Insignia NS-20LCD Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Television | Téléviseur | Televisor
NS-20LCD
NS-20LCD_to translation.fm Page -1 Tuesday, April 11, 2006 12:30 AM
14
Téléviseur NS-20LCD d’Insignia
www.insignia-products.com
Téléviseur NS-20LCD
d’Insignia
Table des matières
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Informations sur la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Fonctionnalités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Configuration du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Fonctionnement du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . .22
Entretien du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Problèmes et solutions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Droits d’auteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Introduction
Félicitations d’avoir acheté ce produit Insignia de
haute qualité. Le modèle NS-20LCD représente
la dernière avancée technologique dans la
conception de téléviseur et a été conçu pour des
performances et une fiabilité totale.
Ce manuel explique comment installer
correctement, faire fonctionner et obtenir les
meilleures performances de ce téléviseur. Lire
ce guide de l’utilisateur avec attention avant
d’installer le téléviseur et le conserver à
proximité de ce dernier pour pouvoir s’y référer
rapidement.
Vérification du contenu du carton d’expédition :
Téléviseur couleur
Télécommande
Guide de l’utilisateur
Si un article manque ou est endommagé,
contacter Insignia au (877) 467-4289. Conserver
le carton et le matériel d’emballage afin de
pouvoir ranger ou transporter correctement le
téléviseur.
Informations sur la sécurité
Avertissement sur le risque de choc
électrique.
Importantes mesures de sécurité
Lire l’intégralité de ces instructions.
Ces instructions doivent être conservées
pour une utilisation ultérieure.
Respecter tous les avertissements et
instructions apposés sur l'appareil.
Débrancher l'appareil de la prise secteur
avant tout nettoyage. Utiliser un chiffon
humide pour le nettoyage. Ne pas utiliser de
nettoyants liquides ou en aérosol.
Pour écarter tous dangers, n’utiliser que des
accessoires recommandés par le fabricant
de l'appareil.
Ne pas utiliser cet appareil à proximité de
l’eau (baignoire, évier ou piscine).
Ne pas placer cet
appareil sur une table,
une étagère ou un
chariot instables.
L'appareil peut dans sa
chute blesser
sérieusement un enfant
ou un adulte et être
gravement endommagé.
N’utiliser l'appareil
qu’avec la table roulante, le pied, le trépied,
le support ou la table vendus avec lui.
Les fentes et ouvertures sur les côtés, au dos
et au bas du boîtier sont prévues pour la
ventilation, pour assurer un fonctionnement
fiable de l'appareil et le protéger contre toute
surchauffe.
Ces ouvertures ne doivent être ni bloquées ni
obstruées. Elles ne doivent jamais être
bloquées en installant l'appareil sur un lit, un
sofa, une moquette ou toute autre surface
semblable. L’appareil ne doit jamais être
positionné à proximité ou sur un radiateur, ou
une bouche de chauffage.
Il ne doit pas non plus être installé dans un
meuble encastré tel qu’une bibliothèque, sauf
si une ventilation adéquate est installée.
Cet appareil doit fonctionner conformément à
la source d’alimentation indiquée sur les
étiquettes. En cas d’incertitude sur la tension
d'alimentation de la maison, consulter la
compagnie d'électricité.
Aucun objet ne doit reposer sur le cordon
d’alimentation et l'appareil ne doit pas être
installé dans un endroit où le cordon serait
sur un lieu de passage.
Avertissement
Afin de réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, ne
pas exposer l’appareil à la pluie ou l’humidité.
Avertissement
Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le
couvercle (ou le panneau arrière). Aucune pièce interne de
l'appareil ne peut être réparée par l'utilisateur. Confier
l’entretien à du personnel qualifié.
Le symbole d’un éclair à l’intérieur d’un triangle est
destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'une
tension dangereuse non isolée à l’intérieur de
l’appareil dont la puissance est suffisante pour
présenter un risque de choc électrique.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle
équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la
présence d’instructions importantes sur le
fonctionnement et sur la maintenance (entretien)
dans la documentation accompagnant l’appareil.
ATTENTION
Risque de choc
électrique
Ne pas ouvrir
NS-20LCD_to translation.fm Page 14 Tuesday, April 11, 2006 12:30 AM
15
Téléviseur NS-20LCD d’Insignia
www.insignia-products.com
Si l'appareil est connecté à une antenne
exrieure ou à un réseau câblé, vérifier que
l'antenne ou la connexion au réseau câblé
est mise à la terre afin de bénéficier d'une
certaine protection contre les sautes de
courant et les charges électrostatiques.
L'article 810 du Code national de l’électricité
(CNE), ANSI/NFPA 70, fournit des
informations relatives à la mise à la terre
correcte du mât et du support, la mise à la
terre du fil conducteur de l’antenne à l’unité
de décharge de l’antenne, la taille des
conducteurs de mise à la terre,
l’emplacement de l’unité de décharge de
l’antenne, la connexion aux conducteurs de
terre ainsi que les normes en matière de
prise de terre.
Utiliser des fils en cuivre n° 10AWG
(5,3 mm
2
), des fils en aluminium
n° 8AWG (8,4 mm
2
), des fils en acier
cuivré ou en bronze n° 17AWG (1,0 mm
2
)
ou plus gros comme fil de terre.
Raccorder le fil conducteur de l’antenne
et les fils de terre à la maison au moyen
d’isolateurs muraux espacés de 1,22 à
1,83 m (4 à 6 pieds).
Monter le fil conducteur de l’antenne
aussi près que possible du point d’entrée
de la maison.
Utiliser un cavalier d'au moins la taille d'un
fil de cuivre n° 6AWG (13,3 mm
2
) ou
équivalent lorsqu’un conducteur de terre
d’antenne séparé est utilisé. Voir ANSI/
NFPA70.
Pour protéger l'appareil pendant un orage ou
s’il se trouve inutilisé et sans surveillance
pendant de longues périodes, le débrancher
de la prise secteur et débrancher l'antenne
ou la connexion au réseau câblé. Ceci évitera
d’endommager l'appareil en cas de foudre et
de variations de tension du secteur.
L’antenne externe ne doit pas être située près
de lignes électriques aériennes ni à un
emplacement où elle pourrait tomber sur de
tels circuits ou lignes électriques. Lors de
l'installation d'une antenne externe, faire très
attention de ne pas toucher de telles lignes
électriques ou circuits car tout contact peut
être mortel.
Les prises d’alimentation et les rallonges ne
doivent pas être surchargées, ce qui pourrait
provoquer des risques d'incendie ou de choc
électrique.
N’enfoncer en aucun cas un objet dans les
ouvertures du châssis de l'appareil qui
pourrait entrer en contact avec des tensions
dangereuses ou provoquer un court-circuit à
l'origine d'un incendie ou d'un choc
électrique. Ne jamais répandre un liquide sur
l’appareil.
L’utilisateur ne doit pas essayer de réparer ce
téléviseur lui-même, en effet son ouverture
ou le démontage des couvercles peut
l’exposer à des tensions dangereuses et à
d'autres dangers. Toutes les réparations
doivent être effectuées par du personnel
qualifié.
Débrancher cet appareil de la prise
d’alimentation et utiliser les services d’un
technicien qualifié dans les conditions
suivantes :
Lorsque le cordon d’alimentation est
effiloché ou la prise endommagée.
Si un liquide a été répandu sur l'appareil.
Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à
l’eau.
Si l’appareil fonctionne anormalement en
appliquant les instructions d’utilisation. Ne
régler que les commandes décrites dans
les instructions d’utilisation ; en effet, un
réglage incorrect d’autres commandes
pourrait provoquer des détériorations
entraînant souvent d'importantes
réparations par un technicien qualifié afin
de rétablir un fonctionnement normal.
Si le téléviseur est tombé ou si le boîtier a
été endommagé.
térioration marquée des performances
de l'appareil.
Si des pièces doivent être remplacées,
s’assurer que le technicien a utilisé des
pièces spécifiées par le fabricant ayant les
mêmes caractéristiques que celles d’origine.
Toute substitution par des pièces non
autorisées peut provoquer un incendie, un
choc électrique ou d'autres dangers.
Les réparations ou la maintenance ayant été
effectuées, demander au technicien de
réaliser les contrôles de sécurité de routine
afin de déterminer que cet appareil peut
fonctionner sans danger.
Référence
Composant de mise à la
terre
1 Équipement de la compagnie
d'électrici
2 Système de mise à la terre des
électrodes de la compagnie
d’électricité
(CNE Art 250, Part H)
3 Serre-fil de mise à la terre
4 Conducteurs de mise à la terre
(CNE, Section 810-21)
5 Unité de décharge de l’antenne
(CNE, Section 810-20)
6 Serre-fil de mise à la terre
7 Fil conducteur de l’antenne
6
7
5
2
1
3
4
NS-20LCD_to translation.fm Page 15 Tuesday, April 11, 2006 12:30 AM
16
Téléviseur NS-20LCD d’Insignia
www.insignia-products.com
Avis à l'installateur de TV câblée
Le présent avis a pour objet de rappeler à
l'installateur de systèmes de câblodistribution
que l'article 820 40 du Code national de
l'électricité (CNE) contient des
recommandations relatives à la mise à la terre
de l'appareil et, en particulier, stipule que la terre
du câble doit être connectée au système de
mise à la terre de l'immeuble, aussi prêt que
possible du point d'entrée du câble.
Fonctionnalités
Syntoniseur MTS/SAP (Stéréo/Seconde
trame sonore).
Arrêt différé.
Décodeur de sous-titres.
V-CHIP (Contrôle parental) – Permet aux
parents d’empêcher leurs enfants d’accéder
à des émissions télévisées inappropriées.
Télécommande intégrale
Affichage à l'écran.
Entrée S-Vidéo – permet d’obtenir une image
plus fine et claire.
Entrée à composantes
Entrée VGA pour ordinateur.
Panneau avant
Panneau arrière
Élément Description
1 Prise de casque
d'écoute
Brancher un casque d’écoute sur cette
prise.
2 Capteur de
télécommande
Reçoit les signaux infrarouges de la
télécommande.
3 Témoin de mise
sous tension
S'allume quand le téléviseur est mis
sous tension.
4 Touche MENU Permet d’accéder au menu d’écran.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
5 Touche ENTRÉE Permet de sélectionner le mode TV ou
une entrée externe.
6
Touche VOL
Permet d’augmenter le volume.
7
Touche VOL
Permet de diminuer le volume.
8
Touche CH
Permet d’aller au canal suivant.
9
Touche CH
Permet de revenir au canal précédent.
10 Touche Marche/
Arrêt
Permet de mettre en marche et
d’arrêter le téléviseur.
Élément Description
1 Connecteur
pour le câble
coaxial
Connecter la TV câblée ou l’antenne
externe à cette prise d’entrée.
2 Prise d’entrée
audio gauche
Connecter le câble audio composite
gauche d'un périphérique audio/vidéo,
tel qu'un magnétoscope, un lecteur de
DVD ou un caméscope.
3 Prise d’entrée
audio droite
Connecter le câble audio composite
droit d'un périphérique audio/vidéo,
tel qu'un magnétoscope, un lecteur de
DVD ou un caméscope.
4 Prise d'entrée
S-Vidéo
Connecter le câble S-vidéo d'un
périphérique audio/vidéo, tel qu'un
magnétoscope, un lecteur de DVD ou
un caméscope.
5 Prise d’entrée
vidéo AV
Connecter le câble vidéo composite
d'un périphérique audio/vidéo, tel
qu'un magnétoscope, un lecteur de
DVD ou un caméscope.
Élément Description
1
2 3 4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
NS-20LCD_to translation.fm Page 16 Tuesday, April 11, 2006 12:30 AM
17
Téléviseur NS-20LCD d’Insignia
www.insignia-products.com
Télécommande
6 Prises d’entrée
de la
composante Y
Pb/Cb Pr/Cr
Connecter un lecteur DVD à ces prises
pour la visualisation d’images
entrelacés.
7 Prise d’entrée
audio PC
gauche
Connecter les câbles composante ou
PC audio gauche d’un périphérique
audio/vidéo, tel qu'un magnétoscope,
un lecteur de DVD ou un caméscope.
8 Prise d’entrée
audio PC droite
Connecter les câbles composante ou
PC audio droite d’un périphérique
audio/vidéo, tel qu'un magnétoscope,
un lecteur de DVD ou un caméscope.
9 Prises de sortie
AV
Connecter le câble audio et vidéo à un
périphérique audio/vidéo, tel qu'un
magnétoscope ou un caméscope.
10 Prise d’entrée
VGA pour
ordinateur
Connecter un PC ou un ordinateur
portatif à cette prise.
11 Prise
d’alimentation
CA
Brancher l’adaptateur d’alimentation
CA sur cette prise.
12 Interrupteur
d’alimentation
Pour mettre le téléviseur en marche la
première fois.
13 Orifices pour un
montage mural
Fixer à un support de montage de type
VESA standard.
Élément Description
Touche Description
1 ENTRÉE Permet de sélectionner la source
d’entrée : entrées TV, Vidéo, S-Vidéo,
VGA et Composante
2 BALAYAGE Appuyer sur cette touche pour balayer
les canaux TV disponibles.
3 Touche Marche/
Arrêt
Permet de mettre le téléviseur sous ou
hors tension.
4 CCD Permet d’activer la fonction des
sous-titres codés.
5 CONTRÔLE
PARENTAL
Permet d’accéder au contrôle
parental.
6 VERROUILLAGE Permet d’activer le verrouillage
enfants. Appuyer de nouveau sur cette
touche pour déverrouiller le téléviseur.
7 SAP Permet de sélectionner les paramètres
audio entre : SAP, Stéréo ou Mono
8 SOURDINE Permet de mettre l’appareil en
sourdine. Appuyer de nouveau sur
cette touche pour rétablir le son.
9 MENU Permet d’accéder au menu d’écran.
10 Touches
directionnelles
/
Permettent de déplacer le curseur
dans le menu.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
16
15
17
18
19
20
NS-20LCD_to translation.fm Page 17 Tuesday, April 11, 2006 12:30 AM
18
Téléviseur NS-20LCD d’Insignia
www.insignia-products.com
Configuration du téléviseur
Choix d'un emplacement
Placer le téléviseur sur le sol ou une plate-forme
solide à un endroit où l’écran n’est pas exposé à
la lumière directe.
Positionner le téléviseur suffisamment loin des
murs pour permettre une ventilation suffisante.
Une ventilation insuffisante peut être source de
surchauffe, ce qui pourrait endommager
l’appareil.
Montage mural du téléviseur
Le NS-20LCD est un téléviseur ACL adapté à la
norme de montage VESA. Il peut donc être
installé sur le mur à l’aide d’un support de
montage à la norme VESA. Les supports de
montage à la norme VESA sont disponibles
dans la majorité des magasins d’électronique.
La taille du support doit être de 100 mm x
100 mm.
Pour retirer la base du téléviseur :
1 Positionner le téléviseur avec la face avant
vers le sol, sur une surface au toucher doux,
moelleuse, non-glissante et non-abrasive.
S’assurer qu’il ne peut pas glisser ou
déraper.
2 Retirer les vis qui fixent la base.
Choix d’un câble d’antenne
L'importance de l'antenne pour une bonne
réception de la télévision en couleurs est plus
grande que pour la télévision en noir et blanc.
Pour cette raison, il est recommandé de se
procurer une antenne extérieure de bonne
qualité.
Les types de connecteurs suivants sont
disponibles avec divers systèmes d’antenne.
Un système à 75 ohm consiste généralement
en un câble rond avec connecteur de type F
qui peut être raccordé aisément à une borne
sans outils.
Un système à 300 ohms est un câble plat à
deux conducteurs qui peut être attaché à une
borne de 75 ohms par l’intermédiaire d’un
adaptateur de 300 à 75 ohms.
Connexion à une antenne ou à la
télévision câblée
Connexion sans décodeur câble ou satellite
Un connecteur de câble coaxial 75 ohms est
intégré à l'appareil pour faciliter le raccordement.
Pour le raccordement du câble coaxial 75 ohms
à l'appareil, visser le câble sur la prise
d’antenne.
11 Touches
directionnelles
/
Permettent d’effectuer une sélection
ou un réglage dans un menu.
12 OK Permet de confirmer le réglage
effectué ou de revenir au menu
précédent.
13 MODE AUDIO Pour sélectionner le mode audio.
14 RAPPEL Permet de revenir au canal précédent.
15 MODE D’IMAGE Permet de sélectionner le mode
d’image.
16 VOL +/ Permet d’augmenter ou de diminuer le
volume sonore.
17 CH +/ Permet d’aller au canal suivant ou de
revenir au précédent.
18 Touches
numériques
Permettent de saisir les numéros de
canaux.
19 ARRÊT DIFFÉ Permet de configurer l’arrêt différé de
l’appareil.
20 AFFICHAGE Permet d’afficher l’information sur le
canal ou le mode audio actuel.
Remarque
Retirer la base du téléviseur avant de le fixer au support de
montage.
Remarque
Les câbles ne sont pas inclus.
Touche Description
Connecteur de type F
Câble coaxial 75 ohm (rond)
Câble à deux conducteurs 300 ohms (plat)
1
2
Câble coaxial (75 ohms)
Câble coaxial bifilaire (300 ohms)
Adaptateur
Desserrer la vis Insérer le coaxial Serrer les vis
NS-20LCD_to translation.fm Page 18 Tuesday, April 11, 2006 12:30 AM
19
Téléviseur NS-20LCD d’Insignia
www.insignia-products.com
Connexion avec un décodeur câble ou
satellite
Pour les abonnés au service de TV câblée
cryptée.
Pour les abonnés à un service câblé qui
nécessite l’utilisation d’un convertisseur/
décodeur, connecter le câble entrant au
convertisseur/décodeur et la sortie de ce dernier
à la prise d’antenne sur le panneau arrière du
téléviseur. Se référer aux connexions illustrées
sur le schéma suivant. Régler le téléviseur sur le
canal de sortie du convertisseur/décodeur (3 ou
4 habituellement) et utiliser la télécommande du
convertisseur/décodeur pour sélectionner les
canaux.
Pour les abonnés au service câblé de base
en clair avec canaux par souscription
En cas d’abonnement à un service de TV câblée
dans lequel les canaux de base sont en clair et
les canaux par souscription nécessitent un
convertisseur/décodeur, il peut être judicieux
d’utiliser un répartiteur de signal à deux voies
(parfois appelé coupleur à deux voies) et un
commutateur A/B, disponible auprès du
câblo-opérateur ou d’un magasin d’accessoires
électroniques.
Se référer aux connexions illustrées sur le
schéma suivant. Avec le commutateur en
position B, il est possible de syntoniser
directement les canaux non cryptés sur le
téléviseur. Avec le commutateur en position A,
le téléviseur reçoit le signal du convertisseur/
décodeur (canal 3 ou 4 habituellement), utiliser
alors le convertisseur/décodeur pour syntoniser
les canaux cryptés.
Connexion de périphériques au téléviseur
Il est possible de connecter le téléviseur à des
périphériques (magnétoscope, caméra vidéo,
lecteur de DVD ou console de jeux vidéo). Voir le
Manuel du périphérique pour plus
d’informations.
Remarque
Certains câblodistributeurs utilisent des signaux cryptés et
exigent un convertisseur spécial pour recevoir des canaux
cryptés. Ne pas déconnecter le convertisseur lors du
branchement du téléviseur. Consulter le câblodistributeur pour
plus d’informations.
Remarque
Quand le téléviseur est utilisé avec un convertisseur, certaines
fonctionnalités du téléviseur peuvent ne pas être accessibles
avec la télécommande du convertisseur. Conserver la
télécommande du téléviseur à portée de la main.
Remarque
Les câbles ne sont pas inclus.
1
2
6
3
4
5
Décodeur/décrypteur
Décodeur/décrypteur
Commutateur A/B
Répartiteur
NS-20LCD_to translation.fm Page 19 Tuesday, April 11, 2006 12:30 AM
20
Téléviseur NS-20LCD d’Insignia
www.insignia-products.com
Connexion de périphériques audio/vidéo
Pour connecter des périphériques audio/
vidéo :
Connecter les câbles en se référant au
schéma suivant.
Pour connecter des périphériques en
utilisant la vidéo composite RCA :
1 Connecter les prises audio du périphérique
aux prises audio du téléviseur à l’aide des
câbles 1 et 2.
2 Connecter la prise vidéo du périphérique à la
prise vidéo du téléviseur du téléviseur en
utilisant le câble 4.
Pour connecter les périphériques en utilisant
la S-Vidéo :
1 Connecter les prises audio du périphérique
aux prises audio du téléviseur à l’aide des
câbles 1 et 2.
2 Connecter la prise vidéo du périphérique à la
prise vidéo du téléviseur du téléviseur en
utilisant le câble 3.
Pour connecter les périphériques en utilisant
la vidéo à composantes :
1 Connecter les prises audio du périphérique
aux prises audio du téléviseur à l’aide des
câbles 8 et 9.
2 Connecter les prises audio du périphérique
aux prises audio du téléviseur à l’aide des
câbles 5, 6 et 7.
Connexion d’un casque d’écoute
Pour connecter un casque d’écoute :
Connecter le casque d’écoute au téléviseur
en utilisant la prise prévue à cet effet, tel
qu’illustré sur le schéma ci-après.
Connexion à un ordinateur
Il est possible d’utiliser le téléviseur comme
moniteur connecté à un ordinateur.
Câble
1 Audio gauche pour vidéo AV et S-Vidéo
2 Audio droite pour vidéo AV et S-Vidéo
3S-Vidéo
4 Vidéo composite RCA
5 Vidéo à composantes Y
6 Vidéo à composantes Pb ou Cb
7 Vidéo à composantes Pr ou Cr
8 Audio PC gauche pour utilisation avec une
vidéo à composantes
9 Audio PC droite pour utilisation avec une vidéo
à composantes
AC IN
PC IN
ANT.IN
L
R
AUDIO
S-VIDEO
Y
P
B
/C
B
P
R
/C
R
VCD, DVD, STB
L
R
Y
P
B
/C
B
P
R
/C
R
S-VIDEO
1 2 3 4 5 6 7 8 9
VCD, DVD ou convertisseur
Remarques
Le casque d’écoute doit être acheté séparément.
Quand le casque d’écoute est branché sur sa prise, les
haut-parleurs intégrés n’émettront pas de son.
1
NS-20LCD_to translation.fm Page 20 Tuesday, April 11, 2006 12:30 AM
21
Téléviseur NS-20LCD d’Insignia
www.insignia-products.com
Pour connecter un ordinateur :
Connecter l’ordinateur à la prise d’entrée PC
IN (VGA) tel qu’illustré sur le schéma
ci-après.
Connexion du téléviseur à l’alimentation CA
Utiliser le cordon CA pour connecter l’appareil à
l’alimentation CA.
Pour connecter le téléviseur à l’alimentation
CA :
Insérer la prise du cordon d’alimentation CA
dans une prise secteur CA standard de 120
V 60 Hz.
Remarque
La fréquence d’actualisation de l’ordinateur doit être au
maximum de 60 Hz.
1
2
Câble VGA
À la prise VGA
À la prise VGA
Remarques
Ne jamais connecter la prise du cordon CA à une tension autre
que celle spécifiée (120 V 60Hz). N’utiliser que le cordon
d’alimentation fourni.
2
1
NS-20LCD_to translation.fm Page 21 Tuesday, April 11, 2006 12:30 AM
22
Téléviseur NS-20LCD d’Insignia
www.insignia-products.com
Installation des piles dans la
télécommande
Pour installer les piles dans la
télécommande :
1 Ouvrir le couvercle.
2 Installer deux piles de type AAA en
s'assurant que les polarités +/- des piles
correspondent aux marques +/- à l'intérieur
du compartiment.
3 Remettre le couvercle du compartiment des
piles.
Utilisation de la télécommande
La portée efficace de la télécommande est
illustrée dans le schéma ci-après.
Fonctionnement du
téléviseur
Mise sous/hors tension du téléviseur
Pour mettre le téléviseur sous tension :
1 Mettre sur marche le commutateur
d’alimentation (POWER) situé sur le panneau
arrière de l’appareil.
2 Si le témoin de mise sous tension est rouge,
l’appareil est éteint. Appuyer sur la touche
de l’appareil ou la télécommande. Le témoin
d’alimentation devient bleu.
Pour mettre le téléviseur hors tension :
Appuyer sur la touche de l’appareil ou de
la télécommande.
Sélection du signal source.
Pour sélectionner la source du signal :
Appuyer sur INPUT (Entrée) pour
sélectionner les entréesTV, Video, S-Video,
VGA, et Component (TV, Vidéo, S-Vidéo,
VGA, Composantes).
Sélection entre TV hertzienne ou câblée
Pour sélectionner entre le signal TV hertzien
ou câblé :
1 Appuyer sur INPUT jusqu’à ce que la source
soit TV.
2 Appuyer sur MENU pour accéder au menu
principal.
3 Appuyer sur ou pour sélectionner
Search (Rechercher).
4 Appuyer sur pour accéder au menu
Search (Rechercher).
5 Appuyer sur ou pour sélectionner
Tuning Mode (Mode de syntonisation).
6 Appuyer sur pour sélectionner Air (TV
hertzienne) ou CABLE (Câble)
7 Appuyer sur OK pour confirmer la sélection.
8 Appuyer sur OK pour quitter le menu.
Préréglage des canaux
Le préréglage des canaux est nécessaire la
première fois que le téléviseur est mis en service
ou s’il est déplacé dans une zone géographique
différente.
Cette fonctionnalité balaie et mémorise
automatiquement les canaux disponibles
localement et de sélectionner facilement les
canaux à l’aide des touches CH + ou CH - de la
télécommande ou des touches ou sur le
téléviseur.
Pour prérégler les canaux :
1 Appuyer sur INPUT jusqu’à ce que la source
soit TV.
2 Appuyer sur MENU pour accéder au menu
principal.
3 Appuyer sur ou pour sélectionner
Search (Rechercher).
4 Appuyer sur pour accéder au menu
Search (Rechercher).
Remarques
Ne pas essayer de recharger des piles qui ne sont pas
rechargeables.
N’utiliser que la taille et le type de pile spécifiés. Ne pas
mélanger différents types de pile ni des piles usagées avec
des piles neuves.
Retirer les batteries si la télécommande ne va pas être
utilisée pendant une longue période de temps ou lorsque
les piles sont mortes.
Ne pas jeter les piles au feu. Mettre au rebut les batteries
usées, conformément à la réglementation locale.
Ne pas faire tomber, mouiller ni désassembler la
télécommande.
8m
30
30
15
1
5
6m
6m
6m
6m
8m
NS-20LCD_to translation.fm Page 22 Tuesday, April 11, 2006 12:30 AM
23
Téléviseur NS-20LCD d’Insignia
www.insignia-products.com
5 Appuyer sur ou pour sélectionner Auto
Search (Recherche automatique).
6 Appuyer sur pour lancer la recherche des
canaux disponibles.
Réglage du volume
Pour régler le volume :
Appuyer sur la touche VOL - ou VOL + de la
télécommande ou appuyer sur la touche VOL
ou VOL du téléviseur pour régler le
niveau du son.
Pour mettre le son en sourdine :
Appuyer sur la touche MUTE (Sourdine) de
la télécommande pour mettre le son en
sourdine. Appuyer de nouveau sur MUTE
(Sourdine) ou sur pour rétablir le son.
Changement de canal
Pour changer de canal :
Appuyer sur la touche CH - or CH + de la
télécommande ou sur la touche CH ou
CH du téléviseur pour changer de canal.
- OU -
Appuyer sur les touches numériques pour
saisir un numéro de canal directement.
Affichage du numéro de canal et du mode
audio actuels :
Pour afficher le numéro de canal et le mode
audio :
Appuyer sur la touche DISPLAY (Affichage)
de la télécommande pour afficher le numéro
de canal en cours et le mode audio dans le
coin supérieur droit de l’écran. L’information
s’affiche pendant cinq secondes. Il est
possible d’appuyer de nouveau sur DISPLAY
pour supprimer l’affichage avant le délai de
cinq secondes.
Basculement entre deux canaux
Pour basculer entre deux canaux :
Appuyer sur la touche RECALL (Rappel) de
la télécommande pour retourner au canal
visualisé précédemment. Appuyer de façon
répétée sur RECALL pour alterner entre
deux canaux.
Réglage du verrouillage parental
Pour régler le verrouillage parental :
Appuyer sur la touche LOCK (Verrouillage)
de la télécommande pour verrouiller ou
déverrouiller le téléviseur. Quand le
téléviseur est verrouillé, l’écran affiche un
arrière-plan noir. Rien ne s’affiche tant que la
touche LOCK n’est pas appuyée de
nouveau.
Réglage de l’arrêt différé
Pour régler l’arrêt différé :
Appuyer sur la touche SLEEP (Arrêt différé)
de la télécommande et l’écran de réglage de
l’arrêt différé s’affiche. Appuyer de façon
répétée sur SLEEP pour progressivement
régler l’arrêt différé sur des durées
croissantes allant de 5 à 120 minutes. Si Off
(Désactivé) est sélectionné l’arrêt différé est
désactivé.
Sélection du mode de l’image.
Pour sélectionner le mode de l’image :
Appuyer sur la touche P. MOD E (Mode
image) de la télécommande pour
sélectionner le mode image parmi trois
modes préréglés et un mode personnalisable
par l’utilisateur.
Sélection du mode son
Pour sélectionner le mode son :
Appuyer sur la touche S.MODE (Mode audio)
de la télécommande pour sélectionner le
mode audio parmi trois modes préréglés et
un mode personnalisable par l’utilisateur.
Choix des émissions en mode MTS/SAP
Il est possible de regarder la télévision tout en
écoutant du son stéréo haute fidélité grâce à la
fonctionnalité MTS. MTS peut aussi transmettre
une deuxième trame sonore (SAP) contenant
une deuxième langue ou d'autres informations
audio.
Pour sélectionner le mode son :
Appuyer sur la touche SAP de la
télécommande pour basculer entre les
modes audio Mono, Stereo (Stéréo) et SAP.
Balayage de tous les canaux disponibles
Pour balayer tous les canaux disponibles :
Appuyer sur la touche SCAN (Balayage) de
la télécommande pour balayer tous les
canaux disponibles. Appuyer de nouveau sur
SCAN pour annuler le balayage.
Utilisation des sous-titres codés
Pour utiliser les sous-titres codés :
Appuyer sur la touche CCD (Sous-titres
codés) de la télécommande pour activer et
désactiver les sous-titres codés. Appuyer de
nouveau sur CCD pour les désactiver.
Remarque
Dans le menu de configuration générale, il est possible de
changer le mode audio dans l’option MTS.
Remarque
Dans le menu de configuration générale, il est possible de
sélectionner le type de sous-titres codés souhaité dans l’option
CC Mode (Mode des sous-titres).
NS-20LCD_to translation.fm Page 23 Tuesday, April 11, 2006 12:30 AM
24
Téléviseur NS-20LCD d’Insignia
www.insignia-products.com
Utilisation du contrôle parental
Pour utiliser le contrôle parental :
Appuyer sur la touche PARENT (Contrôle
parental) de la télécommande pour accéder
aux options de contrôle parental.
Modification du mot de passe
Le mot de passe est un numéro à quatre
chiffres. Le mot de passe préréglé est 0000. Le
mot de passe doit être saisi pour pouvoir
effectuer des modifications aux paramètres du
contrôle parental.
Pour modifier le mot de passe :
1 Appuyer sur ou sélectionner Password
change (Modification du mot de passe), puis
appuyer sur .
2 Appuyer sur les touches numériques pour
saisir le nouveau mot de passe.
3 Saisir le nouveau mot de passe à l’aide des
touches numériques.
Modification des paramètres du contrôle
parental
Pour modifier les paramètres du contrôle
parental :
1 Appuyer sur ou sélectionner MPAA
Rating (Classification MPAA), TV, PG Rating
(Contrôle parental suggéré), Canadian
English (Canada anglophone) ou Canadian
French (Canada francophone), puis appuyer
sur .
2 Appuyer sur , , ou pour
sélectionner la classification, puis appuyer
sur pour bloquer ou débloquer la
classification sélectionnée.
Classification MPAA
La Motion Picture Association of America
(MPAA) utilise un système de classification pour
qualifier le contenu des films. Les diffuseurs de
télévision emploient également un système de
classification pour qualifier le contenu des
émissions télévisées. Les classifications de la
MPAA et de la télévision peuvent être contrôlées
à l’aide de la puce antiviolence (V-CHIP) et
permettent à l’utilisateur de bloquer les
émissions dont la classification est supérieure
aux limites qu’il a déterminées.
Classification TV
La classification TV est divisée en deux
groupes : en fonction de l’âge et du contenu.
Classification en fonction de l’âge
Classification en fonction du contenu
Classifications pour le Canada anglophone
Classifications pour le Canada francophone
Utilisation du menu
Pour utiliser le menu :
1 Appuyer sur MENU pour accéder au menu
principal.
Remarque
Dans le menu de configuration générale, il est possible de
modifier les paramètres du contrôle parental dans le menu
V-chip (Puce antiviolence).
Remarque
Au fur et à mesure que des classifications sont
bloquées, les classifications supérieures à celles
bloquées le sont aussi. Par exemple, si la
classification MPAA R est bloquée, les
classifications supérieures NC-17 et X sont
automatiquement bloquées.
Classification Signification
G Tout public
PG Contrôle parental suggéré
PG -13 Mise en garde sérieuse des parents
R Réservé aux adultes.
NC-17 Interdit aux moins de 17 ans
X Réser aux adultes
Âge Signification
TV-Y Enfants de tous âges
TV-Y7 Destiné à des enfants plus âgés
TV-G Tout public
TV-PG Contrôle parental suggé
TV-14 Mise en garde sérieuse des parents
TV-MA Adultes seulement
Contenus Signification
FV Violence fictive
D Dialogues à caractère sexuel
LVulgarités
S Situations à caractère sexuel
V Violence
Classification Signification
E Exempt
CEnfants
C8+ Enfants de 8 ans et plus
G Programmation générale destinée à
tous les publics
PG Guide parental
14+ Spectateurs de 14 ans et plus
18+ Programmation pour adultes
ND Non classifié
Classification Signification
EExempt
G Générales
C8+ Enfants de 8 ans et plus
13+ Déconseillé aux enfants de moins de
13 ans
16+ Déconseillé aux enfants de moins de
16 ans
18+ Programmation pour adultes
ND Non classifié
Classification Signification
NS-20LCD_to translation.fm Page 24 Tuesday, April 11, 2006 12:30 AM
25
Téléviseur NS-20LCD d’Insignia
www.insignia-products.com
2 Appuyer sur ou pour sélectionner le
sous-menu.
3 Appuyer sur pour accéder au sous-menu.
4 Appuyer sur ou pour sélectionner
l’option à modifier.
5 Appuyer sur modifier l’option.
6 Appuyer sur OK pour confirmer la sélection.
7 Appuyer sur OK pour quitter le menu.
Menu Paramètres Description
Picture
(Image)
Adjust picture
(Réglage de
l’image)
Permet de régler les paramètres
suivants de l’image :
Brightness (Luminosité)
Contrast (Contraste)
Saturation
Sharpness (Netteté)
Color Temp
(Température de
couleur)
Phase
Remarque : Phase n’est
disponible que si le signal
d’entrée provient de la prise VGA
ou composantes.
Remarque : Les réglages
effectués sont enregistrés
comme USER picture preset
(Préréglages utilisateur de
l’image). Pour sélectionner
USER picture preset, appuyer de
façon répétée sur P.MODE
(Mode d’image) jusqu’à
l’affichage de USER (Utilisateur).
Audio Adjust audio
(Réglage de
l’audio)
Permet de régler les paramètres
sonores suivants :
Treble (Aigus)
Bass (Graves)
Balance
Headphone (Casque
d’écoute)
Equalizer (Égalisateur)
Remarque : Les réglages
effectués sont enregistrés
comme USER audio preset
(Préréglages utilisateur de
l’audio). Pour sélectionner
USER audio preset, appuyer de
façon répétée sur S.MODE
(Mode audio) jusqu’à l’affichage
de USER (Utilisateur).
Headphone
(Casque
d’écoute)
Permet le réglage des
paramètres du casque d’écoute
suivants :
Volume
Balance
Equalizer
(Égalisateur)
Permet le réglage des
paramètres de l’égalisateur
suivants :
•100 Hz
•300 Hz
•1 K
•3 K
•8 K
Geometry
(Géométrie)
Geometry
(Géométrie)
Permet de régler les paramètres
suivants :
Auto Configuration
(Configuration
automatique) — Si
l’image apparaît
anormale, sélectionner
ce paramètre pour la
corriger.
H Position (Position
horizontale) — Pour
déplacer l’image sur
l’écran horizontalement.
V Position (Position
verticale) — Pour
déplacer l’image sur
l’écran verticalement.
H Clipping (Tronquage
horizontal) — Permet
d’étirer ou de raccourcir
l’image horizontalement.
Remarque : Le tronquage
horizontal n’est disponible que
si le signal d’entrée provient de
la prise VGA ou composantes.
General
Settings
(Configuration
générale)
Timer
(Minuteur)
Permet de régler les paramètres
suivants :
Clock (Horloge) — Pour
régler l’heure locale.
On/Off (Activé/désactivé)
— L’appareil se met en
marche
automatiquement, passe
en mode d’attente ou
saute à un canal préréglé
quand l’heure préréglée
est atteinte.
Time (Heure) — Pour
configurer l’heure
préréglée, l’heure de
mise en marche ou de
mise en attente.
Program (Programme)
— Pour prédéfinir le
numéro de canal sur
lequel le téléviseur se
met en marche à une
heure prédéterminée.
V-Chip (Puce
antiviolence)
Pour accéder au menu du
contrôle parental. Il est aussi
possible d’accéder au même
menu en appuyant sur la touche
PARENT (Contrôle parental) de
la télécommande.
OSD Language
(Langue des
menus d’écran
- OSD)
Permet de modifier la langue
d’affichage des menus.
CC Mode
(Mode
sous-titres
codés)
Permet de sélectionner
différentes options d’affichage
des sous-titres codés : CC1-4,
T1-4 et Off (Désactivé).
MTS Permet de sélectionner parmi
les différents modes MTS :
Stereo (Stéréo), SAP et Mono.
Reset menu
(Menu de
réinitialisation)
Si ON (Activé) est sélectionné, le
menu OPTION s’affiche la
prochaine fois que l’appareil est
mis en marche.
Search
(Recherche)
TV Reception
(Réception TV)
Permet de sélectionner la source
TV parmi : Air (hertzienne) ou
Cable (Câble).
Menu Paramètres Description
NS-20LCD_to translation.fm Page 25 Tuesday, April 11, 2006 12:30 AM
26
Téléviseur NS-20LCD d’Insignia
www.insignia-products.com
Entretien du téléviseur
Pour nettoyer l’écran du téléviseur :
1 Débrancher l’appareil pour éviter des
dangers de chocs électriques.
2 Utiliser un chiffon humide ou une éponge
propre en cellulose pour nettoyer l’écran du
téléviseur et le pourtour. Ne pas introduire
d’eau dans le boîtier, il pourrait en résulter
des dommages.
3 Essuyer avec un chiffon propre sec toutes
traces d’humidité.
4 Cirer le boîtier avec une encaustique pour
meubles de qualité, afin que le boîtier
conserve sa finition et son apparence.
Problèmes et solutions
Les types de défauts d’affichage les plus
courants sur un téléviseur sont les suivants :
Skip (Saut) Permet de sauter à un canal
prédéfini à l’aide des touches CH
+ ou CH -.
Auto Search
(Recherche
automatique)
Appuyer sur ces touches pour
prédéfinir les canaux.
Avertissement
Cet appareil utilise une tension élevée. Ne pas essayer de
retirer le panneau arrière de l’appareil. Aucune pièce interne
de l'appareil ne peut être réparée par l'utilisateur. L’ouverture
de l’appareil peut annuler la garantie. Confier l’entretien à du
personnel qualifié.
Précautions
Ne jamais utiliser de solvants puissants (tels que du diluant, du
benzène ou d’autres produits chimiques) sur ou près du
boîtier. Ces produits chimiques pourraient endommager sa
finition.
Remarques
Si l’appareil ne fonctionne pas comme prévu, le débrancher
de l’alimentation, puis le rebrancher.
L’affichage d’une image fixe pendant une période prolongée
entraînera une incrustation de l’image si le signal d’entrée
est entrelacé. L’image incrustée disparaît quand l’appareil
est brièvement éteint.
Problème Solution
Image neigeuse VHF/UHF : une image
neigeuse est en
général la
conséquence d’un
signal faible. Régler
l’antenne ou installer
un amplificateur
d’antenne.
Menu Paramètres Description
Images fantômes ou
dédoublement d’image.
VHF/UHF : ce
phénomène est
généralement dû au
réfléchissement des
signaux depuis un
bâtiment élevé. Régler
l’orientation de
l’antenne ou la
surélever.
Interférence des ondes radio VHF/UHF : des
transmetteurs radio ou
des équipements de
réception onde courte
dans l'environnement
proche en sont
généralement la
cause.
Interférences électrothermiques
dues à des températures
élevées
VHF/UHF : ce
phénomène est
généralement
provoqué par la
présence
d’équipements
électrothermiques à
températures élevées
dans un site
commercial voisin.
Absence d’image et de son. Vérifier que le
téléviseur est allumé.
S’assurer que
l’interrupteur de
l’alimentation
principale situé au dos
de l’appareil est sur
marche (On).
Vérifier que le
téléviseur est branché
sur le secteur.
Pas d’image ou image médiocre Vérifier que les
réglages de la couleur,
de la luminosité et du
contraste ont été
effectués
correctement.
Vérifier la présence
éventuelle
d’interférences locales
Vérifier que l’antenne
ou le connecteur CATV
(TV câblée) est
correctement branché.
Problèmes techniques
éventuels au niveau de
la station de TV ou du
câblodiffuseur.
Essayer un canal
différent.
Problème Solution
NS-20LCD_to translation.fm Page 26 Tuesday, April 11, 2006 12:30 AM
27
Téléviseur NS-20LCD d’Insignia
www.insignia-products.com
Caractéristiques
La conception et les spécifications sont sujettes
à modifications sans avis préalable.
Pas de son ou son médiocre Vérifier que le volume
n’est pas réglé très
bas.
S’assurer que le son
n’est pas en sourdine.
Vérifier la présence
éventuelle
d’interférences locales
Vérifier que lantenne
ou le connecteur CATV
(TV câblée) est
correctement branché.
Problèmes techniques
éventuels au niveau de
la station de TV ou du
câblodiffuseur.
Essayer un canal
différent.
La télécommande ne marche
pas.
S’assurer de pointer la
télécommande sur le
capteur à distance de
l’appareil.
S’assurer d’être à
moins de 5 m (16
pieds) de l’appareil.
Vérifier que les piles
sont installées
correctement.
S’assurer que le
capteur de la
télécommande ou du
téléviseur n’est pas
exposé à une lumière
forte.
S’assurer qu'aucun
obstacle ne se dresse
entre le téléviseur et la
télécommande.
Pas de signal de télévision S’assurer que la
connexion de l’antenne
est bien serrée,
L’image manque de couleurs ou
elle est sombre.
Vérifier que les
réglages de la couleur,
de la luminosité et du
contraste ont été
effectués
correctement.
Tous les canaux présentent des
pertes de couleur de façon
intermittente ou l’image est
neigeuse.
S’assurer que
l’antenne est
branchée.
Vérifier que l'antenne
n'est pas hors service.
L’image tremble ou dérive Problèmes techniques
éventuels au niveau de
la station de TV ou du
câblodiffuseur.
Essayer un canal
différent.
Le canal câblé est
brouillé. Contacter le
câblodiffuseur pour
obtenir un décodeur.
Vérifier la présence
éventuelle
d’interférences locales
Problème Solution
Pas de réception de réseau
câblé.
Vérifier toutes les
connexions du réseau
câblé.
Contacter le
câblodiffuseur
concernant une
interruption éventuelle
de service.
Le téléviseur s’éteint. gler l’arrêt différé
sur OFF (Désactivé).
Les sous-titres codés ne
s’affichent pas.
Vérifier que l’antenne
ou le connecteur CATV
(TV câblée) est
correctement branché.
Problèmes techniques
éventuels au niveau de
la station de TV ou du
câblodiffuseur.
Essayer un canal
différent.
Le contrôle parental ne
fonctionne pas.
Le contrôle parental ne
fonctionne pas avec
les journaux télévisés
ou les événements
sportifs.
Vérifier que le
paramétrage des
classifications est
correct.
Remarque
L’écran ACL a été conçu pour procurer plusieurs années de
fonctionnement. Il peut arriver que des pixels morts s’affichent
sous forme de points bleus, verts ou rouges. Ceci est normal
pour un écran ACL.
Générales
Mesure de la
diagonale de l’écran
20 pouces
Système de
télévision
NTSC
Canaux accessibles VHF : 2 ~ 13
UHF : 14 ~ 69
Réseau câblé : 2 ~13, A ~ W, W+1 ~ W+84,
A-5 ~ A-1, 4A
Bornier
Entrée Antenne VHF/UHF/Réseau câblé 75 ohms
Entrée S-Vidéo Y : entrée 75 ohms 1 V c-c
C : entrée 75 ohms 0,286 V c-c
Entrée vidéo Entrée 75 ohms 1 V c-c
Entrée vidéo à
composantes
YPbPr/YCbCr Y : entrée 75 ohms 1 V c-c
YPbPr/YCbCr : entrée 75 ohms 1 V c-c
(480P/60 Hz, 480i/60 Hz,720P/60 Hz,1080i/
60 Hz)
VGA Entrée analogique RGB 15 1 pin 75 ohms
0,7 V c-c (640 x 480/60 Hz)
Sortie vidéo 1 VIDÉO
Entrée Audio AV audio >Entrée 1 V efficace/10 K ohms
Problème Solution
NS-20LCD_to translation.fm Page 27 Tuesday, April 11, 2006 12:30 AM
28
Téléviseur NS-20LCD d’Insignia
www.insignia-products.com
Accessoires
Guide de l’utilisateur
Cordon d’alimentation secteur
Télécommande
2 piles type AAA
Droits d’auteurs
© 2006 Insignia. Insignia et le logo Insignia sont des
marques de commerce de Best Buy Enterprise
Services, Inc. Les autres noms de marques et de
produits mentionnés sont des marques de commerce
ou des marques déposées de leurs propriétaires
respectifs. Les spécifications et caractéristiques sont
susceptibles d’être modifiées sans préavis.
Sortie audio 1 AV audio
1 mini-prise stéréo (3,5 mm)
Autres
Télécommande Système à infrarouge codé numérique
Alimentation CA 120 V, 60 Hz
Consommation
maximale d’énergie
55 W
Dimensions
(H x L x P)
24,6 x 18,1 x 11,8 pouces
(625 x 460 x 300 mm)
Poids 26lb (11,8kg)
NS-20LCD_to translation.fm Page 28 Tuesday, April 11, 2006 12:30 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Insignia NS-20LCD Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues