CTEK CS FREE Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
User instructions 1CTEK SWEDEN AB
USER MANUAL
CS FREE
MULTILINGUAL
MANUAL
CTEK SWEDEN AB2 User instructions
User instructions 3CTEK SWEDEN AB
0-25% 25-50% 100%50-75%
50-75%
75-100%
CTEK SWEDEN AB4 User instructions
1
2
3
=
2 3 4
1
User instructions 5CTEK SWEDEN AB
4
5
100% 75% 50% 25% 10%
CTEK SWEDEN AB6 User instructions
1
2
3
=
1 2 3
User instructions 7CTEK SWEDEN AB
4
5
8h 6 h 4 h 2 h 1 h
6
CTEK SWEDEN AB8 User instructions
100% 75% 50% 25% 10%
User instructions 9CTEK SWEDEN AB
CTEK SWEDEN AB10 User instructions
User instructions 11CTEK SWEDEN AB
1
3
2
CTEK SWEDEN AB12 User instructions
30 Min
4
5
6
User instructions 13CTEK SWEDEN AB
3
2
1
4
CTEK SWEDEN AB14 User instructions
User instructions 15CTEK SWEDEN AB
KG
CTEK SWEDEN AB16 User instructions
45CTEK SWEDEN AB
Spécifications techniques
Numéro de modèle 2005
Entrée USB-C, 5VDC – 25VDC, 3ADC / 60W max
Sortie 12VDC, minimum 3,0VDC, 20A / 240W Max
Sortie USB-A 5VDC, 2,4ADC/12W Max
Sortie USB-C 5VDC, 9VDC, 12VDC, 15VDC, 20VDC, 3ADC / 60W Max
Température ambiante de fonctionnement
-20°C à +50°C, -4°F à 122°F
Types de batterie 12V: WET, MF, Ca/Ca, AGM, EFB, GEL, LiFePO
4
Capacité de batterie 10Ah à 130Ah
Indice de protection IP54
Poids net (avec les câbles) 1,4kg, 3livres
Dimensions (Lx Px H)
248 x 98 x 78mm, 9,8 x 3,9 x 3,1pouces
Garantie 2ans
BATTERIE INTERNE
Capacité de batterie 66Wh
Chimie des cellules Lithium-ion polymère
Type de cellule Cellules sous poche
Température de décharge -20°C à +50°C, -4°F à 122°F
Température de charge 0°C à +45°C, 32°F à 113°F
Durée de conservation 1an
Durée de vie 300cycles, 80%
ADAPTATEUR SECTEUR
Entrée 100 à 240VAC, 50 à 60Hz
Sortie USB-C, 5VDC – 20VDC, 3ADC, 60W max
Prise
Des fiches secteur adaptées à différentes régions du
monde
Longueur du câble 1,0m, 39pouces
Type du câble USB-C
Garantie limitée
CTEK émet une garantie limitée à l'acheteur original du produit. La période de garantie limitée varie
en fonction du produit. et n'est pas transférable. La garantie s'applique aux vices de fabrication
et aux défauts de matériaux. La garantie est annulée si le produit a été manipulé avec négligence
ou réparé par une personne autre que CTEK ou ses représentants autorisés. CTEK n'offre aucune
garantie autre que la présente garantie limitée et n'est pas responsable des coûts autres que ceux
mentionnés ci-dessus, c'est-à-dire des dommages indirects. De plus, CTEK n'est tenu à aucune
autre garantie que la présente garantie.
Révisions
Toute modification de ce produit peut entraîner des modifications dans les travaux d'entretien.
Les descriptions et les spécifications contenues dans le présent manuel prennent effet dès son
impression. Pour vous assurer que les instructions d'entretien sont exhaustives et à jour, veuillez
systématiquement vous référer au manuel publié sur notre site Web.
FR
CTEK SWEDEN AB46
Sécurité
Ne laissez pas le produit entrer en contact avec tout type de liquide.
Ne laissez pas le produit sous la pluie ou à proximité d'une source d'humidité.
Ne laissez pas tomber le produit dans l'eau. Si l'intérieur d'un produit entre en contact
avec de l'eau, une décomposition chimique peut se produire, entraînant potentiellement
un incendie du produit, et éventuellement une explosion.
Ne jamais utiliser ni charger un produit gonflé, qui fuit ou endommagé. Si votre produit
présente une anormalité, contactez l'assistance CTEK ou un revendeur agréé CTEK pour
obtenir une assistance supplémentaire.
Ne jamais installer ni retirer une batterie d’un produit.
Le produit doit être utilisé à des températures comprises entre -20 et + 50 ° C. L'utilisation
du produit dans des environnements supérieurs à 50°C peut entraîner un incendie ou une
explosion. L'utilisation d'un produit en dessous de -20°C réduira considérablement les
performances du produit. Laissez le produit revenir à une température de fonctionnement
normale avant utilisation.
N'utilisez pas le produit dans des environnements électrostatiques ou électromagnétiques
puissants. Sinon, le système de gestion du produit pourrait dysfonctionner et provoquer
un accident grave pendant l'utilisation.
Ne démontez ou ne percez jamais un produit de quelque manière que ce soit. Sinon, il
pourrait fuir, prendre feu ou exploser.
Les électrolytes contenus dans le produit sont très corrosifs. Si des électrolytes entrent en
contact avec votre peau ou vos yeux, lavez immédiatement la zone touchée à l'eau courante
fraîche, puis consultez immédiatement un médecin.
N'utilisez pas un produit s'il a été impliqué dans un accident ou s'il a fait l'objet d'un choc
important.
Si un produit tombe dans l'eau pendant l'utilisation, retirez-le immédiatement et placez-le
dans un endroit sûr et dégagé. Maintenez-vous à une distance de sécurité jusqu'à ce qu'il
soit complètement sec. Ne l'utilisez plus jamais et jetez-le de manière appropriée.
Ne chauez pas le produit. Éteignez tout incendie de produit en utilisant un extincteur
à base d'eau ou de l'eau dans le cadre de la sécurité personnelle.
Ne mettez pas le produit dans un four à micro-ondes ou dans un récipient sous pression.
Ne placez pas d'objets lourds sur le produit.
Ne connectez pas à l'envers les bornes positive et négative du produit. Toute charge
anormale du produit peut provoquer une surchaue, une explosion ou un incendie.
N'exposez pas le produit à la lumière directe du soleil pendant une longue période, ce qui
pourrait causer des dommages potentiels. Si vous souhaitez le ranger dans le véhicule,
veuillez le ranger dans le core.
Utilisez toujours un câble de charge approuvé par CTEK. CTEK décline toute responsabilité
si un produit est chargé à l'aide d'un câble de charge autre qu'un câble CTEK.
Ne laissez jamais un produit sans surveillance pendant la charge.
Ne chargez pas un produit à proximité d'un feu, d'autres sources de chaleur ou de matériaux
inflammables ou sur des surfaces inflammables telles que tapis ou bois.
Ne chargez pas un produit immédiatement après une longue charge lourde, car la
température du produit peut être trop élevée.
Ne chargez pas un produit tant qu'il n'a pas refroidi à une température proche de la
température ambiante. Le produit peut être incapable de se charger à une température
au-delà de la plage de 0 à 45°C. La plage de température de charge idéale est de 22 à 28°C.
Gardez le produit hors de la portée des enfants et des animaux.
Si un avertissement de faible niveau de charge apparaît, chargez le produit pour un stockage
à long terme.
FR
47CTEK SWEDEN AB
Ne laissez pas un produit à proximité de sources de chaleur telles qu'une chaudière
ou un radiateur.
Ne laissez pas un produit à l'intérieur d'un véhicule par temps chaud.
Gardez le produit au sec. Ne laissez jamais tomber le produit dans l'eau.
Éloignez le produit des objets métalliques tels que des lunettes, des montres, des bijoux
et des épingles à cheveux.
Ne transportez jamais un produit avec un niveau de puissance supérieur à 30%.
Jetez le produit dans des bacs de recyclage spécifiques et uniquement après une décharge
complète.
Ne placez pas le produit dans des poubelles ordinaires. Suivez strictement vos
réglementations locales concernant l'élimination et le recyclage du produit.
Jetez immédiatement un produit s'il ne peut pas être mis sous tension après une décharge
excessive.
Le chargeur est uniquement conçu pour charger les batteries selon les spécifications
techniques. Ne l’utilisez jamais à d’autres fins.
Suivez toujours les recommandations d’utilisation et de sécurité fournies par le fabricant
de labatterie.
Ne tentez jamais de charger des batteries non-rechargeables.
Ne placez jamais le chargeur au-dessus de la batterie et ne le couvrez jamais pendant la
charge.
Ne chargez jamais une batterie gelée ou endommagée.
Ne jamais utiliser un chargeur présentant des câbles endommagés. Assurez-vous que les
câbles n’ont pas été endommagés par des surfaces chaudes, par des bords coupants ou
qu’ils n’ont pas subi de quelconques dommages.
Ne placez jamais un produit refroidi par ventilateur pour éviter que la poussière, la saleté
ou des matières similaires soient aspirées par le ventilateur.
Un câble endommagé doit être remplacé par un représentant CTEK et par une pièce d’origine
fournie par CTEK. L’utilisateur peut lui-même remplacer un câble détachable grâce à une
pièce d’origine fournie par CTEK.
Ne rallongez jamais le câble du chargeur à une longueur supérieure à 5mètres. Utilisez
uniquement les pièces d’origine fournies par CTEK.
Les câbles de rallonge d’alimentation peuvent causer des interférences électromagnétiques.
Le raccordement au réseau d’alimentation doit se faire en accord avec les règlements
nationaux enmatière d’installations électriques.
Les chargeurs disposant d’une prise d’alimentation mise à la terre doivent uniquement être
branchés à une prise mise à la terre.
Pendant la charge, les batteries au plomb peuvent émettre des gaz explosifs. Évitez les
étincelles àproximité de la batterie. Assurez toujours une ventilation susante.
Les chargeurs dont la classe IP est inférieure à IPX4 sont conçus pour une utilisation en
intérieur. Voir les spécifications techniques. N’exposez pas le chargeur à la pluie ou à la neige.
Branchez le chargeur au pôle positif de la batterie, puis au pôle négatif. Puis branchez le
chargeur àl’alimentation secteur.
Pour les batteries installées à l’intérieur d’un véhicule, branchez le chargeur au pôle positif de
la batterie, puis au châssis du véhicule et à distance du tuyau d’alimentation. Puis connectez
le chargeur à l’alimentation secteur.
Déconnectez le chargeur du réseau d’alimentation. Ensuite, retirez la connexion négative
(châssis du véhicule), puis la connexion positive.
Ne laissez pas longtemps la batterie sans surveillance pendant la charge. En cas d’erreur,
déconnectez le chargeur manuellement.
FR
CTEK SWEDEN AB48
(IEC 7.12 ed.5) Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris
des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou cognitives sont réduites, ou qui
ne disposent pas d’une expérience et de connaissances susantes, excepté si l’utilisation
de l’appareil fait l’objet d’une supervision ou d’instructions de la part d’une personne
responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
(EN 7.12) Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8ans et plus, ainsi que par des
personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou cognitives sont réduites, ou qui ne
disposent pas d’une expérience et de connaissances susantes, dans le cas où l’utilisation
de l’appareil fait l’objet d’une supervision ou d’instructions leur permettant de rester en
sécurité et de comprendre les dangers inhérents à l’appareil. Les enfants ne doivent pas
jouer avec l’appareil. Les opérations de nettoyage et d’entretien utilisateur ne doivent pas
être eectuées par des enfants non supervisés.
FR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

CTEK CS FREE Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire