Casio SF-5580 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
SF-5580
SF-5780
SF-5980
E
Manuel de
l’utilisateur
CASIO COMPUTER CO., LTD. n’assume aucune responsabilité pour tout
dégât ou perte résultant de l’utilisation de ce manuel.
CASIO COMPUTER CO., LTD. n’assume aucune responsabilité pour toute
perte ou réclamation en provenance d’un tiers qui pourrait s’élever à la suite
de l’utilisation de l’agenda numérique.
CASIO COMPUTER CO., LTD. n’assume aucune responsabilité pour tout
dégât out perte provoqué par l’effacement de données à la suite d’un mauvais
fonctionnement, de réparations ou du changement des piles. Faire toujours
des copies de toutes les données importantes sur d’autres supports pour se
protéger contre de telles pertes de données.
– 1 –
Avant d’utiliser l’agenda numérique pour la première fois...
Procédez de la manière suivante pour insérer les piles et initialiser l’appareil la
première fois que vous l’utilisez.
1. Enlevez la vis qui maintient le couvercle du logement des piles et ouvrez le
couvercle.
RESET
2. Insérez deux piles neuves dans le logement des piles.
Assurez-vous que les pôles positifs (+) et négatifs (–) des piles sont dirigés dans
le bon sens.
RESET
3. Remettez le couvercle du logement des piles en place et fixez-le avec la vis.
Veillez à ne pas trop serrer la vis.
4. Retirez le ruban isolant de la pile de secours en tirant dans le sens indiqué par
la flèche imprimée sur le ruban.
RESET
2
5. Appuyez sur la touche RESET à larrière de lagenda numérique avec un objet
fin et pointu.
RESET
6. Appuyez sur Y.
7. Appuyez sur OK pour initialiser lagenda numérique ou ESC pour abandonner
cette opération.
A ce moment, le message SET TIME! apparaît.
Au bout de deux secondes environ, l’écran de lheure locale apparaît.
8. Appuyez sur FUNC, sélectionnez Time set et procédez comme indiqué à la
page 18 pour régler lheure locale.
Si vous mettez lappareil hors tension sans régler lheure locale, le message
SET TIME! apparaîtra à la prochaine mise sous tension. Lagenda numérique
ne peut pas fonctionner correctement si vous ne réglez pas lheure locale.
Important!
Mettez lappareil au moins une fois par mois sous tension pour contrôler l’état
actuel de la pile de secours.
touche RESET
3
Mise sous et hors tension
Appuyez sur ON/OFF pour mettre lagenda numérique sous ou hors tension.
Important!
Si rien napparaît à l’écran quand vous mettez lappareil sous tension, cest que
les piles principales sont vides. Remplacez-les (page 14) par des neuves et
appuyez sur la touche RESET pour continuer.
Noubliez pas dappuyer sur la touche RESET (page 2) après la première
insertion des piles principales, ou après le remplacement des piles usées.
Sommaire
Avant dutiliser lagenda numérique pour la première fois...1
Mise sous et hors tension............................................................3
Avant dutiliser lagenda numérique... ................................. 8
Introduction ...................................................................................8
Faites une copie de toutes vos données importantes! ............. 8
Précautions importantes ............................................................. 8
Pour commencer .................................................................... 9
Guide général ................................................................................9
Ecran ............................................................................................10
Initialisation ................................................................................. 11
Alimentation ................................................................................13
Mise sous et hors tension..........................................................15
Menus de fonctions .................................................................... 16
Langue daffichage ..................................................................... 16
Contraste de laffichage ............................................................. 16
Tonalité des touches .................................................................. 17
Retour destructif .........................................................................17
Mode Heure locale ............................................................... 18
Utilisation de lalarme quotidienne ........................................... 19
Mode Heure dans le monde ................................................ 21
Ecran dinformation sur les fuseaux ........................................ 22
Fonctionnement de la banque de données ....................... 24
Entrée dun texte ........................................................................ 24
5
Entrée de dates et dheures .......................................................26
Formats daffichage ................................................................... 26
Mode Répertoire téléphonique ........................................... 28
Sommaire de données enregistrées ......................................... 30
Mode Bloc-notes .................................................................. 31
Sommaire de données enregistrées ......................................... 32
Mode Calendrier ................................................................... 33
Manipulation des calendriers .................................................... 33
Marqueurs de rendez-vous ........................................................ 35
Dates du calendrier en surbrillance ..........................................35
Compte de jours ouvrables ....................................................... 36
Ecran de lemploi du temps hebdomadaire ............................. 37
Mode Emploi du temps ........................................................ 38
Manipulation des dates de lemploi du temps ......................... 38
Alarmes demploi du temps .......................................................40
Comment sont classées les données de lemploi du
temps ........................................................................................... 41
Intitulés et symboles demploi du temps ................................. 41
Ecran demploi du temps quotidien ..........................................42
Mode Mémento ..................................................................... 44
Alarmes de mémento ................................................................. 45
Mode Tâches ........................................................................ 46
Sommaire de données enregistrées ......................................... 48
Comment sont classées les tâches .......................................... 48
Symboles de priorité .................................................................. 48
6
Mode Gestionnaire de dépenses ........................................ 50
Intitulés et symboles désignant les types de dépenses ......... 51
Intitulé du type de paiement ...................................................... 53
Taux de change ........................................................................... 53
Relevé périodique des dépenses .............................................. 53
Sommaire des données enregistrées ....................................... 54
Recherche de données ........................................................ 55
Recherche avec défilement ....................................................... 55
Recherche des caractères initiaux ........................................... 55
Recherche de caractères au hasard ......................................... 56
Recherche dune date ................................................................ 56
Modification de données ..................................................... 57
Effacement de données ....................................................... 58
Effacement dun seul item ......................................................... 58
Effacement de tous les items dun mode ................................. 58
Effacement des items marqués seulement .............................. 60
Effacement de tous les items de modes donnés .................... 60
Accès secret ......................................................................... 62
Modes de conversion .......................................................... 64
Conversion métrique ..................................................................65
Conversion de devises .............................................................. 65
Modes de jeux ...................................................................... 67
Le poker .......................................................................................67
Le Blackjack ................................................................................69
7
Mode Calculatrice ................................................................ 72
Communication de données ............................................... 75
Préparatifs pour la communication de données ..................... 75
Transmission de données ......................................................... 77
Transmission de tous les items dun mode ............................. 78
Fiche technique .................................................................... 80
Capacité de la mémoire ............................................................. 80
Comment sont classées les données dans lagenda
numérique ...................................................................................81
Messages derreur ......................................................................82
Tableau des messages ...............................................................82
Spécifications ............................................................................. 83
Avant dutiliser lagenda numérique...
Introduction
Nous vous félicitons davoir porté votre choix sur ce nouveau SF-5580/SF-5780/
SF-5980 CASIO (appelé lagenda numérique ou lappareil dans ce manuel).
Veuillez conserver ce manuel à portée de main pour toute référence future.
Faites une copie de toutes vos données importantes!
La mémoire de lagenda numérique ne retient toutes les informations que si lappareil
est constamment alimenté par les piles. Conservez toujours une copie de toutes vos
données importantes.
Important!
Insérez les piles (page 1) et initialisez lappareil comme décrit à la page 11 avant
dutiliser lagenda numérique pour la première fois.
Précautions importantes
Ne jamais exposer lagenda numérique au feu.
Evitez les températures extrêmes. Ne pas laisser lagenda numérique en plein
soleil, près dune fenêtre ou à proximité dun chauffage.
A très basse température, le temps de réponse de laffichage ralentit ou
laffichage peut ne pas apparaître du tout. Cest temporaire, et lappareil
fonctionnera normalement dès quil sera exposé à une température normale.
Evitez dexposer lappareil à une humidité, saleté ou poussière excessive.
Evitez de laisser tomber lagenda numérique ou de lexposer à des chocs violents.
Ne jamais tordre ou courber lagenda numérique .
Ne jamais essayer de démonter lagenda numérique .
Ne pas appuyer sur les touches avec un crayon, un stylo ou un objet pointu.
Pour nettoyer lextérieur de lagenda numérique, essuyez-le avec un chiffon doux
imprégné dune solution faible de détergent neutre et deau. Essorez bien le chiffon
pour extraire tout lexcédent deau avant dessuyer lagenda numérique. Ne jamais
utiliser de benzène, diluant ou autre agent volatile pour nettoyer lappareil. Les
caractères imprimés pourraient être effacés ou le boîtier endommagé.
Le contenu de ce manuel peut être modifié sans avis préalable.
CASIO COMPUTER CO., LTD. nassume aucune responsabilité en cas de perte
ou de réclamation dun tiers provenant de lutilisation de ce produit.
Notez quune fois que le rétroéclairage est allumé, il le reste tant que vous faites
des opérations avec la calculatrice.
L’utilisation prolongée du rétroéclairage réduit considérablement l’autonomie
des piles!
Appuyez sur la touche LIGHT pour éteindre le rétroéclairage.
Nutilisez que des piles alcalines pour alimenter cet agenda.
9
Pour commencer
Veillez à lire attentivement ce manuel.
Guide général
Touche de fonction
Clavier
numérique à
10 touches
Touches
dopérateur
Clavier alphabétique
Touche de sortie
(ESC)
Ecran
Touche
marche/arrêt
(ON/OFF)
Touches de
curseur
Touches de
défilement/
recherche
Touche de
changement
daffichage
Touches de mémorisation
Touche de mode
Touches de
mode
Touche
d’éclairage
10
Ecran
Sous un éclairage faible, vous pouvez allumer le rétroéclairage à diode électrolumi-
nescente (EL) pour mieux voir laffichage à l’écran.
Pour allumer le rétroéclairage EL
Le rétroéclairage s’éteint par une pression sur la touche LIGHT. Si vous ne faites
aucune opération pendant environ 15 secondes, le rétroéclairage s’éteint automa-
tiquement. Notez toutefois quune fois que le rétroéclairage est allumé, il le reste tant
que vous utilisez lagenda.
Lutilisation prolongée du rétroéclairage réduit considérablement lautonomie des
piles!
Appuyez une nouvelle fois sur la touche LIGHT pour éteindre le rétroéclairage quand
vous avez terminé.
Indicateurs apparaissant à l’écran
C
DATA
SNOOZE
INDEX
NEW/EDIT
CODE
CAPS
SHIFT
DAILY
KEY
K
L
~
w
f
2134567890q
1 Mode Répertoire téléphonique
2 Mode Bloc-notes
3 Mode Tâches
4 Mode Mémento
5 Mode Emploi du temps
6 Mode Calendrier
7 Mode Gestionnaire de dépenses
8 Mode Heure locale/Heure dans
le monde
9 Mode Calculatrice
0 Modes Conversions
q Modes Jeux
w Indique les données précéden-
tes
e Opération de touche SHIFT
r Entrée de majuscules
t Opération de touche CODE
y Ecran NEW/EDIT
u Affichage dindex
i Affichage de données
o Alarme répétitive en service
p Alarme quotidienne en service
a Tonalité des touches en service
s Mémoire verrouillée
d Avertissement de faible tension
des piles
f Indique les données suivantes
11
Initialisation
Procédez de la façon suivante pour initialiser lappareil aux réglages usine.
Important!
Nutilisez pas de crayon ou dobjet extrêmement pointu pour appuyer sur la
touche RESET.
Noubliez pas dinitialiser lappareil si vous lutilisez pour la première fois.
Effectuez linitialisation seulement après avoir mis les piles principales et de
secours correctement en place.
Veillez à appuyer sur la touche RESET (page 2) après avoir inséré les piles
principales pour la première fois, ou si les piles ont été remplacées parce quelles
étaient usées.
Pour effectuer linitialisation
1. Mettez lappareil hors tension.
2. Appuyez sur la touche RESET au dos de lagenda numérique avec un objet fin
et pointu.
3. Vous devez maintenant appuyer sur Y pour oui ou N pour non en tenant
compte des cas suivants.
Quand faut-il appuyer sur Y pour répondre oui
Quand vous utilisez lappareil pour la première fois.
Quand vous voulez initialiser lappareil et effacer toutes les données et tous les
réglages.
Quand vous initialisez lappareil après une erreur de données (page 82).
1. Appuyez sur Y en réponse au message qui apparaît à l’écran quand vous
démarrez linitialisation.
12
2. Appuyez sur OK pour initialiser lagenda numérique ou sur ESC pour abandon-
ner lopération.
A ce moment, le message SET TIME! apparaît.
Au bout de deux secondes, l’écran de lheure locale apparaît.
3. Appuyez sur FUNC, sélectionnez Time set, puis procédez comme indiqué à la
page 18 pour régler lheure locale.
Si vous mettez lappareil hors tension sans régler lheure locale, le message
SET TIME! apparaîtra à la prochaine mise sous tension. Lagenda numérique
ne peut pas fonctionner correctement si vous ne réglez pas lheure locale.
Quand faut-il appuyer sur N pour répondre non
Après avoir remplacé les piles principales.
Quand vous ne réinitialisez pas lappareil pour effacer toutes les données et tous
les réglages.
Quand vous ne réinitialisez pas lappareil après une erreur de données (page
82).
1. Appuyez sur N en réponse au message qui apparaît à l’écran quand vous
commencez linitialisation.
A ce moment, le message SET TIME! apparaît.
Au bout de deux secondes environ, l’écran de lheure locale apparaît.
2. Appuyez sur FUNC, sélectionnez Time set, puis procédez comme indiqué à la
page 18 pour régler lheure locale.
Si vous mettez lappareil hors tension sans régler lheure locale, le message
SET TIME! apparaîtra à la prochaine mise sous tension. Lagenda numérique
ne peut pas fonctionner correctement si vous ne réglez pas lheure locale.
Les réglages initiaux de lagenda numérique après linitialisation sont les
suivants.
Heure locale: New York
JAN 1, 1996 (MON)
12:00 AM
Format de 12 heures
Heure dans le monde: London
Alarme quotidienne: 12:00 AM
Alarm: Alarme quotidienne OFF
Tonalité des touches ON
Messages: Anglais
Entrée de caractères: Majuscules OFF
13
Alimentation
Lagenda numérique est alimenté par deux piles de taille AAA, et la mémoire est
protégée par une seule pile au lithium CR2032.
Avertissement de tension faible des piles
Labsence daffichage après la mise sous tension ou lapparition du message de
faible tension des piles MAIN BATTERIES WEAK! REPLACE THEM! UNIT WILL
NOT TURN ON AGAIN! (suivi de lextinction de laffichage dans les 10 secondes qui
suivent) indique normalement que les piles principales sont faibles. Notez toutefois
quen appuyant sur la touche RESET au dos de lappareil et effectuant les étapes 1
et 2 de Quand faut-il appuyer sur N pour répondre non”” ci-dessus, on peut rétablir
parfois le fonctionnement normal. Si le message de faible tension des piles apparaît
même après la réinitialisation, cest que vous devez remplacer les piles principales
dès que possible.
Remarque
Veillez à ne pas faire derreur et à ne pas effacer le contenu de la mémoire.
Important!
Remplacez les piles seulement quand la capacité des piles est faible et quil est
impossible de mettre lagenda sous tension en appuyant sur la touche ON. Ne
remplacez pas les piles tant que lagenda se met normalement sous tension
quand vous appuyez sur la touche ON.
Il ny a pas davertissement spécial quand la pile de secours est faible. Veillez à
la remplacer tous les 5 ans.
Conservez toujours une copie manuscrite de toutes vos données importantes,
enregistrées dans lagenda numérique.
Précautions concernant les piles
Des piles mal installées peuvent exploser ou fuir, et éventuellement détériorer
lintérieur de lagenda numérique. Notez les points suivants.
Nutilisez que des piles alcalines pour alimenter cet agenda.
Assurez-vous que la face positive (+) de chaque pile est dirigée dans le bons sens.
Ne jamais insérer en même temps des piles de types différents.
Ne jamais insérer en même temps une pile usée et une pile neuve.
Ne pas exposer les piles à une chaleur directe, les court-circuiter ou les ouvrir.
Ne jamais laisser de piles usées dans le logement des piles.
Enlevez les piles si vous ne comptez pas utiliser lappareil pendant un certain temps.
Remplacez les piles au moins une fois tous les cinq ans, quel que soit lusage que
vous faites de lappareil pendant cette période.
Ne jamais essayer de recharger les piles fournies avec lappareil.
Si une pile fuit, nettoyez immédiatement le logement des piles en prenant soin
de ne pas toucher le liquide avec les doigts.
14
Gardez les piles hors de portée des enfants en bas âge. En cas dingestion,
consultez immédiatement un médecin.
Pour remplacer les piles principales
Important!
Ne pas enlever les piles principales de lagenda numérique quand la pile de
secours est retirée.
Remplacez les deux piles en même temps et nutilisez pas une pile usée avec
une neuve.
Noubliez pas dappuyer sur la touche RESET (page 2) après la première
insertion des piles principales, ou après le remplacement des piles usées.
Remplacez les piles seulement quand la capacité des piles est faible et quil est
impossible de mettre lagenda sous tension en appuyant sur la touche ON. Ne
remplacez pas les piles tant que lagenda se met normalement sous tension
quand vous appuyez sur la touche ON.
1. Appuyez sur OFF pour mettre lappareil hors tension.
2. Enlevez la vis qui retient le couvercle du logement des piles et ouvrez le couvercle.
RESET
3. Enlevez les deux piles usées et remplacez-les par deux neuves.
Assurez-vous que les pôles positifs (+) et négatifs () sont orientés correctement.
4. Remettez le couvercle du logement des piles en place et fixez-le avec la vis.
Veillez à ne pas trop serrer la vis.
5. Appuyez sur la touche RESET.
Le message ARE YOU USING A NEW UNIT FOR THE FIRST TIME (Y/N)?
apparaît. Veillez à bien appuyer sur N pour répondre à ce message (une pression
sur Y annulerait toutes les données mémorisées). Continuez ensuite en procé-
dant comme indiqué dans Initialisation à la page 11.
15
Pour remplacer la pile de secours
Important!
Ne pas enlever la pile de secours quand les piles principales sont retirées.
Remplacez la pile de secours au moins une fois tous les 5 ans pour ne pas courir
le risque de perdre toutes vos données enregistrées.
1. Appuyez sur OFF pour mettre lappareil hors tension.
2. Enlevez la vis qui retient le couvercle du logement de la pile de secours et ouvrez
le couvercle.
RESET
3. Enlevez la pile usée en insérant un objet fin et pointu dans (A).
RESET
4. Insérez une pile neuve dans le logement en vous assurant que la face positive
(+) de la pile neuve est tournée vers le haut (face visible).
5. Remettez le couvercle du logement de la pile en place et fixez-le avec la vis.
Veillez à ne pas serrer trop fort la vis.
Mise sous et hors tension
Appuyez sur ON/OFF pour mettre lagenda numérique sous ou hors tension.
Important!
Si rien napparaît à l’écran quand vous mettez lappareil sous tension, cest que
les piles principales sont vides. Remplacez-les (page 13) par des neuves et
appuyez sur la touche RESET pour continuer.
(A)
16
Extinction automatique
Lappareil s’éteint automatiquement si vous nappuyez sur aucune touche pendant
environ trois minutes. Les alarmes que vous avez préréglées sont audibles, même
si lappareil est hors tension.
Menus de fonctions
Une pression sur FUNC fait apparaître un menu de fonctions, dont le contenu
diffère selon le mode.
Une pression sur SHIFT FUNC fait apparaître un menu de fonctions des
principaux réglages du système (menu système).
Tapez le nombre indiqué à gauche de la fonction que vous voulez utiliser pour
la sélectionner.
Pour sortir dun menu de fonctions, appuyez sur ESC.
Langue daffichage
Lagenda numérique peut afficher des messages dans chacune des trois langues
suivantes: anglais, français et espagnol.
Pour sélectionner la langue daffichage
1. Appuyez sur SHIFT FUNC et sélectionnez Language.
2. Appuyez sur la touche numérique qui correspond à la langue que vous voulez
utiliser.
Pour sélectionner English il faut, par exemple, appuyer sur 1.
La langue daffichage revient automatiquement à langlais lorsque vous initiali-
sez lappareil (opération RESET) (page 11).
Remarque
Dans ce manuel, tous les affichages de messages sont en anglais.
Contraste de laffichage
Procédez de la façon suivante pour que les caractères affichés apparaissent plus
sombres ou plus clairs.
Pour ajuster le contraste de laffichage
1. Appuyez sur SHIFT FUNC et sélectionnez Display contrast.
2. Utilisez H et J pour assombrir ou éclaircir les caractères.
3. Appuyez sur OK pour sortir de cet écran.
17
Tonalité des touches
Quand cette fonction est en service, lagenda numérique émet un bip chaque fois
que vous appuyez sur une touche.
Pour mettre la tonalité en ou hors service
1. Appuyez sur SHIFT FUNC et sélectionnez Key tone.
2. Utilisez H et J pour mettre la tonalité en et hors service.
Lindicateur
KEY
apparaît à l’écran quand la tonalité est en service.
3. Appuyez sur OK pour sortir de cet écran.
Retour destructif
Quand cette fonction est en service, le caractère à la position du curseur est effacé
quand vous appuyez sur la touche de retour BS.
Pour mettre le retour destructif en et hors service
1. Appuyez sur SHIFT FUNC et sélectionnez Backspace.
2. Utilisez H et J pour mettre la fonction en et hors service.
3. Appuyez sur OK pour sortir de l’écran.
Réglage actuellement sélectionné
Mode Heure locale
Lheure indiquée dans le mode Heure locale est utilisée pour la gestion de différentes
fonctions dépendant de lindication de lheure.
Pour entrer dans le mode Heure locale
Appuyez une fois sur la touche HOME/WORLD.
Pour régler votre fuseau horaire
1. Dans le mode Heure locale, appuyez sur FUNC et sélectionnez Time zone
change.
2. Utilisez K et L pour faire défiler tous les noms de ville.
Voir page 23 pour une liste complète des fuseaux horaires.
3. Quand le nom de ville souhaité est affiché, appuyez sur OK.
Vous pouvez changer le fuseau horaire plus tard si vous voulez. Dans ce cas,
seul le fuseau change, sans changement de la date ni de lheure.
Pour régler lheure et la date
1. Dans le mode Heure locale, appuyez sur FUNC et sélectionnez Time set.
Le réglage de lheure clignote à l’écran.
Utilisez H et J pour déplacer le clignotement sur laffichage.
2. Entrez des nombres pour lannée, le mois, le jour, les heures et les minutes.
Pour lannée, entrez quatre chiffres compris entre 1901 et 2099.
Utilisez le format de 12 heures ou 24 heures en fonction du format utilisé pour
lheure locale (page 19).
Les entrées inappropriées sont ignorées.
3. Avec le format de 12 heures, appuyez sur A pour le matin ou P pour laprès-midi.
4. Appuyez sur OK pour sortir de l’écran.
Une pression sur OK rétablit les secondes à 00.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Casio SF-5580 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire