Clatronic HL 3631 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Le manuel du propriétaire
KeramiK-Heizfter
Keramisch ventilatorkachel • Céramique radiateur soufant • Ventilador calefactor cerámico
Riscaldatore con ventola ceramica • Ceramic Fan heater • Termowentylator ceramiczny
Ventilátoros melegítő kerámia • Керамічний нагрівач вентилятор
Керамики вентиляторный обогреватель •
HL 3631
HL3631_IM_new2 15.05.18
Bedienungsanleitung / Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Manual de instrucciones
Istruzioni per l’uso • Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja
Használati utasítás • Інструкція з експлуатації • Руководство по эксплуатации •
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
Dit product is alleen geschikt voor goed geïsoleerde ruimtes of voor incidenteel gebruik.
Ce produit est seulement adapté à une utilisation dans les pièces correctement isolées, ou pour les utilisations
occasionnelles.
Este producto solo es adecuado para utilizarlo en habitaciones bien aisladas o para un uso ocasional.
Questo prodotto è adatto solo per ambienti ben isolati o per l’uso occasionale.
This product is only suitable for well isolated rooms or for occasional use.
Ten produkt nadaje się tylko do dobrze izolowanych pomieszczeń lub do sporadycznego użytku.
Ez a termék kizárólag jól szigetelt helyiségekben vagy alkalmanként használható.
UA
Цей виріб призначений тільки для приміщень із якісною теплоізоляцією чи для нерегулярного використання.
Этот прибор пригоден только для хорошо изолированных комнат или для нечастого применения.
DEUTSCH
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente ................................... Seite 3
Bedienungsanleitung ................................................... Seite 4
Technische Daten ........................................................ Seite 7
Garantie ....................................................................... Seite 8
Entsorgung .................................................................. Seite 9
NEDERLANDS
Inhoud
FRANÇAIS
Sommaire
Liste des différents éléments de commande ..............page 3
Mode d’emploi ..............................................................page 14
Données techniques ....................................................page 17
Élimination ....................................................................page 17
ESPAÑOL
Indice
Indicación de los elementos de manejo ...................página 3
Manual de instrucciones ...........................................página 18
Datos técnicos ...........................................................página 21
Eliminación ................................................................página 21
ITALIANO
Indice
Elementi di comando .................................................pagina 3
Istruzioni per l’uso ...................................................... pagina 22
Dati tecnici .................................................................pagina 25
Smaltimento ...............................................................pagina 25
2
ENGLISH
Contents
Overview of the Components ......................................page 3
Instruction Manual ........................................................page 26
Technical Data ..............................................................page 29
Disposal ........................................................................page 29
JĘZYK POLSKI
Spis treści
Przegląd elementów obsługi ..................................... strona 3
Instrukcja obsługi ...................................................... strona 30
Dane techniczne ........................................................ strona 33
Ogólne warunki gwarancji ......................................... strona 34
Usuwanie ..................................................................strona 34
MAGYARUL
Tartalom
A kezelőelemek áttekintése .........................................oldal 3
Használati utasítás .......................................................oldal 35
Műszaki adatok.............................................................oldal 38
Hulladékkezelés ...........................................................oldal 38
УКРАЇНСЬКА
Зміст
Огляд елементів управління ..................................... стор 3
Інструкція з експлуатації ............................................стор 39
Технічні параметри .....................................................стор 42
РУССКИЙ
Содержание
Обзор деталей прибора .............................................стр. 3
Руководство по эксплуатации....................................стр. 43
Технические данные ................................................... стр. 47

3 ................................................
51 .................................................................
48 ....................................................................
Overzicht van de bedieningselementen ....................Pagina 3
Gebruiksaanwijzing ....................................................Pagina 10
Technische gegevens ................................................Pagina 13
Verwijdering ................................................................Pagina 13
HL3631_IM_new2 15.05.18
14
HL3631_IM_new2 15.05.18
Mode d’emploi
Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous
saurez pro ter votre appareil.
Symboles de ce mode d’emploi
Les informations importantes pour votre sécurité sont particuliè-
rement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications
a n d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagement de
l’appareil :
AVERTISSEMENT :
Prévient des risques pour votre santé et des risques éven-
tuels de blessure.
ATTENTION :
Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil.
NOTE :
Attire votre attention sur des conseils et informations.
Notes générales
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil
en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi
ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si
possible, le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur. Si
vous remettez l‘appareil à des tiers, veuillez-le remettre avec
son mode d‘emploi.
N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les
taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas
prévu pour une utilisation professionnelle.
Ne l’utilisez pas en plein air. Protégez-le de la chaleur, des
rayons directs du soleil, de l’humidité (ne le plongez en
aucun cas dans l’eau) et des objets tranchants. N’utilisez
pas cet appareil avec des mains humides. S’il arrive que
de l’humidité ou de l’eau atteignent l’appareil, débranchez
aussitôt le câble d’alimentation.
Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble d’alimen-
tation de la prise de courant (en tirant sur la  che et non
pas sur le câble) si vous n’utilisez pas l’appareil, si vous
installez les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de
panne.
Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans surveillance.
Lorsque vous quittez la pièce, toujours arrêter l’appareil.
Débranchez la che de la prise.
Contrôlez régulièrement l’appareil et le câble. Ne mettez
pas l’appareil en marche s’il est endommagé.
N’utilisez que les accessoires d’origine.
Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez
pas les emballages (Sac en plastique, Carton, Polystyrène)
à leur portée.
AVERTISSEMENT :
Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le  lm. Il y a
risque d’étouffement !
Conseils de sécurité spéci ques à cet appareil
Symboles sur le produit
Vous trouverez sur le produit des symboles au caractère d’avertisse-
ment ou d’information :
AVERTISSEMENT :
Pour éviter que le radiateur ne surchauffe ne pas couvrir
ce dernier.
AVERTISSEMENT :
Certaines pièces du produit peuvent être très chaudes et causer
des brûlures. Évitez tout contact avec la peau. Portez l’appareil
par sa poignée.
Soyez particulièrement attentif lorsque des enfants ou des per-
sonnes vulnérables sont présents.
15
HL3631_IM_new2 15.05.18
Cet appareil peut être utilisé par les enfants d’âge supérieur à 8
ans et par les personnes aux capacités sensorielles, physiques ou
mentales réduites, ainsi que par les personnes sans expérience ou
connaissances, tant qu’elles sont supervisées et instruites à l’utili-
sation de l’appareil en sécurité et tant qu’elles en comprennent les
risques.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien utilisateur ne doivent pas être effectués
par les enfants sans supervision.
Les enfants de moins de 3 ans doivent se tenir éloignés de l’appa-
reil, sauf s’ils sont surveillés à tout instant.
Les enfants de 3 à 8 ans peuvent uniquement allumer et éteindre
l’appareil s’ils sont surveillés, ou s’ils ont reçu des instructions sur
la bonne utilisation de l’appareil, et s’ils ont compris les risques qui
en résultent, à condition que l’appareil soit placé et installé dans sa
position normale d’utilisation.
Les enfants de 3 à 8 ans ne doivent pas insérer la che dans la
prise, ni nettoyer l’appareil ni/ou effectuer l’entretien par l’utilisa-
teur.
Maintenez l’appareil à une distance de sécurité d’au moins 90 cm,
de chaque côté, de vos meubles et autres objets.
Cet appareil de chauffage ne doit en aucun cas être utilisé en pré-
sence de gaz explosifs (par ex. essence) ni de colles ou dissolvants
inammables (par ex. pour les travaux de collage et vernissage de
parquets, PCV ou autres).
N’introduisez jamais aucun objet dans l’appareil.
Veillez à ce qu’il y ait un espace de sécurité entre le câble d’alimen-
tation et les parois de l’appareil.
N’utilisez jamais cet appareil en extérieur.
N’utilisez pas le radiateur près de baignoires, douches ou piscines.
16
HL3631_IM_new2 15.05.18
Ne placez pas l’appareil directement sous une prise de courant.
Ne laissez fonctionner l’appareil qu’en position verticale.
Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contactez plutôt un techni-
cien qualié. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes
ayant qualité semblable an d’éviter un risque.
Liste des différents éléments de commande
1 Poignée
2 Bouton de sélection de fonction
2a
= Ventilateur (oscillant)
2b
= 1000 Watts (oscillant)
2c
= 1500 Watts (oscillant)
2d 0 = Arrêt
2e
= Ventilateur
2f = 1000 Watts
2g = 1500 Watts
2h 0 = Arrêt
3 Commande de la température
4 Filtre
5 Pied
6 Interrupteur de sécurité
7 Grille pour les éléments de chauffage
8 Témoin lumineux
Instructions d’utilisation
Déballage de l’appareil
1. Retirez l’appareil de son emballage.
2. Retirez tous les matériaux d’emballage comme les lms,
Rembourrages, Attache-câbles et Carton.
3. Déroulez complètement le cordon d’alimentation.
NOTE :
Il peut y avoir de la poussière ou des résidus de production
présents sur l’appareil. Nous recommandons de nettoyer
l’appareil comme décrit dans la section “Nettoyage”.
Branchement électrique
Vériez que l’alimentation de votre habitation corresponde
à l’alimentation de l’appareil (voir la plaque signalétique).
Mettez le bouton de sélection sur 0.
Branchez l’appareil à une prise murale correctement isolée.
Charge connectée
L’appareil supporte une puissance d’entrée de 1500 W.
ATTENTION : Surcharge :
Lorsque vous utilisez une rallonge, elle doit avoir une
section de 1,5 mm² minimum.
N’utilisez pas de multiprises, cet appareil est trop puis-
sant.
Ne branchez pas d’autres appareils puissants au même
circuit électrique.
Interrupteur de sécurité
Votre radiateur dispose d’un interrupteur de sécurité qui
déconnecte l’alimentation si l’appareil tombe. L’interrupteur de
sécurité prévient des risques de surchauffe.
AVERTISSEMENT :
Placez l’appareil sur une surface lisse et horizontale. Évitez
les tapis qui pourraient empêcher le fonctionnement de
l’interrupteur de sécurité.
NOTE :
L’appareil s’allume automatiquement lorsqu’il est remis en
position verticale.
Filtre
Il y a un ltre grossier à l’arrière de l’appareil. Ce ltre collecte
et retient la poussière.
Réglage de la température
Le thermostat allume et éteint le radiateur en permanence,
gardant ainsi la température au niveau désiré. Réglez la tempé-
rature désirée de la façon suivante :
1. Réglez la commande de température sur la valeur la plus
élevée.
2. Dès que la température désirée est atteinte, réajustez la
commande jusqu’à entendre le radiateur se désactiver. Le
témoin lumineux s’éteint.
NOTE :
La position de la commande de température dépend de
la température ambiante.
17
HL3631_IM_new2 15.05.18
3. Le radiateur conservera ainsi le niveau de température
désiré.
ATTENTION :
Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, débranchez-le de la
prise secteur.
Oscillation
L’appareil est équipé d’une fonction oscillation pour fournir un
chauffage ou une ventilation uniforme.
Utilisez les positions 2a-d du bouton de commande pour active
et utiliser la fonction oscillation.
ATTENTION :
N’ajustez jamais le mécanisme pivotant manuellement. Le
mécanisme pourrait être détérioré.
NOTE :
L’appareil dispose d’un angle de pivot d’environ 45 °.
Fonctionnement du ventilateur
Si vous voulez utiliser l’appareil comme ventilateur, tournez le
bouton de commande de fonction sur l’icône du ventilateur et la
commande de température sur sa position la plus élevée.
Arrêt
Arrêtez l’appareil en positionnant le bouton de commande sur
la position 0. Le témoin lumineux s’éteint. Débranchez ensuite
la prise électrique de la prise murale.
Protection contre la surchauffe
L’appareil dispose d’un mécanisme de protection contre la sur-
chauffe provoquant l’arrêt automatique en cas de surchauffe.
1. Tournez le bouton de commande de fonction sur la position
0 et débranchez la prise électrique de la prise murale.
2. Laissez l’appareil refroidir pendant environ 10 minutes
avant de le réutiliser.
NOTE :
Si le mécanisme de protection contre la surchauffe arête
l’appareil après un court instant, cela pourrait indiquer un
dysfonctionnement.
1. Arrêtez l’appareil et débranchez-le de la prise murale.
2. Faites analyser l’appareil par votre revendeur ou notre
service client.
Nettoyage
AVERTISSEMENT :
Débranchez toujours l’appareil de la prise avant de le
nettoyer et attendez qu’il refroidisse.
Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau pour le nettoyer.
Cela peut causer un choc électrique ou un incendie.
ATTENTION :
N’utilisez pas de brosses métalliques ou d’autres maté-
riaux abrasifs.
N’utilisez pas d’agents caustiques ni décapants.
Essuyez la poussière avec un tissu sec.
Enlevez les taches avec un tissu sufsamment humide.
Nettoyage du ltre
Ouvrez le capot du ltre à l’arrière de l’appareil. Retirez le ltre
et nettoyez-le à l’eau courante.
ATTENTION :
Laissez le ltre sécher complètement avant de l’utiliser à
nouveau.
Données techniques
Modèle : .......................................................................... HL 3631
Alimentation : ..................................................220-240 V~, 50 Hz
Consommation : .............................................................. 1500 W
Classe de protection : .................................................................ΙI
Poids net : ............................................................environ 1,45 kg
Nous nous réservons le droit d’apporter des modications
techniques ainsi que des modications de conception dans le
cadre du développement continu de nos produits.
Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives euro-
péennes actuelles applicables, comme par exemple concer-
nant la compatibilité électromagnétique et la basse tension.
Cet appareil a été fabriqué en respect des réglementations
techniques de sécurité les plus récentes.
Élimination
Signication du symbole “Élimination”
Protégez votre environnement, ne jetez pas vos
appareils électriques avec les ordures ména-
gères.
Utilisez, pour l’élimination de vos appareils
électriques, les bornes de collecte prévues à cet
effet où vous pouvez vous débarrasser des appareils que vous
n’utilisez plus.
Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans
l’environnement et sur la santé de chacun, causés par une
mauvaise élimination de ces déchets.
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes
des appareils électriques et électroniques usagés.
Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimina-
tion des appareils auprès de votre commune ou de l’adminis-
tration de votre communauté.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Clatronic HL 3631 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Le manuel du propriétaire