Sangean ATS-909X2 Manuel utilisateur

Catégorie
Radios
Taper
Manuel utilisateur
F
Version 1
ATS-909X 2
01
1 2 3
4
23
22
21
20
65 8 25
26
2410
12
11
13
14
15
97
31 30 29 28 2732
17
16
1819
33 34 3635
4143
37
38
39
40
42
444546
47 48
A
B C D E G H I J K LF
Z
Ab
Ac
Ad
Aa
Y
M
N
O
P
QW T RSUVX
02
GB
F
E
Sommaire
1. IMPORTANT .......................................................... 20
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ..... 20
2. VOTRE RADIO ATS-909X2 ............................. 20-23
INTRODUCTION ................................................... 20
QU'Y A-T-IL DANS LA BOITE? ............................ 21
COMMANDES .................................................. 22-23
INFORMATIONS SUR L'ECRAN .......................... 23
3. MISE EN MARCHE .......................................... 24-25
ALIMENTATION DE LA RADIO ............................ 24
OPTION 1: PILES .................................................. 24
OPTION 2: UTILISATION D'UN ADAPTATEUR
D'ALIMENTATION EXTERNE ............................... 24
RÉGLAGE DU FORMAT DE L'HORLOGE .......... 24
RÉGLAGE DE L'HEURE ...................................... 24
RÉGLAGE DE L’HEURE LOCALE ET DE
VOTRE FUSEAU HORAIRE ................................. 24
RÉGLAGE DE L’HORLOGE MONDIALE ......... 24-25
HEURE D’ÉTÉ ....................................................... 25
RENOMMER LES VILLES DE FUSEAU
HORAIRE .............................................................. 25
4. ÉCOUTER LA RADIO ...................................... 25-29
SYNTONISER DES STATIONS DE RADIO ..... 25-27
UTILISATION DU SYSTÈME DE
SYNTONISATION AUTOMATIQUE (ATS) –
BANDES MW / LW / FM ........................................ 25
UTILISATION DU SYSTÈME DE
SYNTONISATION AUTOMATIQUE (ATS) –
BANDE SW ...................................................... 25-26
UTILISATION DE LA SYNTONISATION PAR
BALAYAGE ............................................................ 26
UTILISATION DE LA SYNTONISATION
MANUELLE ........................................................... 26
RÉGLAGE DU PAS DE SYNTONISATION ........... 27
RÉCEPTION STÉRÉO .......................................... 27
RÉGLAGE DU VOLUME ....................................... 27
UTILISATION DES STATIONS
PRÉRÉGLÉES ................................................. 27-29
ENREGISTREMENT DES STATIONS
PRÉRÉGLÉES EN MÉMOIRE – BANDES
MW / LW / FM / AIR .......................................... 27-28
ENREGISTREMENT DES STATIONS
PRÉRÉGLÉES EN MÉMOIRE – BANDE SW
UNIQUEMENT ....................................................... 28
RAPPEL DES STATIONS PRÉRÉGLÉES –
BANDES MW / LW / FM / AIR ............................... 28
RAPPEL DES STATIONS PRÉRÉGLÉES –
BANDE SW UNIQUEMENT .................................. 28
VERROUILLAGE DES STATIONS
PRÉRÉGLÉES ................................................. 28-29
SUPPRESSION DE STATIONS PRÉRÉGLÉES ... 29
DÉPLACEMENT DES STATIONS
PRÉRÉGLÉES VERS UN AUTRE
EMPLACEMENT ................................................... 29
RENOMMER LES STATIONS PRÉRÉGLÉES –
BANDES MW / LW / FM / AIR ............................... 29
RENOMMER LES PAGES PRÉRÉGLÉES –
BANDE SW UNIQUEMENT .................................. 29
5. FONCTIONNALITÉS DE SYNTONISATION
AVANCÉES ...................................................... 29-32
RÉGLAGE DE LA LONGUEUR D’ONDE DE
LA BANDE - BANDE SW UNIQUEMENT ....... 29-30
RÉCEPTION À BANDE LATÉRALE UNIQUE
(SSB) – BANDES SW / MW / LW ......................... 30
RÉGLAGE DU PAS DE SYNTONISATION DE
LA BANDE LATÉRALE UNIQUE – BANDES
SW / MW / LW ....................................................... 30
RÉGLAGE DE LA BANDE PASSANTE .......... 30-31
EFFECTUER UN BAYALAGE DE LA PAGE –
BANDE AIR UNIQUEMENT .................................. 31
RÉGLAGE DU NIVEAU DU SQUELCH ................ 31
RÉGLAGE DU GAIN RF ....................................... 32
6. UTILISATION DU MENU .................................. 32-33
7. AUTRES FONCTIONNALITÉS ........................ 33-36
UTILISATION DES DISPOSITIFS AVEC
ALARMES ............................................................. 33
RÉGLAGE DES ALARMES ................................... 33
LORSQU’UNE ALARME RETENTIT .................... 33
DÉSACTIVER UNE ALARME ................................ 33
RÉGLAGE DE LA MINUTERIE DE SOMMEIL ..... 33
AFFICHAGE DES INFORMATIONS SUR LES
SIGNAUX ......................................................... 33-34
UTILISATION DE LA FONCTION RDS –
BANDE FM UNIQUEMENT ................................... 34
UTILISATION DE LA RADIO POUR
CHARGER LES PILES .................................... 34-35
RÉGLAGE DU NIVEAU DE LUMINOSITÉ DE
L'ÉCRAN ............................................................... 35
VÉRIFICATION DE LA VERSION DU
LOGICIEL .............................................................. 35
UTILISATION DU MODULE DE CONTRÔLE
DE TONALITÉ ....................................................... 35
UTILISATION DE L’INTERRUPTEUR DE
VERROUILLAGE .................................................. 35
UTILISATION DE LA PRISE AUX IN .................... 35
UTILISATION DES PRISES REC STANDBY /
LINE-OUT .............................................................. 35
UTILISATION DE LA PRISE CASQUE ............ 35-36
UTILISATION DU COMMUTATEUR DE
RÉINITIALISATION ............................................... 36
8. DONNÉES TECHNIQUES ET
CARACTÉRISTIQUES ..................................... 36-37
DONNÉES TECHNIQUES .................................... 36
CARACTÉRISTIQUES .......................................... 37
ÉLIMINATION DE VOTRE ANCIEN PRODUIT .... 37
03
GB
F
E
1. IMPORTANT
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
1.
Lisez et comprenez toutes les instructions de sécurité
et d'utilisation avant d'utiliser la radio.
2.
Conservez les instructions: les instructions de
sécurité et d'utilisation doivent être conservées pour
consultation ultérieure.
3.
Tenez compte des avertissements. Tous les
avertissements sur l'appareil et les instructions
d'utilisation doivent être suivis.
4.
Suivez toutes les opérations et les instructions
d'utilisation.
5.
Eau et humidité: l'appareil ne doit pas être utilisé à
proximité de l'eau. Ne pas utiliser à proximité d'une
baignoire, lavabo, cuve de lavage, évier de cuisine,
sous-sol humide, piscine, etc.
6.
Débranchez la radio de la prise secteur avant de la
nettoyer. Utilisez uniquement un chiffon humide pour
nettoyer l'extérieur de la radio.
7.
Ne placez pas la radio sur un chariot, un support, ou
une table instable. La radio peut tomber, causant des
blessures graves et des dommages à la radio.
8.
Ventilation: cette radio doit être située de manière
à ce que son emplacement ou sa position n'interfère
pas sa capacité à avoir une bonne ventilation. Par
exemple, la radio ne doit pas être utilisée sur un
lit, un canapé, un tapis ou d'autres surfaces molles
susceptibles de bloquer les ouvertures de ventilation.
Il ne doit pas être placé dans une situation encastrée
comme une armoire ou placard qui pourrait réduire le
flux d'air à travers les ouvertures de ventilation.
9.
Sources d'alimentation: la radio ne doit être utilisée
qu'avec le type de source d'alimentation indiqué sur
l'étiquette signalétique. Si vous n'êtes pas sûr du type
d'alimentation électrique de votre domicile, consultez votre
revendeur radio, votre compagnie d'électricité ou Sangean.
10.
Adaptateur secteur: l'adaptateur secteur doit être
positionné de sorte qu'il ne soit pas piétiné, écrasé ou
n’ai aucun objet placé dessus. Portez une attention
particulière aux fils au niveau des fiches, des prises de
courant et de leur point de sortie de l’appareil. Débranchez
l'adaptateur secteur en saisissant l'adaptateur et non le fil.
Faites fonctionner la radio en utilisant uniquement le type
de courant de la source d'alimentation indiqué. Si vous
n'êtes pas sûr du type d'alimentation électrique de votre
domicile, consultez votre revendeur, votre compagnie
d'électricité locale ou Sangean.
11.
Ne surchargez pas les prises murales ou les
rallonges. Cela peut entraîner un risque d'incendie ou
d'électrocution. N'insérez jamais d'objets d'aucune sorte
dans la radio par les ouvertures. Les objets peuvent
toucher des points de tension dangereux ou court-
circuiter des pièces. Cela pourrait provoquer un incendie
ou un risque d’électrocution et endommager la radio.
12.
Si la radio est laissée sans surveillance ou inutilisée
pendant de longues périodes, débranchez-la de la
prise murale. Cela évitera les dommages causés par
la foudre ou les surtensions des lignes électriques.
13.
Si la radio est laissée sans surveillance et inutilisée
pendant une longue période, retirez les piles. Les piles
peuvent fuir et endommager le boitier de votre radio.
14.
N'essayez pas de réparer le récepteur vous-même.
Le retrait du couvercle peut vous exposer à des
niveaux de tension dangereux et annulera la garantie.
15.
N'introduisez jamais d'objets d'aucune sorte dans cette
radio à travers les ouvertures car ils pourraient toucher
des points de tension dangereux ou des pièces de
court-circuit qui pourraient provoquer un incendie ou
une électrocution et endommager la radio. Ne jamais
renverser un liquide quelconque sur le produit.
16.
L'appareil doit être entretenu par un personnel
qualifié uniquement lorsque:
A.
Le cordon d'alimentation secteur ou la fiche a été
endommagés.
B.
Des objets sont tombés ou du liquide a été
renversé dans la radio.
C.
La radio a été exposée à la pluie ou à l'eau.
D.
La radio ne semble pas fonctionner normalement
ou montre une altération de ses performances.
E.
La radio est tombée ou le boîtier est endommagé.
17.
Soyez prudent lorsque vous connectez une antenne
externe pour une utilisation en extérieur. Les lignes à
haute tension et les coups de foudre constituent un
risque d’électrocution.
Pour les États-Unis:
Précautions pour l’utilisateur
Des changements ou des modications sur ce produit
non expressément approuvés par la partie responsable
de la conformité peut annuler le droit de l’utilisateur
d’utiliser cet équipement.
Cet équipement a été testé et approuvé conforme au limites
des appareils numériques de classe B, conformément à
la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites ont pour
objectif de fournir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et rayonne de l’énergie de
fréquence radio et peut nuire aux communications radio s’il
n’est pas installé et utilisé en accord avec les instructions
du mode d’emploi. Cependant, il n’est pas garanti que des
interférences surviennent dans une installation particulière.
Si l’équipement cause des interférences nuisibles à la
réception radio ou télévision, qui peuvent être localisées
en allumant ou en éteignant l’équipement, l’utilisateur est
encouragé à corriger les interférences en employant une ou
plusieurs des mesures suivantes:
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
Séparer davantage l’équipement et le récepteur.
Connecter l’équipement à une prise de courant située
sur un circuit différent de celui du récepteur.
Demandez assistance à un revendeur ou un
technicien expérimenté dans le domaine radio / TV.
2. VOTRE RADIO ATS-909X2
INTRODUCTION
Le récepteur synthétiseur PLL du Sangean ATS-909X2
offre la gamme de fonctionnalités suivante:
Radio pour les émissions provenant des bandes Air /
FM / LW / MW / SW
Système de syntonisation automatique pour les bandes
FM / LW / MW / SW
Un total de 1674 stations de radio préréglées
3 espaces de mémoire pour les stations préréglées
permettent à la radio de stocker des préréglages pour
différents utilisateurs et / ou différentes zones
Heure locale / horloge mondiale avec 2 noms de villes
personnalisables
FM RDS avec fonctionnalités PS, PTY, RT et CT
Livré avec contrôle de gain RF pour la bande AM
SSB (bande latérale unique): USB / LSB, 10/20 Hz /
pas de syntonisation
3 dispositifs d’alarme avec fonction de répétition
Grand écran LCD rétroéclairé
Le chargeur de pile intégré permet de charger des piles
rechargeables (non incluses)
04
GB
F
E
QU'Y A-T-IL DANS LA BOITE?
ANT-60 Portable
Shortwave
Reel Antenna
Earphones
Sangean ATS-909X2
with carrying bag
Power adapter
Europe
USA
Antenne à bobine portative
à ondes courtes ANT-60
Sangean ATS-909X2 avec
sac de transport
Adaptateur secteur
Écouteurs / Casque
05
GB
F
E
COMMANDES
1
Bouton de réglage de l'heure (Time Set)
Règle l'heure
2
Bouton d'heure d'été (Daylight Saving time)
Active / désactive l'heure d'été
3
Bouton Domicile / Monde (Home / World)
Sélectionne l’heure du domicile ou l’horloge
mondiale
4
Haut-parleur
5
Boutons des dispositifs d’alarme (Timer)
Règle les alarmes (1, 2, 3)
Affiche les paramètres des alarmes
6
Bouton de bande latérale unique (SSB) / mode
d’alarme
Bascule entre les bandes latérales uniques
Configure le mode d'alarme lors du réglage des
dispositifs avec alarmes
7
Ecran d’affichage LCD
8
Bouton squelch
Règle le niveau du squelch
9
Indicateur de charge
10
Bouton d'alimentation / de minuterie de sommeil
(Power / Sleep)
Allume / éteint la radio
Règle la minuterie de sommeil
11
Bouton de rétroéclairage (Backlight)
Règle le niveau de luminosité du rétroéclairage
Active le rétroéclairage (lorsqu'il est éteint)
12
Contrôle du volume
Règle le volume
13
Commutateur de contrôle de la bande passante
Sélectionne le mode automatique ou manuel pour le
contrôle de la bande passante
14
Module de contrôle de la tonalité
Sélectionne la tonalité (musique / normal / actualités)
15
Interrupteur de verrouillage
Active / désactive le verrouillage des boutons
16
Molette de réglage
Met en évidence les éléments dans les menus
Ajuste la fréquence
Sélectionne la page sur la bande SW
17
Bouton de réglage du pas (Step)
Sélectionne le pas de syntonisation
Désactive la syntonisation à l'aide de la molette de
réglage
Confirme la sélection du menu
18
Boutons de réglage haut / bas
Syntonise vers le haut / bas
Recherche une station de radio avec une fréquence
supérieure / inférieure
Sélectionne la page sur la bande SW
Sélectionne la ville du domicile / autre ville mondiale
Va au caractère suivant / précédent lors de l'édition
du texte
19
Touches numériques
Saisi les chiffres de 0 à 9
Sélectionne les stations préréglées
Sélectionne les longueurs d’onde des bandes SW
20
Bouton longueurs d’onde de la bande SW (ATS /
METER / SW)
Sélectionne la bande SW
Active la sélection des longueurs d’onde des bandes
Utilise le système de syntonisation automatique pour
la bande SW
21
Bouton ATS / MW / LW
Sélectionne la bande MW / LW
Utilise le système de syntonisation automatique pour
la bande MW / LW
22
Bouton ATS / FM
Sélectionne la bande FM
Utilise le système de syntonisation automatique pour
la bande FM
23
Bouton AIR
Sélectionne la bande AIR
Effectue un balayage de la page sur la bande AIR
24
Bouton Memo
Enregistre les stations de radio comme station
préréglée
Enregistre la station de radio pour les dispositifs
d’alarme
Sélectionne la bande SW de 25 mètres
25
Bouton Freq
Syntonisation directe sur une fréquence
Sélectionne la bande SW de 60 mètres
26
Bouton de la bande passante (Bandwidth)
Sélectionne la bande passante
Verrouille les stations préréglées
27
Bouton Page
Change la page de préréglage sur la bande MW /
FM / AIR
Active la sélection de page sur la bande SW
28
Bouton Modifier (Edit)
Crée / modifie le nom de la station sur la bande MW
/ LW / FM / AIR
Modifie le nom de la ville du domicile / autre ville
mondiale
Crée / modifie le nom de la page sur la bande SW
29
Bouton Info / Menu
06
GB
F
E
Affiche les informations sur le signal
Affiche les informations RDS
Ouvre / ferme le menu
30
Bouton Entrer (Enter)
Confirme la saisie de l'utilisateur
31
Bouton Annuler (Cancel)
Efface la saisie de l’utilisateur
Supprime la station préréglée
Sélectionne la bande SW de 11 mètres
Désactive la fonction d'alarme
32
Bouton de virgule décimale (Decimal point)
Saisi la virgule décimale
Sélectionne AM / PM lorsque le format 12 heures est
sélectionné
Sélectionne la bande SW de 15 mètres
33
Antenne télescopique
Réception améliorée sur la bande FM / AIR / SW
34
Support pliable
Peut être utilisé comme support pour la radio
35
Prise AUX IN
Prise jack de 3,5mm pour l’entrée audio d’un
périphérique externe
36
Prise AM EXT. ANT
Prise pour antenne AM externe, utilisée pour
améliorer la réception sur la bande LW / MW / SW
37
Prise REC.STANDBY
Prise de 2,5mm pour l'activation de la minuterie
de l'enregistreur externe, contrôlée de manière
synchrone par alarme
38
Prise LINE OUT
Prise jack de 3,5mm pour la sortie audio stéréo vers
un appareil externe
39
Bouton AUX IN
Active / désactive le mode AUX IN
40
Molette AM RF gain
Défini le niveau de gain RF
41
Prise DC In
Prise pour adaptateur CC 9V 1,2A avec broche
centrale positive
42
Prise casque
Prise jack de 3,5mm pour sortie audio stéréo vers
un casque
43
Compartiment des piles
Permet une utilisation de la radio fonctionnant sur
piles
Permet de charger les piles rechargeables
44
Terminal Data-IN A
Ce terminal est utilisé pour configurer l'appareil
en usine et n'est pas destiné à être utilisé par les
utilisateurs finaux
MISE EN GARDE! Les utilisateurs finaux ne doivent
pas utiliser ce terminal car il peut endommager l'appareil
45
Terminal Data-IN B
Ce terminal est utilisé pour configurer l'appareil
en usine et n'est pas destiné à être utilisé par les
utilisateurs finaux
MISE EN GARDE! Les utilisateurs finaux ne doivent
pas utiliser ce terminal car il peut endommager l'appareil
46
Bouton de réinitialisation
Réinitialise le microprocesseur et l'heure de l'horloge
au cas où le logiciel ne répondrait pas
47
Commutateur de batterie
Sélectionne le type de batterie utilisées dans la radio
(alcalines ou NiMH / NiCad)
48
Commutateur de pas de syntonisation MW / AM
Sélectionne le pas de syntonisation pour MW (9kHz
pour l'Europe, 10kHz pour l'Amérique)
INFORMATIONS SUR L'ECRAN
A
Indicateur de verrouillage des boutons
B
Indicateur heure domicile / horloge mondiale
C
Indicateur d'heure d'été
D
Indicateur RDS CT
E
Indicateur PM
F
Affichage de l'heure
G
Indicateur SSB
H
Indicateur de répétition Snooze
I
Indicateur de la minuterie de sommeil
J
Indicateur des dispositifs d’alarmes
K
Indicateur d'alarme radio
L
Indicateur d'alarme par buzzer
M
Indicateur du numéro du dispositif d’alarme
N
Indicateur du squelch
O
Indicateur du pas de syntonisation
P
Indicateur du niveau de signal
Q
Indicateur de longueur d’onde de la bande SW
R
Indicateur kHz / MHz
S
Indicateur de station préréglée
T
Indicateur de l’atténuation sonore (SOFT MUTE)
U
Affichage du texte
V
Indicateur de verrouillage du préréglage
W
Affichage de la fréquence
X
Indicateur Memo
Y
Indicateur Page
Z
Indicateur de bande
Aa
Indicateur RDS
Ab
Indicateur stéréo FM
Ac
Indicateur de niveau de batterie
Ad
Indicateur de bande passante
07
GB
F
E
3. MISE EN MARCHE
ALIMENTATION DE LA RADIO
L'ATS-909X2 peut être alimenté par des piles ou par
courant alternatif (prise secteur).
OPTION 1: PILES
Pour alimenter la radio à l'aide de piles, procédez comme
suit:
1.
Ouvrez le couvercle du compartiment des piles (43)
dans le sens indiqué par la flèche sur le couvercle.
2.
Insérez 4 piles UM-3 (taille AA) dans le compartiment
des piles (43) en suivant les polarités comme indiqué
sur le schéma sur le couvercle et à l'intérieur du
compartiment.
3.
Placez le commutateur de batterie (47) dans la position
appropriée.
Lorsque vous utilisez des piles non rechargeables,
placez-les sur la position alcaline (piles).
Lorsque vous utilisez des piles rechargeables, placez-
les en position NIMH / NICAD (chargeur).
4.
Fermez le compartiment des piles (43).
L'indicateur de niveau de pile (Ac) sur l'écran indique
le niveau des piles. Les piles doivent être remplacées
lorsque le niveau des piles est faible ou que l'indicateur
de niveau de pile (Ac) clignote.
REMARQUE
Ne mélangez pas différents types de piles ou piles
rechargeables de capacités différentes.
REMARQUE
Lors du remplacement des piles, les piles doivent être
remplacées dans les 3 minutes an de conserver l'heure
de l'horloge. Les autres informations stockées dans la
mémoire de la radio ne seront pas perdues.
OPTION 2: UTILISATION D'UN
ADAPTATEUR D'ALIMENTATION EXTERNE
Lorsque vous utilisez l'alimentation secteur, veuillez
utiliser l'adaptateur secteur fourni avec cette radio ou tout
autre adaptateur secteur équivalent capable de fournir 9V
CC, 1,2A avec broche centrale positive.
Avant de connecter l'adaptateur secteur à une prise
murale, veuillez-vous assurer que la tension fournie par la
prise se situe dans la plage prise en charge de (100 ~ 240
Vca, 50 / 60Hz). Connectez l'adaptateur secteur à la prise
DC IN (41) et à une prise murale. Lorsque l'adaptateur
secteur est connecté, toutes les piles insérées dans la
radio seront automatiquement déconnectées.
RÉGLAGE DU FORMAT DE L'HORLOGE
L'affichage de l'heure (F) indique l'heure au format 12
ou 24 heures lorsque la radio est allumée ou éteinte.
Par défaut, le format de l'horloge est défini sur le format
24 heures et ce paramètre ne doit être modifié que si le
format 12 heures est préféré.
Suivez les étapes suivantes pour modifier le format de
l'horloge:
1.
Appuyez sur le bouton Menu (29) et maintenez-le
enfoncé pour ouvrir le menu.
2.
Utilisez la molette de réglage (16) pour sélectionner
« 24H » dans l'affichage de texte (U).
3.
Appuyez sur le bouton Skip (17) ou Enter (30) pour
confirmer.
Le réglage actuel (« 24H ») clignote maintenant dans
l'affichage de texte (U).
4.
Utilisez la molette de réglage (16) pour sélectionner le
format d'heure souhaité.
5.
Appuyez sur le bouton Skip (17) ou sur le bouton Enter
(30) pour confirmer votre choix.
6.
Appuyez sur le bouton Menu (29) pour fermer le menu.
RÉGLAGE DE L'HEURE
L'heure peut être réglée lorsque la radio est allumée ou
éteinte.
RÉGLAGE DE L’HEURE ET DE VOTRE
FUSEAU HORAIRE LOCAUX
Afin de saisir l'heure locale correcte, définissez d'abord votre
fuseau horaire local, puis définissez votre heure locale.
Pour ce faire, procédez comme suit:
1.
Appuyez une fois sur le bouton Home / World (3).
L'indicateur HOME (B) clignotera à présent sur l'écran
et une ville et un fuseau horaire s'afficheront dans
l'affichage de texte (U).
2.
Utilisez la molette de réglage (16) ou les boutons de
réglage haut / bas (18) pour sélectionner votre ville ou
une ville qui se trouve dans le même fuseau horaire
que vous.
3.
Appuyez sur le bouton Enter (30) pour confirmer votre
choix.
4.
Réglez l'heure en appuyant sur le bouton Time Set (1).
L'indicateur HOME (B) clignotera à nouveau sur
l'écran.
5.
Utilisez les touches numériques (19) pour entrer une
heure (par exemple pour entrer 11:00, appuyez sur
1-1-0-0).
6.
Si la radio est réglée pour utiliser le format d'horloge de
12 heures, appuyez sur le bouton Decimal point (32)
pour régler AM ou PM. Lorsque PM est sélectionné,
l'indicateur PM (E) s'affichera à l'écran.
7.
Après avoir entré l'heure, appuyez sur le bouton Enter
(30) pour la confirmer et terminer le réglage de votre
heure locale et de votre fuseau horaire.
REMARQUE
Si vous avez fait une erreur lors de la saisie d'un chiffre
ou d'un caractère, appuyez sur le bouton Cancel (31)
pour effacer le dernier chiffre ou caractère saisi ou
sélectionné. Appuyez plusieurs fois sur ce bouton pour
effacer plus d'un chiffre ou caractère.
RÉGLAGE DE L’HORLOGE MONDIALE
Outre le réglage de votre fuseau horaire local, l'ATS-909X2
vous permet également de définir un deuxième fuseau
horaire et d'afficher l'heure dans ce fuseau horaire. Cette
heure est appelée l’horloge mondiale.
Pour sélectionner un fuseau horaire pour l'horloge
mondiale, procédez comme suit:
08
GB
F
E
1.
Appuyez deux fois sur le bouton Home / World (3).
L'indicateur WORLD (B) clignotera maintenant sur
l'écran et une ville et un fuseau horaire s'afficheront
dans l'affichage texte (U).
2.
Utilisez la molette de réglage (16) ou les boutons de
réglage haut / bas (18) pour sélectionner la ville qui se
trouve dans le fuseau horaire dont vous voulez que
l'heure soit affichée sur votre radio.
3.
Appuyez sur le bouton Enter (30) pour confirmer votre
choix et terminer le réglage du fuseau horaire pour
l'horloge mondiale.
4.
Pour basculer entre votre heure locale et l'horloge
mondiale, appuyez deux fois sur le bouton Home /
World (3), puis appuyez sur le bouton Enter (30).
HEURE D’ÉTÉ
Cette radio est livrée avec une fonction d'heure d'été
« Daylight Saving Time » qui peut être activée ou
désactivée en appuyant sur le bouton Daylight Saving
Time (2). Lorsque l'heure d'été est activée, l'indicateur
Daylight Saving Time (C) s'affichera à l'écran.
RENOMMER LES VILLES DU FUSEAU
HORAIRE
L'ATS-909X2 vous permet de personnaliser les noms des
villes préprogrammées dans la mémoire de la radio.
Si vous avez sélectionné une ville du fuseau horaire que
vous souhaitez renommer, procédez comme suit:
1.
Appuyez sur le bouton Home / World (3) une ou
deux fois, selon le nom de la ville que vous souhaitez
modifier.
2.
Appuyez sur le bouton Edit (28).
La première lettre du nom de la ville clignotera
maintenant dans l'affichage de texte (U).
3.
Utilisez la molette de réglage (16) ou les touches
numériques (19) pour changer le caractère et saisir le
caractère souhaité.
4.
Appuyez sur les boutons de réglage Haut / Bas (18)
pour passer au caractère suivant / précédent et répétez
les instructions de l'étape 3 pour modifier le caractère
sélectionné.
5.
Si le nom que vous souhaitez saisir est plus court que
le nom d'origine, utilisez les boutons de réglage Haut /
Bas (18) et Cancel (31) pour sélectionner et effacer les
caractères indésirables.
6.
Appuyez sur le bouton Enter (30) pour confirmer le
nom de la ville.
4. ÉCOUTER LA RADIO
RÉGLAGE DES STATIONS DE LA
RADIO
L'ATS-909X2 est capable de syntoniser des stations de
radio sur les bandes SW, MW, LW, FM et AIR. La radio
dispose d'un système de syntonisation automatique (ATS)
qui peut être utilisé pour mémoriser automatiquement
les stations préréglées lorsque la bande SW, MW,
LW ou FM est sélectionnée. Lorsque la bande AIR
est sélectionnée, seuls la syntonisation manuelle et
la recherche par balayage peuvent être utilisées pour
rechercher des stations et les stations préréglées doivent
être mémorisées manuellement.
REMARQUE
L'écoute des fréquences de la bande aérienne (118-
137 MHz) sans licence est interdite dans certains pays.
N'utilisez cet appareil pour écouter les fréquences de
la bande aérienne que lorsque cela est autorisé par les
lois et réglementations locales.
REMARQUE
Pour une meilleure réception, veuillez vous assurer que
l'antenne télescopique à l'arrière de la radio (33) est
complètement déployée lors de l'écoute de la bande
FM, SW ou AIR. Lors de l'écoute de la bande SW, MW
ou LW, assurez-vous que l'antenne AM externe incluse
est connectée à la prise AM EXT. ANT (36) et que
l'antenne est placée aussi haut que possible et n'est pas
obstruée.
UTILISATION DU SYSTÈME DE
SYNTONISATION AUTOMATIQUE (ATS) -
MW / LW / FM
Le système de syntonisation automatique peut être
utilisé pour rechercher automatiquement les stations de
radio avec un signal fort sur la bande MW, LW ou FM
et mémoriser ces stations comme stations préréglées.
Puisque les bandes MW et LW partagent le même bouton,
appuyez simplement deux fois sur ce bouton (21) pour
basculer entre l'onde moyenne et l'onde longue.
Suivez ces étapes pour utiliser le système de
syntonisation automatique sur la bande MW / LW / FM:
1.
Allumez la radio à l'aide du bouton Power (10).
2.
Appuyez sur le bouton ATS / MW / LW (21) ou ATS
/ FM (22) et maintenez-le enfoncé pour activer le
système de syntonisation automatique pour la bande
correspondante.
3.
La radio recherchera maintenant tous les signaux
puissants sur la bande d'ondes sélectionnée et
mémorisera les stations qu'elle trouve comme stations
préréglées.
4.
Une fois le balayage terminé, la radio lira le premier
préréglage de la première page (qui est la station avec
la meilleure réception).
REMARQUE
Lors de l'utilisation de la fonction ATS sur la bande MW
/ LW / FM, tous les préréglages existants qui n'ont pas
été verrouillés sur cette bande d'ondes seront effacés.
REMARQUE
Lorsque vous utilisez la fonction ATS sur la bande MW /
LW / FM, la radio mémorisera les stations préréglées en
fonction de la puissance du signal. Si plus de stations
sont trouvées qu'il n'y a de préréglages disponibles, les
stations avec les signaux les plus faibles ne seront pas
mémorisées.
UTILISATION DU SYSTÈME DE
SYNTONISATION AUTOMATIQUE (ATS) -
SW
Le système de syntonisation automatique peut également
être utilisé sur la bande SW. Le processus d'utilisation est
légèrement différent de celui des autres bandes.
Suivez ces étapes pour utiliser le système de
syntonisation automatique sur la bande SW:
09
GB
F
E
1.
Allumez la radio à l'aide du bouton Power (10).
2.
Appuyez et maintenez le bouton ATS / METER / SW (20).
Le message « ATS START- » (Démarrage de l’ATS)
sera affiché sur l'affichage de texte (U).
3.
Utilisez la molette de réglage (16) pour sélectionner la
fréquence de départ de 1,7MHz à 29,9MHz.
4.
Appuyez sur le bouton Skip (17) ou Enter (30) pour
confirmer la fréquence de départ.
Le message « ATS END- » (Arrêt de l’ATS) sera affiché
sur l'écran de texte (U).
5.
Tournez la molette de réglage (16) pour sélectionner la
fréquence de fin de 2,7MHz à 29,9MHz. La fréquence
de fin est toujours supérieure d'au moins 1MHz à la
fréquence de départ sélectionnée, car la plage de
fréquences ATS sélectionnée doit être supérieure à
1MHz.
6.
Appuyez sur le bouton Skip (17) ou Enter (30) pour
confirmer la fréquence de fin.
7.
Tournez la molette de réglage (16) pour sélectionner
le numéro de page de préréglage ATS souhaité. Par
défaut, la page 30 sera sélectionnée.
8.
Appuyez sur le bouton Skip (17) ou Enter (30) pour
confirmer le numéro de page.
9.
Une fois le balayage terminé, l'affichage de texte (30)
affichera le message « FINISHED » (terminé). La
page de préréglage sélectionnée sera renommée en
« ATS-PRESET » et le premier préréglage de la page
sélectionnée sera automatiquement lu.
REMARQUE
Lors de l'utilisation de la fonction ATS sur la bande
SW, tous les préréglages existants qui n'ont pas été
verrouillés sur le numéro de page sélectionné seront
effacés.
REMARQUE
Lorsque vous utilisez la fonction ATS sur la bande SW,
la radio mémorisera les stations préréglées en fonction
de la puissance du signal. Si plus de stations sont
trouvées qu'il n'y a de préréglages disponibles sur une
page de préréglage, les stations avec le signal le plus
faible ne seront pas mémorisées. Si aucune station n'est
trouvée pendant le balayage, la radio se syntonisera
sur la fréquence de départ de la plage de balayage ATS
dénie.
REMARQUE
Il est recommandé d'utiliser une plage de fréquences
d'environ 5MHz pour les balayages ATS et de répéter le
balayage de cette plage sur différentes pages jusqu'à ce
qu'aucun nouveau préréglage ne soit trouvé. De cette
façon, plusieurs pages de préréglages peuvent être
remplies avec des préréglages et toute la bande SW
peut être couverte rapidement.
UTILISATION DE LA SYNTONISATION PAR
BALAYAGE
La fonction de syntonisation par balayage de l'ATS-909X2
peut être utilisée sur n'importe quelle bande pour balayer
automatiquement de la fréquence actuelle à la station
forte la plus proche avec une fréquence plus élevée / plus
basse.
Suivez ces étapes pour utiliser la fonction de balayage:
1.
Allumez la radio à l'aide du bouton Power (10).
2.
Sélectionnez la gamme d'ondes souhaitée en appuyant
sur le bouton correspondant.
3.
Appuyez et maintenez l'un des boutons de réglage
Haut / Bas (18).
4.
La radio recherche maintenant automatiquement
la station la plus proche avec un signal fort et une
fréquence supérieure / inférieure et lira cette station
une fois qu'elle a été trouvée.
5.
Répétez l'étape 4 pour rechercher d'autres stations de
radio.
REMARQUE
La sensibilité de la fonction de syntonisation par
balayage peut être ajustée en réglant le niveau du
squelch. Voir la section «RÉGLAGE DU NIVEAU DU
SQUELCH» dans le chapitre 5 pour plus d'informations.
UTILISATION DE LA SYNTONISATION
MANUELLE
La syntonisation manuelle peut être utilisée sur n'importe
quelle bande pour entrer la fréquence d'une station de
radio directement ou pour syntoniser manuellement ou
régler avec précision une station par petites étapes.
SYNTONISATION DIRECTE
Suivez ces étapes pour syntoniser directement une
station de radio dont vous connaissez la fréquence:
1.
Allumez la radio à l'aide du bouton Power (10).
2.
Appuyez sur le bouton Freq (25).
3.
Utilisez les boutons numériques (19) et le bouton
Decimal point (32) pour entrer la fréquence.
Exemples:
FM 107.85MHz: Appuyez sur Freq (25) 1 0 7
→ . → 8 → 5→ Enter
SW 25785kHz: Appuyez sur Freq (25) → 2 → 5 → 7 →
8 → 5 → Enter
Ou Appuyez sur Freq (25) 2 5 . 7 8 5
→ Enter
AIR 123.450MHz: Appuyez sur Freq (25) → 1 → 2 → 3
→ . → 4 → 5 → Enter
AM 1620kHz: Appuyez sur Freq (25) 1 → 6 2
0 → Enter
LW 257kHz: Appuyez sur Freq (25) 2 5 7
Enter
REMARQUE
Si la fréquence désirée est sur la bande FM, une
virgule décimale doit être ajouté lors de la saisie de la
fréquence.
SYNTONISATION MANUELLE
Pour syntoniser une station de radio dont vous connaissez
la fréquence ou pour syntoniser avec précision une
station, procédez comme suit:
1.
Allumez la radio à l'aide du bouton Power (10).
2.
Sélectionnez la gamme d'ondes souhaitée en appuyant
sur le bouton correspondant.
3.
Utilisez la molette de réglage (16) ou les boutons de
réglage Haut / Bas (18) pour syntoniser une fréquence
supérieure / inférieure.
10
GB
F
E
RÉGLAGE DU PAS DE SYNTONISATION
Lorsque vous utilisez la syntonisation manuelle, le
changement de fréquence peut se faire par pas de
syntonisation à l'aide de la molette de réglage (16) et par
pas de syntonisation FM à l'aide des boutons de réglage
Haut / Bas (18).
Pour régler le pas de syntonisation de la molette de réglage
(16) pour la bande SW, MW, LW, FM et AIR, appuyez
simplement sur le bouton Step (17) lorsque vous écoutez
une station de radio. L'indicateur de pas de syntonisation
(O) sur l'affichage indique quel pas de syntonisation est
actuellement sélectionné. De plus, vous pouvez appuyer
sur le bouton Step (17) et le maintenir enfoncé pour
désactiver la syntonisation avec la molette de réglage (16).
Maintenez le bouton Step (17) à nouveau pour activer à
nouveau la syntonisation avec la molette de réglage (16).
Pour régler le pas de syntonisation FM des boutons
réglage Haut / Bas, procédez comme suit:
1.
Appuyez sur le bouton Menu (29) et maintenez-le
enfoncé pour ouvrir le menu.
2.
Utilisez la molette de réglage (16) pour sélectionner
« FM STEP » dans l'affichage de texte (U).
3.
Appuyez sur le bouton Skip (17) ou Enter (30) pour
confirmer.
Le pas de syntonisation FM actuel clignote
maintenant dans l'affichage de texte (U).
4.
Utilisez la molette de réglage (16) pour sélectionner
50kHz, 100kHz ou 200kHz.
5.
Appuyez sur le bouton Skip (17) ou sur le bouton Enter
(30) pour confirmer votre choix.
6.
Appuyez sur le bouton Menu (29) pour fermer le menu.
Le pas de syntonisation MW / AM peut être ajusté à l'aide
du commutateur de pas de syntonisation MW / AM (48),
qui se trouve à l'intérieur du compartiment des piles.
Ce commutateur peut être placé en position 9kHz ou
10kHz. En Europe et dans la plupart des autres régions
du monde, ce commutateur doit être placé sur la position
9kHz, tandis qu'en Amérique, ce commutateur doit être
placé sur la position 10kHz.
Enfin, l'ATS-909X2 dispose également d'une fonction de
syntonisation rapide. Cette fonction peut être utilisée en
appuyant sur le bouton ENTER (30) et en le maintenant
enfoncé tout en tournant simultanément la molette de
réglage (16). La syntonisation rapide permet des pas
de fréquence encore plus grands, mais elle ne peut être
utilisée que sur les bandes AIR, FM et SW.
Le tableau suivant indique les pas de syntonisation
disponibles pour la molette de réglage (16) et les boutons de
réglage Haut / Bas (18) pour chacune des gammes d'ondes:
AIR FM LW MW SW
Molette
de
réglage
ARRÊT 0 0 0 0 0
RAPIDE 25kHz 100kHz 9kHz
9kHz
10kHz
5kHz
LENT 5kHz 50kHz 1kHz 1kHz 1kHz
Réglage haut /
bas (balayage ou
recherche)
25kHz
50kHz
100kHz
200kHz
9kHz
9kHz
10kHz
5kHz
Syntonisation
rapide
1MHz 1MHz - - 100kHz
RÉCEPTION STÉRÉO
L'ATS-909X2 est conçu pour recevoir des émissions FM
stéréo. Lorsque la radio est syntonisée sur une station
FM de puissance suffisante, l'indicateur stéréo FM (Ab)
s'affiche à l'écran et l'émission est diffusée en stéréo si
un casque est connecté ou si un appareil externe est
connecté à la prise LINE OUT (38).
REMARQUE
La radio peut être forcée de lire les stations de radio
FM en mono en utilisant le réglage « FM STEREO »
dans le menu. Cela peut aider à réduire le bruit lors
de l'écoute de stations FM. Pour plus de détails sur
l'activation de cette fonction, reportez-vous au chapitre
6 « UTILISATION DU MENU ».
RÉGLAGE DU VOLUME
Le volume de la radio peut être réglé en tournant la
molette de contrôle du volume (12) dans le sens des
aiguilles d'une montre pour augmenter le volume ou dans
le sens inverse pour le diminuer.
UTILISATION DES STATIONS
PRÉRÉGLÉES
L'ATS-909X2 vous permet de stocker jusqu'à 1674
stations de radio dans la mémoire de la radio. La radio
dispose de trois espaces de mémoire qui peuvent
chacune stocker jusqu'à 558 stations préréglées.
Le tableau suivant donne un aperçu du nombre de
stations pouvant être stockées dans un espace de
mémoire pour chacune des bandes d'ondes:
BANDE
D'ONDE
PAGES PRÉRÉGLÉES
(9 PAGES DE
PRÉRÉGLAGE)
NOMBRE
TOTAL DE
PRÉRÉGLAGES
AIR 5 45
FM 4 36
MW 3 27
LW 1 9
SW 49 441
ENREGISTREMENT DES STATIONS
PRÉRÉGLÉES EN MÉMOIRE – BANDES
MW / LW / FM / AIR
Suivez ces étapes pour enregistrer les stations préréglées
sur les bandes MW, LW, FM et AIR:
1.
Allumez la radio à l'aide du bouton Power (10).
2.
Sélectionnez la gamme d'ondes souhaitée en appuyant
sur le bouton correspondant.
3.
Syntonisez la station que vous souhaitez enregistrer
dans l’emplacement préréglé de la mémoire comme
décrit précédemment.
4.
Appuyez sur le bouton Memo (24).
L'indicateur Memo
(X) et le premier emplacement préréglé disponible (S)
clignoteront maintenant sur l'affichage.
5.
Pour mémoriser la station au premier emplacement
disponible, appuyez sur le bouton Enter (30) pour
confirmer et mémoriser le préréglage à cet emplacement.
11
GB
F
E
Pour mémoriser la station dans un autre emplacement
préréglé:
6.
Appuyez sur le bouton Page (27) pour sélectionner la
page souhaitée.
7.
Appuyez sur l'une des touches numériques (19) pour
enregistrer la station dans l’emplacement préréglé
correspondant.
REMARQUE
Si une autre station a déjà été mémorisée à un
emplacement préréglé qui est sélectionné, alors la
station qui était précédemment mémorisée à cet
emplacement préréglé sera déplacée vers le premier
emplacement préréglé vide disponible (même si cet
emplacement préréglé se trouve sur une autre page).
ENREGISTREMENT DES STATIONS
PRÉRÉGLÉES EN MÉMOIRE – BANDE SW
UNIQUEMENT
La procédure de stockage des stations sur la bande
SW est légèrement différente de la procédure pour les
autres bandes décrites ci-dessus. Suivez ces étapes pour
enregistrer les stations sur la bande SW:
1.
Allumez la radio à l'aide du bouton Power (10).
2.
Sélectionnez la bande SW en appuyant sur le bouton
SW (20).
3.
Syntonisez la station que vous souhaitez enregistrer
dans l’emplacement préréglé de la mémoire comme
décrit précédemment.
4.
Appuyez sur le bouton Memo (24).
L'indicateur Memo (X) et le premier emplacement
préréglé disponible (S) clignoteront maintenant sur
l'écran.
5.
Pour mémoriser la station au premier emplacement
disponible, appuyez sur le bouton Enter (30) pour
confirmer et mémoriser le préréglage dans cet
emplacement.
Pour mémoriser la station dans un autre emplacement
préréglé:
6.
Utilisez la molette de réglage (16) ou les boutons de
réglage Haut / Bas (18) pour sélectionner un numéro
de page.
7.
Maintenant, appuyez sur le bouton Enter (30) pour
enregistrer la station dans le premier emplacement
disponible (S) sur cette page ou appuyez sur l'une des
touches numériques (19) pour enregistrer la station
dans l’emplacement préréglé correspondant.
Si une autre station a déjà été mémorisée à un
emplacement préréglé qui est sélectionné, alors la station
qui était précédemment mémorisée à cet emplacement
préréglé sera déplacée vers le premier emplacement
préréglé vide disponible sur la même page.
Si une page sur la bande SW a déjà 9 stations
préréglées dans la mémoire de la radio, vous devrez
alors sélectionner une page différente manuellement
ou écraser l'un des préréglages existants en appuyant
et en maintenant enfoncée la touche numérique de cet
emplacement préréglé. Les préréglages écrasés seront
déplacés vers une autre page s'il reste des pages avec
des emplacements préréglés disponibles.
REMARQUE
REMARQUE
Étant donné que la réception des ondes courtes peut
être affectée par les conditions météorologiques, les
stations de radio sur la bande des ondes courtes
peuvent avoir des fréquences différentes sur
lesquelles elles peuvent être reçues en fonction des
conditions. C'est donc une bonne idée de stocker
plusieurs fréquences pour la même station de radio
sur la même page de préréglage, car la radio balayera
automatiquement le préréglage avec le signal le plus
fort lorsqu'une page est sélectionnée sur la bande SW.
RAPPEL DES STATIONS PRÉRÉGLÉES –
BANDES MW / LW / FM / AIR
Suivez ces étapes pour rappeler une station préréglée sur
les bandes MW, LW, FM et AIR:
1.
Allumez la radio à l'aide du bouton Power (10).
2.
Sélectionnez la gamme d'ondes souhaitée en appuyant
sur le bouton correspondant.
3.
Sélectionnez la page sur laquelle se trouve la station
préréglée (le cas échéant) en appuyant plusieurs fois
sur le bouton Page (27).
4.
Appuyez sur l'une des touches numériques (19) pour
rappeler la station préréglée correspondante.
RAPPEL DES STATIONS PRÉRÉGLÉES –
BANDE SW UNIQUEMENT
Suivez ces étapes pour rappeler une station préréglée sur
la bande SW:
1.
Allumez la radio à l'aide du bouton Power (10).
2.
Sélectionnez la gamme d'ondes souhaitée en appuyant
sur le bouton correspondant.
3.
Appuyez une fois sur le bouton Page (27), puis utilisez
la molette de réglage (16) ou les boutons de réglage
haut / bas (18) pour sélectionner le numéro de page
souhaité.
4.
Appuyez sur le bouton Enter (30) pour confirmer le
numéro de page.
La radio va maintenant balayer la page sélectionnée
et sélectionner automatiquement le préréglage avec le
signal le plus fort sur la page sélectionnée.
5.
Appuyez sur l'une des touches numériques (19) pour
rappeler la station préréglée correspondante.
VERROUILLAGE DES STATIONS
PRÉRÉGLÉES
Après avoir mémorisé les stations préréglées, il est
possible de les verrouiller afin d'éviter de les supprimer
accidentellement, par exemple en raison du démarrage
accidentel de la fonction ATS.
1.
Allumez la radio et rappelez la station préréglée
souhaitée comme décrit précédemment.
2.
Appuyez sur le bouton Memo (24).
L'indicateur Memo (X) et l’emplacement préréglé de
la station sélectionnée (S) clignotent maintenant sur
l'écran.
3.
Appuyez sur le bouton de la bande passante (26).
Après avoir verrouillé une station préréglée, l'indicateur
de verrouillage de préréglage (V) s'affichera à l'écran
12
GB
F
E
pour indiquer que la station préréglée est verrouillée et
ne peut pas être supprimée.
Répétez cette procédure pour déverrouiller à nouveau
les stations préréglées.
SUPPRESSION DE STATIONS
PRÉRÉGLÉES
Pour supprimer une station préréglée de la mémoire de la
radio, procédez comme suit:
1.
Allumez la radio et rappelez la station préréglée
souhaitée comme décrit précédemment.
2.
Appuyez sur le bouton Memo (24).
L'indicateur Memo (X) et l’emplacement préréglé de
la station sélectionnée (S) clignoteront maintenant sur
l'écran.
3.
Appuyez sur le bouton Cancel (31).
REMARQUE
Les stations verrouillées ne peuvent pas être
supprimées avec cette méthode. Lorsque vous
essayez de supprimer une station préréglée verrouillée,
l'afchage de texte (U) afchera le message « MEMO
LOCK » (Mémoire verrouillée). Dans ce cas, la station
préréglée ne peut être supprimée qu'en la déverrouillant
au préalable.
DÉPLACEMENT DES STATIONS
PRÉRÉGLÉES VERS UN AUTRE
EMPLACEMENT
Les stations préréglées peuvent être déplacées vers un
autre emplacement et / ou page préréglées. Si une autre
station est déjà enregistrée à l’emplacement préréglé
souhaité, les stations changeront d’emplacement si
elles sont sur la même page. S'ils ne sont pas sur la
même page, la station qui a été enregistrée à l'origine à
l’emplacement préréglé sélectionné sera déplacée vers le
premier emplacement préréglé disponible.
Vous pouvez déplacer une station préréglée dans la
mémoire en suivant ces étapes:
1.
Allumez la radio et rappelez la station préréglée
souhaitée comme décrit précédemment.
2.
Appuyez sur le bouton Memo (24).
L'indicateur Memo (X) et l’emplacement préréglé de
la station sélectionnée (S) clignoteront maintenant sur
l'écran.
3.
Sélectionnez la page souhaitée à l'aide du bouton
Page (27).
4.
Appuyez sur la touche numérique (19) correspondant
au numéro de préréglage souhaité.
REMARQUE
Bien que les stations préréglées verrouillées ne puissent
pas être supprimées, elles peuvent être déplacées à
l'aide de cette fonction.
RENOMMER LES STATIONS PRÉRÉGLÉES
– BANDES MW / LW / FM / AIR
Les noms des stations préréglées sur les bandes MW,
LW, FM et AIR peuvent être modifiés en suivant ces
étapes:
1.
Allumez la radio, sélectionnez la bande MW, LW, FM
ou AIR et rappelez la station préréglée souhaitée
comme décrit précédemment.
2.
Appuyez sur le bouton Edit (28).
Le premier caractère du nom du préréglage clignotera
maintenant dans l'affichage de texte (U).
3.
Utilisez la molette de réglage (16) ou les touches
numériques (19) et le bouton de réglage haut / bas (18)
pour sélectionner des caractères, les modifier et entrer
le nom souhaité.
4.
Appuyez sur le bouton Enter (30) pour confirmer et
enregistrer le nom.
RENOMMER LES PAGES PRÉRÉGLÉES –
BANDE SW UNIQUEMENT
Sur la bande SW, seules les pages prédéfinies ont des
noms. Pour modifier le nom d'une page prédéfinie,
procédez comme suit:
1.
Allumez la radio, sélectionnez la bande SW et rappelez
la page de préréglage souhaitée comme décrit
précédemment.
2.
Appuyez sur le bouton Edit (28).
Le premier caractère du nom de la page clignote
maintenant dans l'affichage de texte (U).
3.
Utilisez la molette de réglage (16) ou les touches
numériques (19) et le bouton de réglage haut / bas (18)
pour sélectionner des caractères, les modifier et entrer
le nom souhaité.
4.
Appuyez sur le bouton Enter (30) pour enregistrer le
nom.
5. FONCTIONNALITÉS DE
RÉGLAGE AVANCÉES
RÉGLAGE DE LA LONGUEUR
D’ONDE DE LA BANDE – BANDE SW
UNIQUEMENT
Lorsque la bande SW est sélectionnée, une longueur
d’onde de la bande peut également être sélectionnée pour
ajuster la gamme de fréquences de la radio. Au total, il y
a 14 longueurs d’onde de bande disponibles qui peuvent
être sélectionnées comme suit:
1.
Allumez la radio à l'aide du bouton Power (10).
2.
Appuyez sur le bouton ATS / METER / SW (20) pour
sélectionner la bande SW.
3.
Appuyez à nouveau sur le bouton ATS / METER / SW
(20).
L'indicateur de longueur d’onde de la bande SW (Q)
clignotera maintenant sur l'écran.
4.
Appuyez sur l'une des touches numériques (19), le
bouton Memo (24), le bouton Freq (25) ou le bouton
Cancel (31) pour sélectionner la longueur d’onde de la
bande correspondante.
Le tableau suivant montre quels boutons (mentionnés
à l'étape 4 ci-dessus) correspondent à quelle longueur
d’onde de la bande et à quelle gamme de fréquences:
13
GB
F
E
ENTREE
UTILISATEUR
LONGUEUR
D’ONDE DE LA
BANDE
GAMME DE
FRÉQUENCE
(MHz)
1 120m 2.300-2.495
2 90m 3.200-3.400
3 75m 3.900-4.000
Freq 60m 4.750-5.060
4 49m 5.900-6.200
5 41m 7.100-7.350
6 31m 9.400-9.990
Memo 25m 11.600-12.100
7 21m 13.500-13.870
8 19m 15.100-15.800
9 16m 17.480-17.900
15m 18.900-19.020
0 13m 21.450-21.750
Cancel 11m 25.600-26.100
REMARQUE
Après avoir sélectionné une longueur d’onde de la
bande, la bande sélectionnée restera à l'écran tant
que la radio est syntonisée dans cette longueur
d’onde. Lors de l'utilisation de la syntonisation
par balayage, le balayage automatique se fera
également en boucle dans la longueur d’onde de la
bande sélectionnée, à moins que vous ne continuiez
d'appuyer sur l'un des boutons de réglage haut / bas
(18) jusqu'à ce que la fréquence atteint la plage de la
longueur d’onde de la bande.
RÉCEPTION À BANDE LATÉRALE
UNIQUE (SSB) – BANDES SW / MW /
LW
SSB en anglais ou BLU en français est très populaire
parmi les utilisateurs de radio amateur et professionnel en
raison de son efficacité. Les amateurs qui utilisent SSB
et émettent en dessous de 10MHz utilisent généralement
la bande latérale inférieure (LSB), tandis que les stations
amateurs et commerciales émettant au-dessus de 10MHz
utilisent généralement la bande latérale supérieure (USB).
Votre ATS-909X2 est capable de recevoir toutes les
transmissions USB et LSB.
Pour recevoir des stations SSB:
1.
Allumez la radio à l'aide du bouton Power (10).
2.
Tournez la molette de sélection AM RF Gain (40) sur la
position maximale.
3.
Sélectionnez la bande SW, MW ou LW en appuyant sur
le bouton correspondant.
4.
Syntonisez une station SSB conformément aux
instructions précédentes.
5.
Dès que vous avez syntonisé une station SSB (vous
ne pourrez entendre clairement aucune parole),
passez à la réception SSB en appuyant plusieurs fois
sur le bouton SSB (6) pour basculer entre AM, USB et
LSB. L'indicateur SSB (G) sur l'écran indique la bande
actuellement sélectionnée.
6.
Après avoir sélectionné le mode correct, utilisez le
bouton STEP (17) pour sélectionner le pas sur SLOW
(Lent), puis utilisez la molette de réglage (16) pour
régler avec précision la station.
REMARQUE
Le pas de syntonisation minimum est réglé par défaut
sur 20Hz, mais il peut être changé à 10Hz dans le
menu. Reportez-vous au chapitre 6 « UTILISATION DU
MENU » pour plus d'informations sur le réglage du pas
de syntonisation SSB.
RÉGLAGE DU PAS DE
SYNTONISATION DE LA BANDE
LATÉRALE UNIQUE – BANDES SW /
MW / LW
Lorsque vous utilisez la syntonisation manuelle sur
l'une des bandes latérales uniques, le changement de
fréquence par pas de syntonisation lors de l'utilisation de
la molette de réglage (16) peut être réglé en suivant ces
étapes:
1.
Appuyez sur le bouton Menu (29) et maintenez-le
enfoncé pour ouvrir le menu.
2.
Utilisez la molette de réglage (16) pour sélectionner
« SSB STEP » dans l'affichage de texte (U).
3.
Appuyez sur le bouton Skip (17) ou Enter (30) pour
entrer le paramètre.
Le réglage actuel clignote maintenant dans l'affichage
de texte (U).
4.
Utilisez la molette de réglage (16) pour sélectionner
10Hz ou 20Hz.
5.
Appuyez sur le bouton Skip (17) ou sur le bouton Enter
(30) pour confirmer votre choix.
6.
Appuyez sur le bouton Menu (29) pour fermer le menu.
Le tableau suivant indique les pas de syntonisation
disponibles pour la molette de réglage (16) et le bouton
de réglage Haut / Bas (18) pour les bandes latérales
uniques:
LSB / USB
LW MW SW
Bouton
de
réglage
ARRÊT 0 0 0
VITE 1kHz 1kHz 1kHz
LENT
20Hz /
10Hz
20Hz /
10Hz
20Hz /
10Hz
Réglage haut / bas 9kHz
9kHz /
10kHz
5kHz
RÉGLAGE DE LA BANDE PASSANTE
Le commutateur de contrôle de la bande passante
(13) vous permet de choisir si la bande passante des
différentes bandes doit être définie automatiquement
ou manuellement. Lorsque le commutateur est placé
en position manuelle, le commutateur de contrôle de la
bande passante (26) peut être utilisé pour changer la
bande passante sur les bandes SW, MW, LW, FM et AIR.
14
GB
F
E
Une large bande passante peut augmenter la qualité
sonore lors de la réception d'un signal fort, tandis qu'une
bande passante étroite peut faciliter la réception de
signaux faibles et surmonter les problèmes causés par les
interférences. Lors de la sélection de la bande passante
la plus étroite sur la bande FM, la lecture stéréo n'est pas
toujours disponible.
Il existe 3 paramètres de bande passante différents
disponibles pour les bandes AIR et FM, tandis que les
bandes SW, MW et LW ont chacune 5 paramètres de
bande passante différents:
Bande
passante
Indicateur FM
MW /
LW
SW AIR
LA PLUS
LARGE
110kHz 6kHz 4kHz 6kHz
LARGE
- 4kHz 3kHz -
NORMALE
85kHz 3kHz 2,5kHz 4kHz
ÉTROITE
- 2,5kHz 1,8kHz -
LA PLUS
ÉTROITE
65kHz 1,8kHz 1kHz 2kHz
Pour utiliser le contrôle automatique de la bande
passante, placez le commutateur de contrôle de la bande
passante (13) en position AUTO. La bande passante sera
maintenant automatiquement ajustée au meilleur réglage
en fonction du rapport signal-bruit et la radio continuera
à surveiller le rapport signal-bruit toutes les 300 ms et
ajustera la bande passante si nécessaire.
Il est également possible d'ajuster manuellement la bande
passante. Pour le faire, suivez ces étapes:
1.
Allumez la radio à l'aide du bouton Power (10).
2.
Sélectionnez la gamme d'ondes souhaitée en appuyant
sur le bouton correspondant.
3.
Placez le commutateur de contrôle de la bande
passante (13) en position manuelle.
4.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton de bande
passante (26) pour sélectionner la bande passante
souhaitée.
L'indicateur de bande passante (Ad) sur l'écran indique
la bande passante actuellement sélectionnée.
REMARQUE
La bande passante ne peut pas être dénie lors de
l'utilisation de la bande LSB ou USB. Appuyer sur
le bouton de contrôle de la bande passante (26) n'a
aucun effet dans ce cas.
EXÉCUTION D'UN BALAYAGE DE LA
PAGE – BANDE AIR UNIQUEMENT
Lorsque vous utilisez la bande AIR, le bouton AIR (23) peut
être utilisé pour effectuer un balayage de la page. Lors
d'un balayage de la page, l'ATS-909X2 syntonise toutes
les stations préréglées qui sont sauvegardées sur la page
actuelle et s'arrête lorsqu'elle trouve une station sur laquelle
un signal est reçu. Si le signal n'est plus reçu pendant la
durée du délai de balayage, la radio continuera à balayer
les autres préréglages de la page en cours (voir chapitre 6
« UTILISATION DU MENU » pour plus d'informations sur le
réglage du délai de balayage de la page).
Pour effectuer un balayage de la page, procédez comme
suit:
1.
Allumez la radio à l'aide du bouton Power (10).
2.
Sélectionnez la bande AIR à l'aide du bouton AIR (23).
3.
Sélectionnez la page souhaitée à l'aide du bouton
Page (27).
4.
Appuyez sur le bouton AIR (23) et maintenez-le
enfoncé.
5.
La radio va maintenant effectuer un balayage de
la page, balayant tous les préréglages sur la page
actuelle jusqu'à ce qu'elle trouve un préréglage qui
diffuse un signal.
6.
Si aucune station appropriée ne peut être trouvée, la
radio continuera à balayer la page sélectionnée.
7.
Pour annuler le balayage des pages, appuyez à
nouveau sur le bouton AIR (23).
REMARQUE
La bande aérienne commune est normalement
utilisée pour la transmission à court terme. La fonction
de balayage de la page peut surveiller 9 stations
préréglées en même temps. Si un signal radio est reçu
sur un certain préréglage, la radio arrêtera de balayer
et syntonisera ce préréglage. Lorsque la radio ne reçoit
plus de signal sur cette fréquence, elle attend de 0,5
seconde à 2 secondes (selon le délai de balayage de la
page déni) et, si aucun signal n'est plus reçu, la radio
continue le balayage de la page.
RÉGLAGE DU NIVEAU DU SQUELCH
Un bruit de fond ou un bruit statique est présent dans
une certaine mesure à chaque emplacement. C'est un
phénomène normal. Le bouton Squelch (8) peut être
utilisé pour régler le niveau de celui-ci sur silencieux
lorsqu’il est au-dessus du niveau de bruit de fond afin de
sauter les stations indésirables ou les interférences lors
du balayage automatique, ce qui facilite la recherche des
transmissions vocales des stations plus puissantes.
Il est recommandé de maintenir le niveau du squelch
aussi bas que possible (à un niveau juste avant que le
bruit statique puisse être constamment entendu). De
cette façon, les signaux qui peuvent être faibles peuvent
toujours être entendus. Si le niveau du squelch est réglé
trop haut, les transmissions vocales de niveaux faibles
peuvent également être supprimées.
Le niveau du squelch peut être réglé en suivant les étapes
suivantes:
1.
Allumez la radio à l'aide du bouton Power (10).
2.
Appuyez sur le bouton Squelch (8).
L'indicateur du squelch (N) clignotera maintenant dans
l'affichage de texte (U).
3.
Tournez la molette de réglage (16) dans le sens des
aiguilles d'une montre pour augmenter le niveau du
squelch ou dans le sens inverse pour le diminuer.
Lorsque le niveau RF de réception est inférieur au
niveau du squelch réglé, l'indicateur du squelch (N)
s'affichera sur l'écran de la radio.
15
GB
F
E
RÉGLAGE DU GAIN DE
L’AMPLIFICATEUR RF
La molette de sélection AM RF Gain (40) peut être
utilisée pour améliorer le gain de l'amplificateur RF tout
en écoutant la bande AM. Un niveau de gain plus élevé
aide à recevoir des signaux de plus loin, mais peut
également saturer l'amplificateur RF lorsque la radio est
située à proximité d'un champ électrique puissant, ce qui
l'empêche de recevoir un signal normal. Dans ce cas,
le gain RF doit être abaissé pour éviter de tels effets de
saturation.
En général, il est recommandé de placer la molette de
sélection AM RF Gain (40) dans la position maximale pour
une meilleure réception.
6. UTILISATION DU MENU
Le menu de l'ATS-909X2 est accessible en appuyant sur
le bouton Menu (29) et en le maintenant enfoncé pendant
que la radio est allumée ou éteinte. Après avoir accédé
au menu, la molette de réglage (16) peut être utilisée pour
parcourir les paramètres disponibles et pour sélectionner
les paramètres, tandis que le bouton Step (17) ou
Enter (30) peut être utilisé pour entrer un paramètre ou
confirmer la sélection du paramètre.
Les paramètres suivants se trouvent dans le menu:
MANUAL
/ RDS CT
[RDS CT]: règle l'horloge à l'aide de
RDS CT le cas échéant.
[MANUAL]*: règle l'horloge
manuellement et ignorez RDS CT.
FORMAT
[24H]*: utilise le format 24 heures.
[12H]: utilise le format d'horloge 12
heures avec l'indicateur PM.
BACK LIGHT
[LIGHT 10S]: temporisation du
rétroéclairage de 10 secondes.
[LIGHT 20S]*: temporisation du
rétroéclairage de 20 secondes.
[LIGHT 30S]: temporisation du
rétroéclairage de 30 secondes.
Utilisez ce paramètre pour configurer la
temporisation du rétroéclairage lors de
l'utilisation de la batterie.
FM STEREO
[FM.ST AUTO]*: utilisez le mode stéréo
FM lorsqu'il est disponible.
[FM.ST MONO]: utilisez ce paramètre
pour permettre la lecture stéréo
(lorsqu'un casque ou un appareil externe
est connecté) ou forcer la lecture mono.
Forcer le mono peut parfois aider à
réduire le bruit.
SOFT MUTE
[S. MUTE ON]: atténuation sonore FM
activée.
[S. MUTE OFF]*: atténuation sonore FM
désactivée.
L’atténuation sonore peut réduire le
sifflement / le bruit de fond des signaux
FM.
MEMOBANK
A / B / C
[MEMOBANK A]*: sélectionne l’espace
de mémoire A.
[MEMOBANK B]: sélectionne l’espace
de mémoire B.
[MEMOBANK C]: sélectionne l’espace
de mémoire C.
L'ATS-909X2 dispose de 3 espaces de
mémoire capables chacune de stocker
558 stations préréglées. Utilisez les 3
pour mémoriser jusqu'à 1674 stations
préréglées.
FM STEP
[FM 50kHz]: touche de réglage haut
/ bas par pas de syntonisation de FM
50kHz.
[FM 100kHz]*: touche de réglage haut
/ bas par pas de syntonisation de FM
100kHz.
[FM 200kHz]: touche de réglage haut
/ bas par pas de syntonisation de FM
200kHz.
FM RANGE
[FM 64-108M]: règle la plage FM sur
64-108 MHz.
[FM 76-108M]: règle la plage FM sur
76-108 MHz.
[FM 87-108M]: règle la plage FM sur
87-108 MHz.
Ce paramètre peut être utilisé pour
configurer la plage FM, en fonction du
pays dans lequel vous vous trouvez
actuellement.
SSB STEP
[SSB 10Hz]: touche de réglage haut /
bas par pas de syntonisation SSB de
10Hz.
[SSB 20Hz]*: touche de réglage haut
/ bas par pas de syntonisation SSB de
20Hz.
BEEP ON /
OFF
[BEEP ON]: active le bip de confirmation
pour certaines opérations.
[BEEP OFF]: désactive le bip de
confirmation pour certaines opérations.
SCAN
DELAY
[P.SCAN 0.5S]: règle le délai de
balayage de la page sur 0,5s.
[P.SCAN 1.0S]*: règle le délai de
balayage de la page sur 1,0s.
[P.SCAN 1.5S]: règle le délai de
balayage de la page sur 1,5s.
[P.SCAN 2.0S]: règle le délai de
balayage de la page sur 2,0s.
Ce paramètre peut être utilisé pour
configurer le délai de balayage de la
page pour la bande AIR. Il s'agit du
temps pendant lequel la radio attend
un signal sur une fréquence prédéfinie
(lorsqu'aucun signal n'est reçu) avant de
poursuivre un balayage de la page.
16
GB
F
E
VER XXX
Ce paramètre affiche la version du
logiciel. La version du logiciel est
uniquement à titre de référence et ne
peut pas être modifiée.
FACTORY
[RESET NO]*: effectue aucune
réinitialisation d'usine.
[RESET YES]: effectue une
réinitialisation d'usine.
Une réinitialisation d'usine rétablit les
paramètres par défaut de l'heure de
l’horloge / de l'alarme / des paramètres
du menu. Les stations préréglées et
les espaces de mémoire ne seront pas
supprimées.
Remarque: les paramètres par défaut sont indiqués par
un astérisque (*).
7. AUTRES FONCTIONNALITÉS
UTILISATION DES ALARMES
RÉGLAGE DES ALARMES
L'ATS-909X2 dispose de trois alarmes qui peuvent être
réglées lorsque la radio est allumée ou éteinte à l'aide
des boutons TIMER (5). Les heures des alarmes peuvent
être configurées pour utiliser le buzzer de la radio ou une
station de radio pour vous réveiller.
Pour régler une alarme, procédez comme suit:
1.
Appuyez sur l'un des boutons TIMER (5).
L'indicateur TIMER (J), l'indicateur de numéro d’alarme
correspondant (M) et l'indicateur de source d'alarme
(K / L) de la source d'alarme sélectionnée clignoteront
maintenant sur l'écran.
2.
Sélectionnez la source d'alarme (radio ou buzzer) à
l'aide du bouton SSB (6).
L'indicateur de la source d'alarme sélectionnée (K / L)
clignotera sur l'écran.
3.
Utilisez les touches numériques (19) pour régler l'heure
de l'alarme (par exemple pour entrer 11:00, appuyez
sur 1-1-0-0).
4.
Appuyez sur le bouton Enter (30) pour confirmer
l'heure de l'alarme et la source de l'alarme.
5.
La radio émettra un bip pour indiquer que les
paramètres ont été enregistrés et que l'alarme est
activée.
6.
Si la radio est réglée pour utiliser le format d'horloge de
12 heures, appuyez sur le bouton Decimal point (32)
pour régler AM ou PM. Lorsque PM est sélectionné,
l'indicateur PM (E) s'affiche à l'écran.
Si la source d'alarme a été réglée sur radio à l'étape
2, une station radio doit quand même être ajoutée à
l'alarme. Pour ce faire faite comme suit:
7.
Syntonisez une station de radio comme décrit
précédemment.
8.
Appuyez sur le bouton Memo (24).
L'indicateur Memo (X) et l'indicateur de préréglage (S)
clignotent maintenant sur l'écran.
9.
Appuyez sur le bouton TIMER (5) de l'alarme à laquelle
vous souhaitez attribuer la station.
Lorsqu'une alarme a été réglée et est active, l'indicateur
du numéro d’alarme correspondant (M) sera affiché en
permanence sur l'écran de la radio. L’alarme la plus
proche de l'heure actuelle est marquée d'un rectangle
dans l'indicateur du numéro d’alarme (M).
REMARQUE
L'alarme buzzer utilise le système Humane Wake
(HWS). Cela signifie que lorsque l'alarme sonore
s'active, l'alarme démarre doucement et augmente
progressivement de volume. Elle sonnera à plusieurs
reprises pendant 1 minute et sera mis en sourdine
pendant 1 minute sur une période de 30 minutes, à
moins que l'alarme ne soit arrêtée. Si une station radio
est utilisée comme source d'alarme, la radio s’activera
non-stop sur la station préréglée à l'heure sélectionnée
pendant 60 minutes, à moins que l'alarme ne soit
arrêtée.
LORSQUE UNE ALARME RETENTIT
ARRÊTER UNE ALARME
Lorsqu'une alarme retentit, appuyez sur le bouton
POWER (10) pour arrêter l'alarme qui retentit.
UTILISATION DE LA FONCTION SNOOZE
Lorsqu'une alarme retentit, appuyez sur n'importe quel
bouton (à l'exception du bouton POWER (10) ou du
bouton de rétroéclairage Backlight (11)) pour répéter
l'alarme pendant 5 minutes. Cette procédure peut être
répétée pendant l’activation de l'alarme. L'indicateur de
répétition Snooze (H) s'affiche à l'écran lorsque la fonction
de répétition est active.
DÉSACTIVER UNE ALARME
Si une alarme est activée, appuyez sur le bouton d’alarme
correspondant (5) suivi du bouton Cancel (31) pour
désactiver l’alarme. L'indicateur du numéro de l’alarme
correspondant (M) ne s'affichera plus à l'écran.
RÉGLAGE DE LA MINUTERIE DE
SOMMEIL
La minuterie de sommeil vous permet d'éteindre
automatiquement la radio une fois la durée prédéfinie
écoulée. Il peut être réglé de 90 minutes à 10 minutes par
incrément de 10 minutes.
Pour régler la minuterie de sommeil, maintenez le bouton
Power (10) enfoncé et relâchez-le lorsque la durée de
la minuterie souhaitée est indiquée dans l'affichage de
texte (U) sur l'écran. Une minuterie de sommeil active
est indiquée sur l'écran par l'indicateur de minuterie de
sommeil Sleep (I).
AFFICHAGE DES INFORMATIONS SUR
LES SIGNAUX
Le bouton Info (29) peut être utilisé dans tous les modes
pour afficher des informations de base sur le signal reçu.
Après avoir syntonisé une station de radio sur la bande
SW, MW, LW ou AIR, ou une station FM qui ne diffuse pas
d'informations RDS / RBDS, appuyez plusieurs fois sur le
17
GB
F
E
bouton Info (29) pour afficher les informations suivantes
dans l'ordre:
1.
Nom du préréglage ou de la page -
Affiche le nom
du préréglage
ou de la page du
préréglage.
2.
Puissance du signal RF -
Affiche la puissance
du signal en dB.
3.
Rapport signal / bruit -
Affiche le rapport
signal / bruit en dB.
4.
Espace de mémoire A / B / C -
Affiche l’espace
de mémoire
actuellement
utilisé.
Les couches d'informations disponibles et les informations
affichées sont également indiquées dans le tableau ci-
dessous:
Couche
SW / MW / LW / AIR / FM sans RDS
ou RDBS
1 Nom de la page ou du préréglage
2 RSSI -- xxDB
3 SNR -- xxDB
4 MEMOBANK - A / B / C
Remarque:
RSSI: Indication de la puissance du signal radio
SNR: rapport signal / bruit.
REMARQUE
Si votre radio est syntonisée sur une station FM
qui diffuse des informations RDS / RBDS, le
bouton Info (29) peut afficher des informations
supplémentaires. Reportez-vous à la section suivante
pour plus d'informations sur le RDS et les informations
supplémentaires qu'elle offre.
UTILISATION DE LA FONCTION RDS –
BANDE FM UNIQUEMENT
Radio Data System (RDS) est un service qui permet aux
stations FM de diffuser des informations supplémentaires.
L'ATS-909X2 est capable de recevoir des signaux RDS
/ RDBS. Lors de la réception d'une station de radio FM
qui diffuse des données RDS, le nom de la station sera
affiché dans l'affichage de texte (U) et l'écran affichera
l'indicateur RDS (Aa).
Si l'indicateur RDS CT (D) s'affiche à l'écran, cela
signifie que l'horloge de la radio a été automatiquement
synchronisée avec le signal d'horloge diffusé par la
station de radio FM. Cette fonction doit être activée
(elle est désactivée par défaut) pour que la radio puisse
synchroniser son horloge à l'aide du signal (voir chapitre
6 « UTILISATION DU MENU » pour plus d'informations).
La fonction RDS CT est une fonction pratique qui vous
permet de toujours régler l'heure correcte lorsque vous
syntonisez une station FM qui diffuse un signal RDS CT.
REMARQUE
toutes les stations ne diffusent pas le CT et beaucoup
ne sont pas toujours exactes, c'est la faute au signal de
diffusion et non à la radio.
Lors de la syntonisation d'une station FM avec RDS,
des informations supplémentaires diffusées peuvent
être affichées dans l'affichage de texte (U) en appuyant
plusieurs fois sur le bouton Info (29). La radio affichera les
informations suivantes dans l'ordre:
1.
Nom du préréglage -
Affiche le nom du
préréglage.
2.
Nom du service du programme -
Affiche le nom diffusé
par la station de radio.
3.
Type de programme -
Affiche le type de
programme en cours
de réception.
4.
Texte radio -
Affiche le message
texte diffusé par la
station de radio.
5.
Puissance du signal -
Affiche la puissance
du signal.
6.
Rapport signal-bruit -
Affiche le rapport
signal / bruit.
7.
Espace de mémoire A / B / C -
Affiche l’espace de
mémoire actuellement
utilisé.
Les couches d'informations disponibles et les informations
affichées sont également indiquées dans le tableau ci-
dessous:
Couche FM avec RDS ou RDBS
1 Nom de la page ou du préréglage
2 RDS / RBDS PS
3 RDS ou RBDS PTY
4 RDS ou RBDS RT
5 RSSI -- xxDB
6 SNR-- xxDB
7 MEMOBANK - A / B / C
Remarque:
RSSI: Indication de la puissance du signal radio
SNR: rapport signal / bruit
RDS: Radio Data System pour la zone Europe
RBDS: système de données de diffusion radio
UTILISATION DE LA RADIO POUR
CHARGER LES BATTERIES
L'ATS-909X2 peut être utilisé pour charger des
batteries rechargeables NI-MH or NI-CAD lorsque la
radio est éteinte. Avant de charger des batteries à l'aide
de l'ATS-909X2, veuillez d'abord vous assurer que les
batteries utilisées sont des batteries rechargeables NI-
MH ou NI-CAD.
Suivez ensuite ces étapes pour charger les batteries:
1.
Ouvrez le couvercle du compartiment des piles (43)
dans le sens indiqué par la flèche sur le couvercle.
2.
Insérez 4 piles NI-MH ou NI-CAD (taille AA) dans le
compartiment des piles (43) en respectant les polarités
comme indiqué sur le schéma sur le couvercle et à
l'intérieur du compartiment.
3.
Placez l'interrupteur de batterie (47) en position NIMH /
NICAD (chargeur).
18
GB
F
E
4.
Fermez à nouveau le compartiment des piles (43).
5.
Assurez-vous que la radio soit éteinte pour charger les
piles.
L'indicateur de charge (9) clignotera en rouge lorsque
les batteries sont en cours de charge.
6.
Lorsque les piles sont complètement chargées,
l'affichage de texte (U) affichera le message « BATT
FULL » (Batterie pleine).
REMARQUE
Si des anomalies sont détectées lors de la charge des
piles, l'afchage de texte (U) afchera le message «BT-
X-CHECK», où «X» représente le numéro de la pile qui
doit être vérifiée et / ou remplacée (par exemple «BT
-1-CHECK » signie que la pile 1 doit être vériée et /
ou remplacée). La correspondance de chaque pile et
de son numéro est indiquée à la fois sur le couvercle
du compartiment des piles (43) et à l'intérieur du
compartiment des piles (43).
RÉGLAGE DU NIVEAU DE
LUMINOSITÉ DE L'ÉCRAN
Le bouton de rétroéclairage Backlight (11) peut être utilisé
pour éclairer l'écran ou pour régler le niveau de luminosité
de l'écran. Appuyez plusieurs fois sur le bouton de
rétroéclairage Backlight (11) pour sélectionner le niveau
de luminosité souhaité ou pour éclairer l'écran lorsque le
rétroéclairage est éteint.
VÉRIFICATION DE LA VERSION DU
LOGICIEL
La version du logiciel de la radio peut être affichée à la
fois dans le menu et en effectuant ces étapes:
1.
Assurez-vous que la radio soit éteinte.
2.
Appuyez sur le bouton Enter (30), la radio affichera la
version du logiciel sur son écran.
L'affichage de la version ne peut pas être modifié et
peut être juste consulter.
UTILISATION DU MODULE DE CONTRÔLE
DE TONALITÉ
Le module de contrôle de tonalité (14) sur le côté droit
de la radio vous permet de régler la tonalité de la radio
en fonction des programmes diffusés. Le module a
trois paramètres: Music (Musique), Normal et News
(Actualités).
REMARQUE
Ce module peut également être utilisé pour réduire le
bruit sur les bandes AM / USB / LSB en le plaçant en
position News. Cela peut également améliorer la qualité
de la voix.
UTILISATION DE L’INTERRUPTEUR DE
VERROUILLAGE
L'interrupteur de verrouillage (15) peut être utilisé pour
empêcher le fonctionnement involontaire de la radio. Cela
peut être utile pour éviter que la radio ne soit allumée
lorsqu'elle est transportée ou pour empêcher la radio de
s'éteindre accidentellement.
Lorsque l'interrupteur de verrouillage (15) est placé sur
la position ON, la radio ne répondra à aucune entrée de
l'utilisateur et l'indicateur de verrouillage des boutons (A)
sera affiché sur l'écran de la radio. Pour déverrouiller la
radio, placez l'interrupteur en position OFF. L'indicateur de
verrouillage des boutons (A) ne sera plus affiché et la radio
pourra à nouveau être utilisée à l'aide de ses boutons.
UTILISATION DE LA PRISE AUX IN
Vous pouvez écouter la piste d'un périphérique externe
via le haut-parleur de votre ATS-909X2. Pour ce faire,
connectez simplement l'appareil externe (tel qu'un iPod,
un lecteur MP3 ou un lecteur CD) à la prise AUX IN de
la radio (35) à l'aide d'un câble audio de 3,5mm, puis
appuyez sur le bouton AUX IN (39). La sortie audio de
l'appareil externe sera maintenant lue via le haut-parleur
de votre ATS-909X2 et le volume peut être réglé à l'aide
du contrôle du volume de la radio (12).
UTILISATION DES PRISES REC
STANDBY / LINE-OUT
Ces prises sur le côté gauche de la radio peuvent être
utilisées pour la sortie audio (LINE OUT / 38) et activer un
enregistreur externe à l'aide d'une minuterie (STANDBY
OUT / 37) avec l’aide d’un câble audio de 2,5mm.
Les deux prises peuvent être connectées à la prise LINE
IN (ou AUX IN) d'un appareil externe pour enregistrer
ou lire les programmes reçus par l'ATS-909X2. La prise
STANDBY OUT présente l'avantage supplémentaire de
pouvoir activer certains enregistreurs externes, tels que
le DAR-101 de Sangean, à l'aide d’une minuterie avec
dispositif d’alarme sur l'ATS-909X2.
Reportez-vous au manuel d'utilisation de votre
enregistreur externe pour déterminer si votre appareil
d'enregistrement externe est compatible avec
l'enregistrement activé par minuterie. Plus de détails sur
la façon de régler l'alarme de l'ATS-909X2 peuvent être
trouvés dans la section « RÉGLAGE DE L’HEURE DE
L’ALARME » ci-dessus.
Pour plus d'informations sur l'enregistreur audio
numérique SANGEAN DAR-101, qui prend en charge
les enregistrements par minuterie à l'aide des prises
REC.STANDBY (37) et LINE OUT (38), rendez-vous
sur: https://www.sangean.com/products/product.
asp?mid=166&cid=9
REMARQUE
La prise LINE OUT (38) diffère de la prise casque (42).
Le niveau de volume de la prise casque (42) varie en
fonction du volume de la radio. La prise LINE OUT (38)
a un niveau de volume xe, de sorte que le niveau de
sortie soit cohérent quelle que soit la position du bouton
de commande de volume (12) ou de contrôle de tonalité
(14).
AVERTISSEMENT
Ne connectez pas la prise AUX IN (35) de l'ATS-909X2
à une prise LINE OUT d'un enregistreur externe, tout en
raccordant également la prise LINE OUT (38) à la prise
AUX IN d'un enregistreur externe.
UTILISATION DE LA PRISE CASQUE
Branchez un casque avec une fiche de 3,5mm dans la
prise casque (42) sur le côté gauche de l'ATS-909X2 pour
19
GB
F
E
écouter la radio à l'aide d'un casque. Lorsqu'un casque
est connecté à la radio, le haut-parleur interne sera
automatiquement mis en sourdine.
UTILISATION DU COMMUTATEUR DE
RÉINITIALISATION
Le commutateur de réinitialisation (46) en bas de la radio
réinitialise uniquement l'heure et le microprocesseur de la
radio. Tous les réglages, minuteries d'alarme et stations
préréglées seront toujours disponibles dans la mémoire
de la radio. Après avoir utilisé ce commutateur, l 'heure
peut être reprogrammée en suivant les instructions de
la section « RÉGLAGE DE L' HEURE LOCALE ET DU
FUSEAU HORAIRE » du chapitre 3.
8. DONNÉES TECHNIQUES ET
CARACTÉRISTIQUES
DONNÉES TECHNIQUES
BANDES
D'ONDES
FRÉQUENCE (MHz)
AIR 118MHz - 137MHz
FM (VHF)
87.5-108 MHz (version américaine)
76-108 MHz (version européenne)
64-108 MHz (version russe)
AM / MW
AM: 520-1710 kHz (version américaine)
MW: 522-1710 kHz (version européenne)
LW
153-519 kHz (version américaine)
100-519 kHz (version européenne)
SW (Ondes courtes) 1.711-29.999 MHz
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Sangean ATS-909X2 Manuel utilisateur

Catégorie
Radios
Taper
Manuel utilisateur