à l’appareil ou de blessure corporelle.
des récipients contenant des liquides qui peuvent être à l’origine de décharge électrique ou de
dommage à l’appareil.
6 Ne couvrez pas l’appareil d’un journal, d’une nappe, d’un rideau, etc. car cela empêcherait
l’évacuation de la chaleur. Toute augmentation de la température intérieure de l’appareil peut être
responsable d’incendie, de dommage à l’appareil ou de blessure corporelle.
7 Ne branchez pas la fiche du câble d’alimentation de l’appareil sur une prise secteur aussi
longtemps que tous les raccordements n’ont pas été effectués.
8 Ne pas faire fonctionner l’appareil à l’envers. Il risquerait de chauffer et d’être endommagé.
9 N’exercez aucune force excessive sur les commutateurs, les boutons et les cordons.
10 Pour débrancher la fiche du cordon d’alimentation au niveau de la prise secteur, saisissez la fiche
et ne tirez pas sur le cordon.
11 Ne nettoyez pas l’appareil au moyen d’un solvant chimique, ce qui pourrait endommager la
finition. Utilisez un chiffon sec et propre.
12 N’alimentez l’appareil qu’à partir de la tension prescrite. Alimenter l’appareil sous une tension
plus élevée est dangereux et peut être responsable d’incendie, de dommage à l’appareil ou de
blessure corporelle. Yamaha ne saurait être tenue responsable des dommages résultant de
l’alimentation de l’appareil sous une tension autre que celle prescrite.
13 Pour empêcher tout dommage causé par les éclairs, déconnectez le câble d’alimentation et toute
antenne extérieure de la prise murale pendant un orage.
14 Ne tentez pas de modifier ni de réparer l’appareil. Consultez le service Yamaha compétent pour
toute réparation qui serait requise. Le coffret de l’appareil ne doit jamais être ouvert, quelle que soit
la raison.
15 Si vous envisagez de ne pas vous servir de l’appareil pendant une longue période (par exemple,
pendant les vacances), débranchez la fiche du câble d’alimentation au niveau de la prise secteur.
16 Veuillez vous reporter à la section « Guide de dépannage » concernant les erreurs de
fonctionnement courantes avant d’en conclure que l’appareil est défectueux.
17 Avant de déplacer l’appareil, appuyez sur A pour placer l’appareil en veille puis débranchez la
fiche du câble d’alimentation au niveau de la prise secteur.
18 La condensation se forme lorsque la température ambiante change brusquement. En ce cas,
débranchez la fiche du câble d’alimentation et laissez l’appareil reposer.
19 La température de l’appareil peut augmenter en raison d’une utilisation prolongée. En ce cas,
coupez l’alimentation de l’appareil et laissez-le au repos pour qu’il refroidisse.
20 Installez cet appareil à proximité de la prise secteur et à un emplacement où la fiche du câble
d’alimentation est facilement accessible.
21 Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur extrême, par exemple au soleil, à une flamme,
etc. Lors de la mise au rebut des piles, suivez vos réglementations locales.
n Remarques à propos des télécommandes et piles
Ne renversez aucun liquide sur le boîtier de télécommande.
Ne laissez pas tomber le boîtier de télécommande.
Ne laissez pas et ne rangez pas le boîtier de télécommande dans les endroits suivants:
très humides, par exemple près d’un bain
très chauds, par exemple près d’un poêle ou d’un appareil de chauffage
exposés à des températures très basses
poussiéreux
Installez la pile en respectant les repères de polarité (+ et –).
Changez toutes les piles lorsque les symptômes suivants se présentent:
la portée du boîtier de télécommande diminue
le témoin de transmission ne clignote pas ou l’intensité est faible
Si la pile est plate, retirez-la immédiatement de la télécommande pour éviter tout risque d'explosion
ou de fuite d'acide.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE,
N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
Cet appareil n’est pas déconnecté du secteur tant qu’il reste branché à la prise de courant,
même si l’appareil en soi est éteint par la touche A. Il se trouve alors « en veille ». En mode
veille, l’appareil consomme une très faible quantité de courant.
Les ondes radio peuvent avoir une incidence sur les équipements électroniques médicaux.
N’utilisez pas cet appareil à proximité d’équipements médicaux ou à l’intérieur d’institutions
médicales.
N’utilisez pas cet appareil à moins de 22 cm des personnes disposant d’un stimulateur
cardiaque ou d’un défibrillateur.
Fr ii
Français
Si vous remarquez une fuite au niveau des piles, mettez-les immédiatement au rebut en prenant soin
de ne pas toucher le produit qui a fui. Si le produit qui a fui entre en contact avec votre peau ou vos
yeux ou votre bouche, rincez immédiatement et consultez un médecin. Nettoyez soigneusement le
logement des piles avant de mettre en place des piles neuves.
N’utilisez pas à la fois des piles neuves et des piles usagées. Cela risque de réduire la durée de vie
des nouvelles piles ou d'entraîner une fuite des piles usagées.
N’utilisez pas non plus des piles de deux types différents (par exemple, des piles alcalines et des
piles au manganèse). Les caractéristiques des piles peuvent être différentes même si elles semblent
identiques. Il y a risque d’explosion en cas d’erreur dans la mise en place des piles.
Avant de mettre la nouvelle pile en place, essuyez soigneusement le compartiment.
Mettez la pile au rebut conformément aux lois en vigueur dans votre région.
Conservez les piles hors de portée des enfants. SI une pile est avalée accidentellement, contactez
immédiatement votre médecin.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles
de la lécommande.
N’essayez pas de charger ou de démonter les piles fournies.
L’utilisateur n’est pas autorisé à rétro-concevoir, décompiler, modifier, traduire ou
désassembler le logiciel utilisé dans cet appareil, aussi bien dans ses parties que dans sa
totalité. En ce qui concerne les utilisateurs en entreprise, les employés de l’entreprise
proprement dite ainsi que ses partenaires commerciaux doivent respecter les interdictions
figurant dans cette clause. Si les termes de cette clause et de ce contrat ne peuvent pas être
respectés, l’utilisateur devra immédiatement cesser d’utiliser le logiciel.
SÉCURITÉ LASER
L’appareil utilise un laser. En raison des risques de blessure des yeux, le retrait du couvercle ou
les réparations de l’appareil devront être confiés exclusivement à un technicien d’entretien
qualifié.
DANGER
Risque d’exposition au laser en cas d’ouverture. Eviter l’exposition directe des yeux au
faisceau. Lorsque cet appareil est branché à la prise de courant, ne pas approcher les yeux de
l’ouverture du plateau changeur et des autres ouvertures pour regarder à l’intérieur.
AVERTISSEMENT
L’utilisation de commandes et l’emploi de réglages ou de méthodes autres que ceux décrits ci-
dessous, peuvent entraîner une exposition à un rayonnement dangereux.
Le laser de cet appareil peut émettre un rayonnement dépassant les limites de la classe 1.
Information concernant la collecte et le traitement des piles
usagées et des déchets d’équipements électriques et électroniques
Les symboles sur les produits, l’emballage et/ou les documents joints signifient
que les produits électriques ou électroniques usagés ainsi que les piles ne
doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels.
Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des déchets
d’équipements électriques et électroniques et des piles usagées, veuillez les
déposer aux points de collecte prévus à cet effet, conformément à la
réglementation nationale et aux Directives 2002/96/EC et 2006/66/EC.
En vous débarrassant correctement des déchets d’équipements électriques et
électroniques et des piles usagées, vous contribuerez à la sauvegarde de
précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé
humaine qui pourraient advenir lors d’un traitement inapproprié des déchets.
Pour plus d’informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets
d’équipements électriques et électroniques et des piles usagées, veuillez
contacter votre municipalité, votre service de traitement des déchets ou le point
de vente où vous avez acheté les produits.
[Information sur le traitement dans d’autres pays en dehors de
l’Union Européenne]
Ces symboles sont seulement valables dans l’Union Européenne. Si vous
souhaitez vous débarrasser de déchets d’équipements électriques et
électroniques ou de piles usagées, veuillez contacter les autorités locales ou
votre fournisseur et demander la méthode de traitement appropriée.
Note pour le symbole « pile » (les deux symboles du bas) :
Ce symbole peut être utilisé en combinaison avec un symbole chimique. Dans
ce cas il respecte les exigences établies par la Directive pour le produit chimique
en question.
Yamaha Music Europe GmbH certifie la conformité de cet appareil aux exigences essentielles
et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/EC.
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstr. 22-34 25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-303-0
iii Fr
Bluetooth
Bluetooth est une technologie permettant d’établir des communications sans fil entre des
périphériques dans un rayon d’environ 10 mètres dans la bande de fréquences 2,4 GHz, une bande
qui peut être utilisée sans licence.
Gestion des communications Bluetooth
La bande 2,4 GHz utilisée par les périphériques compatibles Bluetooth est une bande radio partagée
par de nombreux types d’équipement. Bien que les périphériques compatibles Bluetooth fassent
appel à une technologie permettant de minimiser l’influence d’autres équipements qui utilisent la
même bande radio, une telle influence peut réduire la vitesse ou la distance des communications
voire, dans certains cas, interrompre les communications.
La vitesse de transfert du signal et la distance à laquelle il est possible d’établir une communication
diffèrent selon la distance entre les périphériques qui communiquent, la présence d’obstacles, les
ondes radio et le type d’équipement.
Yamaha ne garantit pas toutes les connexions sans fil entre cet appareil et les périphériques
compatibles Bluetooth.
Fr 1
Français
Table des matières
Possibilités de cet appareil······2
Introduction······3
Accessoires fournis······3
Quelques mots sur ce mode d’emploi······3
Noms des pièces······4
Panneau avant······4
Panneau arrière······5
Afficheur du panneau avant······6
Télécommande······7
Préparations······8
Raccordement de l’amplificateur······8
Raccordement de l’antenne······9
Mise sous tension······10
Configuration de la connexion
réseau
······11
Sélection de la méthode de connexion······11
Préparation à la connexion réseau······12
Connexion au réseau câblé······14
Connexion au réseau sans fil······16
Établissement de la connexion directe sans fil (Wireless
Direct) avec unriphérique mobile······19
Lecture de musique sur votre CD······21
Lecture de musique sur un dispositif
USB
······22
Lecture de morceaux sur
l’ordinateur
······23
Réglage du partage des fichiers multimédias pour les
fichiers musicaux······23
Lecture de morceaux sur le PC······24
Lecture de musique via la
connexion Bluetooth
······25
Jumelage d’un périphérique Bluetooth avec l’appareil······25
Jumelage et lecture de musique······26
Connexion d’un périphérique Bluetooth jumelé et lecture
de musique······27
Lecture de musique depuis un
périphérique externe
······28
Écoute de stations DAB (CD-NT670D
uniquement)
······29
Balayage initial······29
Syntonisation de stations DAB······29
Préréglage de stations DAB······30
Sélection des stations DAB préréglées······30
Confirmation de la réception······31
Écoute de stations de radio FM······32
Syntonisation de stations FM······32
Préréglage de stations FM······32
Sélection des stations FM préréglées······33
Système de données radiodiffusées······34
Écoute de la webradio······35
Lecture de musique avec AirPlay······36
Lecture de morceaux avec l’iPod······36
Lecture de morceaux avec iTunes······36
En savoir plus sur la lecture······37
Lecture aléatoire······37
Lecture répétée······37
Informations de lecture······38
Préréglage de contenus réseau······39
Sélection de contenus réseau préréglés······39
Préréglage de contenus musicaux dans FAVORITES······40
Sélection du contenu réseau enregistré dans
FAVORITES······40
Liste d’enregistrement de FAVORITES······41
Utilisation de la minuterie de mise
en veille
······42
Réglage des options······43
Liste du menu des options······44
Mise à jour du microprogramme······45
Guide de dépannage······46
Généralités······46
Réseau······47
Bluetooth······48
Disque······49
Dispositifs USB······50
Réception DAB (CD-NT670D uniquement)······50
Réception FM······51
Messages sur l’afficheur du panneau avant······52
Périphériques/supports et formats
de fichier pris en charge
······53
Caractéristiques techniques······55
Marques commerciales······56
2 Fr
Possibilités de cet appareil
Cet appareil est un lecteur de CD réseau vous permettant découter des fichiers musicaux stockés sur votre serveur multimédia (PC ou NAS) et des dispositifs USB,
du contenu audio sur la webradio, la radio FM, un CD, des périphériques AirPlay (iPod/iTunes) et des périphériques externes, notamment des lecteurs de disque
DVD, en connectant l’appareil à votre réseau domestique et à un système audio du même réseau.
Cet appareil prend en charge différents services de diffusion continue (cette prise en charge dépend de votre région).
Vous pouvez sélectionner des morceaux et utiliser l’appareil facilement à l’aide de l’application dédiée gratuite « MusicCast CONTROLLER » compatible avec iOS/
Android. Pour plus d’informations, reportez-vous au « Guide d’installation MusicCast ».
* Pour utiliser un périphérique mobile, il vous faut un routeur sans fil (point d’accès) du commerce.
NAS
Routeur*
Modem
Internet
Cet appareil
Périphérique mobile (AirPlay (iPod),
MusicCast CONTROLLER)
Radio FM
DAB
Amplificateur
PC
USB
Lecteur de disques DVD,
etc. (Périphériques
externes)
Périphérique Bluetooth CD
1 Écoute de la webradio (& P.35)
2 Lecture de fichiers musicaux stockés sur votre PC
(& P.23)
3 Lecture de fichiers musicaux stockés sur votre
NAS (& P.23)
4 Lecture de musique sur un périphérique
Bluetooth (& P.25)
5 Lecture de votre iPod avec AirPlay (& P.36)
Utilisation de MusicCast CONTROLLER (& P.11)
6 Lecture d’un CD (& P.21)
7 Lecture de musique sur un dispositif USB (& P.22)
8 Écoute de stations radio FM (& P.32)
Écoute de stations DAB (CD-NT670D
uniquement) (& P.29)
9 Lecture de musique sur un périphérique externe
(& P.28)
Fr 3
Français
Introduction
Vérifiez le contenu de l’emballage et les points utiles de ce manuel.
Accessoires fournis Quelques mots sur ce mode d’emploi
Les instructions et les illustrations figurant dans ce manuel se réfèrent au CD-NT670, sauf
mention contraire.
Le fonctionnement de cet appareil est décrit principalement en utilisant la
télécommande.
Les périphériques mobiles iOS et Android sont globalement désignés en tant que
« périphériques mobiles ». Le cas échéant, le type précis de périphérique mobile est
mentionné dans les explications.
L’« iPod », décrit dans ce manuel peut également faire référence à un « iPhone » ou à un
«iPa.
Les illustrations peuvent varier du véritable article représenté.
Symboles :
Télécommande Antenne FM
(pour CD-NT670)
Piles (× 2)
(AA, R6, UM-3)
Câble stéréo RCA
Antenne DAB/FM
(pour CD-NT670D)
Guide d’installation
MusicCast
Signale les précautions à prendre concernant l’utilisation de l’appareil et les limites
de ses fonctions.
Donne des explications supplémentaires permettant une meilleure utilisation.
&
Indique la ou les pages de référence correspondantes.
4 Fr
Noms des pièces
Familiarisez-vous avec toutes les pièces et les fonctions suivantes.
Panneau avant
1 A (Alimentation) (& P.10)
2 Prise USB (& P.22)
3 Plateau de chargement du disque (& P.21)
4 Témoin Bluetoo th (& P.26)
5 Témoin Wi-Fi (& P.16)
6 Afficheur du panneau avant (& P.6)
7 (Ouvrir/fermer le tiroir de disque) (& P.21)
8 Capteur de télécommande
9 (& P.21, 22, 24)
PRESET </> (& P.33)
0 (Lecture/pause)
(& P.21, 22, 24)
A (Arrêt) (& P.21, 22, 24, 35)
CONNECT
Pour commander l’appareil à l’aide de l’application
dédiée « MusicCast CONTROLLER » pour périphérique
mobile. Pour plus d’informations, reportez-vous au
« Guide d’installation MusicCast ».
B INPUT (& P.21, 22)
À tourner vers la gauche ou vers la droite pour changer
de source audio. (La source apparaît sur l’afficheur du
panneau avant.)
Noms des pièces
Fr 5
Français
Panneau arrière
1 Prise ANTENNA (& P.9)
2 Prises AUX IN (entrée RCA) (& P.28)
3 Prises ANALOG OUT (& P.28)
4 Prise SYSTEM (entrée mini-jack)
À raccorder au pré-amplificateur/amplificateur principal
(A-670/A-U670). Pour plus d’informations, reportez-vous
au mode d’emploi de votre pré-amplificateur/
amplificateur principal.
5 Antenne sans fil (& P.16)
6 Prise NETWORK (& P.12)
Pour se connecter à un réseau à l’aide d’un câble réseau
disponible dans le commerce.
7 Prise DIGITAL IN (entrée optique) (& P.28)
8 Câble d’alimentation (& P.10)
Noms des pièces
6 Fr
Afficheur du panneau avant
1 Afficheur multifonction
Affiche différentes informations, telles que les
informations musicales et la radiofréquence.
Le panneau avant prend en charge uniquement
l’affichage de caractères alphanumériques.
2 Témoin STEREO
S’allume lorsque l’appareil reçoit un signal puissant
provenant d’une émission FM stéréo.
3 Témoin TUNED
S’allume lorsqu’une station FM est syntonisée sur
l’appareil.
4 Témoin MUTE
S’allume lorsque le son est coupé (& P.7).
5 Témoin SLEEP
S’allume lorsque la minuterie de mise en veille est réglée
(& P.42).
6 Témoin de lecture aléatoire/répétée
S’allume lorsque vous réglez la musique de votre CD,
dispositif USB ou ordinateur sur la lecture aléatoire ou
répétée (& P.37).
Le témoin MUTE ne peut fonctionner que lorsque
le pré-amplificateur/amplificateur principal
(A-670/A-U670) est connecté au système.
Réglage de la luminosité de l’afficheur
Vous pouvez régler la luminosité de l’afficheur du
panneau avant en appuyant sur la touche DIMMER
de la télécommande (& P.7).
Chaque pression sur la touche modifie la
luminosité : luminosité forte (par défaut),
moyenne ou faible.
Noms des pièces
Fr 7
Français
Télécommande
1 Émetteur de signaux infrarouges
2 (Ouvrir/fermer le tiroir de disque) (& P.21)
3 Touches de sélection de la source
Pour commuter la source audio à lire.
4 Touches numériques (& P.21, 39)
5 MEMORY (& P.32, 39)
6 Touches de commande du son, du curseur
(& P.21, 22, 24, 35)
7 REPEAT (& P.37)
8 SHUFFLE (& P.37)
9 DIMMER (& P.6)
0 FAVORITES (& P.40)
A A (Alimentation) (& P.10)
B OPTION (& P.43)
C VOLUME +/-
Pour régler le volume.
D MUTE
Pour couper ou rétablir le son.
E DISPLAY (& P.38)
F HOME (& P.24, 35)
G SLEEP (& P.42)
Installation des piles
Vérifiez les bornes « + » et « - » des piles et insérez-les dans le
bon sens.
Remplacez les deux piles lorsque la portée de la
télécommande diminue.
VOLUME et MUTE ne sont disponibles que lorsque
le pré-amplificateur/amplificateur principal
(A-670/A-U670) est connecté au système. Pour
plus d’informations, reportez-vous au mode
d’emploi de votre pré-amplificateur/amplificateur
principal.
8 Fr
Préparations
Raccordez un amplificateur ou une antenne et mettez l’appareil sous tension.
Ne branchez pas le câble d’alimentation de l’appareil avant d’avoir fini de raccorder tous les câbles.
Raccordement de
l’amplificateur
Branchez l’amplificateur à l’appareil,
comme illustré.
Utilisez leble de broche stéréo fourni pour raccorder
l’appareil aux prises d’entrée audio de l’amplificateur.
Pour lire du contenu avec l’appareil, veillez à raccorder l’appareil à un amplificateur et à un haut-parleur.
Selon le périphérique à raccorder ou l’environnement de connexion, il risque d’être impossible de lire correctement le
contenu. Vérifiez également les caractéristiques techniques et les réglages du périphérique source.
Vous pouvez aussi raccorder les haut-parleurs à l’appareil.
Préparations
Fr 9
Français
Raccordement de
l’antenne
1 Raccordez l’antenne fournie à
l’appareil.
2 Installez-la avec des broches à un
emplacement où l’appareil peut
obtenir une bonne réception.
Assurez-vous de déployer l’antenne comme illustré.
Si la réception de la radio avec l’antenne fournie n’est pas satisfaisante, une antenne extérieure disponible dans le
commerce peut améliorer la réception.
Antenne fournie
2
1
Préparations
10 Fr
Mise sous tension
Branchez le câble d’alimentation à la prise
murale et appuyez sur .
L’appareil se met sous tension.
Appuyez à nouveau sur pour le mettre hors tension
(mode veille).
Vous pouvez sélectionner le mode de « veille
écologique » qui consomme moins d’énergie. En mode
de « veille écologique », certaines opérations sont
limitées (voir le tableau à droite).
Vous pouvez sélectionner le mode de veille écologique
en désactivant la veille connectée.
1 Appuyez sur .
Le menu des options apparaît sur l’afficheur du
panneau avant.
2 Réglage de la veille écologique.
Réglez l’élément dans l’ordre suivant : [System
Config] - [Net Standby].
Sélectionnez [Off] avec S/T et appuyez sur
ENTER pour valider.
3 Appuyez sur pour terminer le
réglage des options.
Statut en veille/veille écologique
* Fonctionnement avec la télécommande uniquement
Menu des options relatif à l’alimentation (System Config)
Réglage de la veille écologique
6m au
maximum
A
A
1, 3
OPTION
2
S/T
ENTER
Veille
Veille
écologique
Charge des dispositifs USB 3
Fonctionnement des touches
de sélection de la source*
33
Chargement/éjection de CD 33
AirPlay 3
Commande depuis
l’application
3
Bluetooth 3
(
Gras : par défaut)
AutoPowerStdby
Configurez le réglage pour que l’appareil entre
automatiquement en veille.
(On, Off)
Lorsqu’il est réglé sur On, l’appareil entre
automatiquement en veille dans les conditions suivantes,
selon la source musicale.
•Réseau/Bluetooth/CD/USB : quand aucune opération
ou lecture n’est effectuée pendant 20 minutes
Autres sources : quand aucune opération n’est
effecte pendant 8 heures
Si aucune connexion réseau n’est établie, « Share
WiFi Set » apparaît sur l’afficheur de la face avant
quand vous mettez l’unité sous tension, et l’unité
recherche automatiquement un dispositif iOS.
Pour en savoir plus sur les dispositifs iOS et la
connexion réseau, voyez « Partage du réglage du
périphérique iOS » (& P.18).
Fr 11
Français
Configuration de la connexion réseau
Sélectionnez une méthode de connexion au réseau. Vous pouvez lire des fichiers musicaux stockés sur votre PC, des périphériques mobiles, un NAS compatible
DLNA
*
ou du contenu audio disponible sur Internet en connectant cet appareil au réseau. Vous pouvez également utiliser l’appareil avec votre périphérique
mobile.
* Digital Living Network Alliance
Sélection de la
méthode de connexion
Vous pouvez sélectionner la connexion au réseau à l’aide
de l’application dédiée gratuite « MusicCast
CONTROLLER » installée sur votre périphérique mobile.
Pour plus d’informations, reportez-vous au « Guide
d’installation MusicCast ».
Avec MusicCast CONTROLLER, vous pouvez utiliser les
fonctions suivantes en plus de la configuration du réseau.
Lit les morceaux stockés sur des ordinateurs (serveurs)
Sélectionne une station de webradio
Distribue et reçoit le son entre l’appareil et d’autres
périphériques Yamaha MusicCast
En plus d’utiliser « MusicCast CONTROLLER », vous pouvez
également vous connecter au réseau à l’aide des
méthodes suivantes.
Connexion au réseau câb
Réglage de la connexion au réseau câblé
(& P.14).
Connexion au réseau sans fil
Réglage de la connexion au réseau sans fil
(& P.16).
Connexion avec Wireless Direct
Réglage de la connexion directe sans fil
(Wireless Direct) avec un périphérique
mobile (& P.19).
Utilisation de « MusicCast
CONTROLLER » pour établir la
connexion
Utilisation de l’appareil pour établir une
connexion
Il est recommandé d’utiliser la connexion câblée
pour maintenir une connexion stable.
Pour plus d’informations sur la connexion à
Internet, consultez les modes d’emploi de vos
périphériques réseau.
Si vous utilisez un routeur prenant en charge le
DHCP, il est inutile de configurer tous les
paramètres réseau de l’appareil. Si vous utilisez un
routeur ne prenant pas en charge le DHCP,
configurez les paramètres réseau sous [Network
Config] dans le réglage des options (& P.43).
Certains logiciels de sécurité installés sur votre PC
ou les paramètres de pare-feu de périphériques
réseau (tels qu’un routeur) peuvent bloquer
l’accès de l’appareil à ces derniers ou à Internet.
Dans ce cas, modifiez le réglage du logiciel de
sécurité ou des périphériques réseau.
Pour le réglage manuel du sous-réseau, chaque
serveur doit être connecté au même sous-réseau
que l’appareil (& P.44).
Configuration de la connexion réseau
12 Fr
Préparation à la
connexion réseau
Raccordez l’appareil au routeur, comme
illustré à droite.
Effectuez la connexion avec un câble réseau STP (paire
torsadée blindée) du commerce (câble droit, de
catégorie CAT-5 ou supérieure).
Préparation à la connexion câblée
LAN
Câble réseau
Routeur
Cet appareil
Configuration de la connexion réseau
Fr 13
Français
Installez l’antenne sans fil.
Installez l’antenne sans fil sur le panneau arrière de
l’appareil.
Préparation à la connexion sans fil
N’exercez pas une force excessive sur l’antenne. Vous risqueriez d’endommager l’antenne.
Vérifiez l’orientation de la pièce amovible et pliez-la dans le bon sens.
Ne retirez pas l’antenne.
Configuration de la connexion réseau
14 Fr
Connexion au réseau
câb
Connectez l’appareil au réseau à l’aide d’un câble.
Vous devez préalablement raccorder la prise NETWORK de
l’appareil au routeur à l’aide d’un câble réseau (& P.12).
LAN
WAN
Câble réseau
PC
Système de stockage en réseau
(NAS)
Routeur
Modem
Internet
Cet appareil
Périphérique mobile
Configuration de la connexion réseau
Fr 15
Français
1 Appuyez sur .
Le menu des options apparaît sur l’afficheur du
panneau avant.
2 Sélectionnez [Network Config] avec
S/T, puis appuyez sur .
3 Sélectionnez [Select Network] avec
S/T, puis appuyez sur .
4 Sélectionnez [Wired] avec S/T, puis
appuyez sur .
[Wired] est sélectionné par défaut pour l’appareil.
S/T
ENTER
2, 3, 4
OPTION
1
Configuration de la connexion réseau
16 Fr
Connexion au réseau
sans fil
Connectez l’appareil au réseau sans fil.
Installez préalablement l’antenne sans fil sur l’appareil
(& P.13).
Vous ne pouvez pas utiliser simultanément ce paramètre avec la connexion au réseau câblé ou Wireless Direct.
Si l’appareil est placé loin du routeur sans fil (point d’accès), il se peut que la connexion soit impossible. Dans ce cas,
rapprochez-les.
S’il est impossible de connecter l’appareil au routeur sans fil (point d’accès), vous pouvez utiliser Wireless Direct pour lire
les fichiers musicaux des périphériques mobiles (& P.19).
Une fois la connexion établie, le voyant Wi-Fi s’allume.
PC
Routeur sans fil
(point d’accès)
Cet appareil
Périphérique mobile
Modem
Internet
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475

Yamaha CD-NT670 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à