Vermeiren Vintage Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

VERMEIREN
Pour plus de mobilité
Sous réserve de modifications techniques. – vC - 2017-05
2217E, 2219E
Les tricycles 2217E, 2219E sont une version du modèle
2217, 2219 qui a été exécutée avec une assistance par
pédale électrique.
1. Spécifications techniques
Description Dimensions
Batterie 9 Ah
Système 36V
Poids de la batterie 2,4 kg
Température de
fonctionnement
0 - 45 °C (charge standard)
-20 - 60 °C (décharge standard)
Température de
stockage
-20 - 50 °C (1 semaine)
-20 - 40 °C (6 mois)
-20 - 35 °C (1 an)
Chargeur de la
batterie
Voir la notice fournie avec le chargeur
de batterie
Moteur 250W 190 tr/min
Support jusque 17 km/u
Niveaux de support 0+6 (0= pas de support disponible,
autres niveaux
de support disponibles)
Rayon d'action En fonction de divers facteurs*
Frein d'interruption Freinage : le support est interrompu
Standard Livré avec un frein à disque, 3 ou 7
vitesses et différentiel
* Facteurs qui influencent le rayon d'action :
Etat de charge de la batterie, niveau de support utilisé,
conditions de vent et de température, poids de l'utilisateur
et charge du panier à provisions, pression des pneus et
état des pneus, vitesses utilisées, état de la chaîne de
transmission, état de la route, dénivelé... .
2. Règles de sécurité
L Un service, un entretien ou des pièces de
rechange non autorisés peuvent entraîner des
dommages graves et annulent la garantie.
L Respectez toutes les dispositions et les règles
légales.
L Roulez dans un environnement sûr, exempt de
dangers.
L Utilisez uniquement les batteries et les chargeurs
fournis par Vermeiren. N'utilisez pas le chargeur
pour charger d'autres batteries.
L Ne laissez pas tomber la batterie. Ne pas ouvrir la
batterie ou le chargeur ni les modifier de quelque
façon que ce soit.
L N'entrez pas en contact avec les acides des
batteries.
L Tenez la batterie à l'écart de la lumière intense du
soleil, de la chaleur. Pour éviter les courts-
circuits, n'utilisez pas de pièces métalliques à
proximité de la batterie (p. ex. trombones, pièces
de monnaie, clous).
L Enlevez la batterie du tricycle avant de transporter
le tricycle en voiture.
L N'utilisez l'électronique que dans des zones
sèches.
L Veillez à une bonne ventilation du support de
batterie. Ne couvrez pas le chargeur de batterie
pendant la charge.
L Enlevez la batterie du chargeur lorsque la batterie
est complètement chargée.
L Débranchez le chargeur de la prise lorsqu'il n'est
pas utilisé.
3. Utilisation
Le tricycle électrique peut être utilisé sur des routes
revêtues et des chemins en gravier plats.
Le tricycle n'est pas conçu pour une utilisation tout terrain,
comme un VTT, pour effectuer des sauts ou faire la
course.
4. Monter ou enlever la batterie
Pour monter la batterie :
1. Placez la clé
et tournez la clé vers le symbole
déverrouillage.
2. Placez la batterie dans le compartiment des batteries,
et cela, le plus loin possible. Il existe une seule manière
possible de monter la batterie.
3. Tournez la clé
vers le symbole verrouillage.
4. Vérifiez que la batterie soit bien calée.
5. Enlevez la clé
(N'enlevez jamais la clé lorsque vous
roulez).
Pour enlever la batterie :
1. Placez la clé
.
2. Tournez la clé
vers le symbole verrouillage.
3. Retirez la batterie avec précaution du compartiment
des batteries.
5. Allumage/extinction de l'appareil électrique
1. Appuyez sur l'indicateur de
charge bouton
pendant
2 secondes sur la batterie
pour allumer et éteindre
l'appareil électrique.
2. Les LED sur le panneau
de commande
indiquent l'état.
6. Indicateur de l'état de charge de la batterie
Deux indicateurs de l'état de charge de la batterie sont
présents :
* Sur la batterie (sous le panier à provisions, à l'arrière du
tricycle) :
1. Appuyez sur la touche
sur la batterie.
2. Les LED de l'indicateur de
l'état de charge de
la batterie
indiquent
l'état de charge.
1
Déverrouillage
Verrouillage
1
1
2
VERMEIREN
Pour plus de mobilité
Sous réserve de modifications techniques. – vC - 2017-05
* Panneau de commande (sur le guidon,
à l'avant du tricycle) :
Lorsque le système
électrique est enclenché, les
LED sur l'indicateur de l'état
de charge de la batterie
indiquent l'état de charge.
En raison du câblage, les deux indications peuvent
différer légèrement. Dans ce cas, vous prenez l'indication
la plus désavantageuse de l'état de charge.
7. Chargement des batteries
L AVERTISSEMENT : Risque de lésion - Utilisez
uniquement le chargeur de batterie fourni en
même temps pour le chargement des batteries.
Avant le premier chargement, vérifiez que la batterie n'est
pas endommagée. Appuyez sur l'indicateur de charge
bouton pendant 2 secondes pour activer la batterie. Si
aucune LED de l'indicateur de l'état de charge ne
s'allume, il est possible que la batterie soit endommagée.
Si au moins une LED s'allume (et non toutes les LED de
l'indicateur), chargez la batterie complètement avant la
première utilisation.
Ne chargez pas une batterie endommagée et n'utilisez
pas celle-ci. Contactez votre distributeur spécialisé
dans ce cas.
Pour garantir une capacité
de batterie totale, chargez la
batterie complètement avec
le chargeur avant une
première utilisation.
La batterie peut toujours se
recharger sur le tricycle ou
lorsqu'elle est enlevée du
tricycle.
Instructions pour charger la batterie retirée :
1. Mettez la batterie/l'appareil électrique hors tension.
2. Retirez la batterie du compartiment des batteries et
empêchez que la crasse ou des liquides ne pénètrent
dans le boîtier de charge.
3. Branchez la fiche du chargeur sur la batterie
.
4. Branchez la fiche principale du chargeur sur la prise.
5. L'indicateur LED sur le chargeur de batterie indique
l'état du processus de charge :
Rouge - Charger
Vert - Standby / Chargé complètement
6. Une fois la batterie complètement chargée,
débranchez le chargeur et sortez la batterie du
chargeur.
Pour le mode d'emploi du chargeur de la batterie, vous
pouvez utiliser le manuel qui est fourni avec votre
chargeur de batterie.
8. Comment rouler
Avant d'utiliser le tricycle dans une zone ou sur des routes
très fréquentées ou potentiellement dangereuses en
raison de la densité de circulation, familiarisez-vous avec
l'utilisation de votre tricycle. Nous vous conseillons
vivement d’effectuer vos essais dans un endroit non
confiné et situé à l’extérieur comme un parc par exemple.
Essayez les différents niveaux de support.
Lorsque le système de support est enclenché, le système
électrique est connecté et vous donne uniquement un
support pendant le pédalage. La puissance dépend de la
force de pédalage et du niveau de support. Si vous
arrêtez de pédaler ou si une vitesse supérieure à 17 km/h
est atteinte, le support est coupé automatiquement.
Si le support est mis hors service (niveau de support : 0),
vous pouvez rouler normalement avec votre tricycle.
Le système de support peut être activé avec la touche « +
» sur le panneau de commande du guidon. Le niveau de
support peut être abaissé ou augmenté avec les touches
« - » et « + » sur le panneau de commande monté sur le
guidon.
Il existe 7 niveaux de support :
Niveaux de
support
LED
0 Aucune LED n'est allumée
1 La LED LOW clignote
2 La LED LOW est allumée
3 La LED MED clignote
4 La LED MED est allumée
5 La LED HIGH clignote
6 La LED HIGH est allumée
9. Activation/désactivation du démarrage du support
Avec la touche « 6 km/h », vous pouvez activer le
démarrage du support. Le démarrage du support est limité
à 6 km/h. Le démarrage du support peut être rendu plus
facile pour pousser ou démarrer le tricycle. Il est
également confortable lorsque vous négociez des virages
serrés.
8. Clés
Votre E-tricycle est fourni avec 2 clés : une clé principale
et une clé de réserve. Les clés sont identifiées par un
numéro de série. Conservez la clé de réserve en lieu sûr
et notez le numéro de série de la clé pour le
remplacement de la clé.
9. Maintenance
Pour la notice d'entretien des tricycles, vous pouvez
consulter le site Web de Vermeiren : www.vermeiren.fr,
www.vermeiren.be.
Modification du niveau
de support
Indication par
LED du niveau
de support
Démarrage
du support
1
1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Vermeiren Vintage Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à