GE GeoSpring GEH50DNSRSA Owner's Manual & Installation Instructions

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Owner's Manual & Installation Instructions

Ce manuel convient également à

GEAppliances.com
49-50254-2 06-10 GE
Water Heaters
Safety Information .........................2, 3
Operating Instructions .............. 4–11
Care and Cleaning ....................12, 13
Installation Instructions .........14–18
Troubleshooting Tips ...............19, 20
Consumer Support ....................22, 68
Write the model and serial
numbers here:
Model # ________________
Serial # _________________
You can  nd them on the rating label
on the front side of your water heater.
GeoSpring Hybrid Electric Residential
GEH50DNSRSA
GEH50DXSRGA
Owner’s Manual &
Installation Instructions
Chauffe-eau
résidentiel hybride électrique
Calentadores
de agua
residenciales eléctricos híbridos
Manuel d’utilisation
et d’installation
Manual del propietario
e instalación
La section française commence à la page 23
La sección en español empieza en la página 51
electromenagersGE.ca
49-50254-2 06-10 GE
Chauffe-eau
Sécurité................................................2, 3
Utilisation .........................................4-11
Nettoyage et entretien ............12, 13
Installation ...................................14-18
Dépannage ................................. 19, 20
Service à la clientèle .................22, 68
Inscrivez ici les numéros de
modèle et de série :
N° de modèle _______________
N° de série _________________
Vous trouverez ces numéros sur une
étiquette située à l'avant de votre
chauffe-eau.
hybride électrique résidentiel GeoSpring
MC
GEH50DNSRSA
GEH50DXSRGA
Manuel de l'utilisateur
et instructions
d'installation
Chauffe-eau
résidentiel hybride électrique
Calentadores
de agua
residenciales eléctricos híbridos
Manuel d’utilisation
et d’installation
Manual del propietario
e instalación
La section française commence à la page 23
La sección en español empieza en la página 51
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT!
Pour votre sécurité et pour réduire les risques d’incendie, d’explosion, de choc électrique, de dommages matériels, de blessures ou
même d'accident mortel, vous devez vous conformer aux instructions contenues dans ce manuel.
Assurez-vous de lire et comprendre le manuel de l'utilisateur avant d'installer ou d'utiliser ce chauffe-eau. Cela vous permettra de
gagner du temps et d'économiser de l'argent. Portez une attention particulière aux instructions de sécurité. Le non-respect de ces
mises en garde peut entraîner de graves blessures, voire la mort. Si vous éprouvez de la dif culté à comprendre les instructions de ce
manuel ou si vous avez des questions, ARRÊTEZ et obtenez de l'aide d'un technicien quali é ou de votre compagnie d'électricité.
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE DE L’EAU
La sécurité et la conservation d'énergie sont des facteurs dont vous devez tenir compte lors de la sélection de la température d'eau
par le biais de l'interface utilisateur du chauffe-eau. Une température d'eau supérieure à 125 °F (52 °C) peut causer instantanément
de graves brûlures, voire la mort à la suite d'échaudures. Assurez-vous de lire et de suivre les mises en garde inscrites sur l'étiquette
représentée ci-dessous. Cette étiquette est également située sur le chauffe-eau près du dessus du réservoir.
Relation temps/température relativement aux échaudures
Température Période avant de subir une brûlure grave
120 °F (49 °C) Plus de 5 minutes
125 °F (52 °C) 1,5 à 2 minutes
130 °F (54 °C) Environ 30 secondes
135 °F (57 °C) Environ 10 secondes
140 °F (60 °C) Moins de 5 secondes
145 °F (63 °C) Moins de 3 secondes
150 °F (66 °C) Environ 1,5 seconde
155 °F (68 °C) Environ 1 seconde
Tableau utilisé avec la permission de Shriners Burn Institute
Une température d'eau supérieure à
125 °F (52 °C) peut causer de graves
brûlures instantanément, voire la mort
à la suite de d'échaudures.
Le réglage électronique de la
température évalue habituellement
sommairement la température de
l'eau. Toutefois, certains facteurs
pourraient amener la température
d'eau à atteindre 160 °F (71 °C), peu
importe le réglage. Touchez toujours
à l'eau avant de prendre un bain ou
une douche.
Les enfants, les personnes
handicapées et les personnes âgées
sont le plus à risque en ce qui a trait
aux brûlures.
Consultez le manuel d'instructions
avant de régler la température du
chauffe-eau.
Touchez toujours à l'eau avant de
prendre un bain ou une douche.
Des robinets de limitation de
température sont disponibles;
consultez le manuel.
Le tableau ci-dessus peut être utilisé à titre de guide pour
déterminer la température d'eau qui convient à votre domicile.
REMARQUE : Les ménages avec de jeunes enfants, des personnes
handicapées ou des personnes âgées peuvent devoir régler leur
thermostat à 49 °C (120 °F) ou moins pour empêcher tout contact
avec de l'eau « CHAUDE ».
DANGER : Il y a risque D'ÉCHAUDURE si le réglage de
la température est trop élevé.
Des robinets de mélange qui réduisent la température de l'eau au point
d'utilisation en mélangeant l'eau des conduites d'eau chaude et d'eau froide
sont disponibles. Communiquez avec un plombier certi é ou une compagnie de
plomberie pour obtenir plus de renseignements.
2
LISEZ ATTENTIVEMENT ET RESPECTEZ CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
3
electromenagersGE.ca
AVERTISSEMENT :
Du gaz hydrogène peut être produit dans un système à eau chaude dont fait partie
ce chauffe-eau s'il n'a pas été utilisé pendant un certain temps (habituellement 14 jours ou plus). L'HYDROGÈNE EST UN GAZ
EXTRÊMEMENT INFLAMMABLE! Pour dissiper un tel gaz et pour réduire le risque de blessure, il est recommandé d'ouvrir le robinet
d'eau chaude pendant plusieurs minutes à l'évier de cuisine avant d'utiliser un appareil électrique raccordé au système à eau
chaude. S'il y a présence d'hydrogène, il y aura habituellement un bruit, comme de l'air qui s'échappe des tuyaux, avant que l'eau ne
commence à couler. Ne fumez pas et n'utilisez pas de flamme nue près du robinet au moment de l'ouvrir.
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie - NE RANGEZ PAS et N'UTILISEZ PAS d'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet
appareil ou de tout autre appareil électroménager. Tenez les chiffons et autres combustibles à distance.
INSTALLATIONS
DANS L'ÉTAT DE LA CALIFORNIE
Les lois de la Californie exigent que les chauffe-eau résidentiels soient soutenus, ancrés ou attachés pour empêcher leur chute ou
leur déplacement horizontal à la suite d'un tremblement de terre. Pour les chauffe-eau résidentiels d'une capacité pouvant atteindre
52 gallons (236,4 L), une brochure contenant des instructions de fixation génériques peut être obtenue auprès de : Office of the State
Architect, 400 P Street, Sacramento, CA 95814, ou vous pouvez composer le 916.324.5315 ou encore demander à un détaillant de
chauffe-eau.
Toutefois, les codes locaux applicables devraient régir l'installation. Pour les chauffe-eau résidentiels d'une capacité supérieure à
52 gallons (236,4 L), consultez les règlements municipaux relatifs aux procédures de  xation acceptables.
Avertissement relatif à la proposition 65 de la Californie : Ce produit contient des produits chimiques reconnus par l'État de la
Californie comme pouvant causer le cancer, des anomalies congénitales ou d'autres anomalies au système reproductif.
4
Utilisation du chauffe-eau.
A. Coupez l'alimentation au chauffe-eau
s'il a été assujetti à une surchauffe, à un
incendie, à une inondation ou s'il a subi
des dommages physiques.
B. Ne mettez pas le chauffe-eau en fonction
à moins qu'il ne soit rempli d'eau.
C. Ne mettez pas le chauffe-eau en fonction
si le robinet d'alimentation d'eau froide est
fermé.
REMARQUE : Des vapeurs inflammables
peuvent être portées par des courants d'air
jusqu'au chauffe-eau.
D. Si vous éprouvez des difficultés à
comprendre les instructions d'utilisation
suivantes ou la section d'entretien et
nettoyage, nous vous suggérons de faire
appel à une personne qualifiée pour
accomplir le travail.
Mesures de sécurité
Le chauffe-eau est équipé de deux
commandes de limitation de température
qui sont situées au-dessus de l'élément de
chauffage en contact avec la surface du
réservoir. Si pour une raison quelconque, la
température de l'eau devient excessivement
chaude, la commande de limitation de
température coupe le courant à l'élément
de chauffage. Lorsque la commande
se déclenche, elle doit être réinitialisée
manuellement. La réinitialisation de la
commande de limitation de température
devrait être effectuée par un technicien
qualifié.
ATTENTION : La cause de la
température élevée doit être déterminée
par un technicien qualifié et des mesures
de correction doivent être prises avant la
remise en service du chauffe-eau.
Pour réinitialiser la commande de
limitation de température :
1. Coupez l'alimentation au chauffe-eau.
2. Retirez le panneau d'accès et l'isolant.
Le couvercle de protection du thermostat
ne doit pas être retiré.
3. Appuyez sur la touche RESET (Réinitialiser).
4. Replacez l'isolant et le panneau d'accès
avant de réalimenter le chauffe-eau.
Commandes de sécurité
AVERTISSEMENT :
Si le chauffe-eau est assujetti à
une inondation, un incendie ou des
dommages physiques, coupez le
courant et l'alimentation d'eau au
chauffe-eau.
N'utilisez pas le chauffe-eau à
nouveau avant qu'il n'ait été vérifié
par un technicien qualifié.
5
À propos des commandes. electromenagersGE.ca
Commandes
Affichage
Lock (Verrouillage)
Appuyez sur cette touche et maintenez-la
enfoncée pendant 3 secondes pour verrouiller
ou déverrouiller les commandes tactiles du
chauffe-eau. Le témoin vert s'allume lorsque les
commandes sont verrouillées.
Filter (Filtre)
Le filtre est sale et nécessite un nettoyage
lorsque le témoin rouge est allumé. Le filtre est
situé sur le dessus du chauffe-eau. Appuyez sur
cette touche pour réinitialiser l'alarme de filtre.
High Demand (Demande élevée)
Utilisez cette touche lorsque vous avez besoin
d'eau très chaude. Cette fonction accélère
la vitesse à laquelle l'eau est chauffée en
consommant plus d'électricité. Le témoin vert
s'allume lorsque cette fonction est activée.
Vacation Or Away
(Vacances ou absent)
Utilisez cette touche pour les périodes où
aucune eau ne sera utilisée, comme pendant
les vacances ou des absences prolongées. Cette
fonction permet de réduire l'énergie consommée
pendant l'absence. Le témoin vert s'allume
lorsque cette fonction est activée.
Stop Cold Air (Arrêter l'air froid)
Utilisez cette touche pour arrêter
temporairement l'air froid provenant de l'unité
ou pour arrêter le bruit du ventilateur. Toutefois,
l'unité consommera plus d'électricité.
Donc, ce mode devrait seulement être utilisé
pendant de courtes périodes. Le témoin vert
s'allume lorsque cette fonction est activée.
Energy Menu (Menu d'alimentation)
Changez les modes de fonctionnement du
chauffe-eau en appuyant sur cette touche. Vous
pouvez également changer l'affichage de la
température de ºF à ºC et consulter les FAQ.
Power (Mise en marche)
Utilisez cette touche pour activer ou désactiver
toutes les sources de chaleur de ce produit.
REMARQUE : L'interface utilisateur fonctionnera
toujours lorsque la touche d'alimentation est
fermée.
Flèches
Utilisez les flèches haut, bas, gauche et droite
pour naviguer dans les menus ou pour changer
la température de l'eau.
6
Mise en marche du chauffe-eau.
La première fois que vous appuyez sur la touche
d'alimentation et que le chauffe-eau est alimenté,
l'écran vous demandera de confirmer le remplissage du
réservoir. Pour prévenir les dommages, le réservoir doit
être rempli avant d'activer le chauffe-eau.
La garantie du chauffe-eau ne couvre pas les
dommages ou défaillances qui découlent d'une
utilisation avec un réservoir vide ou partiellement vide.
(Reportez-vous au certificat de garantie limitée pour
consulter les conditions complètes.)
Si le réservoir N'A PAS été rempli, purgez et remplissez
le réservoir d'eau avant d'appuyer à nouveau sur la
touche POWER (Mise en marche).
Assurez-vous que la soupape de drainage est
complètement fermée.
Ouvrez le robinet d'arrêt de la conduite d'alimentation
en eau froide.
Ouvrez lentement chaque robinet d'eau chaude pour
vider l'air du chauffe-eau et de la tuyauterie.
Un débit d'eau constant du robinet d'eau chaude
indique que le chauffe-eau est rempli.
Après que le réservoir a été rempli, appuyez à nouveau
sur la touche POWER (Mise en marche).
Lorsque le chauffe-eau est alimenté, l'écran principal
s'af che. L'af chage indique le réglage de la
température d'eau et le mode de fonctionnement en
cours du chauffe-eau.
Pour se conformer aux règlements de sécurité, les
commandes sont préréglées en usine à 120 °F (49 °C)
et au mode Hybrid (Hybride). Il s'agit des réglages
recommandés pour le chauffe-eau.
Si l'écran n'af che plus rien, appuyez sur n'importe
quelle touche pour le réactiver. Pour revenir à la page
par défaut HOME (Accueil), appuyez sur la  èche de
gauche jusqu'à l'af chage de la page HOME (Accueil).
À propos du réglage de la température. electromenagersGE.ca
La température de l'eau du chauffe-eau peut être réglée
en ajustant le réglage vers le haut ou vers le bas à l’aide
des  èches du panneau de commande.
La sécurité, la conservation d'énergie et la capacité en
eau chaude sont des facteurs dont vous devez tenir
compte lors du r
églage de la température d'eau du
chauffe-eau. Pour se conformer aux règlements de
sécurité, la température est réglée en usine à 120 °F
(49 °C). Il s'agit du point de départ recommandé.
Toutefois, les calculs d'économie d'énergie du
chauffe-eau hybride de GE sont basés sur un réglage
de température de 135 °F (57 °C) puisque, selon le
Département de l'Énergie des États-Unis, le chauffe-eau
moyen aux États-Unis est réglé à 135 °F (57 °C). Donc,
la température de l'eau peut être augmentée du point
réglé en usine de 120 à 135 °F (49 °C à 57 °C) sans
sacrifier les économies d'énergie calculées. Comme
toujours, si un réglage de température de moins de
135 °F (57 °C) est utilisé, des économies d'énergie et de
fonctionnement légèrement supérieures peuvent être
atteintes.
Finalement, si vous souhaitez obtenir une plus grande
capacité d'eau, le fait d'augmenter la température de
120 à 135 °F (49 °C à 57 °C) permet au même réservoir
d'eau de durer environ 25 % plus longtemps, car
davantage d'eau froide est mélangée au robinet.
Réglez la température d'eau au besoin, en tenant
compte du risque d'échaudure.
Une température d'eau supérieure à 125 °F (52 °C) peut
causer de graves brûlur
es instantanément, voire la mort
à la suite d'échaudures. Assurez-vous de lire et de suivre
les mises en garde inscrites dans ce manuel et sur
l'étiquette du chauffe-eau. Cette étiquette est située sur
le chauffe-eau près du panneau d'accès de l'élément
supérieur.
Des robinets de mélange qui réduisent la température
de l'eau au point d'utilisation en mélangeant l'eau
des conduites d'eau chaude et d'eau froide sont
disponibles. Communiquez avec un plombier certi é
ou une compagnie de plomberie pour obtenir plus de
renseignements.
Le tableau ci-dessous peut être utilisé à titre de guide
pour déterminer la température d'eau qui convient à
votre domicile.
DANGER : Il y a risque d'échaudure si le
réglage de température est trop élevé. Les ménages
avec de jeunes enfants, des personnes handicapées
ou des personnes âgées peuvent devoir régler leur
thermostat à 120 °F (49 °C) ou moins pour empêcher
tout contact avec de l'eau « CHAUDE ».
Relation temps/température relativement aux échaudures
Température Période avant de subir une brûlure grave
120 °F (49 °C) Plus de cinq minutes
125 °F (52 °C) 1,5 à 2 minutes
130 °F (54 °C) Environ 30 secondes
135 °F (57 °C) Environ 10 secondes
140 °F (60 °C) Moins de 5 secondes
145 °F (63 °C) Moins de 3 secondes
150 °F (66 °C) Environ 1,5 seconde
155 °F (68 °C) Environ 1 seconde
Tableau utilisé avec la permission de Shriners Burn Institute
Pour régler la température
Appuyez sur la  èche ver le HAUT ou vers le BAS
sur le clavier de commande. Vous aurez à appuyer
sur la touche ENTER (Entrée) pour reconnaître que
l'augmentation de la température de l'eau augmente les
risques d'échaudures. La température peut ensuite être
augmentée ou réduite en appuyant sur les  èches vers le
HAUT ou vers le BAS. Lorsque la température est réglée,
vous pouvez appuyer sur ENTER (Entrée) ou ne rien faire
pour accepter. (Après 3 secondes d'absence de touche, la
commande accepte le nouveau réglage de température.)
DANGER : Il y a risque D'ÉCHAUDURE si
le réglage de la température est trop élevé.
La température de départ recommandée est de 120 °F
(49 °C), mais elle peut également être réglée à tout
point entre 100 et 140 °F (38 et 60 °C).
7
8
Ce chauffe-eau revient par défaut au mode de
fonctionnement Hybrid (Hybride). Le mode Hybrid
(Hybride) est le réglage recommandé pour ce chauffe-
eau, mais vous pouvez le changer si vous le souhaitez.
Les modes disponibles sont inscrits ci-dessous et
s'af chent avec la touche ENERGY MENU (Menu
d'alimentation).
Mode eHeat
MC
eHeat
MC
constitue le mode de fonctionnement le
plus écoénergétique pour ce chauffe-eau. Il extrait la
chaleur de l'air ambiant pour chauffer l'eau. Le temps
de chauffage dans ce mode est plus long, donc il
pourrait NE PAS suf re dans une situation de demande
élevée, comme avec une famille nombreuse ou de la
visite.
Mode électrique standard
Ce mode utilise seulement les éléments de chauffage à
résistance supérieurs et inférieurs pour chauffer l'eau.
Le temps de chauffage de ce mode est plus rapide,
mais il s'agit du mode le MOINS écoénergétique.
Mode Hybrid (Hybride)MODE RECOMMANDÉ
Le mode Hybride combine l'ef cacité énergétique
eHeat
MC
à la vitesse de récupération et d'alimentation
du mode électrique standard (avec une consommation
d'eau normale).
High Demand (Demande élevée)
Ce mode est seulement nécessaire si vous consommez
plus que la moyenne des gens ou si l'unité est sous-
dimensionnée pour la demande en eau chaude. Dans
ce mode, l'unité utilise les éléments de chauffage
électrique seulement lorsque la demande d'eau est
plus importante qu'à la normale. Avec l'utilisation
des éléments de chauffage, la température d'eau
remontera plus rapidement, mais cela prendra plus
d'énergie pour la chauffer. Contrairement au mode
électrique standard, il utilisera les éléments chauffants
uniquement au besoin.
Pour accéder à l'un de ces modes :
1
Appuyez sur la touche ENERGY MENU (Menu
d'alimentation) et appuyez sur ENTER (Entrée).
2
Sélectionnez « Operating Modes » (Modes de
fonctionnement) dans la liste de menu et appuyez
sur ENTER (Entrée).
3
Sélectionnez le mode de fonctionnement souhaité
en utilisant les  èches HAUT et BAS et appuyez à
nouveau sur ENTER (Entrée).
Pour annuler et revenir au menu d'alimentation
principal :
Appuyez sur la  èche GAUCHE.
Navigation générale dans le menu d'alimentation :
1
Pour obtenir plus de renseignements sur chaque
mode, lorsque le mode est en surbrillance, appuyez
sur la  èche DROITE pour lire une description.
2
Utilisez les  èches HAUT et BAS pour faire dé ler
les pages de description.
3
Utilisez la  èche GAUCHE pour revenir à la liste de
menu « Operating Modes » (Modes de
fonctionnement).
Modes de fonctionnement.
À propos des touches de fonction
de l'interface utilisateur.
electromenagersGE.ca
Vacances ou absent
Cette fonction est utilisée lorsque vous prévoyez être
absent de la maison pour une période prolongée
pendant laquelle il n'y aura aucune consommation
d'eau chaude. À ce mode, l'unité ramène la température
de l'eau à 50 °F (10 °C) et utilise le mode de chauffage
le plus économique pour conserver l'énergie lorsque
le chauffe-eau est en attente. L'unité reprendra
automatiquement le chauffage une journée avant votre
retour a n que l'eau chaude soit disponible.
Par exemple si vous êtes absent pendant 14 jours,
appuyez sur la touche VACATION OR AWAY (Vacances
ou absent), appuyez sur la  èche vers le HAUT jusqu'à
ce que l'écran af che 14 jours (la valeur par défaut
est 7) et appuyez sur ENTER (Entrée). L'unité ramène la
température de l'eau à 50 °F (10 °C) pendant 13 jours.
À la  n du 13
e
jour, elle revient automatiquement au
mode de fonctionnement précédent et chauffe l'eau à
la température de réglage d'origine.
Le témoin vert s'allume lorsque cette fonction est
activée.
Arrêter l'air froid
Les modes de chauffage Hybrid (Hybride) et eHeat
MC
permettent d'économiser l'énergie en utilisant la chaleur
de l'air pour réchauffer l'eau. L'air chaud est aspiré par
des ventilateurs dans le système et il est refroidi. Cet air
froid est ensuite rejeté derrière le chauffe-eau.
Vous pouvez arrêter temporairement l'air froid et le
bruit de ventilateur qui sort de l'unité en appuyant sur
la touche STOP COLD AIR (Arrêter l'air froid).
Pour régler le nombre de jours pendant lesquels
utiliser cette fonction, utilisez les  èches HAUT et BAS
et appuyez sur ENTER (Entrée) (la période par défaut
est 3 jours). L'unité revient automatiquement au mode
de fonctionnement précédent à la  n de la période
sélectionnée.
Ce mode devrait seulement être utilisé sur une base
temporaire puisque vous N'OBTENEZ PAS d'économies
d'énergie dans ce mode.
Le témoin vert s'allume lorsque cette fonction est
activée.
Demande élevée (certains modèles)
Ce mode est seulement nécessaire si vous consommez
plus que la moyenne des gens ou si l'unité est sous-
dimensionnée pour la demande en eau chaude.
Dans ce mode, l'unité utilise les éléments de chauffage
électrique seulement lorsque la demande d'eau est
plus importante qu'à la normale. Avec l'utilisation
des éléments de chauffage, la température d'eau
remontera plus rapidement, mais cela prendra plus
d'énergie pour la chauffer.
Contrairement au mode électrique standard, l’unité
utilisera les éléments chauffants uniquement au besoin.
Le témoin vert s'allume lorsque cette fonction est
activée.
Verrouillage des commandes
Le panneau de commande peut être verrouillé pour
empêcher d'appuyer accidentellement sur les touches.
Appuyez simplement sur la touche LOCK (Verrouillage)
et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes. L'écran
af che « controls are locked » (Les commandes sont
verrouillées) et le témoin vert s'allume lorsque cette
fonction est activée. Les touches ne fonctionnent pas
lorsque les commandes sont verrouillées.
Pour désactiver le verrouillage, appuyez sur la touche
LOCK (Verrouillage) et maintenez-la enfoncée pendant
3 secondes. Le témoin vert s'éteint et l'écran passe au
mode d'af chage par défaut.
9
Utilisation du menu d'alimentation.
Le menu d'alimentation est également utilisé pour modi er
les modes de fonctionnement du chauffe-eau, pour
convertir l'af chage de la température de ºF à ºC, ou pour
consulter les FAQ. Il existe également un menu de diagnostic
qui est seulement accessible à un technicien d'entretien
certi é ou à un plombier si un entretien devient nécessaire.
Modes de fonctionnement
Utilisez cette option pour passer entre les modes eHeat
MC
,
électrique standard et mode de demande élevée (décrits à
la page 8).
1
Pour accéder à l'un de ces modes, appuyez sur la
touche ENERGY MENU (Menu d’alimentation) et
appuyez sur ENTER (Entrée).
2
Sélectionnez Operating Modes (Modes d'alimentation)
dans la liste de menu et appuyez sur ENTER (Entrée).
3
Sélectionnez le mode de fonctionnement souhaité en
utilisant les  èches HAUT ou BAS et appuyez à
nouveau sur ENTER (Entrée).
4
Pour annuler et revenir au menu d'alimentation
principal, appuyez sur la  èche GAUCHE.
5
Pour obtenir plus de renseignements sur chaque
mode, lorsque le mode est en surbrillance, appuyez
sur la  èche DROITE pour lire une description.
6
Utilisez les  èches HAUT ou BAS pour faire dé ler les
pages de description.
7
Utilisez la  èche GAUCHE pour revenir à la liste de
menu « Operating Mode » (Mode de fonctionnement).
Conversion ºF et ºC
La température d'eau est af chée en ºF par défaut. Pour
af cher les températures en ºC, appuyez sur la touche
ENERGY MENU (Menu d'alimentation), puis appuyez sur
ENTER (Entrée). Ces réglages seront mémorisés et repris
suivant une panne de courant.
1
Appuyez sur la  èche BAS jusqu'à « Choose ºF and
ºC » (Choisir ºF et ºC), puis appuyez sur ENTER (Entrée).
2
Appuyez sur ENTER (Entrée) pour passer de ºF à ºC.
L'écran principal est ensuite af ché et la température
est en ºC.
3
Pour annuler et revenir au menu d'alimentation
principal, appuyez sur la  èche GAUCHE.
REMARQUE : Pour revenir en ºF, répétez les étapes 1 et 2.
Foire aux questions
Cet élément de menu répond aux questions de base
se rapportant à l'air froid, au  ltre, aux modes de
fonctionnement et au bruit. Toute cette information est
couverte dans ce manuel d'utilisation et d'entretien. Si
vous égarez ce manuel, vous pouvez vous reporter à cette
section pour obtenir des réponses.
1
Pour accéder aux FAQ, appuyez sur la touche ENERGY
MENU (Menu d’alimentation) et appuyez sur ENTER (Entrée).
2
Appuyez sur la  èche BAS jusqu'à « FAQ », puis
appuyez sur ENTER (Entrée).
Il y a quatre catégories de questions :
Air froid :
Q : Pourquoi y a-t-il de l'air froid?
R : Les modes de chauffage Hybrid (Hybride), eHeat
MC
et
High Demand (Demande élevée) permettent d'économiser
l'énergie en utilisant la chaleur de l'air pour réchauffer l'eau,
refroidissant par le fait même l'air ambiant. Cela permet
d'obtenir des économies considérables.
Q : Comment arrêter l'air froid?
R : Appuyez sur la touche STOP COLD AIR (Arrêter l'air froid).
Cela réduit l'ef cacité du chauffe-eau. L'unité revient au
mode précédent après le nombre de jours sélectionnés.
Filtre :
Q : Pourquoi y a-t-il un  ltre?
R : En modes Hybrid (Hybride) et eHeat
MC
, l'unité fait circuler
de l'air dans le système. Le  ltre protège l'unité contre la
saleté. Un  ltre à air permet d'améliorer l'ef cacité.
Q : Comment nettoyer le  ltre?
R : Ne coupez pas l'alimentation et retirez le  ltre du haut
de l'unité. Le  ltre peut être essuyé ou rincé à l'eau
chaude. Un  ltre sale réduit l'ef cacité du chauffe-eau!
Modes :
Q : Qu'est-ce que le mode High Demand (Demande élevée)?
R : Une demande élevée peut être utilisée lorsque la
consommation d'eau chaude est plus élevée qu'à
l'habitude. L'unité sera moins ef cace, mais l'eau sera
chauffée plus rapidement à la suite d'une consommation
importante. Pour toute consommation normale, l'unité
utilise toujours le mode ef cace eHeat
MC
.
Q : Qu'est-ce que le mode Stop Cold Air (Arrêter l'air froid)?
R : Ce mode permet d'arrêter temporairement l'air froid,
mais il réduit l'ef cacité du chauffe-eau. L'unité
revient au mode précédent après le nombre de jours
sélectionnés.
Q : Qu'est-ce que le mode Vacation Or Away
(Vacances ou absent)?
R : Si vous êtes absent pendant une période prolongée,
ce mode réduit la température de l'eau pour réduire
la consommation d'énergie. L'unité revient au mode
précédent le jour qui précède votre retour.
Q : Qu’est-ce que eHeat
MC
?
R : eHeat
MC
constitue le mode d'utilisation le plus
écoénergétique. Il extrait la chaleur de l'air ambiant
pour chauffer l'eau, refroidissant du même coup l'air
ambiant. Ce mode prend plus de temps à chauffer l'eau,
mais il est également le plus écoénergétique.
Q : Qu'est-ce que le mode Hybrid (Hybride)?
R : Le mode Hybrid (Hybride) combine les avantages des
modes eHeat
MC
à la vitesse et la puissance du mode
électrique standard. Il offre une excellente performance
tout en consommant moins d'énergie. (Mode
recommandé.)
Q : Qu’est-ce que le mode électrique standard?
R : Le mode électrique standard utilise seulement les
éléments à résistance pour chauffer l'eau. Cela permet
de chauffer l'eau plus rapidement qu'en mode Hybrid
(Hybride), mais cela accroît également la consommation.
Bruit :
Q : Pourquoi l'unité est-elle bruyante?
R : Aux modes les plus écoénergétiques (eHeat
MC
, Hybrid/
Hybride et High Demand/Demande élevée), la méthode
utilisée pour chauffer l'eau produit un certain bruit. Le
bruit produit par le ventilateur est normal.
3
Utilisez les  èches HAUT ou BAS pour sélectionner la
catégorie qui se rapporte à votre question, puis
appuyez sur ENTER (Entrée).
4
Pour annuler et revenir au menu d'alimentation
principal, appuyez sur la  èche GAUCHE.
5
Lorsque la catégorie est sélectionnée, utilisez les
èches HAUT ou BAS pour sélectionner la question,
puis appuyez sur ENTER (Entrée).
6
Utilisez les  èches HAUT ou BAS pour faire dé ler les
pages d'information.
7
Lorsque vous avez terminé, utilisez la  èche GAUCHE
pour revenir au menu des FAQ.
10
Smart Appliance. (certains modèles) www.electromenagersge.ca
Le chauffe-eau à thermopompe hybride électrique convient
au module GE Smart Appliance (SAM) qui peut êtr
e acheté
séparément. Pour savoir si la technologie SAM est offerte dans
votre région, communiquez avec vos services publics locaux ou
rendez-vous sur le site www.GEAppliances.com/Smart-Appliance.
Les fonctions de distribution à la demande sont offertes dans
le cadre d'un projet pilote organisé par les services publics de
votre localité a n d'aider les consommateurs à diminuer leur
consommation d'électricité en période de pointe.
INSTALLATION
Le module SAM est doté d'aimants dans sa base, ce qui lui
permet d'être  xé à la partie métallique peinte extérieure du
chauffe-eau à thermopompe.
Les détails relatifs au branchement des câbles aux modules sont
dans les instructions comprises avec le module.
Lorsque le câble du module SAM est branché dans la connexion
du chauffe-eau, suivez les instructions de mise en marche
comprises avec le module SAM. Dès que le module SAM
fonctionne, le chauffe-eau à thermopompe est prêt à recevoir les
signaux SAM.
GUIDE RAPIDE
Si les services publics de votre localité utilisent la technologie
SAM, le module SAM recevra les signaux transmis par les
services publics. L'un des quatre signaux suivants sera transmis :
« Faible » représente le plus faible coût d'énergie disponible,
les signaux « Moyen » et « Élevé » représentent des coûts
croissants, tandis que le signal « Critique » représente le taux
maximal. Un chauffe-eau à thermopompe doté d'un module
SAM reconnaît automatiquement le coût d'énergie disponible
et il règle son mode et sa température a n d'utiliser moins
d'énergie lorsque les signaux Moyen, Élevé et Critique sont
transmis. Lorsque le chauffe-eau à thermopompe répond à ces
signaux, il affiche les lettres « EP » à l'écran, ainsi que d'autres
renseignements, indiquant que les périodes d'établissement de
prix d'énergie sont en vigueur.
Lorsque le signal est faible ou si aucun module SAM n'est
branché, l'unité fonctionne comme à l'habitude. Les étapes
suivantes indiquent comment l'unité réagit aux signaux Moyen,
Élevé et Critique.
Lorsque le signal SAM est à Moyen, la commande fonctionne en
mode eHeat
MC
et la température de l'eau demeure au réglage
courant. L'écran af che ce qui suit (où xxx constitue le réglage
d'utilisateur courant) :
Lorsque le signal SAM est à Élevé, la commande fonctionne en
mode eHeat
MC
, avec une température d'eau à 110 °F (43 °C).
L'écran af che :
Lorsque le signal SAM est à Critique, la commande fonctionne
en mode eHeat
MC
, avec une température d'eau à 100 °F (38 °C).
L'écran af che :
Avis : La tension du courant qui circule dans un câble SAM
n'est pas compatible avec les ordinateurs et les périphériques.
NE BRANCHEZ PAS des modems, routeurs, etc. d'ordinateurs
portatifs dans la prise RJ45 SAM pour électroménagers. Ne
l"utilisez seulement qu'avec des accessoires d'électroménagers
GE. Brancher ce câble dans un ordinateur ou des périphériques
pourrait endommager ces appareils.
11
Module SAM
Connecteur SAM
12
Entretien et nettoyage du chauffe-eau.
Drainage du chauffe-eau
ATTENTION : Coupez l'alimentation au
chauffe-eau avant de vider l'eau.
DANGER : Avant d'utiliser la soupape de
décharge, assurez-vous que personne ne sera exposé
à l'eau chaude dégagée par la soupape. L'eau vidée
du réservoir peut être suf samment chaude pour
présenter un risque d'échaudure et elle devrait être
dirigée vers un drain a n d'empêcher tout risque de
blessures ou de dommages.
Branchez un tuyau de jardin à la soupape de vidange
située au bas de l'unité et dirigez le tuyau vers un
drain. Le couvercle avant décoratif doit être retiré pour
accéder à la soupape.
A n de vidanger complètement l'eau du chauffe-eau,
fermez l'alimentation d'eau froide. Ouvrez un robinet d'eau
chaude ou soulevez la poignée de la soupape de décharge
pour permettre à l'air de pénétrer dans le réservoir.
Ouvrez la soupape de vidange.
Fermeture pour vacances ou absence prolongée
Si le chauffe-eau n'a pas à être utilisé pendant une
période prolongée, l'alimentation en électricité et en
eau à l'appareil devrait être coupée afin de réduire la
consommation et d'empêcher l'accumulation de gaz
hydrogène dangereux.
Le chauffe-eau et la tuyauterie devraient être vidangés
s'il y a risque de gel.
Après une période d'arrêt prolongée, le fonctionnement
et les commandes du chauffe-eau devraient être
vérifiés par un technicien qualifié. Assurez-vous que
le chauffe-eau est complètement rempli avant de le
remettre en marche.
REMARQUE : Reportez-vous à la rubrique de mise en
garde relative au gaz hydrogène dans les instructions
d'utilisation.
Entretien préventif de routine
DANGER : Avant d'utiliser la soupape
de décharge, assurez-vous que personne ne sera
exposé à l'eau chaude dégagée par la soupape. L'eau
peut être suf samment chaude pour créer un risque
d'échaudure. L'eau devrait être dirigée vers un drain
convenable afin d'empêcher tout risque de blessure
ou de dommage.
REMARQUE : Si la soupape de décharge du
chauffe-eau s'active de temps à autre, celle-ci peut
être causée par l'expansion thermique d'un système
d'eau fermé. Communiquez avec votre fournisseur
d'eau ou entrepreneur en plomberie pour faire
corriger ce problème. Ne bouchez pas la sortie de la
soupape de décharge.
Bien entretenu, votre chauffe-eau vous fournira de
nombreuses années de service sans tracas.
Nous vous suggérons de suivre un programme
d'entretien préventif.
Soupape de décharge (température et pression) :
Au moins une fois l'an, soulevez et relâchez la poignée
de la soupape de décharge située du côté arrière droit
du chauffe-eau afin de vous assurer qu'elle fonctionne
librement. Laissez s'écouler quelques litres d'eau par la
canalisation de vidange jusqu'à un drain ouvert.
Inspection périodique :
De plus, il est recommandé de faire effectuer
une inspection périodique des commandes de
fonctionnement, des éléments chauffants et du
câblage par un technicien qualifié dans la réparation
d'électroménagers électriques.
La plupart des électroménagers électriques, même
neufs, font du bruit lorsqu'ils fonctionnent. Si le niveau
de bruit de sifflement augmente de manière excessive,
l'élément de chauffage électrique peut devoir être
nettoyé. Communiquez avec un installateur qualifié ou
un plombier à des fins d'inspection.
Vidange du réservoir :
Le réservoir d'un chauffe-eau peut agir comme
décanteur pour les matières solides suspendues dans
l'eau. Il n'est donc pas inhabituel de voir s'accumuler
les dépôts d'eau dure au fond du réservoir. Chaque
mois, pour nettoyer le réservoir de ces dépôts, ouvrez
la soupape de vidange située sous le grand couvercle
décoratif près du bas de l'unité et vidangez quelques
litres d'eau du réservoir. Cela doit être fait sans couper
l'alimentation en eau de manière à ce que l'eau
vidangée soit remplacée par de l'eau fraîche. De plus,
l'apport en eau aide à libérer les sédiments.
Utilisez un
tournevis à tête
plate pour tourner
la soupape.
Vidange des tuyaux de drainage de condensation
Nettoyage du  ltre
Aux modes Hybrid (Hybride), eHeat
MC
et High Demand
(Demande élevée), la chaufferette déplace l'air dans le
système et le fait ressortir à l'arrière de l'unité. Le filtre
est inclus pour protéger l'évaporateur contre la saleté et
la poussière.
Pour obtenir une efficacité optimale, il est important
d'avoir un filtre propre. À l'occasion, ce filtre doit être
nettoyé (au moins une fois l'an). Lorsque le filtre doit
être nettoyé, le témoin rouge au-dessus de la touche
de filtre s'allume et un bip est émis. L'écran affiche les
instructions, indiquant que le filtre doit être nettoyé.
Lorsque cette page est affichée, vous pouvez appuyer
sur la flèche de DROITE pour obtenir des instructions
sur le nettoyage du filtre.
REMARQUE : Si le filtre devient trop sale, l'unité passe
automatiquement au mode électrique standard et les
économies d'énergie seront perdues.
Ne coupez pas l'alimentation et retirez le filtre du haut
de l'unité. Il est situé sur le dessus de l'unité, derrière les
tuyaux d'admission de l'eau chaude et de l'eau froide.
Agrippez la poignée en plastique et faites glisser le filtre
vers le haut jusqu'à ce qu'il soit complètement sorti.
Une fois retiré, le filtre peut être essuyé avec un chiffon
humide ou rincé à l'eau tiède.
Lorsque le filtre a été nettoyé, il peut être replacé en
l'alignant dans la fente sur le dessus de l'unité et en le
glissant en position. Lorsque la poignée est affleurante
au-dessus du couvercle, le filtre est en position.
Lorsque le filtre est réinstallé, appuyez sur la touche
FILTER (Filtre), puis sur
ENTER (Entrée).
IMPORTANT : Le filtre doit être nettoyé lorsque l'alarme
est affichée. Un filtre sale rend plus difficile le travail du
système et peut entraîner une réduction de l'efficacité,
voire endommager le système. Afin d'obtenir le meilleur
rendement écoénergétique, assurez-vous que le filtre
est propre.
Deux tuyaux de drainage sont raccordés à l'arrière
du chauffe-eau. Si ces deux tuyaux se bloquent, l'eau
s'écoulera à l'extérieur de l'unité.
Le drain principal est conçu pour éliminer le condensat.
S'il est bouché, ou si le tuyau est écrasé, le condensat
sortira du deuxième tuyau de drainage sur le sol. Cette
installation est conçue pour signaler à l'utilisateur que le
drain principal est bouché. Retirez le tuyau de drainage,
nettoyez les débris et raccordez-le à nouveau.
Inspectez périodiquement les tuyaux de drainage pour
nettoyer tous les débris qui pourraient s'y être infiltrés.
Consultez les instructions d'installation pour plus de
renseignements.
Tuyau de 3po (7,6cm)
(trop-plein)
Tuyau principal de
drainage
Dirigez le tuyau
principal de drainage
vers un drain
Filtre
Arrière de l'appareil
electromenagersGE.ca
13
Tige d'anode
La tige d'anode doit être retirée du réservoir du
chauffe-eau et inspectée annuellement. Elle doit être
remplacée lorsque plus de 6 po (15,2 cm) de fil de
noyau est exposé à l'une des deux extrémités de la tige.
En raison des risques de choc, et pour éviter toute
fuite d'eau accidentelle, cette inspection devrait être
effectuée par un technicien ou plombier qualifié. De
plus, elle exige la coupure de l'alimentation en eau
avant le retrait de la tige d'anode.
AVIS : Ne retirez pas la tige d'anode du réservoir à
d'autres moments que pendant une inspection ou un
remplacement, puisqu'une utilisation sans tige d'anode
réduit la durée utile du réservoir à revêtement de verre
et annule la protection de la garantie.
Instructions
Chauffe-eau
d’installation
Modèles GEH50DNSRSA et GEH50DXSRGA
L'emplacement choisi pour le chauffe-eau doit tenir compte
des éléments suivants :
EMPLACEMENT - SUITE
INFORMATION RELATIVE À LA TAILLE DU CHAUFFE-EAU -
LIRE AVANT L'INSTALLATION :
Pour le remplacement de systèmes domestiques existants :
• Vous remplacez un chauffe-eau existant? Si votre
chauffe-eau actuel fournit amplement d'eau chaude et
qu'aucune autre modi cation ou rénovation de la plomberie
n'est effectuée ou plani ée, alors :
Le chauffe-eau GeoSpring Hybrid peut remplacer tout
chauffe-eau électrique standard de taille identique ou
inférieure. (Par exemple si vous avez un chauffe-eau
électrique standard de 40 ou 50 gallons [151,4 ou 189,3 L],
un chauffe-eau GeoSpring de 50 gallons [189,3 L] constitue
un bon choix de remplacement).
Si vous passez d'une alimentation au gaz à une alimentation
électrique, le chauffe-eau hybride GeoSpring peut remplacer
un chauffe-eau de la taille qui le précède. (Par exemple un
chauffe-eau GeoSpring de 50 gallons/189,3 L peut remplacer
un chauffe-eau à gaz de 40 gallons/151,4 L ou moins.)
Pour une nouvelle installation :
*Hypothèses pour une maison à faible demande ou à demande moyenne :
- Utilisation de pommes de douche standard ou à débit réduit (2,5 gal/min [11,4 L/min]
ou moins).
- Aucune douche munie de plus d'une pomme de douche ou de jets pour le corps.
- Baignoire standard (aucune baignoire surdimensionnée ou à remous).
Point de réglage de la température du chauffe-eau :
Le point de réglage de la température du chauffe-eau in ue
grandement sur la quantité d'eau chaude disponible pour les
douches et les bains.
Le point de réglage moyen d'un chauffe-eau aux États-Unis est
d'environ 135 °F (57 °C). Donc, la consommation et les économies
d'énergie calculées des chauffe-eau, y compris du chauffe-eau
GeoSpring, sont effectuées à un réglage de 135 °F (57 °C).
Les normes de sécurité exigent un réglage à l'usine de 120 à
125 °F (49 à 52 °C) pour les chauffe-eau neufs. Donc, si votre
chauffe-eau actuel est réglé à 54 °C (130 °F) ou plus et que
votre nouveau chauffe-eau est installé avec le point de réglage
d'usine de 49 °C (120 °F), le nouveau chauffe-eau semblera
offrir une capacité moindre que votre chauffe-eau existant.
L'utilisateur peut régler la température de manière à répondre
à ses besoins. Toujours lire et comprendre les instructions de
sécurité contenues dans le manuel de l'utilisateur avant de
modi er le point de réglage de la température.
RÈGLEMENTS MUNICIPAUX RELATIFS
AUX INSTALLATIONS
Ce chauffe-eau doit être installé conformément à ces
instructions, aux codes municipaux, aux codes des services
publics, selon les exigences de la compagnie ou, en l'absence
de réglementation municipale, conformément au Code
national de l'électricité. Il est disponible dans certaines librairies
ou peut être acheté auprès de l'association nationale de la
prévention d'incendie (Batterymarch park, Quincy, MA 02169,
USA, comme feuillet ANSI/NFPA 70).
EXIGENCES EN MATIÈRE D'ALIMENTATION
Véri ez les marques de la plaque signalétique du chauffe-eau
a n de vous assurer que l'alimentation correspond aux besoins
du chauffe-eau.
EMPLACEMENT
Situez le chauffe-eau dans un endroit propre et sec, aussi
près que possible de la zone de plus grande demande d'eau
chaude. De grands parcours de tuyaux d'eau chaude non
isolés gaspillent de l'énergie et de l'eau.
REMARQUE : Puisque cette unité tire de l'air de la pièce pour
chauffer l'eau, la pièce doit mesurer au moins 10 pi x 10 pi x 7 pi
(700 pi³)/ 3 m x 3 m x 2,1 m (19,2 m³) . Si la pièce est plus petite,
elle doit être dotée d'une porte avec persiennes. Si une porte
avec persiennes est r
equise, la surface de passage de l'air doit
être de 240 po² (0,15 m²) ou plus de manière à assurer un bon
échange d'air avec la pièce adjacente. La configuration idéale
des persiennes est une à porte à grande surface de persiennes,
mais une porte à deux sections, l'une dans la partie supérieure
et l'autre dans la partie inférieure, est également acceptable.
Placez le chauffe-eau de manière à ce que le filtre à air, le
couver
cle et les panneaux avant puissent être retirés pour
permettre l'inspection et l'entretien, comme le retrait des
éléments ou le nettoyage du filtre.
Le chauffe-eau et les conduites d'eau doivent être protégés du
gel et d'atmosphères hautement corrosives. N'installez pas le
chauffe-eau à l'extérieur, dans un endroit non protégé.
ATTENTION : Le chauffe-eau ne doit pas
être situé dans un endroit où la fuite du réservoir ou des
raccords puisse endommager la zone avoisinante ou des
planchers inférieurs de la structure. Lorsque de telles zones
ne peuvent pas être évitées, il est recommandé d'utiliser un
plateau, convenablement drainé, sous le chauffe-eau.
14
Guide de sélection de la taille d’un chauffe-eau résidentiel
Taille
familiale
Demande * Capacité recommandée (gal/L)
Électrique
ou GeoSpring Gaz
5+ Élevée 100 (378,5) 75 (283,9)
Moyenne ou faible 80 (302,8) 50 (189,3)
3 à 4 Élevée 80 (302,8) 50 à 75 (189,3 à 283,9)
Moyenne ou faible 50 (189,3) 40 (151,4)
2 à 3 Élevée 50 (189,3) 40 à 50 (151,4 à 189,3)
Moyenne ou faible 40 (151,4) 40 (151,4)
1 à 2 Élevée 40 à 50
(151,4 à 189,3)
40 à 50
(151,4 à 189,3)
Moyenne ou faible 30 (113,6) 30 (113,6)
Instructions d’installation
EXPANSION THERMIQUE
Déterminez s'il y a un clapet antiretour dans la conduite
d'admission d'eau. Il peut avoir été installé pour empêcher les
retours d'eau ou il peut faire partie d'une soupape de réduction
de pression, d'un compteur d'eau ou d'un adoucisseur d'eau.
Un clapet antiretour situé dans le tuyau d'admission d'eau
peut créer un « système d'eau fermé ». Un tuyau d'admission
d'eau froide sans clapet antiretour ou de dispositif antiretour
se nomme un système d'eau « ouvert ».
Alors que l'eau est chauffée, elle prend du volume et cause
l'augmentation de la pression dans le système d'eau. Cette
action se nomme « expansion thermique ». Dans un système
« ouvert », l'eau en expansion qui dépasse la capacité du
chauffe-eau retourne au système d'alimentation municipal, où
l'excédant de pression est facilement dissipée.
Toutefois, un « système d'eau fermé » empêche le retour
de cette eau au système municipal, et « l'expansion
thermique » qui en résulte peut créer une augmentation de
pression rapide et dangereuse dans le chauffe-eau et dans
la tuyauterie domestique. Cette augmentation rapide de la
pression peut atteindre rapidement le point de réglage de
la soupape de décharge, de sorte qu'elle s'active à chaque
cycle de chauffage. L'expansion thermique et l'expansion
et la contraction rapides et répétées des composants du
chauffe-eau et de la tuyauterie peuvent entraîner l'usure
prématurée de la soupape de décharge et possiblement du
chauffe-eau lui-même. Le remplacement de la soupape de
décharge ne règle pas le problème!
La méthode suggérée de contrôle d'expansion thermique
est d'installer un réservoir d'expansion dans la conduite
d'eau froide, entre le chauffe-eau et la soupape de décharge
(reportez-vous à l'illustration à droite). Le réservoir d'expansion
est conçu avec un coussin d'air intégré qui se comprime
lorsque la pression du système augmente, éliminant la
condition de surpression et l'opération continue de la soupape
de décharge. D'autres méthodes de contrôle d'expansion
thermique sont également disponibles. Communiquez avec
votre installateur, fournisseur d'eau ou inspecteur en plomberie
pour obtenir d'autres renseignements relatifs à ce sujet.
15
EMPLACEMENT - SUITE
A— Diamètre du chauffe-eau +
2po (5,1cm) min.
B— Maximum 2po (5,1cm)
REMARQUE : Le bac de récupération auxiliaire DOIT se
conformer aux codes de votre localité.
Des nécessaires de bac de récupération sont disponibles chez
le détaillant où le chauffe-eau a été acheté, chez un magasin
pour constructeurs ou chez tout distributeur de chauffe-eau.
Dégagements nécessaires :
Il doit y avoir un dégagement minimal de 5,5 po (14 cm)
(7 po/17,8 cm sont recommandés) entre tout objet et les
couvercles avant et arrière advenant le cas où un entretien
sera requis. Un dégagement minimal de 3 po (7,6 cm) avec
les parois du chauffe-eau est également recommandé pour
faciliter l'accès en cas d'entretien.
Un dégagement de 14 po (35,6 cm) est également requis pour
retirer le filtre à des fins de nettoyage. La plomberie d'eau
froide et d'eau chaude et les raccordements électriques ne
doivent pas nuire au retrait du filtre.
Drain de condensation
L'unité possède un drain de condensat; donc, un drain doit
être disponible près de l'unité. Le drain ne doit pas être à plus
de 36 po (91,4 cm) au-dessus du sol (un drain de lessive est
acceptable).
Si aucun drain n'est disponible, une pompe de condensat
standard d'une capacité minimale de 1 gallon (3,8 L)/jour doit
être achetée auprès d'un détaillant et installée.
B
A
Chemin vers le drain ouvert.
La conduite doit posséder
un diamètre intérieur d'au
moins ¾po (1,9cm) et être
dotée d'un angle convenant
au drainage.
14 po (35,6 cm)
5-1/2 po
(14 cm)
5-1/2 po
(14 cm)
Instructions d’installation
SOUPAPE DE DÉCHARGE
AVERTISSEMENT : La pression nominale
de la soupape de décharge ne doit pas dépasser 150 lb/po²
(1,03 kPa), la pression de fonctionnement maximale du
chauffe-eau indiquée sur la plaque signalétique.
La valeur Btu/h de la soupape de décharge ne doit pas être
inférieure à la valeur nominale d'entrée du chauffe-eau,
comme cela est inscrit sur l'étiquette à l'avant de l'appareil
(1 watt = 3,412 Btu/h).
Branchez la sortie de la soupape de décharge à un drain ouvert
convenable de manière à ce que l'eau vidangée ne puisse entrer
en contact avec des composants électriques ou des personnes,
et de manière à éliminer tout risque de dégât d'eau.
La tuyauterie utilisée devrait être d'un type approuvé pour la
distribution d'eau chaude. Le tuyau de vidange ne doit pas être
plus petit que la sortie de la soupape et doit être incliné vers
le drain pour assurer une évacuation complète (par gravité)
de la soupape et du tuyau de vidange. L'extrémité du tuyau
de vidange ne doit pas être  letée ou dissimulée et elle devrait
être protégée contre le gel. Les soupapes, restricteurs ou
réducteurs ne doivent jamais être installés dans le tuyau de
vidange.
Une nouvelle soupape de décharge (température et pression),
conforme à la norme relative aux soupapes de décharge et aux
dispositifs d'arrêt automatique au gaz pour chauffe-eau, ANSI
Z21.22, est fournie et doit demeurer installée dans l'ouverture
fournie et marquée à cet effet sur le chauffe-eau. Aucune
soupape, peu importe le type, ne doit être installée entre la
soupape de décharge et le réservoir. Les codes municipaux
doivent régir l'installation des soupapes de décharge.
ATTENTION :
Pour réduire les risques de pression et de température
excessives dans ce chauffe-eau, installez l'équipement de
protection de température et de pression exigé par les codes
de votre localité et, à tout le moins, une soupape de décharge
(pression et température) certifiée par un laboratoire d'essai
indépendant reconnu à l'échelle nationale et qui effectue des
inspections périodiques de l'équipement ou des matériaux
inscrits qui disent se conformer aux exigences relatives aux
soupapes de décharge et aux dispositifs d'arrêt automatique
au gaz pour chauffe-eau (ANSI Z21.22). Cette soupape doit être
marquée d'un réglage de pression qui ne doit pas surpasser
la pression de fonctionnement du chauffe-eau. Installez la
soupape dans l'ouverture fournie et marquée à cette fin sur le
chauffe-eau et orientez-la (ou ajoutez un tuyau) de manière à
ce que tout ce qui sort de la soupape ne s'élève pas à plus de
6 po (15,2 cm) ou à toute distance dessous, le plancher, et qu'il
n'entre pas en contact avec une pièce électrique alimentée.
L'ouverture de décharge ne doit jamais être bloquée ou
réduite.
RACCORDS D'ALIMENTATION EN EAU
Reportez-vous à l'illustration ci-dessous pour voir une installation
type suggérée. L'installation de raccords ou de connecteurs
flexibles en cuivre est recommandée sur les raccords d'eau
chaude et d'eau froide, de manière à ce que le chauffe-eau
puisse être facilement débranché à des fins d'entretien, au
besoin. Les raccords d'eau CHAUDE et FROIDE sont clairement
indiqués et sont de ¾ po NPT pour tous les modèles.
REMARQUE : Installez un robinet d'arrêt dans la conduite
d'alimentation d'eau près du chauffe-eau. Cela permettra
ultérieurement de faciliter l'entretien de l'unité.
IMPORTANT : N'appliquez pas de chaleur aux raccords d'eau
FROIDE ou CHAUDE. Si des raccords soudés à l'étain sont
utilisés, chauffez le tuyau à l'adaptateur avant de placer
l'adaptateur aux raccords d'eau froide sur le chauffe-eau.
Toute chaleur appliquée au raccord d'eau chaude ou d'eau
froide endommagera de façon permanente le revêtement
interne en plastique de ces orifices.
INSTALLATION TYPE
TUYAUX DE DRAIN DE CONDENSATION
Cette unité possède un bac de condensation. L'eau recueillie
dans le bac s'écoule du tuyau qui sort derrière de l'unité.
Deux tuyaux flexibles sont inclus avec cette unité. Il est
important que ces deux tuyaux soient fixés aux deux orifices
de drainage qui proviennent derrière de l'unité. Raccordez
une extrémité du tuyau plus long de 6 pi (1,8 m) à
l'orifice de vidange inférieur à l'arrière
de l'unité, sous le couvercle arrière.
Dirigez l'autre extrémité vers un drain
dans le plancher ou à une hauteur
maximale de 3 pi (0,9 m) du sol. Si
un tel drain n'est pas disponible, une
pompe de vidange de condensat (non
fournie) doit être achetée et installée.
Raccordez le plus petit tuyau de 3 po (7,6 cm) à l'orifice supérieur.
Tuyau de
3 po (7,6 cm)
Tuyau de 6 pi
(1,8 m)
Vers l'alim.
d'eau froide
Couvercle de panneau
d'accès
Conduite de vidange de
soupape de décharge vers
un drain ouvert convenable
Couvercle de
panneau d'accès
Bac de récupération
auxiliaire de 2 po
(5,1 cm) max.
Robinet de vidange
Boîte de jonction électrique
(utilisez seulement des
conducteurs en cuivre)
Sortie d'eau chaude aux
appareils
Coupure
antirefoulem.
de 6 po
(15,2 cm)
Robinet d'arrêt
Raccord-union
Soupape de décharge
(température et
pression) (montrée à un
emplacement différent à
des  ns de clarté)
Raccord-union
Réservoir d'expansion
thermique (au besoin)
Vers le panneau
de distribution
électrique
16
Instructions d’installation
17
REMPLISSAGE DU CHAUFFE-EAU
AVERTISSEMENT : Le réservoir doit être
rempli avant d'activer le chauffe-eau. La garantie du
chauffe-eau ne couvre pas les dommages ou défaillances
qui découlent d'une utilisation avec un réservoir vide ou
partiellement vide.
Assurez-vous que la soupape de drainage est complètement
fermée.
Ouvrez le robinet d'arrêt de la conduite d'alimentation en eau
froide.
Ouvrez lentement chaque robinet d'eau chaude pour vider l'air
du chauffe-eau et de la tuyauterie.
Un débit d'eau constant du robinet d'eau chaude indique que
le chauffe-eau est rempli.
RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES
Un circuit de dérivation distinct avec conducteurs en cuivre,
un dispositif de protection contre les surtensions et un moyen
de débranchement approprié doivent être fournis par un
électricien qualifié.
Tout le câblage doit se conformer aux codes de votre localité ou à
la dernière édition du code national de l'électricité ANSI/NFPA 70.
Le chauffe-eau est complètement câblé à la boîte de jonction
sur le dessus du chauffe-eau. Une ouverture pour un raccord
électrique de ½ ou ¾ po est fourni pour les connecteurs de
câblage.
Les exigences de tension et de puissance du chauffe-eau
sont spécifiées sur l'étiquette signalétique sur le devant du
chauffe-eau.
Le câblage du circuit de dérivation doit inclure :
1. Un conduit métallique ou un câble métallique gainé
approuvé pour une utilisation comme conducteur de mise à
la masse et installé avec des raccords approuvés à cette fin.
2. Un câble gainé non métallique, un conduit métallique ou un
câble gainé métallique non approuvé pour une utilisation
comme conducteur de mise à la masse doit comprendre un
conducteur distinct de mise à la masse. Il doit être raccordé
aux bornes de mise à la masse du chauffe-eau et à la boîte
de distribution électrique.
AVERTISSEMENT : Une connexion adéquate
de mise à la masse est essentielle. La présence d'eau dans la
canalisation et le chauffe-eau ne fournit pas une conduction
de masse suffisante. La tuyauterie non métallique, les joints
diélectriques, les connecteurs flexibles, etc. peuvent causer
l'isolement électrique du chauffe-eau.
Boîte de jonction du chauffe-eau
Vis de mise à
la terre
Couvercle de la boîte de jonction
240V
L2
L1
AVIS :
Ne faites pas d'erreur de raccordement électrique. Une
tension c.a. de 240 V doit être appliquée aux  ls L1 et L2,
comme cela est indiqué dans l'illustration « Boîte de jonction
du chauffe-eau ». Tout manquement en ce sens ANNULE la
garantie et peut entraîner l'application de 120 V au chauffe-
eau, ce qui pourrait endommager le compresseur ou d'autres
composants électriques.
Si un câble à 4  ls est amené au chauffe-eau, bouchez le
neutre et branchez les autres  ls conformément à l'illustration.
NOTE RELATIVE AUX DISPOSITIFS DE GESTION D'ALIMENTATION
(parfois nommés contacteurs de réduction de charge de crête) :
Certains dispositifs de commutation de gestion d'alimentation
ou même certains commutateurs minutés peuvent RÉDUIRE
la tension de 240 V à 120 V pendant des périodes de grande
demande d'électricité. Ces dispositifs doivent être retirés du
circuit qui alimente le chauffe-eau en raison des dommages
potentiels mentionnés ci-dessus.
Toutefois, les dispositifs de commutation qui coupent la tension
de 240 V à 0 V à l'occasion sont acceptables.
18
Instructions d’installation
REMARQUE : Ce guide recommande un circuit de dérivation
minimal basé sur le code national de l'électricité.
Reportez-vous aux schémas de câblage de ce manuel pour
voir les branchements à effectuer sur place.
La garantie du fabricant ne couvre pas les dommages ou
défauts causés par l'installation, le branchement ou l'utilisation
de tout type de dispositif d'économie d'énergie ou d'autres
dispositifs non autorisés (autres que ceux qui sont autorisés
par le fabricant) avec le chauffe-eau. L'utilisation de dispositifs
d'économie d'énergie non autorisés peut réduire la durée utile
du chauffe-eau et peut entraîner des risques pour la vie et la
propriété.
Le fabricant renonce à toute responsabilité à l'égard
de telles pertes ou blessures découlant de l'utilisation de ces
dispositifs.
Si les codes de votre localité exigent la pose externe de
couvertures isolantes, les instructions du fabricant incluses
avec la trousse doivent être suivies à la lettre.
La pose de tout isolant externe, de couverture ou d'isolant
à tuyauterie avec ce chauffe-eau doit être effectuée en
portant une attention particulière aux points suivants :
Ne couvrez pas la soupape de décharge (température et
pression).
Ne couvrez pas les panneaux d'accès aux éléments
chauffants.
Ne couvrez pas la boîte de jonction du chauffe-eau.
Ne couvrez pas les étiquettes d'utilisation ou de mise en
garde  xées au chauffe-eau. N'essayez pas de les déplacer
sur l'extérieur de la couverture isolante.
N'obstruez pas les entrées d'air dans les couvercles
supérieurs et sous ces derniers.
GUIDE DE DIMENSIONNEMENT DE
CIRCUIT DE DÉRIVATION
Puissance totale Protection recommandée de surintensité
du chauffe-eau (capacité (A) du fusible ou du disjoncteur)
208 V 240 V 277 V 480 V
3 000 W 20 20 15 15
4 000 W 25 25 20 15
4 500 W 30 25 25 15
5 000 W 30 30 25 15
5 500 W 35 30 25 15
6 000 W 40 35 30 20
8 000 W 50 45 40 25
9 000 W 50 45 25
10 000 W 50 30
11 000 W 50 30
12 000 W 35
Con guration de
tuyauterie verticale
type
Con guration de tuyauterie
horizontale type
Puissance totale Calibre de  l en cuivre du tableau
du chauffe-eau N.E.C. 310-16 (75 °C/167 °F.)
208 V 240 V 277 V 480 V
3 000 W 12 12 14 14
4 000 W 10 10 12 14
4 500 W 10 10 10 14
5 000 W 10 10 10 14
5 500 W 8 10 10 14
6 000 W 8 8 10 12
8 000 W 8 8 8 10
9 000 W 8 8 10
10 000 W 8 10
11 000 W 8 10
12 000 W 8
LISTE DE VÉRIFICATION D'INSTALLATION
1. Emplacement du réservoir :
– La taille de la pièce est-elle inférieure à 10 pi x 10 pi x 7 pi (700 pi³) / 3 m x 3 m x 2,1 m (19,8 m
3
) ? Si oui, une porte à persiennes
(avec débit d'air de 240 po²/0,15 m
2
) ou l'équivalent est nécessaire.
Éloignez l'unité du mur de 7 po (17,8 cm) et dégagez les parois d'au moins 3 po (7,6 cm).
Le devant de l'unité est libre et dégagé.
Le chauffe-eau est-il de niveau? Si non, ajoutez des cales sous la base de l'unité.
2. Raccords de plomberie :
– N'empêchent par le retrait du filtre à air.
– Aucune fuite après le remplissage du réservoir, avec ou sans débit d'eau.
3. Les tuyaux de condensat sont en place :
1) Tuyau court sur l'orifice de vidange supérieur.
2) Long tuyau sur l'orifice de vidange inférieur et dirigé vers un drain de plancher ou une pompe de condensat.
4. La soupape de décharge (température et pression) fonctionne et la conduite de vidange est raccordée conformément à la
réglementation de votre localité.
5. Le branchement électrique n'empêche pas le retrait du filtre à air.
6. Assurez-vous que le panneau de commande affiche 120 °F (49 °C) mode Hybrid (Hybride). Aidez l'utilisateur à régler la
température (se reporter à la rubrique « À propos du réglage de la température » à la page 7.
7. Le couvercle avant est en place.
19
À QUOI S'ATTENDRE POUR UNE « MISE EN MARCHE NORMALE »
Lorsque l'unité est installée et que tous les branchements de plomberie et d'électricité sont effectués et vérifiés, l'unité devrait être
remplie d'eau (évacuez l'air du réservoir en ouvrant un robinet d'eau chaude dans la maison pour permettre de le remplir avec de l'eau).
Lorsque le réservoir est rempli et alimenté, l'utilisateur doit appuyer sur la touche POWER (Mise en marche) sur l'interface utilisateur.
L'unité demande alors à l'utilisateur si le réservoir est rempli et lui demande de confirmer en appuyant une nouvelle fois sur la touche
POWER (Mise en marche).
Période écoulée Actions HEWH Remarques
0 à 1,5 minutes L'unité est silencieuse. Cette période d'arrêt empêche les dommages au
compresseur.
1,5 à 3 minutes Les ventilateurs s'activent.
3 à 8 minutes Le compresseur se met en marche et
fonctionne pendant 5 minutes.
Cette période de 5 minutes est utilisée pour s'assurer
que le réservoir est plein (algorithme de prévention
d'incendie à sec).
8 à 30 minutes Le compresseur s'arrête et l'élément
supérieur s'allume pendant environ
20 minutes.
Pour fournir rapidement la quantité initiale d'eau
chaude pour l'utilisateur (environ 25 gallons/94,6 L).
30 minutes et plus L'élément supérieur s'éteint et le com-
presseur se rallume.
Utilise une thermopompe efficace pour la plus grande
partie du chauffage.
REMARQUE : La plage de fonctionnement de la thermopompe est de 45 à 120 °F (7 à 49 °C). Si la température ambiante n'est pas dans
cette plage, la thermopompe s'éteint et les éléments électriques auxiliaires sont utilisés jusqu'à ce que la température revienne dans la
plage de fonctionnement.
Instructions d’installation
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

GE GeoSpring GEH50DNSRSA Owner's Manual & Installation Instructions

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Owner's Manual & Installation Instructions
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues