Précautions
Dans ce mode d'emploi, des symboles sont utilisés pour
accentuer les avertissements et les précautions dont vous
devez tenir compte pour éviter les accidents. La signification
de ces symboles est la suivante :
Ce symbole souligne les explications à
propos des points extrêmement
dangereux. Si les utilisateurs ne tiennent
pas compte de ce symbole et utilisent mal
l'appareil cela peut entrainer des blessures
graves ou mortelles.
Ce symbole souligne les explications à
propos des points dangereux. Si les
utilisateurs ne tiennent pas compte de ce
symbole et utilisent mal l'appareil des
blessures corporelles peuvent arriver et
l'appareil peut être endommagés.
Veuillez observer les conseils et les précautions de sécurité
pour garantir une utilisation sans danger du RT-323.
A propos de l'alimentation
Comme la consommation de cette unité est plutôt élevée,
nous recommandons l'utilisation d'un adaptateur secteur
chaque fois que c'est possible. N'utilisez qu'une seule
pile alcaline lorsque vous alimentez l'unité par pile.
Fonctionnement sur l'adaptateur secteur
• Utilisez seulement un adaptateur secteur qui fournit 9
V C.C., 300 mA et est équipé d'une prise "négative
médiane" (Zoom AD-006). L'utilisation d'un autre
adaptateur pourrait endommager l'appareil et poser
des problèmes de sécurité.
• Ne raccordez l'adaptateur secteur qu'à une prise
murale qui fournit la tension nominale requise par
l'adaptateur.
• Lorsque vous débranchez l'adaptateur secteur de la
prise murale, saisissez toujours l'adaptateur lui-même
et ne tirez pas sur son fil.
• Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil durant un temps
assez long, déb ranchez l'adaptateur de la prise
secteur.
Fonctionnement sur piles
• Servez-vous de six piles IEC R6 (taille AA)
(alcalines ou au manganèse).
• Le RT-323 ne peut pas servir de chargeur pour les
piles.
• Lisez attentivement l’étiquette des piles pour être sûr
de choisir les bonnes piles.
• Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil durant un temps
assez long, enlevez les piles de leur boîtier.
• Si une pile a coulé, essuyez soigneusement le
logement et les bornes des piles pour éliminer tous
les restes de liquide.
• Le couvercle du logement des piles doit rester fermé
lorsque vous utilisez l’appareil.
Emplacement
Evitez d'utiliser votre RT-323dans un endroit où il sera
exposé à:
• Des températures extrêmes
• Une grande humidité
• De la poussière ou du sable excessifs
• Des vibrations excessives ou des chocs brutaux
Maniement
Comme le RT-323 est un appareil électronique de
précision, évitez de malmener les touches et les
commandes en exerçant une force trop importante. Ne
les manipulez pas avec le pied.
Modifications
N'ouvrez jamais le boîtier du RT-323 et n'essayez jamais
de modifier le produit de quelque façon que ce soit car
cela risque d'endommager l'appareil.
En cas de problème
S'il semble y avoir un défaut ou un problème,
débranchez immédiatement l'adaptateur ou enlevez les
piles pour couper l'alimentation. Ensuite, débranchez
tout autre câble branché à l'appareil.
Raccordement des câbles et des bornes
d'entrée et de sortie
Vous devez toujours éteindre le RT-323, ainsi que tous
les autres équipements, avant de raccorder ou débrancher
un câble quelconque. Si vous envisagez de déplacer le
RT-323, n'oubliez pas de débrancher auparavant tous les
câbles et l'adaptateur secteur.
Consignes d'utilisation
Pour des considérations de sécurité, le RT-323 a été conçu
pour offrir une protection maximale contre l'émission des
radiations électriques émanant de l'appareil et contre les
interférences extérieures.
Cependant, les équipements qui sont très sensibles aux
interférences ou qui émettent des ondes électromagnétiques
puissantes ne peuvent être placés à proximité du RT-323,
sachant que la possibilité d'interférences ne peut être
entièrement écartée.
Quel que soit le type d'appareil à commande numérique, le
RT-323 compris, les dommages électromagnétiques peuvent
provoquer un mauvais fonctionnement ou peuvent abîmer ou
détruire les données. Comme c'est un danger omniprésent,
faites bien attention à minimiser les risques
d'endommagement.
En cas de problème
S'il semble y avoir un problème, mettez immédiatement le
RT-323 hors tension (commutateur POWER) et débranchez
tous les câbles reliés à l'appareil.
Entretien
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le RT-323. Si
nécessaire, servez-vous d'un tissu légèrement humide.
N'utilisez jamais de produits de nettoyage abrasifs,
d'encaustique ou de solvants (comme du diluant pour peinture
ou de l'alcool), car ils pourraient ternir la finition ou
endommager les surfaces.
Conservez ce mode d'emploi dans un endroit
facilement accessible afin de vous y référer
ultérieurement.
UTILISATION ET MESURES DE PRECAUTION
•••• 96
Noms des composants
••••••••••••••••••••••••• 98
Face avant ••••••••••••••••••••••••••••••••••• 98
Face arrière
•••••••••••••••••••••••••••••••••• 98
Face latérale
•••••••••••••••••••••••••••••••••• 99
Connexions ••••••••••••••••••••••••••••••••••• 100
Utilisation de l'appareil sur piles •••••••••••••••• 101
Préparations pour la reproduction
•••••••••••••• 101
Guide rapide 1 Ecoute de la démonstration
••••• 102
Démarrer la démonstration •••••••••••••••••••• 102
Arrêter la démonstration
•••••••••••••••••••••• 102
Quitter le mode de démonstration
••••••••••••• 102
Batteries et programmes de basse
••••••••••••• 103
Guide rapide 2 Jouer sur les pads •••••••••••• 104
Jouer avec une batterie ••••••••••••••••••••••• 104
Jouer avec un programme de basse
•••••••••••• 105
Changer de batterie (Kit)/de programme de basse
••• 105
Guide rapide 3 Ecouter les motifs (Patterns)
••••• 106
Reproduire un motif •••••••••••••••••••••••••• 106
Changer de motif
•••••••••••••••••••••••• 106
Changer le tempo
•••••••••••••••••••••••• 107
Arrêter le motif
•••••••••••••••••••••••••• 107
Motifs et pistes
•••••••••••••••••••••••••• 107
Guide rapide 4 Créer un motif ••••••••••••••
108
Sélection du motif/de la piste à enregistrer ••••• 108
Lancer l'enregistrement
••••••••••••••••••• 109
Arrêter l'enregistrement
••••••••••••••••••• 109
Guide rapide 5 Fonction Groove Play •••••••• 110
Utilisation de la fonction Groove Play ••••••••• 110
Piloter un motif avec un pad
•••••••••••••••• 110
Poursuivre la reproduction du motif après
relâchement du pad
•••••••••••••••••••••• 111
Quitter la fonction Groove Play
•••••••••••••• 111
Leçons pratiques ••••••••••••••••••••••••• 112
Qu'est-ce qu'un morceau? ••••••••••••••••• 112
Leçon 1 Créer un morceau [pas à pas]
•••••••• 112
● Sélectionner un morceau vide ••••••••••• 112
● Entrer des données de motif
••••••••••••• 113
● Transposer la piste de basse
••••••••••••• 115
● Entrer un motif fill-in
••••••••••••••••••• 117
Leçon 2 Editer un morceau •••••••••••••••• 118
● Copier une partie de morceau •••••••••••• 118
● Changer la piste de basse
•••••••••••••• 120
Leçon 3 Créer un morceau [en temps réel] ••••• 122
Guide d'utilisation [Pads/JAM Slider] •••••••• 124
Jouer avec les pads •••••••••••••••••••••• 124
Réglage de la hauteur du pad/du volume/de la
position stéréo en temps réel (fonction JAM)
•••• 125
Réglage de la sensibilité des pads
•••••••••••• 126
Guide d'utilisation
[Batteries/programmes de basse]
•••••••••• 127
Utilisation des batteries •••••••••••••••••••• 127
Utilisation des programmes de basse
••••••••• 131
Guide d'utilisation [Motifs] ••••••••••••••••• 134
Reproduire un motif •••••••••••••••••••••• 134
UUtilisation de la fonction Groove Play
•••••••• 136
Enregistrement de motif en temps réel
•••••••• 137
Enregistrement de motif pas à pas
••••••••••• 140
Effacer un motif utilisateur
•••••••••••••••••• 143
Effacer une piste
••••••••••••••••••••••••• 143
Copier un motif
•••••••••••••••••••••••••• 143
Changer des réglages de motif
•••••••••••••• 144
Guide d’utilisation [Morceau] ••••••••••••••• 149
Reproduction de morceaux ••••••••••••••••• 149
Enregistrer un morceau en temps réel
••••••••• 150
Enregistrement pas à pas d’un morceau
••••••• 154
Copier des mesures spécifiques
••••••••••••• 162
Effacer un morceau
••••••••••••••••••••••• 162
Copier un morceau
••••••••••••••••••••••• 163
Pistes de morceaux
•••••••••••••••••••••• 163
Editer les réglages de morceau
•••••••••••••• 166
Guide d’utilisation [SmartMedia] ••••••••••••
168
Formater une carte SmartMedia ••••••••••••• 168
Sauvegarder des données sur la carte SmartMedia
• 169
Charger des données de la carte SmartMedia
•••• 170
Importation partielle de données d’une carte
SmartMedia
••••••••••••••••••••••••••• 170
Effacer des données de la carte SmartMedia
••• 172
Importer/Exporter des données PS-02 sur
SmartMedia
••••••••••••••••••••••••••• 173
Guide d’utilisation [Commande à distance] •••
176
Piloter la RT-323 avec une pédale (FP01/FP02)
•••• 176
Piloter la RT-323 avec un commutateur au
pied (FS01)
•••••••••••••••••••••••••••• 177
Guide d’utilisation [MIDI] •••••••••••••••••••
179
Fonctions MIDI disponibles •••••••••••••••• 179
Modification des paramètres MIDI
•••••••••••• 179
Archivage des données internes de la RT-323
avec un dispositif MIDI externe
•••••••••••• 184
Utilisation de la piste MIDI
•••••••••••••••••• 185
Guide d’utilisation [Autres fonctions] •••••••• 187
Utilisation du métronome •••••••••••••••••• 187
Autres fonctions spéciales
••••••••••••••••• 188
En cas de problème •••••••••••••••••••••••
189
Référence
••••••••••••••••••••••••••••••• 378
Fiche technique de la RT-323 ••••••••••••••• 378
INDEX •••••••••••••••••••••••••••••••••• 398
9796
UTILISATION ET MESURES DE PRECAUTION
Sommaire