Audiovox 8600 - Cell Phone - CDMA2000 1X Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Le manuel du propriétaire
5155 Spectrum Way ¥ Unit 5 ¥ Mississauga, Ontario Canada L4W5A1
800.465.9672 ¥ www.audiovox.com ¥ LTCLOM269
'2003 Audiovox Communications Corporation
Owners
Manual
MANUEL
DUTILISATION
La sécurité
d'abord:
l'appel est lancé!
Les fournisseurs de serLes fournisseurs de services sans filvices sans fil
vous rappellent que la prudence au volantvous rappellent que la prudence au volant
doitdoit être votre priorittre votre priorité en tout temps en tout temps
AUDIOVOX
TÉLÉPHONE CDM-8600BM
Téléphone portatif numérique
trimode CDMA/AMPS
Dans le monde effréné d’aujourd’hui, on a constamment besoin d’ac-
céder à de l’information en temps réel; vos outils de communication
doivent vous procurer cet accès en permanence, depuis n’importe
quel endroit. Compte tenu de ce contexte d'utilisation, Audiovox a
conçu le téléphone CDM-8600 pour réseau de radiotéléphonie cellu-
laire; c'est un téléphone portatif trimode avec fonction de composition
par commande vocale et écran d'affichage offrant 65,000 couleurs.
Le téléphone modèle CDM-8600 utilise les fréquences de 800 MHz
(AMPS/CDMA) et 1900 MHz (PCS); il permet une couverture sans dis-
jonction dans tout le pays et il est doté des fonctions les plus avancées,
très conviviales. La fonction de composition par commande vocale et
l'amplificateur bidirectionnel écouteur/microphone sont très pratiques
pour l'utilisation à “mains libres”. Avec le système d’entrée de texte T9,
l’alerte par vibrations et le double affichage à cristaux liquides, le télé-
phone CDM-8600 est très facile à utiliser.
Plusieurs accessoires facultatifs sont disponibles pour le téléphone
CDM-8600, comme système d'utilisation à mains libres, accessoires
de charge, câble d’interface pour transfert de données, et agrafe de
port à la ceinture.
Avec votre téléphone CDM-8600 vous bénéficierez de choses que
seul un téléphone Audiovox peut offrir : la fiabilité éprouvée qui a fait
d’Audiovox l’un des meilleurs fournisseurs de radiotéléphones portat-
ifs. Veuillez consacrer quelques instants à la lecture de ce manuel d’u-
tilisation; cela vous permettra de tirer le plus grand parti de ce très utile
outil de communication.
Préface
TABLE DES MATIÈRES
CHAPITRE 1 AVANT D'UTILISER LE TÉLÉPHONE......................5
Contenu du paquet..........................................................................6
Description du téléphone...............................................................7
Touches de fonction........................................................................8
Indicateurs de l'afficheur................................................................9
Utilisation de la batterie................................................................11
Installation de la batterie...............................................................11
Dépose de la batterie...................................................................11
Charge de la batterie.....................................................................12
Alimentation électrique.................................................................12
Indication des phases du processus de charge.........................12
Temps de charge de la batterie...................................................13
Autonomie de la batterie - conversation et attente.....................13
Information sur la batterie............................................................14
CHAPITRE 2 OPÉRATIONS DE BASE..........................................15
Utilisation du téléphone ...............................................................16
Mise en marche............................................................................16
Désactivation du téléphone .........................................................16
Utilisation du menu.......................................................................17
Sommaire du menu.......................................................................18
Fonctions de base.........................................................................21
Établissement d'une communication...........................................21
Fonctions de pause......................................................................22
Amplificateur bidirectionnel écouteur/microphone......................23
Réponse à un appel entrant........................................................23
Identification de l'appelant............................................................23
Signal d'appel ...............................................................................24
Répondeur téléphonique - affichage...........................................24
Réglage du volume......................................................................25
Verrouillage...................................................................................25
Alerte par vibration........................................................................26
Mode Discrétion............................................................................26
Fonctions accessibles durant une communication................27
Suppression du son .....................................................................27
Silence...........................................................................................27
Envoi de mon numéro de téléphone ..........................................27
Table des Matières - Page 1
TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES
Utilisation en itinérance................................................................62
Paramétrage...................................................................................64
Sons..............................................................................................64
Afficheur ........................................................................................70
Sécurité.........................................................................................75
Autres fonctions............................................................................82
Protocole Internet.........................................................................86
Outils................................................................................................87
Calculette......................................................................................87
Horloge mondiale.........................................................................88
Chronomètre.................................................................................89
Services de transmission de données.......................................90
Mode de connexion......................................................................90
Vitesse de transmission des données........................................91
Option de service..........................................................................92
Positionnement géographique....................................................93
Paramétrage.................................................................................93
Services vocaux.............................................................................94
Mémo vocal ..................................................................................94
Répondeur téléphonique..............................................................95
Commande vocale.......................................................................96
Composition vocale des numéros...............................................98
Alerte vocale...............................................................................100
Paramétrage des fonctions vocales..........................................101
Services d'urgence .....................................................................103
Appel sortant à 911 ....................................................................103
CHAPITRE 4 FURETEUR INTERNET .........................................105
Lancement du fureteur Internet................................................106
Accès sans fil au réseau Internet..............................................106
Menu du logiciel fureteur...........................................................107
Menu du logiciel fureteur...........................................................107
Mon profil ......................................................................................28
Intimité vocale...............................................................................28
Lieu................................................................................................28
CHAPITRE 3 MÉMOIRE ET PARAMÉTRAGE .............................29
Mémorisation des numéros de téléphone................................30
Méthode d'entrée de texte ..........................................................31
Entrée de caractères....................................................................31
Mode alpha [abc]..........................................................................31
Mode t9
mc
- entrée prédictive de texte [t9abc].............................32
Mode numérique [123].................................................................34
Mode symboles [sym]..................................................................34
Composition rapide.......................................................................35
Composition des numéros avec une touche/deux touches ......35
Journal des appels........................................................................36
Appels sortants.............................................................................36
Appels entrants.............................................................................37
Appels manqués...........................................................................38
Chronométrage des communications.........................................39
Annuaire interne.............................................................................40
Recherche.....................................................................................40
Modification de l'annuaire interne................................................41
Modification sur les groupes........................................................42
Composition rapide ......................................................................44
Mon profil ......................................................................................45
Transmission de messages.........................................................46
Messages SMS - Transmission bidirectionnelle.........................46
Envoi d'un nouveau message.....................................................47
Boîte de réception........................................................................49
Boîte des messages envoyés.....................................................51
Alertes Internet..............................................................................53
Messages sauvegardés...............................................................54
Effacer tout....................................................................................55
Paramétrage.................................................................................56
Calendrier/agenda.........................................................................60
Événement....................................................................................60
Alarme...........................................................................................61
Page 2 - Table des Matières Table des Matières - Page 3
TABLE DES MATIÈRES
Page 4 - Table des Matières
CHAPITRE 5 INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ....................111
Consignes de sécurité pour l’utilisation optimale de votre téléphone
....112
Exposition aux radiofréquences ................................................112
Entretien de l’antenne ................................................................113
Fonctionnement de votre téléphone..........................................113
Sécurité routière..........................................................................113
Matériel électronique..................................................................114
Autres lignes directrices sur la sécurité.....................................116
Précautions et mises en garde..................................................117
Procédures d’utilisation ..............................................................118
Consignes de sécurité concernant l’énergie RF
.....................119
Mises en garde...........................................................................119
Information sur l'homologation (SAR) .....................................120
Information sur la protection des consommateurs (FDA) ...122
CHAPITRE 6 GARANTIE...............................................................131
Protégez votre garantie..............................................................132
Garantie limitée de 12 mois.......................................................133
Il est important de lire attentivement et de parfaitement comprendre le
contenu de ce manuel avant d’utiliser le téléphone.
Nous présentons dans ce chapitre le téléphone, les touches et les
icônes de l’afficheur, ainsi que les instructions pour la charge et l’utilisa-
tion adéquate de la batterie.
Après la lecture de ce chapitre, le lecteur pourra passer aux fonctions
de base et fonctions avancées du téléphone.
Contenu du paquet
Description du téléphone
Touches de fonction
Indicateurs de l'afficheur
Utilisation de la batterie
Charge de la batterie
Information sur la batterie
Chapitre 1
AVANT D’UTILISER
LE TÉLÉPHONE
Chapitre 1 - Page 5
DESCRIPTION DU TÉLÉPHONE
Bouton
Volume
Réglage du vol-
ume sonore de
l’écouteur et de
la sonnerie
Écouteur
Touches de
fonction
Clavier
Microphone
Il s’agit d’un téléphone CDMA tri mode (800 MHz AMPS/CDMA, 1900
MHz PCS) avec capacité de transfert de données et accès au réseau
Internet. Le poids du téléphone est de 3,2 oz et ses dimensions sont :
1,65 po x 3,26 po x 1,01 po.
Chapitre 1 - Page 7
CONTENU DU PAQUET
Nous vous remercions de votre achat du radiotéléphone cellulaire
CDM-8600. Cette boîte-cadeau contient tous les articles mentionnés
ci-dessous.
NOTE: Signaler immédiatement au fournisseur toute défectuosité du
produit.
Dragonne
Page 6 - Chapitre 1
Antenne
Pour obtenir la
meilleure qualité d’audi-
tion, déployer complète-
ment l’antenne durant
une communication
Afficheur STN à
cristaux liquides
(65,000 couleurs)
Manuel d’utilisation
Chargeur de voyage
Téléphone
Batterie standard
Agrafe de port à la ceinture
INDICATEURS DE L’AFFICHEUR
Force du signal
Indication de l’amplitude instantanée du signal. Le signal
est d’autant plus fort qu’il y a plus de lignes.
Itinérance
Le téléphone se trouve hors de sa zone d’abonnement.
Témoin “En service”
Lorsqu’une communication est en cours, le symbole est
affiché. Lorsque le est affiché, le téléphone est au mode
d’attente. Lorsque le symbole est affiché, le téléphone
ne reçoit aucun signal du réseau.
Message
Un message est en attente (texte ou vocal).
Mode numérique
Le téléphone fonctionne au mode numérique.
Batterie
Indication du niveau de charge. La charge est d’autant plus
forte qu’il y a plus de lignes noires.
Suppression du son
Désactivation du microphone durant une communication.
Commande silencieuse
Suppression du signal sonore associé aux pressions sur
les touches, durant une communication.
Établissement de liaison Internet en cours.
Le téléphone a reçu une “Alerte Internet”.
Chapitre 1 - Page 9
TOUCHES DE FONCTION
MARCHE/ARRÊT : Appuyer sur cette touche pour
commander la mise en marche et l’arrêt du téléphone,
pour mettre fin à une communication, ou pour quitter
le menu actuellement affiché.
ENVOI : Appuyer pour une communication (sortante
ou entrante).
TOUCHE DE NAVIGATION :
Au mode d’attente - Appuyer sur pour accéder à l’annuaire, sur
WEB pour accéder au réseau Internet, sur pour accéder au menu
de messagerie, et sur pour accéder à la fonction d'agenda.
Depuis le menu - Appuyer sur , WEB, et pour faire défiler
les lignes du menu. Appuyer sur pour sélectionner une option
du menu ou pour sélectionner l’option au milieu/en bas de l’écran.
TOUCHES POLYVALENTES : Appuyer sur ces touch-
es pour exécuter les fonctions affichées au-dessus de
la touche concernée sur l’afficheur.
SPEAKERPHONE : Appuyer sur cette touche pour
activer l'amplificateur bidirectionnel écouteur/micro-
phone.
EFFACEMENT : Appuyer pour effacer des caractères.
VERROUILLAGE : Appuyer/maintenir la pression
pour accéder au mode de verrouillage.
MODE DISCRÉTION : Appuyer/maintenir la pression
pour passer au mode Discrétion (alerte par vibrations).
Page 8 - Chapitre 1
Message
texte
Message
vocal
Message
vocal & texte
UTILISATION DE LA BATTERIE
Chapitre 1 - Page 11
INDICATEURS DE L’AFFICHEUR
INSTALLATION DE LA BATTERIE
1. Insérer le bas de la batterie dans la rainure, en bas du téléphone.
2. Appuyer sur le sommet de la batterie pour provoquer l’emboîtement
(déclic).
DÉPOSE DE LA BATTERIE
1. Pousser la tirette avec une main, et soulever le sommet de la
batterie pour la séparer du téléphone.
NOTE: Si la batterie n’est pas correctement placée dans son
logement, le téléphone ne peut se mettre en marche, et/ou la
batterie pourrait se détacher en cours de service.
Page 10 - Chapitre 1
Le téléphone a reçu une « Alerte Internet », et un mes-
sage de texte qui n’a pas encore été relevé.
Appel d’urgence
Clignotement durant une communication avec un service
d’urgence.
Répondeur téléphonique - mémo
Indication de l’arrivée de nouveaux mémos vocaux.
Répondeur téléphonique
Le téléphone est au mode Répondeur téléphonique.
Mode Discrétion
Le téléphone est au mode Discrétion.
Fonction d'agenda
Le téléphone a été réglé pour l’émission d’un signal sonore
d’avertissement (déclenchement par minuterie).
Mode de sonnerie
Le mode de sonnerie a été configuré comme suit :
Icône GPS
Fonction de positionnement désactivée
Fonction de positionnement active
1X
Le téléphone fonctionne au mode numérique “CDMA2000
1X”.
Veille
Le téléphone est à l’état de déconnexion, pendant une
“connexion serveur”.
Sonnerie Silence VibrationSonnerie
après vibration
CHARGE DE LA BATTERIE
NOTE: Le temps de charge indiqué n’est valide que lorsque le
téléphone est désactivé. Lorsque le téléphone est actif,
le temps de charge peut varier.
NOTE: Les durées indiquées ne sont valides que pour une batterie
neuve. Ces valeurs diminuent au cours du temps.
AUTONOMIE DE LA BATTERIE – CONVERSATION ET ATTENTE
Type de batterie
BTR- 8600 (900 mAh)
200 minutes
Temps de charge
Statut
Mode
Digital Analog
190 min
60 min
150 hrs
12 hrs
Conversation (min)
Attente (h)
TEMPS DE CHARGE DE LA BATTERIE
Chapitre 1 - Page 13
CHARGE DE LA BATTERIE
NOTE: 1. Il est plus efficace de charger la batterie alors que le télé
phone est désactivé.
2. Pour que la charge soit possible, il faut que la batterie soit
connectée au téléphone.
3. L’autonomie de la batterie diminue graduellement au cours
du temps.
4. Si la batterie ne produit pas une performance normale,
il peut être nécessaire de la remplacer.
Page 12 - Chapitre 1
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Brancher le chargeur sur une prise de courant 110 V CA standard.
Une erreur peut se produire, pour les raisons suivantes :
Batterie pas correctement installée sur le téléphone.
Température trop basse ou excessive
(plage de température admissible pour la charge : 0ºC ~ 50ºC)
“Charging/Charge en cours .... “
“Charging is Complete/Charge terminée “
“Check Charger/Contrôler le chargeur “
Charge en cours
Charge terminée
En cas d’erreur
INDICATION DES PHASES DU PROCESSUS DE CHARGE
Ce chapitre décrit les opérations de base de l’utilisation du téléphone,
avec menus, niveaux de volume, et fonctions de communication.
Utilisation du téléphone
Utilisation du menu
Sommaire du menu
Fonctions de base
Fonctions accessibles durant une communication
Chapitre 2
OPÉRATIONS DE BASE
Chapitre 2 - Page 15
Utiliser seulement une batterie approuvée par le fabricant.
Ne jamais utiliser une batterie usée ou endommagée.
Utiliser la batterie uniquement pour la fonction prévue.
Ne jamais exposer les bornes de la batterie au contact d’un objet
mécanique, ceci pourrait provoquer un court-circuit.
Éviter l’exposition à des températures extrêmes. Un téléphone peut ne
pas fonctionner temporairement si la batterie est trop chaude ou trop
froide, même si la batterie est complètement chargée; ou bien la
charge de la batterie peut être impossible. Laisser à la batterie le
temps d'adopter une température de 41ºF à 95ºF (5ºC à 35ºC) et
veiller à ce que sa température reste dans cette plage.
Conserver la batterie non chargée en un lieu frais et sec, dans l’ob-
scurité.
La batterie est un module indépendant, ne pas tenter de l’ouvrir.
L’autonomie de fonctionnement de la batterie diminue graduellement.
Il peut être nécessaire d’acheter une batterie neuve.
Ne jamais jeter une batterie dans un feu!
Pour l’élimination d’une batterie usée, respecter la réglementation
locale.
Recycler les batteries!
INFORMATION SUR LA BATTERIE
Page 14 - Chapitre 1
UTILISATION DU MENU
UTILISATION DU MENU
1. Pour accéder au menu principal à partir de l’écran d’attente,
appuyer sur .
2. Utiliser la touche de navigation pour examiner les options du menu.
3. Pour retourner à l’écran précédent, appuyer sur [CNCL].
4. Pour quitter le menu et retourner à l’écran d’attente, appuyer sur .
5. Pour accéder à un sous-menu, appuyer sur le chiffre correspondant,
ou bien faire défiler la liste jusqu’à l’option désirée à l’aide de la
touche de navigation et appuyer sur .
6. Pour faire défiler le menu, on peut utiliser les quatre côtés de la
touche de navigation , , , .
Chapitre 2 - Page 17
UTILISATION DU TÉLÉPHONE
MISE EN MARCHE
1. Appuyer sur .
NOTE: 1. Si le message “LOW BATTERY WARNING POWER OFF
/AVERTISSEMENT ÉPUISEMENT DE LA BATTERIE” apparaît,
et si le téléphone cesse d’être alimenté, il y a un risque de
détérioration de la mémoire du téléphone.
Changer la batterie ou recharger la batterie.
2. Si on change la batterie pendant que le téléphone est
actif, l’information concernant la dernière communication
peut être effacée.
NOTE: Le mot de passe utilisé par défaut (dpssword) est constitué
des 4 derniers caractères du numéro d’appel entré lors de la
plus récente configuration du téléphone.
Si le message “PASSWORD/MOT DE PASSE” apparaît, le téléphone
est verrouillé. Pour le déverrouillage, entrer le mot de passe (4 carac-
tères)
DÉSACTIVATION DU TÉLÉPHONE
1. Appuyer/maintenir la pression sur , jusqu’à l’apparition du
symbole de désactivation (animation).
Page 16 - Chapitre 2
SOMMAIRE DU MENU
5 : PARAMÉTRAGE
2 :Afficheur
3 :Sécurité
4 :Autres
5 :UP proxy UP
1 :Calculette
2 :Horloge mondiale
3 :Chronomètre
1 :Connexion
2 :Vitesse de transmission
3 :Options de service
1 :Paramétrage
u
6 : OUTILS
u
7 : SERVICE
DONNÉES
u
8 : LIEU
u
1 :Paramétrage animation
2 :Afficheur principal
3 :Paramétrage écran
4 :Protecteur d’écran
5 :Paramétrage écran externe
1 :Restrictions
2 :Numéro spéciaux
3 :Effacement annuaire
4 :Réinitialisation téléphone
5 :Nouveau mot de passe
1 :Mode réponse
2 :Activation par ouverture
3 :Nouvel essai auto
4 :Réponse auto
5 :Intimité vocale
6 :Langue
7 :Version du logiciel
Chapitre 2 - Page 19
SOMMAIRE DU MENU
2 : ANNUAIRE
1 : JOURNAL
DES APPELS
u
u
3 : AGENDA
u
4 : UTILISATION
EN ITINÉRANCE
u
5 : PARAMÉTRAGE
u
1 :Dernier appel
2 :Tous les appels
3 :Appels locaux
4 :Appel Itinérance
5 :Appels accumulés
1 :Par groupes
2 :Par noms
3 :Par numéros
1 :Nouveau nom
2 :Modification sur entrée
existante
1 :Nouveau groupe
2 :Changement de nom de
groupe
3 :Effacement de groupe
1 :Type sonnerie
2 :Mode sonnerie
3 :Volume
4 :Alerte
5 :Sonnerie Itinérance
6 :Durée signaux
1 :Appels sortants
2 :Appels entrants
3 :Appels manqués
4 :Heure d’appel
1 :Trouver
2 :Modification
3 :Modification groupe
4 :Composition rapide
5 :Mon profil
1 :Événement
2 :Alarme
1 :Sélection mode
2 :Analogique forcé
3 :Paramétrage NAM
4 :ID Liste préf.itinérance
1 :Son
Page 18 - Chapitre 2
Page 20 - Chapitre 2
SOMMAIRE DU MENU
1 :Marche/arrêt
2 :Boîte réception
3 :Correspondant audible
4 :Délai d’attente
1 :Oui/non
2 :Réveil
1: Liste
2 :Addition
3 :Effacement
1 :Marche/arrêt
2 :Enregistrement
3 :Lecture
4 :Effacement
1 :Suppression
conditionnement - tous
2 :Mode “mains libres”
3 :Activation
1 :Mémo vocal
2 :Répondeur
3 :Commande vocale
4 :Composition vocale
5 :Alerte vocale
6 :Paramétrage des
fonctions vocales
9 : SERVICES
VOCAUX
u
FONCTIONS DE BASE
Chapitre 2 - Page 21
ÉTABLISSEMENT D’UNE COMMUNICATION
1. Entrer le numéro de téléphone.
2. Pour établir la liaison, appuyer sur .
3. Pour mettre fin à la communication, appuyer sur .
Pour effacer le chiffre entré, appuyer sur .
Pour effacer tous les chiffres et recommencer, appuyer/
maintenir la pression sur .
Si la connexion ne peut être établie,
le message “CALL FAILED/ÉCHEC” apparaît.
Si la ligne est occupée, appuyer sur .
Si on sélectionne l’option “AUTO RETRY/RECOMPOSITION
AUTOMATIQUE”, le téléphone répète automatiquement la
composition du numéro pendant la période dont la durée a
été sélectionnée (Voir page 83).
Pour essayer de nouveau, appuyer sur .
Chapitre 2 - Page 23
FONCTIONS DE BASE FONCTIONS DE BASE
DURANT UNE COMMUNICATION
1 : SUPPRESSION SON
2 : SILENCE
3 : ENVOI DE MON NUMÉRO DE
TÉLÉPHONE
4 : MON PROFIL
5 : INTIMITÉ VOCALE
6 : LIEU
MENU D’ATTENTE
ENTRÉE POUR PAUSE :
1 : PRÉFIXE
2 : PAUSE DÉFINIE
3 : PAUSE RÉGLABLE
FONCTIONS DE PAUSE
La fonction de pause est utilisée dans les communications avec un
système automatisé (p. ex. : courrier vocal, carte d’appel téléphonique).
On peut ainsi insérer une pause après un numéro de téléphone, puis
entrer un autre groupe de chiffres. La seconde série de chiffres sera
composée automatiquement après la pause. Cette fonction est utile
pour l’établissement d’une communication avec un système qui
nécessite l’entrée d’un code.
1. Entrer le numéro de téléphone, puis Appuyer sur .
2. Sélectionner le type de pause désiré. Le symbole “P” ou “T”
représentant le type de pause apparaît après le numéro.
3. Pour composer, appuyer sur . Pour mémoriser,
appuyer sur .
PAUSE DÉFINIE : Si on entre le caractère de pause (P), le numéro entré
après le caractère de pause sera émis après le numéro
composé.
PAUSE TEMPS : Si on entre le caractère de pause (T), le numéro entré
après le caractère de pause est émis après un délai
de 2 secondes/unité.
STO
(Mémori
sation)
FIND
(Recherc
he)
PSE
Page 22 - Chapitre 2
L'amplificateur bidirectionnel écouteur/microphone est désactivé
lorsqu’on exécute une manœuvre d’arrêt/remise en marche du téléphone.
AMPLIFICATEUR BIDIRECTIONNEL ÉCOUTEUR/ MICROPHONE
1. Pour activer l'amplificateur bidirectionnel écouteur/microphone au
mode d’attente, réponse ou appel, appuyer/maintenir la pression
sur .
2. Après la fin de la communication, l'amplificateur bidirectionnel
écouteur/microphone est désactivé.
RÉPONSE À UN APPEL ENTRANT
1. Pour répondre à un appel, appuyer sur une touche quelconque sauf
,ou .
2. Pour mettre fin à la communication, appuyer sur .
NOTE: Lorsque la fonction “ANSWER MODE/MODE DE RÉPONSE”
est active, le téléphone répond automatiquement aux appels.
(Voir page 82)
NOTE:
• Les numéros affichés par la fonction d’identification sont mémorisés
dans le registre des appels. La mise en oeuvre de cette fonction dépend
des caractéristiques de l’équipement du fournisseur du service;
consulter le fournisseur pour les détails (Voir page 30).
• Calling name(CNAP) is not stored in recent call and in phonebook.
Si la fonction Secret est active lors de la réception de l’appel :
1. Le nom n’est pas affiché, et la sonnerie sera la sonnerie de base.
2. L’appel est effectué après l’entrée du mot de passe dans l’annuaire.
IDENTIFICATION DE L’APPELANT
Cette fonction permet l’affichage du numéro de téléphone de la
personne qui appelle. Si le nom de la personne qui appelle et son
numéro de téléphone sont mémorisés dans l’annuaire du téléphone,
le nom et le numéro mémorisés sont affichés.
Chapitre 2 - Page 25
FONCTIONS DE BASE
Page 24 - Chapitre 2
FONCTIONS DE BASE
SIGNAL D’APPEL
Avec cette fonction, le téléphone signale à l’utilisateur l’arrivée d’un
appel entrant (par un signal sonore) alors qu’une autre communication
est déjà en cours.
1. Lors de l’émission du signal sonore, appuyer sur pour répondre
au correspondant qui appelle.
2. Pour reprendre la conversation avec le premier correspondant,
appuyer de nouveau sur .
NOTE: La mise en oeuvre de la fonction Signal d’appel dépend des
caractéristiques de l’équipement du fournisseur du service;
consulter le fournisseur pour les détails.
RÉPONDEUR TÉLÉPHONIQUE - AFFICHAGE
Indication que des mémos enregistrés par le répondeur n’ont pas été
relevés.
1. Affichage du nombre de mémos mémorisés/enregistrés par
le répondeur téléphonique.
Pour commander la lecture des mémos vocaux enregistrés,
appuyer sur
.
RÉGLAGE DU VOLUME
On dispose de deux méthodes pour le réglage du volume : utilisation
des touches de réglage du volume sur le côté du téléphone, ou utili-
sation du menu.
Utilisation des touches du réglage du volume :
Durant une communication : Réglage du volume de l’écouteur.
Au mode d’attente : Réglage du volume de la sonnerie.
Lors de l’émission d’une sonnerie : Réglage du volume de la
sonnerie.
Voir les instructions détaillées page 66.
VERROUILLAGE
Verrouillage du téléphone, pour la prévention d’une utilisation non
autorisée. Le téléphone ne pourra être utilisé qu’après l’entrée du mot
de passe.
1. Pour verrouiller le téléphone, appuyer/maintenir la
pression sur .
2. Pour déverrouiller le téléphone, entrer le mot de passe.
NOTE: Le mot de passe utilisé par défaut (dpssword) est constitué
des 4 derniers caractères du numéro d’appel entré lors de la
plus récente configuration du téléphone.
Chapitre 2 - Page 27
FONCTIONS DE BASE
Page 26 - Chapitre 2
FONCTIONS ACCESSIBLES DURANT UNE COMMUNICATION
ALERTE PAR VIBRATION
La sonnerie est désactivée; le téléphone émet une vibration lors de la
réception d’un appel. Pour activer cette fonction :
1. Appuyer sur .
2. Appuyer sur .pour sélectionner “SOUND/SON”.
3. Sélectionner l’option “RINGER MODE/MODE SONNERIE”,
et appuyer sur .
4. Accéder à l’option “VIBRATE/VIBRATION” et appuyer sur .
Le message “VIBRATE ACTIVATED/MODE VIBRATION ACTIVÉ”
est affiché.
MODE DISCRÉTION
Cette fonction permet de supprimer l’émission de tout son par le télé-
phone, par exemple durant une réunion, la projection d’un film ou à
toute autre occasion où l’émission des sons du téléphone susciterait
une perturbation; ceci inclus sonnerie, signaux de confirmation des
pressions sur les touches, et notifications. Le téléphone émettra une
vibration pour signaler l’arrivée d’un appel entrant. Pour activer cette
fonction, appuyer/maintenir la pression sur .
NOTE: Pour réactiver le microphone, appuyer sur , puis de
nouveau sur “Mute”.
SUPPRESSION DU SON
Désactivation du microphone durant une communication, pour que le
correspondant ne puisse entendre une conversation locale avec une
autre personne présente.
1. Appuyer sur “MUTE”.
SILENCE
Lorsque cette fonction est active, le correspondant ne pourra enten-
dre les signaux sonores DTMF qui accompagnent les pressions sur
les touches.
1. Durant une conversation téléphonique, appuyer sur
“SILENT/SILENCE”.
2. Pour désactiver, appuyer sur .
ENVOI DE MON NUMÉRO DE TÉLÉPHONE
Cette fonction permet l’envoi automatique du numéro d'appel du télé-
phone vers un récepteur de téléappel (la mise en oeuvre de cette fonc-
tion dépend des caractéristiques de l’équipement du fournisseur du
service de téléappel).
Lorsqu’à l’occasion d’un appel sortant la liaison est établie avec un
service de téléappel/réception de messages, lorsque la personne qui
répond demande le numéro d'appel du téléphone, appuyer sur
“SEND MY PHONE #/ ENVOI DE MON NUMÉRO DE TÉLÉPHONE”.
FONCTIONS ACCESSIBLES DURANT UNE COMMUNICATION
Page 28 - Chapitre 2
MON PROFIL
Cette fonction permet à l’utilisateur d’examiner/modifier son profil.
Pour les détails, voir page 45.
1. Appuyer sur “MY PROFILE/MON PROFIL”.
INTIMITÉ VOCALE
Pour maximiser l’intimité durant une communication.
1. Appuyer sur “VOICE PRIVACY”.
2. Sélectionner “STANDARD” ou “ENHANCED/SUPÉRIEUR” avec la
touche de navigation.
LIEU
Cette fonction permet au réseau de Bell Mobility de localiser l’endroit
où se trouve le téléphone à l’aide du système de positionnement
global (GPS). Pour les détails, voir page 93.
1. Appuyer sur “LOCATION”.
On décrit dans ce chapitre les nombreuses fonctions du téléphone, ceci
incluant la mémorisation dans l’annuaire des numéros de téléphone des
correspondants, l’entrée de texte, et les services de messagerie vocale.
Mémorisation des numéros de téléphone
Méthode d'entrée de texte
Composition rapide
Journal des appels
Annuaire interne
Transmission de messages
Calendrier/agenda
Utilisation en itinérance
Paramétrage
Outils
Services de transmission de données
Positionnement géographique
Services vocaux
Services d'urgence
Chapitre 3
MÉMOIRE ET
PARAMÉTRAGE
Chapitre 3 - Page 29
MÉTHODE D’ENTRÉE DE TEXTE
Clavier
1
2ABC
3DEF
4GHI
:
9WXYZ
1 pression
1
A
D
G
:
W
2 pressions
B
E
H
:
X
3 pressions
C
F
I
:
Y
4 pressions
2
3
4
:
Z
5 pressions
:
9
ENTRÉE DE CARACTÈRES
Le téléphone offre plusieurs méthodes d’entrée de texte, ce qui permet
d’entrer facilement les noms des registres de mémoire et des mes-
sages de texte.
Mode Alpha : Appuyer répétitivement sur la touche correspondante, jusqu’à
l’obtention de l’affichage du caractère désiré, pour l’entrée de mots.
Mode T9
TM
:Appuyer seulement une fois sur chaque touche correspondante; le
logiciel du téléphone détermine le mot à entrer (système prédictif).
Mode Numérique : Seulement pour l’entrée de chiffres.
Mode Symbole : Pour l’entrée de symboles comme @, #, %.
Le curseur passe automatiquement à la position suivante deux
secondes après l’entrée d’un caractère.
Pour effacer une lettre, appuyer sur .
Pour effacer la totalité de l’entrée, appuyer/maintenir la pression
sur .
Pour permuter entre lettres minuscules et lettres majuscules,
appuyer sur .
MODE ALPHA [ABC]
Pour accéder au mode Alpha, appuyer sur puis sélectionner [ABC].
Le tableau ci-dessous décrit les séquences de pression sur les touch-
es à exécuter pour l’entrée de chaque lettre ou chiffre.
Chapitre 3 - Page 31
MÉMORISATION DES NUMÉROS DE TÉLÉPHONE
On peut conserver dans la mémoire du téléphone CDM-8600 jusqu’à 300
numéros de téléphone de correspondants qu’on appelle fréquemment.
1. Entrer le numéro de téléphone et appuyer sur
[STO/MÉMORISATION].
2. Appuyer sur “ADD NEW ENTRY/ADDITION NOUVEAU NUMÉRO”.
3.
Le numéro de téléphone apparaît à côté d’une liste d’icônes correspon-
dant aux types des numéros de téléphone. Le nom de l’icône est affiché
au-dessus de la liste. Utiliser la touche de navigation pour placer le
numéro de téléphone en correspondance avec le type de numéro
désiré, comme l’indique l’icône. Appuyer sur
.
4. L’écran de modification est automatiquement affiché. Exécuter les instruc-
tions pour l’entrée de texte (page 31). Pour changer le mode d’entrée,
appuyer sur [MODE]. Appuyer sur pour mémoriser le nom.
5. Utiliser la touche de navigation pour faire défiler la liste d’icônes pour les
options de mode, pour l’entrée (Composition par commande vocale,
adresse de courriel, secret).
5.1 Pour ajouter une adresse de courriel, faire défiler jusqu’à l’icône
Adresse de courriel. Appuyer sur [EDIT] et entrer l’adresse de
courriel. Appuyer sur [STO/MÉMORISATION].
5.2 Pour ajouter le symbole de composition par commande vocale, faire
défiler jusqu’à l’icône Composition vocale . L’écran affiche “UNAS-
SIGNED/NON ASSIGNÉ”. Appuyer sur la touche de navigation vers la
gauche ou vers la droite pour accéder au type de numéro pour qu’il soit
associé au symbole de marque vocale. Appuyer ensuite sur [REC].
Le message “Enter voice tag?/Entrer marque vocale?” apparaît. Appuyer
sur . Exécuter les instructions vocales.
6. Appuyer sur pour mémoriser l’entrée. Le message
“New entry is saved/Mémorisation effectuée” apparaît.
Page 30 - Chapitre 3
1. Appuyer une fois sur chaque touche pour chaque lettre du mot à
entrer.
Pour entrer John avec le dictionnaire anglais sélectionné :
1. Appuyer sur 5 une fois - (pour - k)
2. Appuyer sur 6 une fois - (pour - km)
3. Appuyer sur 4 une fois - (pour - log)
4. Appuyer sur 6 une fois - (pour - john)
2. Appuyer sur jusqu'à l’apparition du mot correct.
3. Pour sélectionner le mot et ajouter un espace après le mot,
appuyer sur .
MÉTHODE D’ENTRÉE DE TEXTE
NOTE: L’affichage change lors de chaque pression sur une touche.
Chapitre 3 - Page 33
MÉTHODE D’ENTRÉE DE TEXTE
Mode
Suivant
Espace
Effacement
Gauche,
droite
Appuyer pour changer le mode d’entrée de
texte. [T9Abc][Abc][123][Sym]
Sélectionner [T9Abc] pour l'entrée
prédictive.
Si le mot souligné n’est pas le mot désiré,
appuyer pour visionner le mot suivant dans
la liste proposée.
Appuyer une fois pour accepter un mot et
ajouter un espace.
Appuyer une fois pour effacer le caractère
qui se trouve à gauche du curseur.
Pour commander le déplacement du
curseur.
TOUCHE FONCTION
T9
mc
ENTRÉE PRÉDICTIVE DE TEXTE [T9ABC]
Pour accéder au mode T9
mc
, appuyer sur , puis sélectionner
[T9ABC]. Lorsque ce mode est actif, le téléphone utilise un système
prédictif et un dictionnaire incorporé pour déterminer chaque mot à
entrer. Il suffit d’appuyer une seule fois sur la touche pour chaque
lettre. Le tableau ci-dessous illustre le fonctionnement du mode
d’entrée de texte T9
mc
.
Page 32 - Chapitre 3
COMPOSITION RAPIDE
COMPOSITION DES NUMÉROS AVEC UNE TOUCHE/DEUX TOUCHES
Cette fonction permet de commander à partir du clavier, avec seule-
ment une ou deux touches, la composition d’un numéro fréquemment
composé et mémorisé.
COMPOSITION AVEC UNE SEULE TOUCHE :
1-9 : Appuyer pendant plus d’une seconde sur la touche de mémoire
correspondante.
COMPOSITION AVEC DEUX TOUCHES :
01-20 : Appuyer brièvement sur le premier chiffre, et appuyer plus
longtemps sur le second chiffre du numéro de registre de
mémoire.
Si aucun numéro de téléphone n’est conservé dans le registre de
mémoire correspondant, le message “There is no number/Aucun
numéro mémorisé” apparaît sur l’écran.
Si l’option Secret a été utilisée lors de la mémorisation du numéro
de téléphone, celui-ci n’est pas affiché à l’écran lors de la
composition.
NOTE: La fonction de composition par touche unique doit être activée
sur le téléphone. Voir page 44.
Chapitre 3 - Page 35
MODE NUMÉRIQUE [123]
Le mode numérique permet d’introduire un chiffre dans une entrée ou
un message. Pour accéder au mode numérique, appuyer sur , puis
sélectionner [123].
MÉTHODE D’ENTRÉE DE TEXTE
MODE SYMBOLES [SYM]
Le mode Symboles permet l’addition de divers symboles à une entrée.
L’emploi de ces symboles facilite l’entrée d’une adresse de courriel dans
l’annuaire interne, ou la composition d’un message plus expressif.
Pour accéder au mode Symboles, appuyer sur puis sélectionner
[SYM]. La liste de symboles apparaît sur l’afficheur.
La touche à utiliser pour chaque symbole est également identifiée. Il suf-
fit d’appuyer sur la touche pour sélectionner le symbole; on peut égale-
ment utiliser la touche de navigation pour placer le symbole désiré en
surbrillance, et appuyer ensuite sur .
Pour accéder à l’écran de symboles suivant, utiliser la touche de
navigation .
Page 34 - Chapitre 3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139

Audiovox 8600 - Cell Phone - CDMA2000 1X Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Le manuel du propriétaire