Valberg MWO 23 CE S343C silver Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL
France
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL
France
Made in PRC
CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre toute
défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les
vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou
de l’usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
FR
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*, voor
elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of schade door
slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product worden niet gedekt
door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
NL
CONDICIONES DE LA GARANTÍA
Este producto tiene una garantía por un período de 2 años a partir de la fecha de compra*,
ante cualquier fallo resultante de un defecto de fabricación o de material. Esta garantía no
cubre los defectos o los daños provocados por una mala instalación, un uso inadecuado o por
un desgaste anormal del producto.
*mediante la presentación del comprobante de compra.
ES
Four à micro-ondes
Microgolfoven
Horno microondas
09/2019
962456
MWO 23 CE S 343C
GUIDE D’UTILISATION ....................................02
HANDLEIDING ................................................29
MANUAL DEL USUARIO .................................55
GUIDE D’UTILISATION ....................................02
HANDLEIDING ................................................29
MANUAL DEL USUARIO .................................55
1
2345
7
6
8
9
10
11
12
FR2
Merci !
Merci d’avoir choisi ce produit VALBERG.
Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT,
les produits de la marque VALBERG vous assurent
une utilisation simple, une performance fiable et
une qualité irréprochable.
Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation
vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez ELECTRO DEPOT.
Visitez notre site Internet: www.electrodepot.fr
www.electrodepot.be
V
O
TRE A
VIS
COMPTE !
PARTAGEZ
VOTRE EXPERIENCE
SUR LES PRODUITS
Parce que votre satisfaction est notre priorité, nous vous proposons de
donner votre avis sur ce produit. Il sera transmis et analysé par nos
équipes afin d’améliorer continuellement le produit.
Donnez votre avis sur : http://www.electrodepot.fr/avis-client
FR 3
Français
A
Avant d’utiliser
l’appareil
C
Utilisation de l’appareil
D
Informations pratiques
B
Aperçu de
l’appareil
Table des matières
Les notices sont aussi disponibles sur le site
http://www.electrodepot.fr/sav/notices/
http://www.electrodepot.be/fr/sav/notices
5 Consignes de sécurité importantes
13 Description de votre produit
13 Spécifications
14 Installation
15 Instructions de fonctionnement
22 Nettoyage
23 Précautions relatives aux ustensiles
25 Précautions relatives aux ustensiles
26 Emballage et environnement
26 Mise au rebut de votre ancien appareil
FR4
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
Lisez attentivement les présentes instructions avant
d’utiliser votre four à micro-ondes et conservez-les
précieusement.
Si vous suivez ces instructions, vous pourrez utiliser votre
four de façon optimale pendant de nombreuses années.
Conservez précieusement
les présentes instructions.
Précautions pour éviter le
risque d’exposition excessive à
l’énergie des micro-ondes
Ne tentez pas de faire
fonctionner ce four avec
la porte ouverte, car cela
pourrait entraîner une
exposition nocive à l’énergie
des micro-ondes. Il est
important de ne pas casser
ou modifier les dispositifs de
verrouillage de sécurité.
Ne placez aucun objet
entre la face avant du four
et la porte, et ne laissez pas
des saletés ou des résidus
de produit de nettoyage
s’accumuler sur les surfaces
d’étanchéité.
AVERTISSEMENT
Si la porte ou les
joints de la porte sont
endommagés, le four
ne doit pas être mis en
fonctionnement tant
quil n’a pas été réparé
par une personne
compétente.
Si cet appareil n’est pas
maintenu dans un bon état
de propreté, les surfaces
risquent de s’abîmer, ce qui
peut nuire à la durée de vie
de l’appareil et provoquer
des situations dangereuses.
FR 5
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
Afin de réduire le risque
d’incendie, de choc
électrique, de blessures
corporelles ou d’exposition
excessive à l’énergie des
micro-ondes, suivez les
précautions de base lorsque
vous utilisez votre appareil,
notamment les suivantes :
Lisez et suivez les
« PRÉCAUTIONS POUR
ÉVITER TOUTE EXPOSITION
EXCESSIVE À L’ÉNERGIE
DES MICRO-ONDES ».
Cet appareil peut être
utilisé par des enfants âgés
d’au moins 8 ans et par des
personnes ayant des
capacités physiques,
sensorielles ou mentales
réduites ou
dénuées d’expérience ou de
connaissance, s’ils (si elles)
sont correctement
surveillé(e)s ou si des
instructions relatives à
l’utilisation de l’appareil en
toute
sécurité leur ont été données
et si les risques encourus
ont été appréhendés. Les
enfants ne doivent pas jouer
avec l’appareil. Le nettoyage
et l’entretien par l’usager ne
doivent pas être effectués
par des enfants sans
surveillance.
Conservez l’appareil et son
cordon hors de portée des
enfants de moins de 8 ans.
Si le cordon d’alimentation
est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant,
l’un de ses techniciens
ou une autre personne
de qualification similaire,
afin d’éviter tout danger.
Consignes de sécurité importantes
FR6
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que
l’appareil est bien
éteint avant de
remplacer la lampe
pour éviter tout risque
de choc électrique.
AVERTISSEMENT
Il est dangereux pour
quiconque, autre
qu’une personne
qualifiée, d’effectuer
des opérations de
maintenance ou de
réparation entraînant
le retrait d’un
couvercle qui protège
de l’exposition à
l’énergie micro ondes.
AVERTISSEMENT
Les liquides et autres
aliments ne doivent
pas être chauffés
dans des récipients
hermétiquement
fermés, car ils
risqueraient
d’exploser.
Lorsque vous chauffez des
aliments dans des récipients
en plastique ou en papier,
surveillez le four en raison
du risque d’inflammation.
Servez-vous uniquement
d’ustensiles adaptés à une
utilisation au four à micro-
ondes.
Si de la fumée est émise,
arrêter ou débrancher le four
et garder la porte fermée
pour étouffer des flammes
éventuelles.
Le chauffage de boissons
au micro-ondes pouvant
FR 7
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
provoquer un jaillissement
brusque et différé du liquide
en ébullition, il convient de
manipuler le récipient avec
précaution.
Le contenu des biberons
et des petits pots pour bébé
doit être remué ou agité
et leur température doit
être contrôlée avant leur
consommation, afin d’éviter
toute brûlure.
Il n’est pas recommandé
de chauffer des oeufs
dans leur coquille et les
durs entiers dans un four
micro ondes car ils risquent
d’exploser, même après la
fin de cuisson.
Il est recommandé de
nettoyer régulièrement
l’appareil. Si l’appareil n’est
pas maintenu dans un bon
état de propreté, sa surface
pourrait se dégrader et
affecter de façon inoxerable
la durée de vie de l’appareil
et conduire à une situation
dangereuse.
L’appareil ne doit pas être
installé derrière une porte
décorative, afin d’éviter une
surchauffe. (Ceci ne concerne
pas les appareils dotés d’une
porte décorative.)
Utilisez uniquement la
sonde de température
recommandée pour ce four
(pour les fours équipés
d’un dispositif permettant
l’utilisation d’une telle
sonde).
Le four à micro-ondes ne
doit pas être placé dans un
meuble.
Cet appareil est destiné à
une utilisation domestique et
analogue telles que:
- Les zones de cuisine du
personnel de magasins,
bureaux et autres
environnements de travail;
- Les fermes
FR8
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
- Les clients dans les
hôtels, motels et autres
environnements de type
résidentiel;
- Les environnements de
type chambres d’hôtes;
Le four à micro-ondes
est prévu pour chauffer des
denrées alimentaires et
des boissons. Le séchage
de denrées alimentaires
ou de linge et le chauffage
de coussins chauffants,
pantoufles, éponges, linge
humide et autres articles
similaires peuvent entraîner
des risques de blessures,
d’inflammation ou de feu.
• Concernant les détails
pour nettoyer les joints
de porte, les cavités et les
parties adjacentes, merci
de vous référer au chapitre
nettoyage.
L’appareil est conçu pour être
utilisé dans des applications
non encastrées. N’obstruez
pas les ouvertures d’aération
du four. Les informations
relatives à l’espace adéquat
(la partie supérieure/
l’arrière/les côtés) pour une
circulation d’air suffisante
se trouvent dans le manuel
d’utilisation. N’installez pas
l’appareil dans une armoire.
Le four à micro-ondes ne
doit pas être placé dans un
meuble ou encastré.
ATTENTION
Ne pas autoriser les
enfants à utiliser le
four sans surveillance
sauf si des instructions
de sécurité leur
ont été données,
permettant à
l’enfant d’utiliser le
four de manière sûre,
et de comprendre
les dangers d’une
utilisation incorrecte.
FR 9
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
• Cet appareil est un appareil
du groupe 2, classe B.
Cet appareil appartient
au groupe 2 car il génère
intentionnellement de
l’énergie par radiofréquence
pour chauffer des aliments
ou des produits.
Cet appareil appartient à
la classe B car il convient
à une utilisation dans des
environnements résidentiels
et dans des établissements
directement connectés à
un réseau d’alimentation
basse tension alimentant
des bâtiments à usage
domestique.
Concernant l’installation du
four, merci de vous référer au
paragraphe «Utilisation».
Prévoyez 20cm de part
et d’autre de l’appareil et
30cm au-dessus. Le dos
de l’appareil doit être placé
contre un mur.
Il est recommandé de
nettoyer régulièrement
l’appareil. Si l’appareil n’est
pas maintenu dans un bon
état de propreté, sa surface
pourrait se dégrader et
affecter de façon inoxerable
la durée de vie de l’appareil
et conduire à une situation
dangereuse.
FR10
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
Les récipients d’aliments
et de boissons en métal
ne sont pas autorisés pour
la cuisson dans un four à
micro-ondes.
L’appareil ne doit pas
être nettoyé à l’aide d’un
nettoyeur à vapeur.
Cet appareil est destiné
à être utilisé de manière
autonome.
La surface arrière de
l’appareil doit être placée
contre un mur.
Les appareils ne sont pas
conçus pour fonctionner
au moyen d’une minuterie
externe ou d’un système
distinct de commande à
distance.
La température des
surfaces accessibles peut
être élevée pendant le
fonctionnement de l’appareil.
AVERTISSEMENT
Lorsque l’appareil
fonctionne en mode
combiné, les enfants
doivent l’utiliser
uniquement sous
la surveillance d’un
adulte, en raison des
températures élevées
quil peut atteindre.
À lire attentivement et à
conserver pour toute
référence ultérieure.
Mise à la terre an de réduire le
risque de blessures corporelles
FR 11
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
DANGER
Un contact avec
certains des
composants internes
présente un risque
de choc électrique,
pouvant causer de
graves blessures
corporelles ou la
mort. Ne démontez
pas cet appareil.
Consultez un
électricien ou
un mécanicien
d’entretien qualifié si
vous ne comprenez
pas bien les
instructions de mise à
la terre ou si vous avez
un doute concernant
la mise à la terre
correcte de l’appareil.
Si vous devez utiliser
une rallonge, utilisez
uniquement une
rallonge à 3 ls.
ATTENTION
Risque de choc
électrique
Une mauvaise
connexion de mise à
la terre peut causer
un choc électrique.
Ne raccordez pas
l’appareil à une prise
tant quil n’a pas été
correctement installé
et mis à la terre.
FR12
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
ATTENTION
Cet appareil doit
être mis à la terre. En
cas de court-circuit
électrique, la mise à la
terre limite le risque
de choc électrique
en fournissant un fil
d’évacuation pour le
courant électrique.
Cet appareil est
équipé d’un cordon
disposant d’un fil de
mise à la terre et d’une
fiche de mise à la
terre. La che doit être
branchée dans une
prise correctement
installée et mise à la
terre.
Le cordon
d’alimentation fourni est
court afin de réduire le
risque de se prendre les
pieds dans ou de trébucher
sur un cordon plus long.
En cas d’utilisation d’un
long cordon ou d’une
rallonge:
- La puissance électrique
indiquée sur le cordon ou la
rallonge doit être au moins
égale à celle de l’appareil.
- La rallonge doit être un
cordon à 3 fils avec mise à
la terre.
- Le long cordon doit être
disposé de manière à ne
pas pendre sur le comptoir
ou le plan de travail, car
des enfants pourraient tirer
dessus ou des personnes
pourraient trébucher
dessus involontairement.
FR 13
B
Français
Aperçu de l’appareil
Description de votre produit
Spécications
1
Panneau de commande
2
Arbre du plateau tournant
3
Anneau du plateau tournant
4
Plateau en verre
5
Fenêtre d’observation
6
Assemblage de porte
7
Système de verrouillage de sécurité
8
Grille métallique (ne peut pas être utilisée en même temps que la
fonction micro-ondes et doit être placée sur le plateau en verre)
9
Plateau en verre
10
Arbre du plateau tournant
11
Moyeu (dessous)
12
Anneau du plateau tournant
Modèle
962456_MWO 23 CE S 343C
Tension nominale
230 V ~ 50 Hz
Puissance d’entrée nominale
(micro-ondes)
1300 W
Puissance de sortie nominale
(micro-ondes)
800 W
Puissance d’entrée nominale (gril)
1200 W
Puissance d’entrée nominale (chaleur
tournante)
1200 W
Capacité du four
23 L
Diamètre du plateau tournant
270 mm
Dimensions externes
485 x 395 x 293 mm
Poids net
Environ 14,5 kg
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Valberg MWO 23 CE S343C silver Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire