Remington PG250 Manuel utilisateur

Catégorie
Coupe-herbe
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

15
Évitez d’échapper ou d’insérer des
objets quelconques dans l’appareil.
N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur
ni là où l’on utilise des produits aérosol
ou administre de l’oxygène.
Rangez toujours la tondeuse et son
cordon à l’abri de l’humidité. Évitez de
la ranger à un endroit où la tempéra-
ture pourrait dépasser 140 °F (60 °C).
Pour le rangement, assurez-vous que
le cordon est débranché de la base de
la tondeuse.
N’utilisez pas la tondeuse avec un dis-
positif de coupe endommagé ou brisé,
sous peine de blessures au visage.
Assurez-vous toujours que les lames
sont bien alignées.
CONSERVEZ CES DIRECTIVES
GARDER HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS
Table des matières
Anglais .................. 1
Français ................. 13
Des mesures de sécurité élémentaires,
dont les suivantes, s’imposent lors de
l’utilisation d’un appareil électrique,
surtout en présence d’enfants. Lisez
toutes les directives avant d’utiliser cet
appareil.
DANGER
Pour réduire le risque de choc
électrique :
Ne tentez pas de repêcher la tondeuse
si elle tombe dans l’eau.
Débranchez-la immédiatement.
N’utilisez pas cet appareil en prenant
un bain ou une douche.
Évitez de déposer et d’échapper la
tondeuse dans l’eau ou tout autre
liquide.
Évitez de poser ou de ranger la
tondeuse près d’une baignoire ou d’un
évier dans lequel elle pourrait tomber.
Sauf pendant la recharge,débranchez
toujours la tondeuse de la prise
électrique immédiatement après
l’avoir utilisée.
Débranchez la tondeuse avant de
la nettoyer.
14
MESURES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
AVERTISSEMENT
Afin de réduire le risque de brûlure,
d’incendie, d’électrocution ou de
blessure :
Cet appareil est destiné à un usage
domestique seulement.
Ne laissez jamais la tondeuse sans
surveillance lorsqu’elle est branchée,
sauf pendant la recharge.
Surveillez étroitement les enfants ou
les personnes handicapées qui sont à
proximité de la tondeuse ou qui s’en
servent.
N’utilisez la tondeuse que pour l’usage
prévu dans ce livret.
N’utilisez pas le mini rasoir sur le
crâne.
N’utilisez jamais d’autres accessoires
que ceux recommandés par
RemingtonMD.
Tenez le cordon loin des surfaces
chauffées.
N’utilisez jamais la tondeuse si le
cordon ou la fiche est endommagé,
si elle ne fonctionne pas correctement,
si elle a été échappée ou
endommagée ou si elle est tombée
dans l’eau. Retournez-la alors à un
centre de service autorisé où on
l’examinera et la réparera.
Fixez toujours d’abord la fiche à la
tondeuse,puis l’adaptateur à la prise
de courant.Pour débrancher, placez
toutes les commandes en position
ARRÊT, retirez l’adaptateur de la prise
de courant puis débranchez le cordon
de la tondeuse.
N’utilisez pas de rallonge ni
de convertisseur de courant avec
cet appareil.
Évitez d’enrouler le cordon autour de
l’appareil.
CS27505_pg250_IB 8/31/05 5:08 PM Page 14
17
(I)
Pièces de la tondeuse
(A) Corps
(B) Interrupteur MARCHE/ARRÊT
(C) Tondeuse pour le nez, les oreilles
et les sourcils
(D) Mini rasoir à grille
(E) Tondeuse 17 mm avec lames
recouvertes de titane
(F) Peigne à réglage de longueur des
poils pour la tondeuse 17 mm
(G) Tondeuse 30 mm avec lames
recouvertes de titane
(H) Peigne à réglage de longueur des
poils pour la tondeuse 30 mm
(I) Base
(J) Cordon adaptateur et fiche
(J)
16
Caractéristiques du produit
Tondeuse personnelle de luxe
Félicitations d’avoir fait l’acquisition d’une tondeuse haut de gamme de Remington
MD
.
Celle-ci contient toutes les pièces et tous les accessoires nécessaires pour un entretien parfait
de la barbe, de la moustache, des favoris, de la nuque,du nez, des oreilles et des sourcils.
(A)
(B)
(D)
(G)
(H)
(E)
(F)
(C)
CS27505_pg250_IB 8/31/05 5:08 PM Page 16
19
Accessoires
Pose : Posez
l’accessoire sur
le bout ouvert de
la tondeuse et
tournez-le jusqu’à
ce que la flèche
pleine soit alignée
avec le cercle
plein.
Retrait : Tournez
l’accessoire
jusqu’à ce que
la flèche vide
s’aligne avec
le cercle vide
puis tirez.
Peigne à réglage de longueur des poils
1- Très ras
2- Ras
3- Courts
4- Mi-courts
5- Moyens
Pose : Alignez les
rails latéraux du
peigne avec les
fentes sur les côtés
de la tondeuse puis
faites glisser le
peigne jusqu’à ce
qu’il s’enclenche en
place.
Retrait : Poussez sur l’arrière du
peigne et faites-le glisser le long
de la tondeuse.
Quels accessoires utiliser
Barbe
Contour delabarbe
Oreilles
Sourcils
Moustache
Nuque
Nez
Favoris
Peignes
Mini rasoir
à grille
Tondeuse
17 mm
Tondeuse
nez/oreilles
x
Tondeuse
30 mm
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
18
Mode d’emploi
Recharge de la tondeuse
PG-250
Avant d’utiliser la tondeuse PG-250 pour la
première fois, vous devez la recharger pendant
14 à 16 heures.
1. Assurez-vous que la tondeuse est en
position ARRÊT.
2. Branchez le cordon dans la base de
recharge puis dans une prise électrique.
3. Placez la tondeuse dans son compartiment
sur la base de recharge. Un témoin
lumineux vert s’allumera, indiquant que
l’appareil se recharge.
REMARQUE : L’adaptateur de recharge peut
aussi être branché directement sous la
tondeuse.
Précautions en matière de
recharge
Pour recharger la tondeuse,utilisez
uniquement l’adaptateur fourni.
Rechargez la tondeuse à une
température entre 40° et 95 °F pour
éviter de diminuer la durée des piles.
Pour préserver la durée des piles,
laissez-les se décharger complètement
tous les six mois et rechargez-les
ensuite pendant 24 heures.
Si vous savez que vous n’utiliserez
pas la tondeuse pendant une longue
période (2 semaines ou plus),
débranchez-la et rechargez-la quand
vous en aurez de nouveau besoin.
Les tondeuses rechargeables de
Remington sont conçues pour une
utilisation sans fil seulement.
Les tondeuses rechargeables de
Remington sont alimentées par des
piles au nickel-cadmium (consultez la
section Retrait des piles pour connaître
la méthode d’élimination adéquate).
CS27505_pg250_IB 8/31/05 5:08 PM Page 18
Insérez doucement le dispositif de
coupe de la tondeuse dans le conduit.
Pour tailler en toute sécurité,évitez
d’insérer la tondeuse à plus de _ pouce
dans le conduit.
Enfoncez et sortez la tondeuse du
conduit tout en lui imprimant un
mouvement circulaire.
Oreille externe
Quel accessoire utiliser : tondeuse
nez/oreilles
Mettez la tondeuse
en marche.
Guidez soigne
usement la tondeuse
sur la surface de
l’oreille où poussent
des poils indésirables.
Sourcils
Quel accessoire utiliser : tondeuse
nez/oreilles
Mettez la tondeuse en
marche.
Guidez soigne
usement le dispositif
de coupe vers les
poils isolés le long ou
à l’extérieur de la ligne des sourcils.
Pour obtenir les meilleurs résultats
possible, n’utilisez pas la tondeuse pour
définir toute la ligne des sourcils.
Moustache (17 ou 30 mm)
Quel accessoire utiliser : tondeuse large
Utilisez un peigne fin pour étirer les
poils.
Mettez la tondeuse
en marche.
Appuyez doucement
les lames contre la
moustache. Une trop
forte pression risque
de couper plus de
poils que voulu.
Puisque les poils ne poussent pas tous
dans le même sens, vous pouvez utiliser
un mouvement ascendant, descendant
ou transversal.
Plus vous vous habituerez, meilleurs
seront les résultats.
Nuque (17 ou 30 mm)
Quel accessoire utiliser : tondeuse large
Il vous faudra un miroir si vous vous
coupez les cheveux seul. Si quelqu’un
d’autre vous coupe les cheveux, le
miroir est inutile.
Avec une main, soulevez les cheveux à
la base du cou et couvrez avec l’index la
racine des cheveux que vous ne désirez
PAS couper. L’index sert de butoir pour
éviter de couper trop de cheveux
accidentellement.
Mettez la tondeuse
en marche et tenez-
la la tête en bas, tel
qu’illustré.
Appuyez les lames
sur le cou et remon-
tez doucement la tondeuse jusqu’à ce
qu’elle touche le doigt qui couvre la
racine des cheveux.
Nez
Quel accessoire utiliser :
tondeuse nez/oreilles
Mettez la tondeuse en
marche.
IInsérez doucement le
dispositif de coupe de
la tondeuse dans la
narine. Pour tailler en toute sécurité,
évitez d’insérer la tondeuse à plus
de _ pouce à l’intérieur.
Enfoncez et sortez la tondeuse de la
narine tout en lui imprimant un
mouvement circulaire.
21
Conseils d’utilisation
Préparation
Les poils doivent être secs et exempts
de lotion avant d’utiliser la tondeuse.
Peignez les poils vers l’extérieur pour
qu’ils soient à leur longueur maximale
et qu’ils pointent tous dans le même
sens.
Assurez-vous que le dispositif de coupe
de la tondeuse n’est ni endommagé ni
brisé sous peine de blessure pendant
l’utilisation.
Barbe (30 mm)
Quel accessoire utiliser :
tondeuse large avec
peigne
Fixez le peigne à la
tondeuse tel que
décrit à la page
précédente.
Réglez-le à la longueur de coupe
voulue. Tant que vous n’êtes pas
habitué à la tondeuse, il vaut mieux
choisir un réglage plus long pour éviter
de couper trop court.
Mettez la tondeuse en marche.
Commencez à tailler sous le menton et,
en suivant la ligne de la mâchoire, taillez
en remontant vers les oreilles et la ligne
supérieure de la barbe. Laissez le
peigne suivre les contours du visage.
Pour amincir et effiler (30 mm)
Quel accessoire utiliser :
tondeuse large
Mettez la tondeuse en
marche.
Utilisez un peigne fin
pour tenir les poils en
place pendant la
coupe.
En tenant la tondeuse de manière à ce
que les lames soient tournées vers
l’extérieur et non vers vous, faites
glisser la tondeuse le long du peigne.
Contour de la barbe (17 ou 30 mm)
Quel accessoire utiliser : tondeuse large
Mettez la tondeuse en marche.
Tenez la tondeuse de manière à ce que
les lames soient tournées vers vous.
Appuyez doucement les lames contre
la peau des joues puis avancez la
tondeuse vers la ligne de la barbe.
Dans le cou, partez de la barbe vers
l’extérieur.
Autour de la barbe
Quel accessoire utiliser : mini rasoir à grille
Mettez la tondeuse en marche.
Utilisez le mini rasoir à grille pour raser
les endroits difficiles d’accès autour de
la barbe.
Appuyez doucement le rasoir contre la
peau. Vous obtiendrez ainsi le rasage le
plus ras possible sans trop user la grille.
Évitez de tenir la tondeuse à angle car
cela risque de gauchir la grille et pour-
rait entraîner des irritations cutanées.
Donnez de petits coups mesurés pour
raser autour de la barbe et de la
moustache tout en étirant la peau avec
la main libre. Ceci fait ressortir les poils
qui entrent alors plus facilement dans la
chambre de coupe.
Le mini rasoir n’est pas conçu pour raser
tout le visage. Pour obtenir un rasage
de près, très confortable, garanti,utilisez
un rasoir électrique de Remington.
Oreilles
Conduit auditif
Quel accessoire utiliser : tondeuse
nez/oreilles
Mettez la tondeuse en marche.
20
CS27505_pg250_IB 8/31/05 5:08 PM Page 20
Garantie de rendement
Assurez-vous que la
tondeuse est bien débranchée pour éviter
tout risque de choc électrique.
Écartez les deux moitiés de la tondeuse
l’une de l’autre pour exposer les piles.
Retirez les piles de la tondeuse.
Tournez les piles pour briser les fils ou
coupez-les avec des ciseaux.
AVERTISSEMENT : CES PILES AU
NICKEL-CADMIUM DOIVENT ÊTRE RECYCLÉES
OU JETÉES CONFORMÉMENT À LA
RÉGLEMENTATION PROVINCIALE ET
RÉGIONALE EN VIGUEUR.
Ne pas brûler ni endommager les piles en les
jetant car elles peuvent exploser ou libérer des
substances toxiques. Ne pas provoquer de
court-circuit sous peine de brûlures.
Le sceau de recyclage des piles de la RBRCMD certifié
par l’EPA sur les piles au nickel-cadmium (Ni-Cd) indique
que Remington Products Company, L.L.C.participe
volontairement à un programme industriel visant à
ramasser et à recycler ces piles à la fin de
leur vie utile, lorsqu’elles sont désaffectées
aux États-Unis et au Canada. Le pro-
gramme RBRCMD offre une solution de
rechange pratique plutôt que de jeter les
piles Ni-Cd aux ordures ou à la décharge
municipale, ce qui peut être illégal dans votre localité.
Veuillez composer le 1-800-8-BATTERYMS pour obtenir
de l’information sur les interdictions et les restrictions
touchant le recyclage et l’élimination des piles Ni-Cd
dans votre région. La participation de Remington
Products Company, L.L.C.à ce programme fait partie de
notre engagement à préserver l’environnement et à con-
server les ressources naturelles.
Garantie complète de deux ans
Rayovac Corporation garantit ce produit contre
toute défectuosité due à des vices matériels et
de fabrication pour une période de deux ans à
compter de la date d’achat, à l’exception des
dommages causés par un accident ou le
mésusage.
Si ce produit devait faire défaut au cours de la
période de garantie,nous le réparerons ou le
remplacerons,à notre discrétion, sans frais.
Retournez le produit accompagné du reçu de
caisse et de vos nom,adresse et numéro de
téléphone de jour à l’adresse suivante :Rayovac
Corporation,Attention : Consumer Services, 601
Rayovac Drive,Madison,WI 53711. Pour de
plus amples renseignements,composez le
800-736-4648 ou 800-268-0425 au Canada.
CONSERVEZ LE REÇU DE CAISSE ORIGINAL
COMME PREUVE D’ACHAT AUX FINS DE LA
GARANTIE.
Cette garantie ne couvre pas les produits
endommagés par ce qui suit :
Accident,mésusage, usage abusif ou
modification du produit
Réparation par des personnes non
autorisées
Utilisation avec des accessoires non
autorisés
Branchement de l’appareil dans une prise
possédant une tension ou un courant
inadéquat
Enroulement du cordon autour de l’appareil
entraînant l’usure prématurée et le bris
Toute autre circonstance indépendante de
notre volonté
Aucune responsabilité ni obligation n’est
assumée pour l’installation et l’entretien de ce
produit.
RAYOVAC CORPORATION DÉCLINE TOUTE
RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES
INDIRECTS, PARTICULIERS OU CONSÉCUTIFS
RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE CE
PRODUIT. TOUTES LES GARANTIES
IMPLICITES, Y COMPRIS SANS TOUTEFOIS S’Y
LIMITER LES GARANTIES DE QUALITÉ
MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE
PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UNE PÉRIODE
DE DEUX ANS À COMPTER DE LA DATE
D’ACHAT INITIALE.
La présente garantie vous confère des droits
spécifiques,cependant vous pouvez avoir d’autres
droits qui varient d’un État ou d’une province à
l’autre. Par exemple,certains États n’autorisent
pas l’exclusion ni la limite des dommages
indirects,particuliers et consécutifs.
23
Nettoyage et entretien
Nettoyez la tondeuse
régulièrement
Nettoyez régulièrement la tondeuse pour éviter
de réduire sa durée de vie utile.
Nettoyage des accessoires à l’eau
Retirez les accessoires.
Rincez-les sous l’eau
courante tiède.
N’utilisez PAS d’eau
chaude,ce qui pourrait
endommager les com-
posantes.
Vous pouvez utiliser un
séchoir à cheveux réglé
à température moyenne
ou froide pour faire
sécher plus rapidement
les accessoires.
!N’utilisez pas de nettoyants forts ou corrosifs
sur l’appareil ni sur les accessoires.
!N’appliquez pas de pression et n’appuyez
aucun objet dur sur les lames.
Lubrification des lames
Si vous rincez les accessoires,vous devrez
lubrifier les lames une fois par mois avec de
l’huile pour lames. Étendez simplement 1 à 2
gouttes d’huile sur les couteaux avec le doigt.
S’il y a lieu,essuyez avec un linge l’excédent
l’huile sur les couteaux et le corps de la ton-
deuse.
Précautions en matière de lubrification
Utilisez uniquement une huile légère telle
que l’huile pour machine à coudre; ce type
d’huile ne s’évapore pas et ne nuit pas au
mouvement des lames.
N’utilisez pas d’huile à cheveux, de graisse
ni quelque autre huile mélangée avec du
kérosène ou un solvant; ce type d’huile s’é-
vapore et laisse un résidu épais qui ralentit
le mouvement des lames.
Nettoyage avec une brosse
Brossez minutieusement les poils qui recouvrent
les lames,le dessous des accessoires et le
corps de la tondeuse et soufflez sur ceux qui
restent.
Nettoyage du mini rasoir à grille
!Ne rincez PAS et ne lubrifiez pas le mini rasoir
à grille. Cet accessoire est lubrifié en perma-
nence.
Appuyez sur les boutons aux extrémités de
la tête de la grille.
Retirez la tête et secouez-la pour en faire
tomber les poils.
Soufflez sur l’assemblage de coupe.
Replacez la tête, en vous assurant qu’elle
s’enclenche bien en place.
Dépannage
? Les lames de la tondeuse ne bougent pas
Le dispositif de coupe peut être sale et bouché.
Nettoyez et lubrifiez la tondeuse tel qu’indiqué
ci-dessus.
? La tondeuse ne fonctionne pas alors qu’elle
est en position de marche
La tondeuse peut simplement avoir besoin d’être
rechargée. Suivez les directives de recharge à
la page 6?. Si après cela elle ne fonctionne tou-
jours pas,communiquez avec un centre de serv-
ice autorisé.
? La tondeuse ne retient pas sa charge
Déchargez complètement les piles en faisant
fonctionner la tondeuse jusqu'à ce qu’elle s’ar-
rête; suivez ensuite les directives de recharge à
la page 6?. Si la durée de fonctionnement
n’augmente pas entre les recharges,les piles
doivent peut-être être remplacées.
Communiquez avec un centre de service
autorisé.
Retrait des piles
Lorsque la tondeuse recharge-
able aura atteint la fin de sa
durée de vie utile,il faudra en
retirer les piles et les recycler ou
les éliminer de manière
appropriée,conformément aux
exigences provinciales et
régionales.
Marche à suivre pour le retrait
des piles :
22
CS27505_pg250_IB 8/31/05 5:08 PM Page 22
®
Questions ou commentaires :
Composez le 800-736-4648 aux États-Unis
Ou visitez www.remington-products.com
REMINGTON est une marque de commerce de
Rayovac Corporation.
© 2005 Rayovac Corporation
04/05 Travail n° CS27505
Rayovac Corporation
Rayovac Canada Inc.
Mississauga, ON L4W 2T7
800-268-0425
FABRIQUÉ EN CHINE
120/240 V c.a. 50 Hz
T22-16426
Garantie
Garantie de remboursement
de Rayovac
MD
Si vous n’êtes pas satisfait et désirez obtenir
un remboursement au cours des 30 jours qui
suivent l’achat de ce produit de marque
RemingtonMD, retournez le produit avec son
reçu de caisse indiquant le prix et la date
d’achat au détaillant où vous l’avez acheté.
Rayovac Corporation remboursera tous les
détaillants qui acceptent le produit dans les
30 jours suivant la date d’achat. Si vous
avez des questions concernant la présente
garantie de remboursement, veuillez com-
poser le 800-736-4648.
CS27505_pg250_IB 8/31/05 5:08 PM Page 24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Remington PG250 Manuel utilisateur

Catégorie
Coupe-herbe
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues