Roland DT-HD1 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Instruments de musique
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Manuel en ligne
©2009 Roland Corporation
*
Tous droits réservés. Toute reproduction intégrale ou partielle de ce document est interdite sous quelque forme
que ce soit sans l’autorisation écrite de Roland Corporation.
*
Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
* Les saisies d’écran figurant dans ce document sont utilisées conformément aux directives de Microsoft Corpora-
tion.
* Windows® a la dénomination officielle suivante: “Microsoft® Windows® operating system”.
* Tous les noms de produits mentionnés dans ce document sont des marques commerciales ou déposées appartenant à
leurs détenteurs respectifs.
2
“HD-1 Drum Tutor” est un logiciel à utiliser avec la batterie HD-1 pour s’entraîner à en jouer de façon simple
et amusante.
1. Introduction
2. Apprenez les motifs d’usine
(p. 16)
:
Durant la reproduction du motif d’usine, un symbole jaune clignote sur la surface du pad
audible.
Regardez la balle bondissant d’une note à l’autre: elle vous montre quel pad frapper et
quand.
S’il y a un passage difficile dans le motif d’usine, vous pouvez le mettre en boucle pour vous
concentrer sur lui.
Vous pouvez jouer la partie de batterie d’un morceau si vous le désirez.
Vous pouvez aussi isoler des pads individuels pour n’écouter qu’eux.
Ralentissez le tempo pour apprendre le motif plus facilement.
Pour certains motifs, la main à utiliser pour frapper un pad est indiquée à l’écran.
Lecture de la partition de batterie:
* Pour obtenir le son de charleston fermé, frappez sur le pad de charleston en enfonçant la
pédale.
* Pour obtenir le son de charleston ouvert, frappez sur le pad de charleston sans enfoncer la
pédale.
* Pour produire le son de pédale enfoncée, actionnez fermement la pédale de charleston.
Crash
Charleston fermé
Charleston ouvert
Caisse claire
Ride
Tom 1
Tom 2
Tom 3
Pédale de charleston enfoncée
Grosse caisse
1. Ecoutez les motifs d’usine
(p. 15)
:
Les motifs d’usine (“preset patterns”) que vous serez amené à reproduire sont répartis en
trois groupes par degré de difficulté.
Motifs rythmiques de base ne contenant que de la batterie
Morceaux (avec parties d’accompagnement) utilisant des motifs rythmiques simples
Morceaux (avec parties d’accompagnement) utilisant des motifs rythmiques plus complexes
Ecoutez d’abord les motifs rythmiques de base ne contenant que de la batterie.
3
3. Jouez avec les motifs d’usine
(p. 19)
:
Jouez sur l’HD-1 en accompagnant le motif d’usine. Le timing des notes est vérifié et le résul-
tat apparaît sur la partition.
Vous pouvez vérifier la qualité de votre timing pour chaque pad.
Au départ, la fonction de décompte est activée.
Pour un motif qui commence au début d’une mesure, la reproduction démarre après un
décompte, ce qui vous permet de commencer à jouer sur l’HD-1 dès le début du motif.
Si vous bénéficiez déjà d’un décompte (après avoir chargé un fichier de morceau, par exem-
ple), cliquez sur le bouton Décompte pour couper cette fonction.
4. Accompagnez un de vos morceaux favoris
(p. 21)
:
Vous pouvez charger un fichier Standard MIDI (SMF).
Quand vous avez appris les bases du jeu de batterie avec les motifs d’usine, cliquez sur le
bouton LOAD SONG pour charger un de vos morceaux favoris et accompagnez-le sur l’HD-1.
Vous pouvez cliquer sur le bouton MINUS ONE pour couper la batterie.
Exercez-vous en jouant à la page Jeu
(p. 22)
Cliquez sur l’onglet Jeu pour afficher la page Jeu.
Pour accumuler des points, frappez les pads de l’HD-1 en suivant le
rythme auquel les blocs avancent.
Votre score reflète vos progrès.
4
Branchez la batterie HD-1 à un ordinateur comme décrit dans le guide d’installation du “HD-1 Drum Tutor”.
“HD-1 Drum Tutor” peut ne pas fonctionner correctement si les connexions sont erronées.
Sur l’UM-1G, laissez le commutateur [ADVANCED DRIVER] en position “OFF” tant que l’HD-1 est branchée à l’ordinateur.
Pour utiliser “HD-1 Drum Tutor”, utilisez l’UM-1G et les câbles audio fournis pour relier l’HD-1 à l’ordinateur.
Pour en savoir plus sur les connexions, voyez le guide d’installation de “HD-1 Drum Tutor”.
Mettez la batterie HD-1 sous tension avant de démarrer “HD-1 Drum Tutor”.
Ne débranchez jamais l’UM-1G branchée à l’HD-1 tant que “HD-1 Drum Tutor” tourne.
Effectuez les réglages pour le périphérique MIDI que vous utilisez.
1.
Double-cliquez sur l’icône [HD-1 Drum Tutor] se trouvant sur le bureau de votre ordinateur pour lancer le logi-
ciel.
* Vous pouvez aussi lancer ce logiciel à partir du menu “Démarrer” de Windows. Sélectionnez “
Tous les pro-
grammes
” - “
HD-1 Drum Tutor
” et cliquez sur [
HD-1 Drum Tutor
].
2.
Dans le menu, choisissez “[
Setup
]” pour ouvrir la fenêtre de dialogue “
Set Up Audio/MIDI Devices
”.
3.
Réglez le champ “
Output
” sur “
Virtual Sound Canvas
”.
4.
Réglez l’entrée et la sortie MIDI comme suit.
Utilisateurs de Windows Vista:
Utilisateurs de Windows XP:
5.
Cliquez sur [
OK
].
Pour en savoir plus sur les réglages nécessaires si vous branchez un module MIDI externe, voyez
10. Autres
réglages (p. 24)
.
2. Connexion à l’HD-1
2-1. Connexion avec l’UM-1G
2-2. Choix des périphériques d’entrée/de sortie
MIDI Input UM-1G
MIDI Output UM-1G
MIDI Input Périphérique audio USB
MIDI Output Périphérique audio USB
5
Cette page vous permet de suivre la balle bondissant sur la partition et de frapper les pads en suivant chaque note.
1. Onglets de sélection de page
Ces onglets sont identiques aux pages Partition et Jeu. Il vous permettent de changer de page.
Pour en savoir plus, voyez
4-1. Onglets de page (identiques aux deux pages) (p. 7)
.
2. Plage de sélection de motif
Cette plage est identique aux pages Partition et Jeu. Elle permet de sélectionner le motif à reproduire.
Pour en savoir plus, voyez
4-2. Plage de sélection de motif (identique aux deux pages) (p. 7)
.
3. Plage de contrôle
Cette plage est identique aux pages Partition et Jeu.
Elle permet d’effectuer des réglages de base, de lancer/d’arrêter la reproduction, de changer le tempo et
d’activer ou de couper le métronome. Pour en savoir plus, voyez
4-3. Plage de contrôle (identique aux
deux pages) (p. 8)
.
4. Partition
Cette plage est propre à la page Partition: elle affiche la partition du motif sélectionné.
Pour en savoir plus, voyez
4-4. Partition (page Partition) (p. 10)
.
5. Plage de pads
Les pages Partition et Jeu ont chacune une plage de pads mais leur présentation diffère un peu. Chaque
pad de cette plage correspond à un pad de l’HD-1.
Pour en savoir plus, voyez
4-5. Plage de pads (identique aux deux pages) (p. 11)
.
3. Présentation des différentes sections
3-1. Page Partition
1
2
5
3
4
6
Cette page vous permet frapper les pads en suivant les blocs colorés défilant de haut en bas.
1.
Onglets de page/
2.
Plage de sélection de motif/
3.
Plage de contrôle: ces plages sont identiques à celles de la page Partition.
Pour en savoir plus sur ces plages, voyez
3-1. Page Partition (p. 5)
.
6. Plage de blocs
Cette plage est spécifique à la page Jeu.
Le motif sélectionné apparaît ici sous forme de blocs colorés.
Pour en savoir plus, voyez
4-6. Blocs (page Jeu) (p. 12)
.
7. Plage des pads
Les pages de partition et de jeu ont chacune une plage de pads mais leur présentation diffère un peu.
Chaque pad de cette plage correspond à un pad de l’HD-1.
Pour en savoir plus, voyez
4-5. Plage de pads (identique aux deux pages) (p. 11)
.
8. Plage de score
Cette plage est propre à la page Jeu.
Elle affiche une évaluation chiffrée de votre jeu.
Pour en savoir plus, voyez
4-7. Score (page Jeu) (p. 13)
.
3-2. Page Jeu
1
2
7
6
8
3
7
1. Onglet Partition
Cliquez sur cet onglet pour afficher la page
Partition
.
2.Onglet Jeu
Cliquez sur l’onglet Jeu pour afficher la page
Jeu
.
1. Bouton LOAD SONG
Cliquez sur ce bouton pour charger un fichier de morceau (fichier Standard MIDI) dans “HD-1 Drum Tutor”.
Pour en savoir plus sur “LOAD SONG”, voyez
8-1. Chargement d’un morceau (identique aux deux pages) (p. 21)
.
2. Bouton PRESET PATTERN
Cliquez sur ce bouton pour ouvrir la fenêtre
Preset Pattern
illustrée ci-dessous.
Dans cette liste, cliquez sur un motif d’usine pour le sélectionner. Le nom du motif choisi apparaît dans
la plage de
motif
. Le contenu de la
partition
et de la plage de
blocs
change aussi.
A.
Liste des motifs d’usine
Cette liste reprend les motifs d’usine (“Preset Pattern”) de “HD-1 Drum Tutor”.
*En double-cliquant sur un des motifs de la liste
Preset Pattern
pour le sélectionner, vous fermez aussi la fenêtre
Preset Pattern.
B.Barre de défilement
Elle fait défiler la liste Preset Pattern vers le haut ou vers le bas.
C.Bouton Début/D. Bouton Arrêt/E. Bouton Reproduction
Pour en savoir plus sur les boutons C~E, voyez 4-3. Plage de contrôle (identique aux deux pages) (p. 8).
3. Plage de motif
Elle affiche le nom du motif sélectionné.
4. Opérations élémentaires
4-1. Onglets de page (identiques aux deux pages)
4-2. Plage de sélection de motif (identique aux deux pages)
1
2
1
2
3
B
A
C
D
E
8
*Les boutons
5~11
s’allument et s’éteignent alternativement quand vous cliquez dessus.
1. Plage TEMPO :
Indique le tempo du motif sélectionné. Vous pouvez
aussi utiliser le clavier de l’ordinateur pour entrer direc-
tement une valeur numérique comprise dans la plage
20~250.
*Si vous avez chargé un morceau contenant des changements
de tempo, la plage de réglage est plus réduite que 20~250.
2.Boutons de réglage TEMPO :
Ces boutons permettent de changer le tempo du motif
sélectionné.
Cliquez sur pour accélérer le tempo ou sur pour le
ralentir.
3.Témoin BEAT :
Selon la métrique du motif, ce bouton clignote en
rouge sur le premier temps de chaque mesure et en
vert sur les autres temps.
Exemple: Motif en 4/4
Le témoin clignote en rouge sur le premier temps et en
vert sur les temps 2~4.
4. Plage MEASURE :
Indique le numéro de la mesure en cours.
Durant la reproduction, cette plage indique la mesure en cours. A l’arrêt, elle indique le nombre total de
mesures du motif sélectionné.
5. Bouton A :
Quand ce bouton est allumé, vous pouvez spécifier le début du passage à mettre en boucle.
Dans la partition, le marqueur A indique le début du passage mis en boucle.
6. Bouton Boucle :
Quand ce bouton est activé, le motif sélectionné est reproduit en boucle.
*Si vous avez défini un passage à mettre en boucle, ce passage est reproduit en boucle.
7. Bouton B :
Quand ce bouton est allumé, vous pouvez spécifier la fin du passage à mettre en boucle.
Dans la partition, le marqueur B indique la fin du passage mis en boucle.
8. Bouton Décompte :
Quand ce bouton est allumé, un décompte précède la reproduction.
9. Bouton Métronome :
Quand ce bouton est allumé, le métronome bat la mesure en suivant la métrique du motif sélectionné.
4-3. Plage de contrôle (identique aux deux pages)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
9
10. Bouton MINUS ONE :
Activez ce bouton si vous souhaitez couper la partie de
batterie durant la reproduction.
*Seules les parties d’accompagnement sont audibles.
*Cette fonction ne concerne pas les notes dont le numéro ne cor-
respond à aucun des pads de l’HD-1. Elle n’affecte pas non plus
les parties ayant un canal MIDI différent du canal 10.
11.Bouton SOLO :
Activez ce bouton pour n’entendre que la batterie durant la
reproduction.
*Toutes les parties d’accompagnement sont coupées.
*Cette fonction ne concerne pas les notes (les numéros de notes)
ne correspondant à aucun des pads de l’HD-1. Elle n’affecte pas
non plus les parties ayant un canal MIDI différent du canal 10.
12. Bouton Recul :
Chaque clic sur ce bouton permet de reculer d’une mesure dans le motif.
13. Bouton Avance rapide :
Chaque clic sur ce bouton permet d’avancer d’une mesure dans le motif.
14. Bouton Début :
Cliquez sur ce bouton pour retourner au début du motif.
15. Bouton Arrêt :
Cliquez sur ce bouton pour arrêter la reproduction du motif.
16. Bouton Reproduction :
Cliquez sur ce bouton pour lancer la reproduction du motif.
Numéros de note des pads de l’HD-1 :
* Avec “HD-1 Drum Tutor”, les numéros de note entre parenthèses sont également reconnus comme numéros
de note pour le pad en question.
Pad
Numéro de
note
Pad
Numéro de
note
Crash
[CRASH]
49
(52/55/57)
Grosse caisse
[KICK]
36
(35)
Charleston ouvert
[OPEN]
46
Ride
[RIDE]
51
(53/59)
Charleston fermé
[CLOSED]
42
Tom 1
[TOM 1]
48
(50)
Pédale enfoncée 44
Tom 2
[TOM 2]
45
(47)
Caisse claire
[SNARE]
38
(40)
Tom 3
[TOM 3]
43
(41)
10
11
12
13
14
15
16
10
La partition de batterie du motif sélectionné apparaît à cette page.
Le numéro de mesure est affiché au début de chaque ligne.
Quand vous lancez la reproduction, la balle et la ligne verticale se déplacent horizontalement le long de la partition.
L’affichage de la partition est automatiquement actualisé.
1. Balle bondissante :
Elle indique la position durant la reproduction ou la position de départ.
Durant la reproduction, elle bondit le long de la partition en suivant la métrique du motif sélectionné.
2. Ligne verticale :
Elle indique la position durant la reproduction ou la position de départ.
Durant la reproduction, elle se déplace horizontalement le long de la partition en suivant le mouvement de la balle.
3. Marqueurs de boucle A/B :
Le marqueur A indique le début du passage à mettre en boucle et le marqueur B la fin de ce passage.
* Ces marqueurs ne sont pas affichés à la page Jeu.
4. Indication L/R :
Quand “L” est affiché, utilisez la main gauche pour frapper le pad en question. Utilisez la main droite
quand “R” est affiché.
* L’indication “L/R” n’est affichée dans la partition que pour les motifs d’usine.
4-4. Partition (page Partition)
1
2
3
3
4
Evaluation du timing de votre jeu :
A la page Partition, les symboles O et X indiquent si le timing de votre jeu sur l’HD-1 est bon ou non.
Pour en savoir plus, voyez 7-1. Jouer sur l’HD-1 en suivant un motif d’usine (p. 19).
11
L’agencement des pads diffère un peu entre la page Partition et la page Jeu mais leur utilisation est identique.
Toutes les illustrations utilisées représentent la plage de pads de la page Partition.
* L’agencement des pads de la page Partition est identique à celui de l’HD-1.
Durant la reproduction du motif d’usine, un symbole jaune cli-
gnote sur la surface du pad audible.
Si un pad particulier est sélectionné, ce symbole n’apparaît que
sur ce pad. Si aucun pad n’est sélectionné, il apparaît sur la sur-
face de tous les pads concernés.
Frappez les pads de l’HD-1 en rythme avec ces symboles
clignotants.
4-5. Plage de pads (identique aux deux pages)
Indications de timing pour la frappe des pads :
Indication de timing pour actionner la pédale de charleston :
Sélection d’un pad :
Les frappes gauches/droites sont indiquées de la
façon illustrée à droite.
Frappez de la main gauche pour “L” et de la main
droite pour “R”.
La flèche à gauche de la pédale de charleston pointe alter-
nativement vers le haut et le bas.
Si elle pointe vers le haut, relâchez la pédale de charleston
de l’HD-1.
Si elle pointe vers le bas, enfoncez la pédale de charleston
de l’HD-1.
indique l’état du charleston (ouvert ou fermé) vu de côté.
Vous pouvez cliquer sur les pads pour sélectionner les sons
de batterie audibles.
Les pads sélectionnés sont entourés de vert.
Vous pouvez sélectionner plusieurs pads simultanément.
Pour annuler une sélection, cliquez à nouveau sur ce pad.
Pour en savoir plus, voyez 6-4. Solo de pads individuels
(p. 18).
Quand vous avez sélectionné un pad, le symbole jaune indiquant quand il faut frapper un pad n’apparaît que pour ce pad.
12
Les sons de batterie du motif sélectionné sont affichés sous forme de blocs colorés.
Les traits horizontaux épais indiquent les mesures et les
traits horizontaux fins indiquent les temps.
Quand vous lancez la reproduction, les blocs colorés de
cette plage défilent vers le bas.
Pour frapper les pads de l’HD-1 au bon moment, frappez-
les quand le bloc coloré s’approche de la position de
frappe.
Chaque bloc coloré correspond à un des pads de la plage de pads.
Le tableau ci-dessous montre la correspondance entre les pads et les blocs colorés.
4-6. Blocs (page Jeu)
Pad Bloc Pad Bloc
Crash [CRASH] Grosse caisse [KICK]
Charleston ouvert [OPEN] Ride [RIDE]
Charleston fermé
[CLOSED]
Tom 1 [TOM 1]
Pédale enfoncée Tom 2 [TOM 2]
Caisse claire [SNARE] Tom 3 [TOM 3]
Position de frappe
Evaluation du timing de votre jeu :
A la page Jeu, un flash apparaît à la position de frappe quand votre timing de frappe sur
l’HD-1 est correct.
Pour en savoir plus, voyez 9. Page Jeu (p. 22).
13
A la page
Jeu
, votre jeu est évalué sous forme de score.
Quand vous jouez sur l’HD-1 en suivant les blocs colorés défilant vers le bas, votre score augmente en temps réel en fonction
du timing de vos frappes.
1. Score de votre jeu
Indique le nombre total de points que vous avez
gagnés.
Les points s’ajoutent en temps réel durant le jeu.
2.Objectif
Indique le score que vous devriez viser durant vos
exercices.
* Ce score est basé sur le nombre total de points que vous obtiendriez si le
motif sélectionné était joué à un timing méritant l’évaluation “
GOOD!
”.
Si vous jouez de nombreuses frappes avec un
timing “
PERFECT!!
”, votre score peut être plus élevé
que cet
objectif
.
Comme ce score diffère d’un motif à l’autre, il est
actualisé quand vous changez de motif.
3. Barre du score de jeu
La proportion des points obtenus est illustrée par cette barre graphique.
* Ce graphique atteint son maximum quand votre jeu atteint
l’objectif
.
Si vous dépassez
l’objectif
, cette représentation graphique plafonne au maximum.
4. PERFECT!!
Indique le nombre de frappes jouées sur l’HD-1 avec un timing parfait.
Elles ajoutent 30 points au
score de jeu
.
5. GOOD!
Indique le nombre de frappes jouées sur l’HD-1 avec un timing dont le décalage n’excède pas une quadruple cro-
che. Elles ajoutent 20 points au
score de jeu
.
6. OK
Indique le nombre de frappes jouées sur l’HD-1 avec un timing dont le décalage n’excède pas un triolet de triples
croches. Elles ajoutent 10 points au
score de jeu
.
7. MISS
Indique le nombre de frappes jouées sur l’HD-1 avec un timing incorrect.
Dans ce cas, aucun point n’est ajouté au score.
Quand un flash ondulant s’affiche à la
position de frappe
située dans le bas de la plage de
blocs
, des points sont ajou-
tés au score.
4-7. Score (page Jeu)
1
2
3
4
5
6
7
Initialisation du score de jeu :
Le score de jeu est initialisé quand:
• vous changez de motif d’usine.
• vous chargez un fichier de morceau.
• la reproduction retourne au début du passage mis en boucle.
* Le score de jeu n’est pas initialisé pour la plage précédant l’emplacement du marqueur A.
• vous cliquez sur le bouton Arrêt après avoir arrêté la reproduction.
• vous appuyez sur la touche d’effacement du clavier après avoir arrêté la reproduction.
14
Toutes les opérations de “HD-1 Drum Tutor” peuvent aussi être effectuées sur le clavier de l’ordinateur.
Vous trouverez ci-dessous la correspondance entre l’action des touches et celle des boutons ou des pads affichés à l’écran.
4
A la page Jeu, les touches 1~5 sont assignées aux pads de la plage de pads en commençant par la gauche et les tou-
ches 6~8 n’ont aucune fonction.
4-8. Opérations sur le clavier (identiques aux deux pages)
Touche Action Bouton/pad d’écran
D Change de page. Onglet Partition/onglet Jeu
L Charge un fichier de morceau. Bouton LOAD SONG
P Ouvre la fenêtre “Preset Pattern”. Bouton PRESET PATTERN
Haut/bas Change le tempo. Boutons de réglage TEMPO
Home (Origine) Ramène le tempo à sa valeur originale. Plage TEMPO/Boutons de réglage TEMPO
T Permet d’entrer une valeur de tempo. Plage TEMPO
R Active/coupe la mise en boucle. Bouton Boucle
A Définit/supprime le marqueur A. Bouton A
B Définit/supprime le marqueur B. Bouton B
C Active/coupe le décompte. Bouton Décompte
M Active/coupe le métronome. Bouton Métronome
O Active/coupe la fonction “MINUS ONE”. Bouton MINUS ONE
S Active/coupe la fonction “Solo” de la partie de batterie. Bouton SOLO
Gauche Recul. Bouton Recul
Droite Avance rapide. Bouton Avance rapide
Entrée Ramène la reproduction au début. Bouton Début
Espace Démarre/arrête la reproduction. Bouton Reproduction/bouton Arrêt
Supprimer
Arrête la reproduction.
Initialise le score de jeu.
Bouton Arrêt
1 Active/coupe la fonction solo du charleston.
Charleston ouvert (OPEN)
Charleston fermé (CLOSED)
Pédale enfoncée
2 Active/coupe la fonction solo de la caisse claire. Caisse claire (SNARE)
3 Active/coupe la fonction solo de la grosse caisse. Grosse caisse (KICK)
4 Active/coupe la fonction solo du tom 1. Tom 1 (TOM 1)
5 Active/coupe la fonction solo du tom 2. Tom 2 (TOM 2)
6 Active/coupe la fonction solo du tom 3. Tom 3 (TOM 3)
7 Active/coupe la fonction solo de la cymbale crash. Crash (CRASH)
8 Active/coupe la fonction solo de la cymbale ride. Ride (RIDE)
15
“HD-1 Drum Tutor” propose 34 motifs préprogrammés en usine.
Le volume d’un motif est indiqué dans la colonne “Level” de la liste Preset Pattern.
Ces motifs sont classés par niveau de difficulté:
¥ Basic: motifs rythmiques de base ne contenant que de la batterie.
¥ Primary: morceaux avec parties d’accompagnement et motifs rythmiques simples.
¥ Advanced: morceaux avec parties d’accompagnement et motifs rythmiques plus com-
plexes.
Tenez compte de ces distinctions quand vous choisissez un motif d’usine pour vos exercices.
Procédez comme suit pour sélectionner un motif d’usine.
1. Cliquez sur le bouton PRESET PATTERN.
La fenêtre Preset Pattern apparaît.
2. Dans la liste Preset Pattern, cliquez sur un motif pour le sélectionner.
La plage de motif affiche le nom du motif d’usine choisi.
3. Fermez la fenêtre Preset Pattern.
Procédez comme suit pour écouter le motif sélectionné.
1. Appuyez sur le bouton Reproduction pour lancer la reproduction du motif.
* Durant la reproduction, le bouton Reproduction est allumé en vert.
2. Cliquez sur le bouton Arrêt pour arrêter la reproduction.
5. Ecouter les motifs d’usine
5-1. Sélection d’un motif d’usine (identique aux deux pages)
5-2. Reproduction d’un motif d’usine (identique aux deux pages)
En double-cliquant sur un
des motifs de la liste Pre-
set Pattern pour le sélec-
tionner, vous fermez
simultanément la fenêtre
Preset Pattern.
Retour au début du motif :
Cliquez sur le bouton Début.
Avance rapide :
Cliquez sur le bouton Avance rapide pour gagner la position souhaitée.
Chaque clic avance d’une mesure.
Recul :
Cliquez sur le bouton Recul pour retourner à la position voulue.
Chaque clic recule d’une mesure.
16
*La procédure décrite ici concerne la page Partition.
Si vous préférez utiliser la page Jeu, voyez 9. Page Jeu (p. 22).
Durant la reproduction du motif d’usine, vous apprendrez à maîtriser le timing des frappes
sur les pads.
1. Observez le mouvement de la balle et de la ligne verticale dans la partition et
apprenez à frapper sur les pads au bon moment.
2. Observez les pads clignotants dans la plage de pads et écoutez le son de batte-
rie pour savoir quel pad frapper.
Vous pouvez utiliser cette fonction pour reproduire tout le motif ou un passage en boucle.
Quand cette fonction est activée, le motif est reproduit en boucle.
*Si vous avez défini un passage à mettre en boucle, ce passage est reproduit en boucle.
1. Cliquez sur le bouton Boucle.
Le bouton s’allume en vert et la boucle est activée.
2. Cliquez sur le bouton Reproduction.
Le motif est reproduit en boucle jusqu’à ce que vous cliquiez sur le bouton
Arrêt.
* Durant la reproduction, le bouton Reproduction est allumé en vert.
6. Apprentissage des motifs d’usine
6-1. Maîtrise du timing des frappes
6-2. Mise en boucle (identique aux deux pages)
Reproduction en boucle :
Une flèche indiquant
quand actionner la pédale
de charleston est affichée à
gauche de la pédale.
Pour en savoir davantage,
veuillez voir 4-5. Plage de
pads (identique aux deux
pages) (p. 11).
Pour arrêter la reproduc-
tion en boucle, cliquez de
nouveau sur le bouton
Boucle.
17
Vous pouvez définir rapidement le passage à mettre en boucle.
Si les boutons A et B sont allumés:
Le passage allant de A à B est reproduit en boucle.
1.Spécifiez le début du passage à mettre en boucle.
i. Cliquez sur le bouton Avance rapide pour gagner la position souhaitée.
ii. Cliquez sur le bouton A.
Le bouton s’allume en vert et le début de la boucle est défini.
* Le marqueur A apparaît à l’endroit choisi dans la partition.
2.Spécifiez la fin du passage à mettre en boucle.
i. Cliquez sur le bouton Avance rapide pour gagner la position souhaitée.
ii. Cliquez sur le bouton B.
Le bouton s’allume en vert et la fin de la boucle est définie.
*Le marqueur B apparaît à l’endroit choisi dans la partition.
3.Cliquez sur le bouton Boucle.
Le bouton s’allume en vert et la boucle est activée.
4.Cliquez sur le bouton Reproduction.
Le passage choisi est reproduit en boucle jusqu’à ce que vous cliquiez sur le bou-
ton Arrêt.
*Durant la reproduction, le bouton Reproduction est allumé en vert.
Si le bouton A est allumé et le bouton B éteint:
Dans ce cas, seul le début du passage à mettre en boucle est défini.
Le passage compris entre le marqueur A et la fin du motif est reproduit en boucle.
Si le bouton A est éteint et le bouton B allumé:
Dans ce cas, seule la fin du passage à mettre en boucle est définie.
Le passage compris entre le début du motif et le marqueur B est reproduit en bou-
cle.
Il est impossible de choisir le début du motif comme fin de passage.
Il est impossible de choisir la fin du motif comme début de passage.
Si le début et la fin d’un passage sont déjà définis, il est impossible de choisir le
même emplacement comme fin ou début.
Mise en boucle d’un passage :
Vous pouvez aussi définir
le début et la fin du pas-
sage en cliquant sur ces
boutons durant la repro-
duction.
Pour activer/couper une
fonction, cliquez de nou-
veau sur le bouton.
18
Si vous voulez vous concentrer sur la batterie durant vos exercices, vous pouvez couper l’accom-
pagnement.
1. Cliquez sur le bouton SOLO.
Le bouton s’allume en vert et la fonction “Solo” est activée.
2. Cliquez sur le bouton Reproduction pour lancer la reproduction.
Vous n’entendez que la partie de batterie.
* Durant la reproduction, le bouton Reproduction est allumé en vert.
*La procédure décrite ici concerne la page Partition.
Si vous préférez utiliser la page Jeu, voyez 9. Page Jeu (p. 22).
Vous pouvez sélectionner un pad individuel pour l’isoler (“Solo”) et concentrer votre
exercice sur ce pad
.
1. Dans la plage des pads, cliquez sur le
pad voulu.
Comme illustré ci-contre, le pad choisi et
la ligne correspondant à ce pad sont indi-
qués en vert.
* L’illustration ci-contre montre la sélection de la
caisse claire à titre d’exemple.
2. Cliquez sur le bouton Reproduction
pour lancer la reproduction.
Vous n’entendez que le pad choisi et
l’accompagnement. Le symbole jaune
indique quand il faut frapper le pad et ne
clignote que pour ce pad.
* Durant la reproduction, le bouton Reproduction
est allumé en vert.
Les réglages de tempo sont effectués dans la plage de contrôle.
1. Utilisez les boutons de réglage TEMPO pour changer le réglage de tempo du
motif sélectionné.
Cliquez sur le bouton pour augmenter le tempo ou sur le bouton pour le diminuer.
2. La plage TEMPO indique le tempo du le motif sélectionné.
Après avoir modifié le tempo, vous pouvez rétablir le tempo original en appuyant
sur la touche HOME (également désignée par “Début”, ‘Origine” ou une flèche poin-
tant au nord-ouest).
6-3. Solo de batterie (identique aux deux pages)
6-4. Solo de pads individuels
6-5. Réglage du tempo (identique aux deux pages)
Vous pouvez aussi isoler
un pad spécifique. Si vous
choisissez un pad particu-
lier, seul ce pad sera audi-
ble et le symbole jaune cli-
gnote pour indiquer le
rythme des frappes sur ce
pad.
Cliquez une fois de plus
sur le pad si vous voulez le
désélectionner.
Vous pouvez aussi chan-
ger le tempo en entrant
directement la valeur vou-
lue (20~250) avec le cla-
vier de l’ordinateur dans la
plage Tempo.
Si vous avez chargé un
morceau contenant des
changements de tempo, la
plage de réglage sera plus
réduite que 2~250.
19
*La procédure décrite ici concerne la page
Partition
.
Si vous préférez utiliser la page
Jeu
, voyez
9. Page Jeu (p. 22)
.
Cette section explique comment vous exercer à jouer de la batterie en suivant un motif.
La balle fait un bond à chaque temps.
Frappez le bon pad de l’HD-1 en suivant le rythme.
1.
Sélectionnez un motif d’usine.
2.
Cliquez sur le bouton
Reproduction
pour lancer la reproduction.
* Durant la reproduction, le bouton
Reproduction
est allumé en vert.
3.
Frappez sur les pads de l’HD-1 en suivant le motif d’usine sélectionné.
* Si vous l’impression que le tempo du motif d’usine est trop rapide (ou trop lent), réglez le
tempo avec les boutons de réglage
TEMPO
.
4.
Dans la partition, votre jeu est évalué en temps réel à l’aide de symboles O et X.
* Si vous affichez la page
Jeu
, vous verrez votre score sous forme numérique.
7. Accompagner un motif d’usine sur l’HD-1
7-1. Jouer sur l’HD-1 en suivant un motif d’usine
Pour afficher une évalua-
tion de votre jeu sous
forme de score, passez à la
page Jeu.
Si vous avez l’impression
qu’il y a un retard (ou une
avance) lors de l’évaluation
de votre jeu, réglez la
latence audio. Pour en
savoir plus sur ce réglage,
voyez Réglages audio
(p. 24).
Vérification de votre timing :
Quand vous jouez sur l’HD-1 en accompagnant la reproduction d’un motif, l’écran
affiche une évaluation en temps réel de la précision de votre jeu.
Quand vous frappez sur les pads de l’HD-1, un
O
bleu apparaît quand la frappe a lieu
au bon moment. Un
X
rouge désigne les frappes manquant de précision.
Quand vous avez fini de jouer, vous pouvez vérifier votre précision en utilisant les
boutons Recul ou Avance rapide.
Si vous jouez le motif en boucle, l’évaluation précédente de la boucle est supprimée
dès que vous revenez au début de la boucle. Une nouvelle évaluation de votre jeu
recommence en temps réel.
Suppression de l’évaluation de votre jeu :
L’évaluation de votre jeu (les indications
O
et
X
) est effacée quand:
• vous changez de motif d’usine.
• vous chargez un fichier de morceau.
• la reproduction recommence au début du passage mis en boucle.
* L’évaluation n’est pas supprimée pour la plage précédant l’emplacement du
marqueur A.
• vous cliquez sur le bouton Arrêt après avoir arrêté la reproduction.
• vous appuyez sur la touche d’effacement du clavier après avoir arrêté la
reproduction.
20
*Quand le logiciel démarre, le décompte est activé.
Quand cette fonction est activée, un décompte d’une mesure précède la reproduction.
Qu’est-ce qu’un décompte?
C’est une des fonctions du métronome: il insère une ou deux mesures de décompte avant
la première mesure de la reproduction. Le décompte est généralement utilisé avant un
enregistrement.
1. Cliquez sur le bouton Décompte.
Le bouton s’allume en vert et la fonction de décompte est activée.
2. Cliquez sur le bouton Reproduction pour lancer la reproduction.
* Durant la reproduction, le bouton Reproduction est allumé en vert.
7-2. Commencer par un décompte (identique aux deux pages)
Pour arrêter le décompte,
cliquez de nouveau sur le
bouton Décompte.
Si vous lancez la reproduc-
tion au milieu d’un motif
alors que la fonction de
décompte est activée, vous
retournez au début de la
mesure en cours avant le
démarrage de la reproduc-
tion.
Activation du métronome :
Le métronome peut vous aider à garder le rythme.
1. Cliquez sur le bouton Métronome.
Le bouton s’allume en vert et le métronome est activé.
2. Pour couper le métronome, cliquez de nouveau sur le bouton
Métronome.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Roland DT-HD1 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Instruments de musique
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à