Diebold Nixdorf RM4H Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Module de recyclage RM4H
Instructions d'utilisation
Table des matières
2 Module de recyclage RM4H - Instructions d'utilisation 01750306326A
Table des matières
1 Module de recyclage RM4H ........................................................ 4
1.1 Informations générales................................................................... 5
1.2 Unité supérieure ............................................................................. 7
1.3 Unité de coffre-fort......................................................................... 8
1.3.1 Vue de face ..................................................................................... 8
1.3.2 Vue arrière ...................................................................................... 9
1.4 Instructions de sécurité importantes............................................ 11
1.5 Conteneur à billets de banque CINEO........................................... 13
1.5.1 Vue d’ensemble ............................................................................ 13
1.5.2 Concept des cassettes CINEO........................................................ 14
1.5.3 Surveillance de manipulation........................................................ 16
1.5.4 Messages d'état des DEL............................................................... 16
1.5.5 Cassette standard Basic/Midrange ............................................... 17
1.5.6 All In Box ....................................................................................... 19
1.5.7 Tambour à billets .......................................................................... 21
1.5.8 Indicateur DEL – Alimentation en tension .................................... 22
1.6 Maniement du conteneur à billets de banque CINEO .................. 24
1.6.1 Instructions de sécurité ................................................................ 24
1.6.2 Cassette CINEO ............................................................................. 26
1.7 Représentation des billets et des voies de transport.................... 43
1.7.1 Voies de transport des billets dans le module supérieur.............. 43
1.7.2 Voies de transport des billets dans le module de coffre-fort ....... 44
1.8 Dépannage bourrage de billets..................................................... 45
1.8.1 Consignes de sécurité ................................................................... 46
1.8.2 Consignes d'utilisation de l'unité supérieure................................ 47
1.8.3 Extraction/insertion du module de versement/retrait ................. 50
1.8.4 Extraction/Insertion du compartiment à monnaie ....................... 52
1.8.5 Ouverture/fermeture du module de transport supérieur ............ 53
1.8.6 Ouverture/fermeture de la partie inférieure du module de trans-
port supérieur ........................................................................................... 55
1.8.7 Ouverture/fermeture du module de transport central ................ 56
Table des matières
01750306326A Module de recyclage RM4H - Instructions d'utilisation 3
1.8.8 Ouverture/fermeture du module de transport inférieur.............. 58
1.8.9 Ouverture/fermeture du compartiment à faux billets ................. 60
1.8.10 Ouverture/fermeture du compartiment de retrait....................... 62
1.8.11 Ouverture/fermeture du module de transport du module supé-
rieur / coffre-fort....................................................................................... 64
1.8.12 Vider la cassette All In Box............................................................ 66
1.8.13 Ouverture/fermeture du transport vertical.................................. 69
1.9 Réglages ........................................................................................ 71
1.9.1 Principe de base............................................................................ 71
1.9.2 Réglages de la taille des billets sur le module de versement/retrait.
73
1.9.3 Réglages de la taille des billets sur les cassettes CINEO ............... 78
1.9.4 Réglage de la largeur des billets dans les cassettes CINEO........... 80
1.10 Entretien, nettoyage et maintenance........................................... 83
1.10.1 Produits de nettoyage autorisés................................................... 83
1.10.2 Vitres du scanneur du lecteur de billets de banque ..................... 84
1.11 Caractéristiques techniques.......................................................... 86
1.11.1 Cassette standard Basic/Midrange ............................................... 86
1.11.2 Cassette compacte Basic/Midrange.............................................. 86
1.11.3 Cassette standard High End .......................................................... 87
1.11.4 Cassette compacte High End......................................................... 87
1.11.5 Tambour à billets stationnaire...................................................... 87
1.11.6 All In Box ....................................................................................... 88
Module de recyclage RM4H
4 Module de recyclage RM4H - Instructions d'utilisation 01750306326A
1 Module de recyclage RM4H
2
1
1 Unité supérieure 2Unité de coffre-fort
Module de recyclage RM4H
01750306326A Module de recyclage RM4H - Instructions d'utilisation 5
1.1 Informations générales
Le RM4H est conçu en tant que module encastré pour distributeurs
automatiques. Il s'utilise dans des distributeurs automatiques de types à
chargement frontal et à chargement par l'arrière. Le module RM4H pour
distributeur de type à chargement frontal est représenté ci-dessus.
Le RM4H permet de verser et de retirer des billets de banque. Il comprend
une unité supérieure et une unité de coffre-fort.
Il est possible de charger un ou plusieurs billets de banque. Lorsqu'il s'agit
de plusieurs billets de banque, le chargement est effectué par liasses. Une
liasse doit compter 300 billets de banque au maximum, mais il n’est pas
nécessaire que les différents billets de banque soient triés.
Pour éviter des incidents, tous les utilisateurs du module RM4H doivent
veiller à la qualité des billets à verser. Le RM4H permet dans certaines
limites le traitement de billets présentant des dommages. Si ces limites
sont dépassées, les billets en question ne peuvent pas être traités
correctement.
Le contrôle des billets a lieu dans le contrôleur de billets de banque. Il
permet de vérifier l’authenticité des billets au moyen de jeux de données
monétaires chargeables, spécifiques aux pays.
Après le chargement, les billets reconnus comme authentiques sont
d'abord stockés dans le tambour à billets stationnaire. Cela permet la
restitution des billets en cas d’annulation du versement. Après confir-
mation de la transaction par le client, les billets sont à nouveau contrô-
lés par le vérificateur de billets de banque et transportés vers les cas-
settes CINEO dans l'unité de coffre-fort aux fins de mise en dépôt.
Les billets de banque impropres sont retirés du processus de traite-
ment après le chargement et restitués au client.
Après le chargement, les billets reconnus comme faux sont déposés
dans le compartiment pour faux billets dans le module supérieur.
Module de recyclage RM4H
6 Module de recyclage RM4H - Instructions d'utilisation 01750306326A
INDICATION
Le traitement des faux billets détectés peut différer selon les dispositions
spécifiques au pays.
Les billets provenant d’erreurs ou de tests de déliassage, les billets
soupçonnés d'être des faux, ainsi que les billets oubliés ou non retirés
par le client lors d'un retrait du client sont déposés dans la cassette de
rejet/retrait ou dans la cassette «All In Box».
Le compartiment de versement/retrait est protégé par un volet de
fermeture (obturateur).
Module de recyclage RM4H
01750306326A Module de recyclage RM4H - Instructions d'utilisation 7
1.2 Unité supérieure
1
2
3
1 Tambour à billets (Escrow)
2 Module de transport unité supérieure
3 Compartiment de versement/retrait
Module de recyclage RM4H
8 Module de recyclage RM4H - Instructions d'utilisation 01750306326A
1.3 Unité de coffre-fort
1.3.1 Vue de face
1
2
3
4
5
6
7
1 All In Box
2 Module de distribution
3 Compartiment de retrait
4-7 Cassette standard CINEO
Module de recyclage RM4H
01750306326A Module de recyclage RM4H - Instructions d'utilisation 9
1.3.2 Vue arrière
1
2
1 Transport vertical
2 Amortisseur All In Box
Module de recyclage RM4H
10 Module de recyclage RM4H - Instructions d'utilisation 01750306326A
2
3
1
4
1-4 Module VS
Module de recyclage RM4H
01750306326A Module de recyclage RM4H - Instructions d'utilisation 11
1.4 Instructions de sécurité importantes
AVERTISSEMENT
Encre liquide dans le conteneur à billets de banque CINEO
High End
Risque de lésions cutanées et de blessures oculaires en cas de fuite
d'encre liquide dans le conteneur à billets de banque CINEO High End.
üPorter des lunettes de protection.
üPorter des gants de protection.
üPorter une combinaison de protection.
üTout contact de la peau avec l'encre doit être évité.
Appeler le personnel spécialisé compétent.
Pour utiliser le conteneur à billets de banque CINEO, il faut connaître
les critères de sécurité concernant le procédé d'approvisionnement et
d'élimination (cycle de la monnaie).
Le cycle de la monnaie est spécifique au client et déterminé par le pro-
gramme d'application – Cash Supply Manager (CSM).
Seules les personnes dûment instruites sont autorisées à utiliser le
conteneur à billets CINEO High End.
Pour une manipulation correcte du conteneur à billets de banque CI-
NEO High End, contrôler impérativement le mode du procédé de macu-
lage des billets de banque affiché sur l'affichage LCD.
Le procédé de maculage des billets de banque est déclenché en cas de
manipulation incorrecte du conteneur de billets de banque CINEO High
End.
En cas de fuite d’encre du conteneur de billets de banque CINEO High
End pendant le marquage,
éviter tout contact et ne pas inhaler les vapeurs.
Module de recyclage RM4H
12 Module de recyclage RM4H - Instructions d'utilisation 01750306326A
Si l’encre entre en contact avec les yeux ou la bouche, rincer immédia-
tement avec de l’eau. Consulter un médecin en cas de symptômes per-
sistants et respecter également les consignes mentionnées dans la
fiche de sécurité ci-jointe!
Laver immédiatement au savon la peau et les vêtements entrés en
contact avec l’encre du conteneur de billets de banque CINEO High End
et bien rincer à l’eau claire.
En cas de déclenchement, veiller à une bonne ventilation de la pièce.
Éviter tout contact cutané avec les billets de banque marqués et les
composants ayant reçu de l'encre provenant du conteneur à billets de
banque CINEO High End.
Recycler l'encre usagée du conteneur à billets de banque CINEO High
End conformément à la législation en vigueur dans le pays et en respec-
tant les indications du fabricant. Respecter également les consignes
mentionnées dans la fiche de sécurité jointe dans le manuel de la solu-
tion de maculage de billets de banque!
Module de recyclage RM4H
01750306326A Module de recyclage RM4H - Instructions d'utilisation 13
1.5 Conteneur à billets de banque CINEO
1.5.1 Vue d’ensemble
Les cassettes CINEO peuvent être utilisées avec tous les systèmes de la
gamme de produits CINEO. Dans les différents systèmes, des fonctions
différentes de la liste ci-après sont supportées par les cassettes CINEO.
Les cassettes CINEO servent au stockage des billets destinés aux
opérations de versement et de retrait. Dans le CMD-V5, seule la fonction
de retrait des cassettes CINEO est utilisée.
Différents conteneurs à billets sont proposés en différents modèles:
Cassette standard
All In Box
Tambour à billets
La cassette standard est disponible dans les variantes Basic, Midrange ou
High End.
La cassette CINEO Basic comprend les fonctions suivantes:
– Recyclage
– Retrait
– Dépôt
Avec ou sans serrure
– Plombable
Mesure du niveau de remplissage en option
La cassette CINEO Midrange comprend les fonctions suivantes:
Toutes les fonctions de la cassette CINEO Basic
Surveillance de l'obturateur et du couvercle
Voyant de manipulation
Module de recyclage RM4H
14 Module de recyclage RM4H - Instructions d'utilisation 01750306326A
Cash Management en option
La cassette CINEO High End comprend les fonctions suivantes:
Toutes les fonctions de la cassette CINEO Midrange
Procédé de maculage des billets de banque
À partir de la cassette Midrange, deux tiroirs sans connecteur enfichable
sont admis. À partir du 3e tiroir, il faut un connecteur enfichable.
Si une cassette est insérée trois fois sur le même automate sans
connecteur enfichable correspondant, à la quatrième fois (alors avec
connecteur enfichable) la cassette est mise d'office en état manipulé (si
CCMS en activation).
INDICATION
Les cassettes Midrange ne doivent pas être insérées dans des distribu-
teurs automatiques hors tension, sinon la surveillance de l'obturateur
considère le procédé comme une manipulation (si CCMS en activation).
1.5.2 Concept des cassettes CINEO
Module de recyclage RM4H
01750306326A Module de recyclage RM4H - Instructions d'utilisation 15
verrouillable
+
surveillance de l'obtura-
teur
+
intégration d'encre
Plombable
DEL
Surveillance du cou-
vercle
Capteur de niveau
(en option) DEL
Cash Management
INDICATION
La variante High End de la cassette n'est pas décrite dans ces instructions.
Des instructions de service séparées «Solution de maculage de billets de
banque CINEO» (01750268931) son disponibles à cet effet.
Module de recyclage RM4H
16 Module de recyclage RM4H - Instructions d'utilisation 01750306326A
1.5.3 Surveillance de manipulation
INDICATION
Il n'y a pas de surveillance de manipulation pour la cassette All In Box.
Cash Management désactivé
Surveillance de l'obturateur avec
horodatage *)
Surveillance du couvercle avec
horodatage
Les manipulations de l'obturateur
sont toujours considérées comme
une manipulation, les ouvertures du
couvercle ne sont documentées que
par un horodatage, la manipulation
est visible au niveau du plombage
ou du scellé!
Cash Management activé
Surveillance de l'obturateur avec
horodatage *)
Surveillance du couvercle avec
horodatage
Les manipulations de l'obturateur
sont considérées de la même façon
qu'un Cash Management désactivé,
et
les ouvertures du couvercle comme
une manipulation, car une
ouverture du couvercle n'est admise
que dans un environnement autori-
sé (D1000 avec CSM).
Une manipulation est signalée par
un clignotement de la DEL.
1.5.4 Messages d'état des DEL
État Période Impulsion Durée
Manipulé 2000 ms 20 ms 1d
État OK dans l'ap-
pareil Allumée en continu
Module de recyclage RM4H
01750306326A Module de recyclage RM4H - Instructions d'utilisation 17
1.5.5 Cassette standard Basic/Midrange
1
2
3
4
5
6
1 Couvercle
2 Indicateur DEL - affichage d'état (uniquement Midrange)
3 Champ d'indication de la valeur des billets / cassette
4 Poignée
5 Levier de déverrouillage avec plombage possible
6 Serrure (en option)
Module de recyclage RM4H
18 Module de recyclage RM4H - Instructions d'utilisation 01750306326A
1.5.5.1 Cassette standard Basic/Midrange ouverte
1
2354 6
1 Limiteur de hauteur dans le couvercle de la cassette
2 Limiteur de hauteur au niveau du chariot presseur
3 Déverrouillage du limiteur de hauteur au niveau du chariot presseur
4 Bouton de déverrouillage pour régler le chariot presseur
5 Chariot presseur
6 Glissières à billets
Module de recyclage RM4H
01750306326A Module de recyclage RM4H - Instructions d'utilisation 19
1.5.6 All In Box
1.5.6.1 All in Box fermée
3
2
4
1
5
1 Couvercle
2 Champ d'indication de la valeur des billets / cassette
3 Poignée
4 Levier de déverrouillage ou serrure
5 Possibilité de plombage
Module de recyclage RM4H
20 Module de recyclage RM4H - Instructions d'utilisation 01750306326A
1.5.6.2 All In Box ouverte
1
1 Chariot presseur
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90

Diebold Nixdorf RM4H Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire