Ingenico ISMP3- Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ingenico SA – 28-32 boulevard de Grenelle
75015 Paris - FRANCE
Tél. 33(0)1 58 01 80 00 - Fax 33 (0)1 58 01 91 35
ISMP3-
User Guide
U S E R G U I D E
User Guide 2/31
Copyright © 2011 Ingenico
900021302 R11 000 01
All rights reserved
Contents
1.
Introduction __________________________________________________ 4
2.
Unpacking ___________________________________________________ 5
3.
Recommendations _____________________________________________ 6
3.1. Safety _______________________________________________________________ 6
Sécurité _________________________________________________________________ 6
Sicherheit ________________________________________________________________ 7
3.2. Security of your terminal _______________________________________________ 7
3.3. EC standard compliance marking _________________________________________ 8
3.4. FCC & IC Compliance. __________________________________________________ 8
3.4.1.
Federal Communications Commission (FCC) Statement________________________________ 8
3.4.2.
Industry Canada (IC) Statement. __________________________________________________ 9
3.5. Marking ____________________________________________________________ 11
3.6. Main Characteristics __________________________________________________ 12
4.
Installation and connection _____________________________________ 13
4.1. Functional description ________________________________________________ 13
4.2. Battery insertion _____________________________________________________ 15
4.3. iPhone 6 insertion ____________________________________________________ 16
4.4. Charging ISMP3 ______________________________________________________ 18
4.5. Terminal in its environment ____________________________________________ 19
4.6. Power on / off _______________________________________________________ 19
4.7. Connection _________________________________________________________ 20
4.7.1.
USB cable connection __________________________________________________________ 20
4.7.2.
Cable disconnection ___________________________________________________________ 20
4.7.3.
Multicradle ___________________________________________________________________ 21
4.8. Payment Integration with Bluetooth _____________________________________ 22
5.
Daily use ____________________________________________________ 22
5.1. Getting started with ISMP3 ____________________________________________ 22
User Guide 3/31
Copyright © 2011 Ingenico
900021302 R11 000 01
All rights reserved
5.2. ISMP3 keypad functions _______________________________________________ 23
5.3. Adjusting the contrast ________________________________________________ 23
5.4. Barcode reader ______________________________________________________ 24
5.5. Card insertion _______________________________________________________ 25
5.5.1.
Swiping a card ________________________________________________________________ 25
5.5.2.
Inserting a chip card ___________________________________________________________ 25
5.5.3.
Reading Contactless (Optional) __________________________________________________ 25
6.
Maintenance ________________________________________________ 27
6.1. Cleaning of the terminal _______________________________________________ 27
Entretien du terminal _____________________________________________________ 27
Wartung von Endgeräten __________________________________________________ 27
6.2. Transport and storage ________________________________________________ 28
6.3. Troubleshooting _____________________________________________________ 28
6.4. End of life ___________________________________________________________ 29
Fin de vie _______________________________________________________________ 29
Produktentsorgung _______________________________________________________ 29
User Guide 4/31
Copyright © 2011 Ingenico
900021302 R11 000 01
All rights reserved
1. Introduction
Thank you for choosing a payment terminal Ingenico.
We recommend you to read carefully this installation guide: It gives you the necessary
information about safety precautions, unpacking, installation, and maintenance of your
terminal.
WARRANTY / SECURITY
To benefit from the guarantee-related product, and to respect the security, we ask you to
use only accessories delivered in box with the product, entrusting maintenance operations
only to an authorized person.
ISMP3 is battery powered, use only Ingenico parts for replacement.
ISMP3 can be powered by different sources please respect these recommendations:
ISMP3 can be USB powered by using the power supply provided by Ingenico in the
packaging.
Failure to comply with these instructions will void the manufacturer’s responsibility.
This symbol indicates an important Warning.
This symbol indicates a piece of advice.
User Guide 5/31
Copyright © 2011 Ingenico
900021302 R11 000 01
All rights reserved
2. Unpacking
ADVICE
Carefully preserve the packaging of ISMP3. It must be re-used whenever the terminal is
shipped.
Products of ISMP3 range are named: IMP5xx
According to the model, the following items are included in the ISMP3 box (including
optional accessories):
The user guide can be an option.
WARNING
The power supply unit provided with your equipment is specially designed for this
Ingenico terminals. Do not use any other power supply. The use of a power supply with
apparently similar voltage/current characteristics may damage your terminal.
AVERTISSEMENT
Dans le cas vous choisiriez d’utiliser un bloc alimentation, assurez-vous de n’utiliser que le bloc
d'alimentation qui a été conçu spécialement pour votre terminal. N'utilisez pas d'autre bloc
d'alimentation. L'emploi d'un bloc d'alimentation présentant des caractéristiques apparemment
similaires de tension/intensité peut endommager votre terminal.
WARNHINWEIS
Nur das Netzteil, das speziell für Ihr Gerät ausgelegt wurde, benutzen. Benutzen Sie kein anderes
Netzteil. Die Benutzung eines Netzgeräts mit scheinbar ähnlicher Spannung/Stromstärke kann zur
Beschädigung Ihres Terminals führen.
ADVICE
Your terminal is delivered with a protective see through film. We advise that you leave this
protective film to ensure optimum protection of your terminal.
Film presence does not alter in anyway the use of the terminal.
B
attery pack
PSU for battery charging
ISMP3
terminal
µUSB câble
User Guide 6/31
Copyright © 2011 Ingenico
900021302 R11 000 01
All rights reserved
3. Recommendations
3.1. Safety
Lithium back-up battery
The ISMP3 is fitted with a lithium battery which is not accessible to the user. Only a qualified
technician may be authorized to open the unit and change this component.
Main battery
ISMP3 is fitted with battery specially designed for this terminal.
Only use the appropriate chargers and batteries listed in the Ingenico’s catalogue.
Do not short-circuit the battery.
Do not attempt to open the battery container.
Used batteries must be disposed of at the appropriate sites.
Electrical power supply network
Provide an electrical outlet:
Located near the equipment and easily accessible;
Which meets the standards and regulations in the country of use;
The terminal ISMP3 can be connected to a power distribution system of the IT
type for Norway.
Warning
Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type, do not disassemble, use
specified charger only, do not short-circuit, do not dispose of in fire, do not throw in
water, dispose of used batteries according to the instructions.
Sécurité
Batterie de sauvegarde au lithium
ISMP3 est équipé d'une batterie au lithium inaccessible à l'utilisateur. Seul un technicien qualifié est
autorisé à ouvrir le bloc et à changer ce composant.
Batterie principale
ISMP3 est équipé d'une batterie spécifiquement conçue pour ce terminal. Ce composant n’est pas
accessible par l’utilisateur.
N'utilisez que les chargeurs et batteries prévus figurant dans le catalogue Ingenico.
Ne court-circuitez pas la batterie.
N'essayez pas d'ouvrir le terminal.
Les batteries usagées doivent être déposées aux endroits de récupération prévus.
Ne laissez pas votre terminal sans surveillance à l’intérieur d’un véhicule.
Dans le cas la batterie devait être remplacée, cette opération devrait être réalisée par un
technicien qualifié.
Utilisation du réseau électrique (accessoire)
située à proximité du matériel et facile d’accès
conforme aux normes et aux réglementations en vigueur dans le pays d’utilisation
ISMP3 peut être connecté aux réseaux de distribution électrique de type IT pour la Norvège.
AVERTISSEMENT
Il existe un risque d’explosion dans les cas suivants : remplacement incorrect de la batterie, exposition
de la batterie près d’une source de chaleur ou mise de la batterie au feu.
User Guide 7/31
Copyright © 2011 Ingenico
900021302 R11 000 01
All rights reserved
Sicherheit
Lithium-Akku
ISMP3 ist mit einer Lithium-Batterie ausgestattet, mit der der Benutzer nicht in Berührung kommen
darf. Nur ein qualifizierter Techniker ist berechtigt, das Gerät zu öffnen und diese Komponente
auswechseln.
AKKU
ISMP3 ist mit einem speziell für dieses Terminal bestimmten Akku ausgestattet. Nur ein qualifizierter
Techniker ist berechtigt, das Gerät zu öffnen und diese Komponente auswechseln.
Verwenden Sie nur die entsprechenden Aufladegeräte und Akkus, die im Ingenico Katalog
aufgeführt sind.
Den Akku nicht kurzschliessen.
Nicht versuchen, das Akku-Gehäuse zu öffnen
Leere Batterien sind umweltgerecht zu entsorgen.
ISMP3 im Fahrzeug ohne Überwachung nicht verlassen.
Als Akku verwechseln werden muss, benutzen Sie einen Tekniker Intervention.
elektrischen Netz
In der Nähe des Geräts befindet und leicht zugänglich
Welche erfüllt die Normen und Vorschriften in den jeweiligen Ländern
Das Terminal ISMP kann zu einer Energieverteilung der IT-Typ für Norwegen angeschlossen
werden
WARNHINWEIS
Es besteht Explosionsgefahr bei unsachgemmäss entsorgten oder ins Feuer geworfenen Batterien und
Akkus.
3.2. Security of your terminal
Upon receipt of your terminal you should check for signs of tampering of the equipment. It
is strongly advised that these checks are performed regularly after receipt. You should
check, for example: that the keypad is firmly in place; that there is no evidence of unusual
wires that have been connected to any ports on your terminal or associated equipment, the
chip card reader, or any other part of your terminal. Such checks would provide warning of
any unauthorised modifications to your terminal, and other suspicious behaviour of
individuals that have access to your terminal. Your terminal detects any “tampered state”.
In this state the terminal will repeatedly flash the message” Alert Irruption!and further
use of the terminal will not be possible. If you observe the “Alert Irruption!” message, you
should contact the terminal helpdesk immediately.
You are strongly advised to ensure that privileged access to your terminal is only granted to
staff that have been independently verified as being trustworthy.
CAUTION
NEVER ask the customer to divulge their PIN Code. Customers should be advised to ensure
that they are not being overlooked when entering their PIN Code.
User Guide 8/31
Copyright © 2011 Ingenico
900021302 R11 000 01
All rights reserved
3.3. EC standard compliance marking
EC standard compliance marking certifies that the product stipulated below:
ISMP3.
complies with the basic requirements of European Directive 1999/5/CE, known as the
«R&TTE Directive» concerning Radio Frequency equipment and telecommunications
terminals with respect to:
Health and safety protection of the user and all other persons
EMC protection
conforms to the following harmonized standards :
IEC/EN 60950-1 : Electrical safety of data processing equipment including electrical
office equipment. Issue DEC 2001
EN 301 489 : Electromagnetic compatibility and Radio Spectrum Matters (ERM)
Electro-Magnetic Compatibility (EMC)
EN 55022 : Data processing equipment Radio electric disturbance characteristics -
Limits and measurement methods. Issue 1998 / A1-2000/A2-2003
EN 55024: Data processing equipment Immunity characteristics - Limits and
measurement methods. Issue 1998 + A1- 2001 + A2- 2003
EN 300 328 : (Bluetooth 2,4GHz) Electromagnetic compatibility and Radio Spectrum
Matters (ERM)
EN 302 291 : (Contactless 13,56MHz) Electromagnetic compatibility and Radio
Spectrum Matters (ERM) – Short Range devices
EN 50364, EN 62369-1, EN 62311 : Limitation of Human exposure to electromagnetic
fields
3.4. FCC & IC Compliance.
FCC & IC has a specific naming.
The references uses for FCC & IC certifications are:
IC Number : 2586D-IMP550BTCL
FCC ID: XKB-IMP550BTCL
3.4.1. Federal Communications Commission (FCC) Statement
15.21
You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by the part
responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
15.105(b)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
User Guide 9/31
Copyright © 2011 Ingenico
900021302 R11 000 01
All rights reserved
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
15.19 (a) (3)
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
1) This device may not cause harmful interference and
2) This device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation of the device.
3.4.2. Industry Canada (IC) Statement.
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is
subject to the following two conditions:
1) this device may not cause interference, and
2) this device must accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
3.4.3. FCC/IC RF Exposure (SAR) Statement.
The iSMP3, incorporating the iPhone 6, has been tested and meets applicable limits for
radio frequency (RF) exposure. Specific Absorption Rate (SAR) refers to the rate at which
the body absorbs RF energy. The SAR limit is 1.6 watts per kilogram averaged over 1 gram of
tissue. During testing, the iPhone 6 radios, incorporated within the iSMP3, are set to their
highest transmission levels and placed in positions that simulate use against the head, with
no separation, and near the body, with 5mm separation. When using the incorporated
iPhone 6 functionality, to reduce exposure to RF energy, use a hands-free option, such as
the built-in speakerphone, the supplied headphones or other similar accessories. Carry the
iSMP3 at least 5mm away from your body to ensure exposure levels remain at or below the
as-tested levels. Cases with metal parts may change the RF performance of the device,
including its compliance with RF exposure guidelines, in a manner that has not been tested
or certified.
L’iSMP3 qui intègre un IPhone 6, a été testé et conforme aux limites d’exposition aux
radiofréquences (RF). Le DAS (Débit d’Absorption Spécifique) fait férence au taux
d’absorption des tissus humains aux ondes électromagnétiques. La limite du DAS est de
1,6W/kg en moyenne pour 1 gr de tissu. Pendant le test, les différents émetteurs radio de
l’IPhone 6, couplés à l’ISMP3, sont positionnés à leur plus haut niveau de transmission et placés
de telle manière qu’ils simulent une utilisation contre la tête sans séparation et proche du
corps avec 5mm de séparation. Lors de l’utilisation d’un iPhone 6 dans un iSMP3, pour réduire
l’exposition aux ondes électromagnétiques, il est conseillé d’utiliser le mode main libre avec le
mode haut-parleur ou bien en utilisant les écouteurs ou accessoires similaires. Garder l’iSMP3 à
5mm de votre corps permet de garantir un niveau d’exposition inférieur ou égale aux niveaux
User Guide 10/31
Copyright © 2011 Ingenico
900021302 R11 000 01
All rights reserved
testés. Des cas d’utilisation de l’iSMP3 sur pièces métalliques peuvent modifier les
performances radio de l’appareil pouvant remettre en cause son DAS. Ces cas précis ne sont
pas testés et certifiés.
The iSMP3 complies with the FCC safety requirements for RF exposure in accordance with
FCC rule part §2.1093 and KDB447498 D01 for portable use conditions.
L’iSMP3, dans un mode portable de fonctionnement, est conforme aux exigences de sécurité
FCC concernant l’exposition aux ondes électromagnétiques suivant les règles FCC part §2.1093
et KDB447498 D01
The iSMP3 complies with the IC safety requirements for RF exposure in accordance with
RSS-102 Issue 5 for portable use conditions.
L’iSMP3, dans un environnement portable, est conforme aux exigences de sécurité IC
concernant l’exposition aux ondes électromagnétiques suivant les règles RSS-102 Issue 5
The iSMP3, incorporating the iPhone 6, must not be co-located or operated in conjunction
with any other antenna or transmitter.
L’iSMP3 qui intègre un iPhone 6, ne doit pas être couplé et opéré avec d’autres antennes ou
émetteurs radio.
CAUTION
The user is cautioned that any changes or modification not approved by INGENICO could
void user’s authority to operate the equipment.
User Guide 11/31
Copyright © 2011 Ingenico
900021302 R11 000 01
All rights reserved
3.5. Marking
Below, you will find the different symbols used on the product and its power supply.
The CE marking is the manufacturer's declaration that the product meets
the requirements of the applicable EC directives. The CE mark is a
mandatory conformity marking for certain products sold within the
European Economic Area (EEA).
This TÜV symbol shows consumers at a glance that a product has
been examined by neutral experts and that there are no safety
concerns
The UL mark appears on end products and complete components suitable
for factory and field installation. All of the products carrying these marks are
covered by our Follow-Up Services program to determine that products
continue to be manufactured in compliance with UL’s safety requirements.
The RCM mark will be the only mark to indicate compliance with the
Australian Communications and Media Authority’s (ACMA) regulatory
arrangements for telecommunications, radio, EMC and electromagnetic
energy (EME).
The C-Tick is an identification trademark registered to the Australian
Communications Media Authority (ACMA). The C-Tick mark signifies that
the labelled electronic device is compliant with applicable electromagnetic
compatibility (EMC) requirements
Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) symbol indicates that
when the end-user wishes to discard this product, it must be sent to
separate collection facilities for recovery and recycling. By separating this
product from other household-type waste, the volume of waste sent to
incinerators or land-fills will be reduced and natural resources will thus be
conserved.
This logo indicates that the product operates with an alternative voltage.
This symbol is followed by the ratings (voltage and current for instance)
This logo indicates that the product operates with a continuous voltage. This
symbol is followed by the ratings (voltage and current for instance)
Mark indicating a power supply meets the level V requirements.
Double insulated or class 2 electrical appliances are products that have been
designed in a way so as not to require a safety connection to electrical earth
(These products must NOT have a safety connection to Earth).
Indoor use symbol.
User Guide 12/31
Copyright © 2011 Ingenico
900021302 R11 000 01
All rights reserved
3.6. Main Characteristics
The main technical characteristics of the terminal Ingenico ISMP3 are:
Mass
(Poids, Gewicht)
2
40
g
without Iphone 6
365 g with Iphone 6
Dimensions
(dimensions, Maße)
165 x75x26,9 mm
Battery
(Batterie, Akku)
1150 mAh Li-ion
Electrical mains network
(Réseau de distribution
électrique, Elektrische
Stromnetz)
100-240VAC / 50-60 Hz - Class II equipment
Operating conditions
Ambient temperature
(Température ambiante,
Raumtemperatur)
from
0
°C to +40°C
(battery charging)
from -10°C to +45°C (non charging)
Max relative humidity
(Humidité relative maxi,
Max. Relative Luftfeuchte)
85% at +40°C
Connections on terminal
(Connexions sur le terminal,
Terminalanschluss)
Micro USB AB serial link
Power supply unit
Weight
(Poids, Gewicht)
100g
Power
(Puissance, Leistung)
1 A (traveller power supply provided by
Ingenico)
1 A on the docking station (Ingenico accessory)
Storage conditions
Storage temperature
(Température de stockage,
Lagertemperaturen)
-20°C,+55°C
Max relative humidity
(Humidité relative maxi,
Max. relative Luftfeuchte)
85% at +55°C
User Guide 13/31
Copyright © 2011 Ingenico
900021302 R11 000 01
All rights reserved
4. Installation and connection
4.1. Functional description
The ISMP3 is a secure EMV Chip & PIN mobile payment holster to be used with an iPhone 6.
The ISMP3 allows mobile merchants to convert their iPhone into a powerful & secure POS
solution. It is composed of 2 functional sides:
Rear
Side
ISMP3
Module
(Smartphone Mobility Payment)
User Guide 14/31
Copyright © 2011 Ingenico
900021302 R11 000 01
All rights reserved
Bar code scanner activation
buttons
2D bar code reader
ISMP3 power ON key
Magnetic stripe reader
Graphic display
Navigation keys in the menus
Charge & USB link pads
Smart card reader
Micro USB connector
User Guide 15/31
Copyright © 2011 Ingenico
900021302 R11 000 01
All rights reserved
4.2. Battery insertion
CAUTION :
Before starting, switch off the terminal and disconnect USB cable if fitted
Pull up battery door
Insert contact side first
Warning
There is a risk of explosion if the battery is incorrectly replaced or is placed in a fire. Please
dispose of used batteries following instructions in section 6.4.
User Guide 16/31
Copyright © 2011 Ingenico
900021302 R11 000 01
All rights reserved
4.3. iPhone 6 insertion
CAUTION :
Before starting, switch off the terminal and the iPhone and disconnect USB cable
Pull out ISMP3 from the Multicradle
Take in hand ISMP3 with iPhone in front of you
Remove the cover
Insert carefully iPhone bottom side first.
User Guide 17/31
Copyright © 2011 Ingenico
900021302 R11 000 01
All rights reserved
Close the product with the cover as shown on the following drawing
Lock the cover as shown on the following drawing
User Guide 18/31
Copyright © 2011 Ingenico
900021302 R11 000 01
All rights reserved
4.4. Charging ISMP3
Before using ISMP3 for the first time, you need to charge it for about 4 hours.
After that, you can charge the ISMP3 3 hours to recharge the battery to full
capacity.
Charge the ISMP3 using the USB cable and the power supply (provided by Ingenico)
Charge the iSMP3 using the power cable or the docking station (multicradle
provided separately as an accessory).
CAUTION
Operating the ISMP3 for the first time without the AC adapter, and without fully charging
the backup battery may result in loss of data stored in RAM memory. When the main
battery is removed, the backup battery retains date and time for at least 10 minutes.
A battery indicator is provided on the ISMP3 screen, indicating the charge of the module.
A multiple charging dock is available as a separate accessory. It connects on the charging
pads, and features guiding in the Multicradle itself to ensure connection.
The ISMP3 can also be charged using the charger provided in the package. The charger has
to be plugged on the micro-USB connector.
User Guide 19/31
Copyright © 2011 Ingenico
900021302 R11 000 01
All rights reserved
4.5. Terminal in its environment
Install the terminal on a flat surface, with an easy access to an electrical outlet if needed.
Place the terminal away from any heat source and protected from dust, vibrations and
electromagnetic radiations (away from video terminals, PC, anti-shoplifting barriers, ...).
Positioning of the ISMP3 must be in such a way to make cardholder PIN (Personal
Identification Number) spying infeasible.
4.6. Power on / off
To power on ISMP3 connect the battery and press the green key.
Product
power on key
Charging pads (used with multicradle dock only)
USB link pa
ds
User Guide 20/31
Copyright © 2011 Ingenico
900021302 R11 000 01
All rights reserved
In case you wish to manually power off the terminal, press “-“ key + yellow key
simultaneously for a few seconds. This action is only possible when the terminal is not in
charging mode.
4.7. Connection
4.7.1. USB cable connection
A micro USB connector is located on left side of the terminal.
Present the device in front of the connector and plug it
CAUTION
Use only Ingenico cable or accessory not to void warranty.
4.7.2. Cable disconnection
Present the device in front of the connector and unplug it
USB Connector
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Ingenico ISMP3- Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues