Ebode EWD18 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
7-5-2013 18 ebode eWD18
Guide utilisateur
Contenu
1. CONFORMITE D’UTILISATION
2. INTRODUCTION
3. CARACTERISTIQUES
4. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
5. UTILISATION DU DETECTEUR D’EAU
6. UTLISATION DU DETECTEUR D’EAU AVEC LA CONSOLE
7. UTLISATION AVEC LA SC28 HOME PROTECTOR
8. UTLISATION AVEC LE BS800 HOMEGUARD
9. QUAND L’EAU EST DETECTEE
1. Conformité d’utilisation
Pour une utilisation correcte et sans danger de ce produit, veuillez lire attentivement ce
manuel et suivre ses instructions. Ce produit est conforme aux normes en vigueur et au
marquage CE. Toute manipulation technique du produit ou tout changement du produit
sont interdits en raison des normes de sécurité et de conformité. Veuillez installer
correctement le produit - pour ce faire, consultez le guide d’utilisation. Ne pas laisser les
enfants utiliser ce produit sans la surveillance d’un adulte. Aucune garantie ou
responsabilité ne sera accepen cas d'usage incorrect de l'équipement ou différent de
celui expliqué dans ce guide utilisateur.
Preacautions de securite
Evitez les contraintes mécaniques, les températures extrêmes, les chocs, les
vibrations ainsi que les atmosphères humides.
Ne démontez aucun élément du kit de transmission. Aucun composant du kit ne peut
faire l’objet d’une réparation par l’utilisateur. Si vous versez du liquide sur le récepteur,
débranchez-le du secteur, afin d’éviter tout risque d’électrocution ou d’incendie, et
consultez un technicien qualifié. Les pièces défectueuses doivent être remplacées par des
pièces d’origine.
Piles: tenir les piles hors de la portée des enfants. Jetez les piles comme des déchets
chimiques. N'utilisez jamais des piles neuves et usagées ou différents types de piles
ensemble. Retirez les piles lorsque vous n'utilisez pas le système pendant une longue
période de temps. Lorsque vous insérez les piles vérifiez que la polarité est respectée.
Assurez-vous que les piles ne sont pas court-circuitées et ne sont pas jetées au feu
(risque d'explosion).
Dans le cas d'un usage impropre ou si vous avez ouvert, modifié et répa le produit
vous-même annule la garantie. Le fournisseur n'assume aucune responsabilité en cas
d'utilisation impropre du produit ou si le produit est utilisé à des fins autres que celles
spécifiées. Le fournisseur n'assume aucune responsabilité pour dommage conséquent,
autre que la responsabilité civile du fait des produits.
7-5-2013 19 ebode eWD18
2. Introduction
Nous vous remercions d’avoir acheté le eWD18 de Ebode. Soyez averti en cas d’inondation
afin de pouvoir intervenir pour prévenir les dégâts des eaux. Le détecteur d’eau Ebode
fonctionne sur batterie et est muni de deux capteurs qui doivent être placés ou l’eau
pénétrera. Lors d’une détection d’eau, le eWD18 déclenchera une alarme (85dB), comme
un détecteur de fumée en tant que système autonome. Si vous enregistrez le eWD18 à un
seau X10 (BS800, HomeGuard et ProtectorPlus BS880/4 et BS880/7), il fera alors partie
de votre système de sécurité et un message d’alarme sera envoyé.
Pour plus d’informations à ce propos, merci de consulter les guides d’utilisation du
HomeGuard et ProtectorPlus.
Le eWD18 peut fonctionner avec les consoles de sécurité suivantes:
SC28 Home Protector
BS800 HomeGuard
Le eWD18 peut également fonctionner en système autonome.
3. Caractéristiques
Tension: 3VDC (2 x “AAA”)
Fréquence RF: 433.92MHz ± 150KHz
Couverture RF: 100M champ libre, jusqu’à 30M à travers murs et plafond
Température de fonctionnement: 0 - +40
Température stockage: -20 - +70
Durée de vie des piles: Plus d’un an (mode veille)
Commande X10 supporté: Standard X10 RF sécurité (Panic & désarme)
Niveau sonore: 80dB min à 4KHz / 6V / 10cm
4. Instructions d’installation
1. Partie transmetteur monter l’antenne.
2. Contrôle indications LEDs Lorsque vous appuyez sur le bouton “Enregistrer” (4), ou
lorsque l’appareil émet un signal vers la station, cette LED s’allume. Lorsque le voyant
clignote faiblement, les piles doivent être remplacées.
3. Trous de vis pour le montage des capteurs.
4. Bouton pour enregistrer le détecteur d’eau aux consoles SC28 et BS800.
5. Compartiment piles.
6. Connectique pour capteur d’eau.
Image 1.1
7-5-2013 20 ebode eWD18
5. Utilisation du détecteur d’eau
1. Ouvrez le boitier.
2. Mettre les piles (2xAAA, alkaline) dans le compartiment. Attention à la polarité.
3. Activez le capteur en appuyant sur le bouton d'enregistrement (4) sur l'émetteur pendant
4 secondes. Relâchez le bouton. Le détecteur d'eau a choisi un code unique, qui peut être
utilisé avec votre console.
Veuillez noter que le détecteur d’eau peut également être utilisé comme système autonome.
Dans ce cas, vous n'avez pas besoin d'enregistrer le eWD18 à une console de sécurité.
Monter le détecteur à un endroit où il ne pourra être mouillé en sachant que le(s) capteur(s)
doit être là ou l’eau sera sûrement détectée en premier.
6. Enregistrement du détecteur d’eau avec la console
Vous pouvez utiliser le détecteur d’eau comme unité autonome ou en association avec une
central HomeGuard / Protector +. Lire le guide d’utilisation pour savoir comment faire. Si
vous ne disposez pas de guide d’utilisateur papier, vous pouvez le télécharger via notre site
Web: www.ebodeelectronics.eu.
7. Utilisation avec le SC28 Home Protector
1. Accédez au menu de la console, soit en utilisant le menu touche HAUT ou BAS. L'écran
affiche ENTER PIN.
2. Entrez votre code PIN; par faut [0000]: L'écran est effacé et montre une * pour
chaque numéro entré.
3. Lorsque le code PIN a été entré correctement, le mot INSTALL apparaît sur l'écran.
4. Appuyez sur OK. INSTALL sera affiché sur votre écran.
5. Appuyez sur le bouton Enregistrer (4) sur le détecteur. La console émet un bip pour
confirmer. L'afficheur montre RMOT 1 SET.
6. Répétez l'étape 5 pour chaque détecteur que vous souhaitez enregistrer.
7. Appuyez sur CLEAR pour revenir à la première option de menu. Appuyez sur CLEAR pour
quitter le menu. Pour confirmer ce choix, appuyez sur 1 pour Oui ou sur 2 pour Non. Si
vous choisissez Oui, vous quittez le menu. Si vous choisissez Non, vous revenez à la
première option de menu.
8. Utilisation avec le BS800 HomeGuard
1. Accéder au menu de la console, un code PIN sera demandé.
2. Entrez votre code PIN, par défaut [0000]: Vous entendrez trois tonalités élevées et une
faible tonalité de confirmation. Le voyant vert clignote.
3. Appuyez sur 1 sur le clavier du HomeGuard; Une tonalité élevée est donnée pour
confirmation.
4. Appuyez sur le bouton de test du capteur, une faible tonalité est donnée pour
confirmation.
5. Répétez les étapes 1-3 pour chaque détecteur que vous souhaitez enregistrer.
6. Appuyez sur n'importe quelle touche de votre clavier HomeGuard pour finaliser la
procédure d'enregistrement. Une faible tonalité est donnée et le voyant vert cesse de
clignoter.
Si les commandes successives ne sont pas entrées dans un délai de 15 secondes, la station
de base revient à un fonctionnement normal. Pour redémarrer l'enregistrement, vous devez
recommencer la procédure depuis l'étape 1.
Note: La gamme RF peut être perturbée par un certain nombre de facteurs, y compris la
construction, assurez-vous de tester le détecteur à l'endroit désiré en utilisant le bouton de
test principal du détecteur. Le détecteur émet une alarme et lorsqu'il est à portée de la
console, celle-ci devra également reconnaître le détecteur.
7-5-2013 21 ebode eWD18
9. Quand l’eau est détectée
Lorsque de l'eau est détectée une alarme se fera entendre depuis le détecteur d'eau et
depuis une console de sécurité si vous y avez enregistré votre eWD18. La console affichera
«urgence» dans ce cas là. Une fois qu’il n'y a pas plus d'eau détectée, le détecteur d'eau
eWD18 se désarme automatiquement.
Si vous n'êtes pas chez vous et que de l’eau atteint le transmetteur, il se peut que les
baisses du niveau d'eau ne permettent plus au détecteur de les détecter. Votre maison n'est
alors plus protégée parce que le centre de sécurité est désactivé. Le détecteur d'eau peu à
tout moment déclencher une alarme en système autonome en cas de détection d'eau
indépendamment de l'état du tableau de commande.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Ebode EWD18 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi