Wagan Quick-Flow Compact Air Compressor Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Quick Flow
Compact Air Compressor
El compresor de aire compacto
Le compresseur d’air compact
Item # / Artículo # / Article n° 2020
Users Manual / Manual de Usuario / Guide d’Utilisation
Le compresseur d’air compact Quick Flow
de Wagan Tech
®
13
www.wagan.com
©2013 Wagan Corporation. Tous droits résers.
Wagan Tech et wagan.com sont des marques de commerce utilisées par Wagan Corporation.
Merci d’avoir acheté le compresseur d’air compact Quick Flow
fabriqué par Wagan Tech
®
. S’il est utilisé normalement et bien
entretenu, vous pourrez l’utiliser avec confiance pendant de nombreuses
années. Il est important de bien prendre connaissance et comprendre
toutes les consignes d’utilisation et les avertissements avant d’utiliser cet
appareil.
(Position Off)
(Voyant Lumineux) (Compresseur)
Interrupteur dalimentation
Voyant - fonctionnement
Interrupteur d’alimentation
Embout du tuyau à air
Pointe de l’adaptateur
Pointeau – ballons
Manomètre
Prise - CC
www.wagan.com
©2013 Wagan Corporation. Tous droits résers.
Wagan Tech et wagan.com sont des marques de commerce utilisées par Wagan Corporation.
Guide d’Utilisation—Lire avant d’utiliser cet équipement
14
TAILS TECHNIQUES
Manomètre : 150 PSI (manométrique)
Tuyau à air : 18 pouces/46 centimètres
Câble CC de 12V : 10 pieds/3 mètres
Accessoires : 2 embouts adaptateurs, 1 pointeau (articles de sport)
Alimentation requise : 12V 13A CC
UTILISER LE COMPRESSEUR D’AIR
AVERTISSEMENT: Ne pas laisser cet appareil surchauffer! Si le
compresseur ne produit pas un flux d’air régulier, s’il semble tirer ou si
pièces de métal semblent trop chaudes, il se peut que le compresseur
fonctionne depuis trop longtemps. Mettre immédiatement le compresseur
hors tension afin de le laisser refroidir pendant environ 30 minutes avant
de le faire fonctionner de nouveau. Ne jamais laisser le compresseur
fonctionner sans surveillance.
Ne jamais gonfler un objet au-delà de ce qui est nécessaire. La plupart
des pneus automobiles sont gonflés entre 30 et 35 psi, selon le pneu.
Certains pneus de vélos de course sont gonflés à plus de 75 psi, tandis
que d’autres pneus de vélo sont beaucoup moins gonflés. Cet appareil
n’est pas destiné à gonfler les pneus à haute pression comme ceux des
grands camions commerciaux.
Garder hors de la portée des enfants
1. Pour un fonctionnement optimal, le moteur de votre véhicule doit
tourner pendant l’utilisation de votre compresseur d’air.
2. rouler le câble d’alimentation situé de son compartiment de
stockage sur l’appareil, et insérer la prise de CC dans le port de
l’allume-cigare (12V) de votre véhicule.
Le compresseur d’air compact Quick Flow
de Wagan Tech
®
15
www.wagan.com
©2013 Wagan Corporation. Tous droits résers.
Wagan Tech et wagan.com sont des marques de commerce utilisées par Wagan Corporation.
3. Tirer le tuyau pour le gager de son rangement
4. Pneus automobiles : Placer le mandrin sur la tige de soupape du
pneu. La clenche doit être ouverte et en position verticale. Autres
objets à gonfler: choisir l’adaptateur qui convient et l’insérer dans
l’embout du tuyau. Bien s’assurer que l’adaptateur et le tuyau sont
serrés hermétiquement. Astuce: pour gonfler des ballons, humidifier
le pointeau avant de l’insérer dans la soupape du ballon.
5. Pousser fermement et fixer en place en appuyant sur le levier du
poussier pour le mettre en position horizontale.
Verrouiller le raccord de la tige de soupape
Clenche
Tuyau à air
Verrouiller
verrouiller
6. Mettre l’interrupteur du compresseur en position «||» et
surveiller la pression sur le manomètre ingré. NE JAMAIS
GONFLER UN OBJET AU-DELÀ DE CE QUI EST RECOMMANPAR
LE FABRICANT.
AVIS: Si le pneu de votre véhicule est complètement dégonflé, il est
possible que le joint entre le pneu et la jante soit endommagé, ce
qui laisse lair s’échapper pendant le gonflage. Si c’est le cas, vous
devrez soulever la voiture (avec un cric) avant de gonfler le pneu.
7. Une fois atteinte la pression du pneu souhaitée, éteindre le
compresseur et retirer le tuyau.
www.wagan.com
©2013 Wagan Corporation. Tous droits résers.
Wagan Tech et wagan.com sont des marques de commerce utilisées par Wagan Corporation.
Guide d’Utilisation—Lire avant d’utiliser cet équipement
16
8. brancher le câble d’alimentation de la prise de 12 V et ranger
le tuyau et le câble dans l’appareil.
NE JAMAIS LAISSER LE COMPRESSEUR SANS SURVEILLANCE
LORSQU’IL FONCTIONNE.
VOYANT LUMINEUX – FONCTIONNEMENT
Le compresseur d’air compact Quick Flow
est muni d’un voyant intégré.
1. rouler le câble d’alimentation situé dans le compartiment de
stockage de l’appareil, et le brancher dans la prise de CC dans le
port de l’allume-cigarette (12V) de votre véhicule.
2. Mettre l’interrupteur d’alimentation en position «|» pour allumer
le voyant de fonctionnement.
3. Après l’utilisation, éteindre le voyant lumineux avant de
brancher le câble d’alimentation en CC de votre véhicule..
RÉSOLUTION DE PROBLÈMES
LE COMPRESSEUR NE SE MET PAS EN MARCHE/FAIT SAUTER LES
FUSIBLES
1. Appuyer fermement sur la prise de CC et la faire tourner dans les
deux sens afin de vous assurer que le contact se fait bien.
2. Vérifier qu’aucune saleou particule ne se trouve dans la prise
de CC. À l’aide d’une sonde non conductrice, nettoyer la prise de
CC. Ne pas utiliser les doigts ou un objet en métal.
3. Le fusible de l’allume-cigare doit être d’au moins 15 ampères.
Le compresseur d’air compact Quick Flow
de Wagan Tech
®
17
www.wagan.com
4. brancher le raccord pour voir si de l’air s’en échappe.
LE COMPRESSEUR FONCTIONNE MAIS NE GONFLE PAS.
1. Assurez-vous que le raccord soit en contact avec la partie centrale
de la tige de soupape.
2. Vérifier que l’objet que vous tentez de gonfler ne fuit pas.
3. Vérifier que le tuyau ne soit pas abîmé ou déchiré aux raccords.
LE COMPRESSEUR FONCTIONNE LENTEMENT
1. Il est possible qu’il ait surchauffé après une utilisation excessive.
Éteindre l’appareil est le laisser refroidir pendant 30 minutes.
2. La tension est peut-être insuffisante: vérifier la batterie.
www.wagan.com
La Garantie WAGAN Corporation est limitée aux produits vendus sur le territoire des
Etats-Unis.
Tous les produits Wagan Tech doivent être référencés dans les (30) jours suivant leur achat
afin que cette garantie soit activée. Pour enregistrer votre produit, merci de consulter le site
http://tinyurl.com/waganwarranty. Conservez bien l’original de votre ticket de caisse car
celui-ci sera nécessaire pour faire fonctionner la garantie.
Due de garantie: Ce produit est garanti contre tout défaut de mariaux et de main-
d’oeuvre pour une riode de un (1) an pour l’acheteur. WAGAN Corporation ne saurait
être tenu responsable des éventuels autres dommages. En aucun cas, WAGAN Corporation
ne saurait être tenu responsable des frais occasions si ces derniers sont supérieurs au
prix d’achat d’origine sur le point de vente.
Couverture de la garantie: Pendant la période de un (1) an de garantie, tout produit
fectueux sera remplacé par un modèle comparable, à condition que le produit soit
renvoyé à WAGAN Corporation dans son emballage dorigine. Le produit de remplacement
sera garanti pour une période équivalente de un (1) an.
Pour renvoyer un article défectueux, contatez WAGAN Corporation au (800) 231-5806
afin d’obtenir un Numéro dAutorisation de Retour de Marchandise (RMA) et suivez les
consignes qui vous seront dones. Chaque article renvocessite un RMA individuel.
Aps avoir reçu le RMA et les consignes à suivre de WAGAN Corporation, suivez les
instructions et renvoyez l’article en COLIS PREPAYE accompagné de toute la documentation
requise, une explication détaillée du probme, votre nom, votre adresse et le numéro
de téléphone où vous êtes joignable en joure. A sa discrétion, WAGAN Corporation
remplacera ou réparera l’article défectueux
Un Nuro de Retour de Marchandise (RMA) est OBLIGATOIRE lorsque vous envoyez
un article défectueux. WAGAN Corporation ne saurait être tenu responsable des articles
renvoyés sans Numéro de Retour de Marchandise valide. L’article/les articles doit (vent)
être envoyé(s) en colis prépayé. WAGAN Corporation ne saurait être tenu responsable des
frais dexpédition engendrés par le renvoi de l’article/ des articles pour remplacement ou
paration. La garantie serait annulée si le produit est endommagé par accident, pendant
le transport, suite à une mauvaise utilisation ou à une utilisation erronée, à une mauvaise
paration, à une utilisation commercial, à une réparation par un technicien non agréé ou
toute autre cause liée à un défaut quelconque de matière ou de fabrication. Cette garantie
ne s’étend en aucun cas aux articles ayant éutilisés sans tenir compte des consignes
d’utilisation écrites fournies.
mantis: Cette garantie remplace toutes les garanties directes ou indirectes et aucun
individu n’est autorisé à vendre ce produit à lexception du personnel foret agréé. Les
droits à réclamation pour vice sont exclus en cas de dommages provoqués sur le produit
par de la gligence, le non-respect des conditions de garantie ou encore toute enfreinte
au contrat.
©2013
Garantie Limitée de WAGAN Corporation
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Wagan Quick-Flow Compact Air Compressor Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à