Korg ESX1 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Claviers MIDI
Taper
Le manuel du propriétaire
Guide d’Utilisation
1
F
Précautions
Emplacement
L’utilisation de cet instrument dans les endroits
suivants peut en entraîner le mauvais fonctionne-
ment.
En plein soleil
Endroits très chauds ou très humides
Endroits sales ou fort poussiéreux
Endroits soumis à de fortes vibrations
•A proximité de champs magnétiques
Alimentation
Branchez l’adaptateur secteur fourni à une prise
secteur de tension appropriée. Evitez de brancher
l’adaptateur à une prise de courant dont la tension
ne correspond pas à celle pour laquelle l’appareil est
conçu.
Interférences avec d’autres appareils
électriques
Les postes de radio et de télévision situés à
proximité peuvent par conséquent souffrir d’interfé-
rences à la réception. Veuillez dès lors faire fonction-
ner cet appareil à une distance raisonnable de
postes de radio et de télévision.
Maniement
Pour éviter de les endommager, manipulez les
commandes et les boutons de cet instrument avec
soin.
Entretien
Lorsque l’instrument se salit, nettoyez-le avec un
chiffon propre et sec. Ne vous servez pas d’agents
de nettoyage liquides tels que du benzène ou du
diluant, voire des produits inflammables.
Conservez ce manuel
Après avoir lu ce manuel, veuillez le conserver
soigneusement pour toute référence ultérieure.
Evitez toute intrusion d’objets ou de liquide
Ne placez jamais de récipient contenant du liquide
près de l’instrument. Si le liquide se renverse ou
coule, il risque de provoquer des dommages, un
court-circuit ou une électrocution.
Veillez à ne pas laisser tomber des objets métalli-
ques dans le boîtier (trombones, par ex.). Si cela se
produit, débranchez l’alimentation de la prise de
courant et contactez votre revendeur korg le plus
proche ou la surface où vous avez acheté l’instru-
ment.
Marque CE pour les normes européennes
harmonisées
La marque CE apposée sur tous les produits de notre firme
fonctionnant sur secteur jusqu’au 31 décembre 1996 signifie
que ces appareils répondent à la Directive EMC (89/336/
CEE) et à la Directive concernant la marque CE (93/68/
CEE).
La marque CE apposée après le 1 janvier 1997 signifie que
ces appareils sont conformes à la Directive EMC (89/336/
CEE), à la Directive concernant la marque CE (93/68/CEE)
ainsi qu’à la Directive Basse Tension (73/23/CEE).
La marque CE apposée sur tous les produits de notre firme
fonctionnant sur piles signifie que ces appareils répondent à
la Directive EMC (89/336/CEE) et à la Directive concernant
la marque CE (93/68/CEE).
3
Table des Matières
1. Introduction ...................... 7
Caractéristiques principales ............. 7
Sauvegarder vos données sur l’ESX-1 ........................ 8
A propos des tubes à vide ........................................ 8
2.
Les parties et leurs fonctions ...
9
Panneau supérieur .......................... 9
Section commune .......................................10
Section d’édition ........................................11
Section de sélection de partie ......................12
Section de touches de pas...........................13
Section de l’arpeggiateur............................14
Panneau arrière ............................ 15
Panneau avant.............................. 15
Section carte..............................................15
Eléments et fonctions de l’affichage ...
16
3. Fonctionnement de base .... 17
Préparation .................................. 17
Raccordements ..........................................17
Mettre l’appareil sous/hors tension..............17
Pour mettre l’appareil sous tension .......................... 17
Pour mettre l’appareil hors tension .......................... 17
Jouer un morceau Démo................ 18
Pour suspendre la reproduction ............................... 18
Pour reprendre la reproduction ............................... 18
Pour arrêter la reproduction .................................... 18
Liste de morceaux Démo .............................18
4. mode Echantillon............. 19
Procédure d’échantillonnage sur l’ESX-1 ...... 19
1. Ecouter des échantillons existants ........................ 19
2. Enregistrer un nouvel échantillon ......................... 19
3. Editer un échantillon ........................................... 19
4. Sauvegarder un échantillon ................................ 19
5. Assigner l’échantillon à une partie ....................... 19
Ecouter des échantillons................. 20
Qu’est-ce qu’un échantillon ? .................................. 20
Enregistrer un nouvel échantillon ... 21
Echantillonner ............................................21
Préparation à l’échantillonnage ............................... 21
Réglages en mode Echantillonnage ......................... 21
Enregistrer l’échantillon .......................................... 21
Utiliser le son d’entrée externe pour déclencher
l’échantillonnage ............................................ 22
Si l’échantillonnage ne commence pas dès que débute
la reproduction .............................................. 22
Editer un échantillon...................... 23
Régler le point de départ ............................23
Réglage du point d’arrêt .............................23
Réglage de l’emplacement de répétition
en boucle ..................................................24
Régler la hauteur de l’échantillon ................24
Echantillonner directement le son
de l’ESX-1 (Rééchantillonner) ... 25
Rééchantillonner depuis le début d’un motif ou
d’un morceau ................................................ 25
Rééchantillonner depuis le milieu d’un motif ou
d’un morceau ................................................ 26
Rééchantillonner une note d’une partie .................... 26
Découpage ................................... 27
Qu’est-ce que le “découpage” ? .............................. 27
Créer un échantillon découpé
(TIME SLICE - découpage)...........................27
Si vous ne parvenez pas à découper un échantillon ...
28
Essayez de modifier le réglage des pas de découpe
(étape 3 ci-dessus).......................................... 28
Activez/désactivez manuellement les découpes lors
du réglage de la sensibilité
(paragraphe 6 ci-dessus) ................................ 29
Utiliser des découpes individuelles d’échantillons ...... 30
Utiliser un échantillon découpé dans un motif
possédant un battement différent ..................... 30
Si un dernier pas (Last Step) est spécifié pour le
motif ............................................................. 30
Expansion..................................... 31
Qu’est-ce que l’expansion ? .................................... 31
Créer un échantillon étendu ........................31
Fonctions pratiques d’édition
d’échantillons.......................... 32
Normalize (normaliser) ..............................32
Truncate (réduire) .......................................32
Sauvegarder un échantillon ........... 33
Sauvegarder un motif sous un nom différent ...
33
Supprimer un échantillon ............................ 34
Vérifier l’espace mémoire d’échantillonnage
disponible .................................................34
4
5. Mode Motif ..................... 35
Jouer des motifs ............................ 35
Qu’est-ce qu’un motif ?........................................... 35
Jouer un motif ............................................35
Pour commencer la reproduction ............................. 35
Pour suspendre la reproduction ............................... 35
Pour reprendre la reproduction ............................... 35
Pour arrêter la reproduction .................................... 35
Sélectionner un motif .................................. 36
Pour vérifier le motif que vous jouez ........................ 36
Pour forcer la reproduction à redémarrer au début
d’un motif ...................................................... 36
A propos du rythme des changements de motifs ....... 36
Régler le tempo de reproduction..................36
Utiliser le bouton rotatif pour régler le tempo. ........... 36
Pour régler le tempo avec plus de précision.............. 36
Utiliser la touche TAP pour régler le tempo ............... 37
Numérisation Auto BPM ......................................... 37
Garder un tempo constant tout en changeant de motif
(TEMPO LOCK - tempo bloqué) ....................... 37
Jouer le son d’une partie ............... 38
Qu’est-ce qu’une partie ? ....................................... 38
— Parties batterie (1~5, 6A-B, 7A-B) ...................... 38
— Parties clavier (1, 2) ........................................... 38
— Partie accentuée ................................................ 38
— Parties expansion (1, 2) ..................................... 38
— Partie découpage .............................................. 38
— Partie entrée Audio In ........................................ 38
Ecouter le son d’une partie ......................... 38
Ecouter le son d’une partie batterie ......................... 38
Ecouter le son d’une partie clavier
(fonction de clavier) ........................................ 39
Sélectionner une partie ...............................39
Parties batterie, expansion, découpage, entrée
Audio In ........................................................ 39
Pour sélectionner une partie pendant la reproduction
sans la jouer .................................................. 39
Partie clavier ......................................................... 39
Partie accentuée..................................................... 39
Assourdir une partie...................................39
Mettre une partie en solo ............................40
Ajouter des accents à une partie .................40
Régler l’adresse de l’accent et sa force ..................... 40
Régler les parties qui seront accentuées ................... 41
Transposer une phrase
(Transpose - transposition) ..........................41
Ajouter du “swing” à un motif .....................41
Spécifier l’importance du swing .............................. 41
Spécifier les parties qui vont swinguer ..................... 42
Appliquer un roulement à une partie ...........42
Sélectionner une partie et activer l’effet de roulement ...
42
Régler le type de roulement ..................................... 42
Assigner la sortie de chaque partie ............. 42
Ajouter l’effet Valve-Force pour augmenter
l’impact du son ..........................................43
Connecter plusieurs périphériques à
la partie entrée Audio In.............................43
Utiliser l’arpeggiateur ................... 44
Jouer avec l’arpeggiateur ...........................44
Pour arpéger une partie batterie et expansion .......... 44
Pour jouer la partie découpage ............................... 44
Pour jouer la partie entrée Audio In ......................... 44
Pour arpéger une partie clavier ............................... 44
Régler la note centrale ............................................ 45
Changer la gamme de l’arpeggiateur ...................... 45
Liste GAMME D’ARPEGE ........................................ 45
Editer des sons .............................. 46
Assigner un échantillon à une partie ............46
Assigner des découpes individuelles d’un
échantillon découpé ....................................... 47
Editer le son d’une partie ............................48
Editer les paramètres de partie commune ................. 48
Modulation ............................................................ 49
Filtre ..................................................................... 50
Effets ............................................ 51
Utiliser les effets .........................................51
Pour appliquer un effet ........................................... 51
Pour éditer un effet ................................................. 51
Types d’effets .............................................52
1. Stéréo ............................................................... 52
2. Mixage mono .................................................... 52
3. Stéréo croisé...................................................... 52
Paramètres d’effet......................... 53
Enregistrer une phrase .................. 57
Enregistrement en temps réel................................... 57
Enregistrement pas à pas ........................................ 57
Enregistrer une phrase pendant la reproduction
(Enregistrement en temps réel).....................57
Pour enregistrer une partie batterie ......................... 57
Pour enregistrer une partie clavier ........................... 57
Pour enregistrer une partie entrée Audio In .............. 58
Pour enregistrer pendant la reproduction ................. 58
Pour effacer les déclenchements intempestifs
pendant la reproduction (Erase) ...................... 58
Enregistrement pas à pas............................59
Pour enregistrer un rythme de partie batterie,
découpage, expansion ou accentuée ............... 59
Pour enregistrer une phrase de partie clavier ........... 59
Pour entrer un silence ou une liaison........................ 59
Pour déplacer le pas cible ....................................... 59
5
Editer des données de séquence..... 60
Editer un motif de phrase ............................60
Sélectionner le pas à éditer ..................................... 60
Editer les adresses de déclenchement
(adresse des notes) ......................................... 61
Editer le numéro de note (hauteur)........................... 61
Editer le temps de porte .......................................... 61
Régler la longueur et la signature de temps
d’un motif..................................................62
Pour vérifier la longueur et le battement ................... 62
Régler la longueur .................................................. 62
Régler le battement................................................. 62
Régler le dernier pas .............................................. 63
Déplacer les données dans un motif.............63
Pour déplacer les données ...................................... 63
Pour copier des données plusieurs fois ..................... 64
Pour déplacer des données de manière aléatoire ...... 64
Copier une partie .......................................64
Copier uniquement le son d’une partie ........65
Effacer les données de séquence
d’une partie...............................................65
Pour effacer toutes les données de reproduction
d’une partie ................................................... 65
Pour effacer un déclenchement pendant un
enregistrement ou une reproduction ................. 66
Effacer toutes les données d’un motif ...........66
Comparer le motif en cours d’édition avec
le motif sauvegardé (COMPARE) .................66
Séquence de mouvements ............. 67
Qu’est-ce qu’une séquence de mouvements ? ........... 67
Effets (FX1, FX2, FX3) ............................................. 67
Parties batterie (1~7B), parties expansion (1, 2),
partie découpage ........................................... 67
Parties clavier (1, 2) ............................................... 67
Partie entrée Audio In ............................................. 67
Parties accentuées .................................................. 67
Enregistrer une séquence de mouvements..... 68
Jouer une séquence de mouvements ............68
Vérifier les données de séquence
de mouvements ..........................................69
Editer les données d’une séquence
de mouvements ..........................................69
Sélectionner la séquence de mouvements à éditer ..... 69
Editer les valeurs de paramètre d’une séquence
de mouvements .............................................. 70
Effacer une séquence de mouvements
d’une partie ou d’un effet ...........................71
Pattern Set (motif défini) ................ 72
Qu’est-ce qu’un motif défini (Pattern Set) ? ............... 72
Reproduire avec un motif défini...................72
Utiliser la reproduction en chaîne (Chain Play)
avec le motif défini (Pattern Set) ..................72
Assigner un motif à un motif défini ..............73
Sauvegarder un motif.................... 74
Si vous décidez de ne pas sauvegarder un motif créé...
74
Sauvegarder en écrasant un motif existant ...74
Pour sauvegarder en écrasant un motif différent ....... 74
Sauvegarder un motif sous un nom différent ...
74
6. Mode Morceau.................. 75
Qu’est-ce qu’un morceau ? ..................................... 75
Qu’est qu’une position ? ......................................... 75
Jouer un morceau ......................... 76
Pour suspendre la reproduction ............................... 76
Pour reprendre la reproduction ............................... 76
Pour arrêter la reproduction .................................... 76
Avance ou retour rapide dans la reproduction ......... 76
Sélectionner un morceau ............................76
Changer de morceau ............................................. 76
Reproduire depuis le début de la position ou
du morceau ................................................... 76
Pour continuer à jouer un autre morceau ................. 76
Régler le tempo de reproduction..................77
Utiliser le bouton rotatif pour régler le tempo ............ 77
Utiliser la touche TAP pour régler le tempo ............... 77
Bloquer le tempo d’un morceau ............................... 77
Créer un morceau ......................... 78
Spécifier un motif pour chaque position .......78
Pour reproduire le morceau terminé depuis le début ...
78
Transposer la hauteur d’un motif pour
une position spécifique ...............................78
Editer un morceau ......................... 79
Insérer un motif ..........................................79
Supprimer un motif ....................................79
Effacer des données d’un morceau ..............79
Si vous effacez accidentellement des données
d’un morceau ................................................ 80
Modifier le motif dans une position
spécifique ..................................................80
Maintenir les réglages d’assourdissement des
parties même en cas de modification
du motif ....................................................80
Reproduire des morceaux successivement ....80
Enregistrer des événements ........... 81
Enregistrer des données d’un événement
morceau....................................................81
Pour enregistrer à l’aide de l’enregistrement
d’événements ................................................. 81
Pour effacer des données d’événements d’un morceau ....
81
Pour vérifier les données d’événements d’un morceau ...
81
Sauvegarder un morceau .............. 82
Pour simplement sauvegarder un morceau ............... 82
Pour sauvegarder en écrasant un morceau différent ...
82
Pour attribuer un nom et sauvegarder le morceau ..... 82
7. mode Global ..................... 83
Régler le métronome ..................................83
Régler la prise d’entrée sur mono/stéréo......83
Echanger les fonctions de l’arpeggiateur ......83
Protéger les données mémorisées ................84
Sauvegarder vos réglages en mode Global...
84
6
Utiliser la carte SmartMedia™....... 84
A propos des cartes ............................................... 84
Précautions de manipulation ................................... 84
Formater la carte SmartMedia ....................85
Sauvegarder des données sur la carte
SmartMedia (Save All - tout sauvegarder) ....85
Charger toutes les données de la carte
SmartMedia sur l’ESX-1..............................86
Charger un motif de la carte
SmartMedia (Charger un motif)...................86
Sauvegarder un échantillon sur la carte
SmartMedia ..............................................87
Charger un échantillon de la carte
SmartMedia ..............................................87
Charger un fichier WAV ou AIFF ............................. 87
Charger depuis un fichier ES (ESX-1 ou ES-1) .......... 88
Supprimer un fichier ESX-1 de la carte
SmartMedia (Delete File - supprimer fichier) ...
88
Supprimer un fichier WAVE ou AIFF de
la carte SmartMedia ..................................89
A propos des formats de fichiers WAV/AIFF
...89
Fichiers WAV (importation/exportation) ................... 89
Fichiers AIFF (importation uniquement) .................... 89
A propos du mode MIDI ........ 90
A propos des canaux MIDI ..................................... 90
Utiliser l’ESX-1 comme module son ..............90
Si vous connectez un séquenceur multipistes
MIDI à l’ESX-1 ............................................... 90
Régler le canal MIDI de chaque partie .........90
Utilitaire MIDI................................ 91
Définir les réglages du filtre MIDI ................91
Assigner les numéros de notes batterie ........91
A propos de l’activation/désactivation de note ......... 92
Assigner un numéro de changement
de contrôle MIDI à un bouton......................92
Transmettre les réglages de son et
d’autres données..................... 93
Transmettre/Recevoir un vidage de mémoire ...
93
Transmettre ............................................................ 93
Recevoir ................................................................ 93
Changer de motifs...................................... 94
Régler l’étendue de lacourbure de hauteur ...94
Pour régler l’étendue de la courbure de hauteur ....... 94
Synchroniser la reproduction avec
un périphérique MIDI externe ...
94
Pour utiliser l’ESX-1 comme périphérique maître et y
synchroniser un périphérique MIDI externe ....... 94
Pour utiliser le périphérique MIDI externe comme
périphérique maître et y synchroniser l’ESX-1 ... 94
Reproduire en synchronisation avec d’autres
modèles Electribe .......................................95
Pour utiliser l’ES-1 en synchronisation avec
le tempo de l’ESX-1 ........................................ 95
Pour reproduire les motifs numérotés identiquement
en synchronisation avec l’ESX-1 et l’ES-1 ......... 95
A propos des messages MIDI utilisés pour
la synchronisation ......................................95
Timing Clock (horloge de rythme) ............................ 95
Start (départ) ......................................................... 95
Continue (continuer), Stop (arrêt)............................. 95
A propos de la synchronisation en mode
Morceau ...................................................96
Song Select (sélection d’un morceau) ....................... 96
Song Position Pointer (pointeur de position morceau) ..
96
Editer les sons ............................... 96
Editer à l’aide des messages NRPN .............96
A propos des messages système exclusifs ..... 96
Messages système universels exclusifs ...................... 96
8. Appendice ........................ 97
Dépannage ................................... 97
Messages d’erreur ........................ 98
Initializing the user data .............................99
Spécifications ................................ 99
Liste des noms de motifs .............. 100
Liste des noms d’échantillons ....... 101
Bouton/interrupteur - Liste MIDI ... 102
Diagramme Bloc ......................... 105
1. Introduction
7
1. Introduction
Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur
l’ELECTRIBE SX (alias “ESX-1”).
La Station de Production de Musique ESX-1 peut
être utilisée par tous - du débutant au profession-
nel - pour créer une musique profondément origi-
nale.
Les boutons et les touches de l’appareil vous per-
mettent d’éditer des sons de façon intuitive et con-
viviale et de créer des rythmes et des motifs de
phrase sans recourir à tout autre équipement.
L’ESX-1 est l’outil idéal pour le musicien, le DJ, le
créateur de sons ou l’utilisateur de musique nu-
mérique qui souhaite insuffler en toute simplicité
de l’originalité à sa musique. Cet appareil consti-
tue également le complément idéal à tous les autres
modèles de la gamme ELECTRIBE.
Caractéristiques principales
Idéalement structuré comme outil de création de musique
de dance
L’ESX-1 comporte neuf parties batterie, une partie
découpage, deux parties expansion et deux parties
clavier destinées à l’entrée de mélodies et de phra-
ses, vous offrant un total de quatorze parties échan-
tillonnées auxquelles vous pouvez assigner vos
propres échantillons pour ensuite traiter le son de
chaque partie. Les performances de l’ESX-1 surpas-
sent celles des échantillonneurs traditionnels et des
modules rythmiques; il s’agit d’un outil complet
pour la production de musique de danse.
Grand espace mémoire pour échantillonnages
personnalisés
La mémoire interne peut contenir 384 sons échan-
tillonnés par l’utilisateur (256 mono, 128 stéréo).
(La capacité totale maximale est de 285 secondes
d’échantillons mono.)
Facilité d’édition comparable à celle d’un synthétiseur
analogique
Le panneau avant est équipé de boutons et de com-
mutateurs pour les paramètres sonores importants,
vous permettant d’éditer des sons en temps réel
pendant que vous jouez, de la même manière
qu’avec un synthétiseur analogique.
Trois processeurs pour effets stéréo simultanés
L’ESX-1 est équipé de trois processeurs pour effets
stéréo, chacun offrant 16 types d’effets de pointe.
Vous pouvez utiliser la fonction de chaîne pour
modifier la façon dont les effets sont reliés entre
eux.
192 motifs internes programmés pour la plupart des
musiques de danse
La mémoire de l’ESX-1 peut contenir 256 motifs.
Chacun vous permet de stocker un son et une sé-
quence (128 pas maximum) pour chaque partie.
Lors de l’achat, 192 motifs internes sont pré-pro-
grammés spécifiquement pour la musique de danse
et autres styles de musique moderne.
64 morceaux
Une séquence de motifs, des données d’assourdis-
sement et des manipulations de boutons peuvent
être sauvegardés en tant que “morceau” dans cha-
cun des 64 morceaux mémorisés.
Programmation intuitive de motifs
Les seize touches de pas du panneau avant vous
permettent d’entrer des données dans un motif ra-
pidement, aisément et intuitivement. Bien entendu,
vous pouvez également utiliser l’enregistrement en
temps réel ou l’enregistrement pas à pas.
Séquençage de mouvements
La fonction de séquençage de mouvements de
l’ESX-1 permet d’enregistrer et de reproduire en
boucle les manipulations de boutons et les actions
sur les commutateurs, offrant la possibilité de créer
des changements variables de sonorité pendant la
reproduction.
Le tout nouveau circuit à tube à vide VALVE FORCE
L’ESX-1 est équipé de la toute nouvelle technolo-
gie VALVE FORCE développée par Korg, un cir-
cuit totalement analogique qui comprend deux
véritables tubes à vide et qui peut être utilisé pour
obtenir des effets professionnels et améliorer la
qualité générale du son. Il offre un son riche, chaud
et extrêmement précis que la technologie numéri-
que seule ne peut reproduire. Le bouton TUBE
GAIN (gain du tube) permet de régler le niveau
du signal de sortie de l’ESX-1 envoyé dans les tu-
bes à vide, en contrôlant la légère distorsion et la
riche structure harmonique ajoutées au son par les
tubes à vide. Même aux niveaux de volume les plus
bas, vous pouvez régler le gain du tube (TUBE
GAIN) pour profiter de la qualité exceptionnelle
du son des tubes dans n’importe quelle situation.
8
Traitement des sources audio externes
Vous pouvez connecter une source audio à la prise
d’entrée Audio In et traiter ce son à l’aide du filtre
interne et des effets intégrés.
Prises de sortie individuelles bi-canaux
Outre les sorties audio L/MONO et R stéréo prin-
cipale, vous pouvez acheminer toute combinaison
de parties au niveau des deux sorties audio indé-
pendantes.
Détection BPM Auto
L’ESX-1 peut détecter automatiquement le tempo
d’une source audio connectée à la prise d’entrée
Audio In et appliquer ce tempo au motif en cours.
Evidemment, vous pouvez également utiliser la
touche Tap tempo pour entrer le tempo ou créer
une synchronisation avec une horloge MIDI ex-
terne.
Logement SmartMedia™
Les motifs et les morceaux créés sur l’ESX-1 peu-
vent être sauvegardés sur une carte SmartMedia™.
Les fichiers WAVE ou AIFF créés sur votre ordina-
teur ou sur un autre périphérique peuvent être
chargés à l’aide d’une carte SmartMedia™ en vue
d’une utilisation ultérieure.
Ecriture d’un motif à la volée
Si vous tombez inopinément sur un motif ou un
riff qui vous plaît pendant que vous écoutez des
motifs, vous pouvez sauvegarder ce motif sans
avoir besoin d’arrêter l’exécution.
Arpeggiateur
Le contrôleur de bande et la glissière permettent
un contrôle intuitif et interactif des arpèges géné-
rés automatiquement.
Affichage
Le grand affichage LCD rétroéclairé vous fournit
diverses informations, notamment sur les opéra-
tions en cours.
Sauvegarder vos données sur l’ESX-1
Si vous sélectionnez un nouveau motif ou morceau
ou si vous mettez l’appareil hors tension sans avoir
sauvegardé les modifications, vous perdez les mo-
tifs et morceaux sur l’ESX-1 (ils reprennent leur état
non édité).
Si vous souhaitez sauvegarder un motif ou un
morceau créé ou édité ou encore des modifications
apportées aux données globales, vous devez effec-
tuer l’opération de sauvegarde (Write).
A propos des tubes à vide
N’essayez pas d’enlever, de remplacer ou de chan-
ger les tubes de l’ESX-1. Les tubes ne pas prévus
pour une manipulation par l’utilisateur.
Qu’est-ce que ?
VALVE FORCE est la propriété de KORG et
appartient à la technologie audio des tubes à
vide. Le système VALVE FORCE offre la légère
distorsion et la riche structure harmonique qui
caractérisent les circuits à tube analogique. En
conférant au circuit à tube la capacité de con-
trôler son propre gain, le système VALVE
FORCE offre une excellente qualité sonore dans
n’importe quelle situation.
2.
Les parties et leurs fonctions
9
2. Les parties et leurs fonctions
1. MASTER VOLUME (volume principal)
Ce bouton permet de régler le volume de sortie
des prises de sortie et de la prise casque. Le vo-
lume principal ne permet pas de régler le volume
des prises de sortie individuelles.
2. TUBE GAIN
Ce bouton permet de régler le niveau du signal de
sortie de l’ESX-1 envoyé dans les tubes à vide. Plus
vous augmentez ce niveau, plus l’effet produit par
les tubes est important. En utilisation normale, ce
bouton est réglé au niveau minimum.
L’effet des tubes à vide s’applique aux prises de
sortie (L/MONO, R) et aux prises casque.
3. AUDIO IN LEVEL (niveau d’entrée Audio In)
Ce bouton permet de régler le niveau d’entrée de
l’entrée audio.
4. Affichage (p.16)
Cet affichage indique le nom du motif sélectionné
en cours et fournit diverses informations, telles que
les valeurs de paramétrage et les messages.
5. Section commune (p.10)
Les commandes regroupées dans la section com-
mune permettent de changer de mode, d’utiliser
l’affichage pour éditer des paramètres et de con-
trôler la reproduction et l’enregistrement.
6. Section d’édition (p.11)
Ces commandes permettent d’éditer le son de cha-
que partie ainsi que les réglages d’effets.
7. Section de sélection des parties (p.12)
Cette section permet de sélectionner chacune des
parties batterie, clavier, expansion et découpage.
8. Section de touches de pas (p.13)
Cette section permet de visualiser et d’éditer les
déclenchements du rythme ou du motif de phrase.
Vous pouvez également utiliser les touches de pas
comme un clavier pour jouer les sons des parties
clavier.
9. Section de l’arpeggiateur (p.14)
Cette section permet de jouer chaque partie auto-
matiquement.
1
4
5
9
23
6
7
8
Panneau supérieur
10
Section commune
9. Touches de mode
Ces touches permettent de sélectionner le mode
MOTIF, EDITION DE PARTIE, EDITION PAS A
PAS, MORCEAU et GLOBAL.
10. Touche RESET, ERASE (réinitialisation, effacement)
Cette touche permet de revenir immédiatement au
début du motif ou du morceau en cours. Pendant
la reproduction, vous pouvez maintenir la touche
Shift enfoncée et appuyer sur cette touche pour
effacer les données de la partie en cours.
11. Touche REC (enregistrement)
Cette touche permet d’enregistrer des rythmes, des
phrases ou des manipulations de boutons. Pendant
la reproduction ou l’enregistrement, cette touche
permet également d’activer/désactiver l’enregis-
trement.
En mode Echantillon ou Motif, vous pouvez main-
tenir la touche SHIFT enfoncée et appuyer sur cette
touche pour passer en mode de pré-échantillon-
nage; appuyez ensuite sur la touche PLAY (lecture)
pour commencer l’échantillonnage.
12. Touche STOP/CANCEL (arrêt/annulation)
Cette touche permet d’arrêter la reproduction d’un
morceau ou d’un motif, ou d’annuler l’exécution
d’une opération.
13. Touche PLAY/PAUSE (lecture/pause)
Cette touche permet de commencer, suspendre ou
reprendre la reproduction d’un motif ou d’un
morceau.
14. Touche TAP
Vous pouvez régler le tempo si vous appuyez sur
cette touche à chaque intervalle de noires du tempo
souhaité.
1. Touche AUDIO IN THRU (entrée Audio In thru)
La sélection de cette touche permet d’envoyer di-
rectement et sans modification le son émis de la
prise d’entrée Audio In aux prises de sortie et aux
prises casque.
Lorsque cette touche est allumée, les paramètres
d’effet, de partie commune, de modulation et de
filtre de la partie entrée Audio In sont désactivés.
2. Touche TEMPO LOCK (tempo bloqué)
Si cette touche est allumée, le tempo reste à la va-
leur en cours, même si vous changez de motif.
3. Touche SCAN BPM AUTO (numérisation Auto BPM)
Si cette touche est allumée, le tempo est détecté à
partir de la musique connectée à la prise d’entrée
Audio In.
4. Touche WRITE/RENAME (sauvegarde/attribution
de nom)
Cette touche permet de sauvegarder les modifica-
tions apportées dans chaque mode ainsi que toute
donnée de motifs définis éditée.
Si vous maintenez la touche SHIFT enfoncée et si
vous appuyez sur cette touche, vous pouvez attri-
buer un nom à un motif ou un morceau.
5. BEAT LED (LED de battement)
Ce LED clignote à chaque intervalle de noires du
tempo en cours.
6. Bouton rotatif
Ce bouton permet d’éditer la valeur affichée.
7. / (touches de curseur)
Ces touches permettent de sélectionner un para-
mètre depuis le menu Matrice. Le paramètre sé-
lectionné en cours s’affiche.
8. Menu Matrice
Le menu Matrice fournit la liste des paramètres
disponibles dans chaque mode. Les touches de
curseur permettent de sélectionner un paramètre.
1
2
3
5
6
7
8
9
10 11 12 13 14 15 16
4
2.
Les parties et leurs fonctions
11
15. Touche PART MUTE, REST/TIE (assourdissement des
parties, silence/liaison)
Pendant la reproduction, maintenez cette touche
enfoncée et appuyez sur une touche de partie pour
assourdir cette partie. Lorsque vous assourdissez
une partie, cette touche s’allume et la touche de la
partie assourdie s’éteint. Pendant un enregistre-
ment pas à pas, cette touche permet d’entrer un
silence ou une liaison.
16. Touche SOLO, TRANSPOSE (solo, transposition)
Pendant la reproduction, maintenez cette touche
enfoncée et appuyez sur une touche de partie pour
mettre cette partie en “solo” (c’est-à-dire que vous
n’entendez que cette partie). Lorsque vous mettez
une partie en solo, cette touche s’allume. Si vous
souhaitez mettre en solo plusieurs parties, main-
tenez la touche solo enfoncée et sélectionnez cha-
cune des parties que vous souhaitez mettre en solo.
Appuyez de nouveau sur cette touche pour l’étein-
dre et désactiver la fonction solo. Vous pouvez
également maintenir cette touche enfoncée et tour-
ner le bouton rotatif ou utiliser les touches de pas
pour transposer une phrase. (p.41 “Transposi-
tion”)
Section d’édition
1
23
4
1. EFFECT (effet)
Dans cette section, vous pouvez sélectionner le
type d’effet et régler divers paramètres.
: prend
en charge les séquences de mouvements.
TYPE (type d’effet): Permet de sélectionner le type
d’effet.
FX EDIT1 (édition effet 1) : Permet de régler l’ef-
fet. Le paramètre en cours contrôlé dé-
pend du type d’effet.
FX EDIT2 (édition effet 2) : Permet de régler l’ef-
fet. Le paramètre en cours contrôlé dé-
pend du type d’effet.
FX CHAIN (chaîne effet): Sur l’ESX-1, la sortie d’un
processeur d’effets peut être transmise
à l’entrée d’un autre. La connexion
change à chaque fois que vous appuyez
sur cette touche; la connexion allumée
est celle utilisée.
EDIT SELECT (sélection édition): Permet de choi-
sir quel processeur d’effets est en cours
d’édition.
MOTION SEQ. (séquence de mouvements): Permet
d’enregistrer et de reproduire les mani-
pulations des boutons FX EDIT1 et FX
EDIT2. Cette touche s’allume et s’éteint
alternativement à chaque fois que vous
appuyez dessus.
2. PARTIE COMMUNE
Cette section comprend les paramètres communs
aux parties batterie et clavier.
: prend en charge
les séquences de mouvements.
MOTION SEQ. (séquence de mouvements): L’acti-
vation de cette fonction permet d’enre-
gistrer et de reproduire les manipula-
tions de boutons pour chaque partie.
Cette touche s’allume (SMOOTH (pro-
gressif) ou TRIG HOLD (maintien du
déclenchement) allumé) et s’éteint suc-
cessivement à chaque fois que vous ap-
puyez dessus.
PITCH/GLIDE (hauteur/glissement) : ce bouton
permet de régler la hauteur pour une
partie batterie. Pour une partie clavier,
il permet de spécifier le temps nécessaire
au changement de hauteur entre deux
notes liées.
EG TIME (temps d’enveloppe) : Permet de ré-
gler le temps d’enveloppe (le temps né-
cessaire à la décroissance de la note)
pour chaque partie.
PAN (panoramique) : Ce bouton permet de con-
trôler la position de la partie dans le
champ stéréo pour les sorties de ligne (L/
MONO, R) ou le casque. Si une partie est
réglée sur le bus sortie (p.42: bus sor-
tie) individuel (3/4), cette commande
permet de régler le panoramique sur les
sorties individuelles (INDIV.OUT 3,4).
LEVEL (niveau) : Permet de régler le volume de
chaque partie. Dans le cas d’une partie
accentuée, ce bouton permet de régler
la force de l’accent.
START POINT (point de départ) : Permet de dé-
finir le point de départ de reproduction
pour l’échantillon assigné à chaque par-
tie.
AMP EG (enveloppe de l’ampli) : Permet de sé-
lectionner la forme de l’enveloppe de
l’ampli pour chaque partie. L’enveloppe
alterne entre (décroissance) ou
(non-décroissance) à chaque fois que
vous appuyez sur cette touche.
12
Section de sélection de partie
1. (DRUM PART) (partie batterie) 1...5, 6A-6B, 7A-
7B (touches partie batterie)
Ces touches permettent de sélectionner les parties
batterie. Elles permettent également d’écouter le
son assigné à chaque partie.
2. ACCENT (touche de partie accentuée)
Cette touche permet de sélectionner la partie ac-
centuée.
3. (KEYBOARD PART) (partie clavier) 1, 2 (touches
de partie clavier)
Ces touches permettent de sélectionner les parties
clavier.
123654
4. (STRETCH PART) (partie expansion) 1, 2 (touches
de partie expansion)
Ces touches permettent de sélectionner les parties
expansion. Elles permettent également d’écouter
l’échantillon assigné à chaque partie expansion.
5. SLICE (découpage) (touche de partie découpage)
Cette touche permet de sélectionner la partie dé-
coupage. Elle permet également d’écouter l’échan-
tillon assigné à la partie découpage.
6. AUDIO IN PART (partie entrée Audio In) (touche
de partie entrée Audio In)
Cette touche permet de sélectionner la partie en-
trée Audio In. Elle permet également d’écouter
l’entrée audio externe.
ROLL (roulement) : Pour chaque partie, cette tou-
che permet d’activer (allumé) et de dé-
sactiver (éteint) alternativement l’effet
de roulement.
FX SELECT (sélection effet) : Permet de sélection-
ner le processeur d’effets appliqué à cha-
que partie. Si la touche FX SEND (envoi
effet) est allumée, l’effet sélectionné est
appliqué. Ce réglage est ignoré pour les
parties dont le réglage de bus sortie
(p.42: bus sortie) est sur 3/4.
FX SEND (envoi effet) : Permet d’envoyer ou pas
le son de la partie en cours à l’effet sé-
lectionné. Cette touche s’allume et
s’éteint alternativement à chaque fois
que vous appuyez dessus. Ce réglage est
ignoré pour les parties dont le réglage
de bus sortie (p.42: bus sortie) est sur
3/4.
REVERSE (reproduction inversée) : Permet l’uti-
lisation ou non de la reproduction inver-
sée pour chaque partie. Cette touche s’al-
lume et s’éteint alternativement à cha-
que fois que vous appuyez dessus.
3. MODULATION
Cette section comprend les paramètres tels que
LFO et EG qui permettent des changements va-
riables de sonorité. : prend en charge les séquen-
ces de mouvements.
SPEED (vitesse) : Permet de régler la vitesse de
modulation.
DEPTH (profondeur) : Permet de régler la pro-
fondeur de la modulation.
TYPE (type de modulation) : Permet de sélection-
ner le type de modulation.
DEST (destination) : Permet de sélectionner le pa-
ramètre affecté par la modulation.
BPM SYNC (synchronisation BPM) : Permet de
synchroniser la modulation avec le
tempo en cours.
4. FILTER (filtre)
Ces paramètres modifient le caractère tonal de la
partie.
: prend en charge les séquences de mou-
vements.
CUTOFF (coupure) : Permet de régler la fréquence
de coupure du filtre.
EG INT (intensité enveloppe) : Permet de régler
la profondeur de l’enveloppe du filtre.
RESONANCE (résonance) : Permet de régler la
résonance du filtre.
TYPE (type de filtre) : Permet de sélectionner le
type de filtre.
2.
Les parties et leurs fonctions
13
5. LED de sélection
La rangée supérieure des LED (vertes) indique
l’emplacement dans le motif en cours de reproduc-
tion (longueur 1 jusqu’à 8).
La rangée inférieure des LED (rouges) indique la
position signalée par les touches de pas (longueur
1 jusqu’à 8).
Lorsque la fonction de clavier est activée, ces LED
indiquent la position de l’octave.
Lorsque la fonction de motifs définis est activée,
ces LED indiquent le groupe de motifs définis en-
registré pour les touches de pas.
6. Touches de pas 1...16
Ces touches permettent d’entrer des données dans
un motif et s’allument pour indiquer la position
ou le rythme de reproduction de chaque partie.
Lorsque la touche KEYBOARD (clavier) est allu-
mée, vous pouvez utiliser ces touches comme un
clavier pour jouer une partie clavier.
Lorsque la fonction de motifs définis est activée
(clignotante), ces touches permettent de sélection-
ner et d’assigner des motifs à des touches indivi-
duelles.
Section de touches de pas
1. Touche SHIFT
Cette touche est utilisée en association avec
d’autres touches. Maintenez cette touche enfon-
cée et appuyez sur une autre touche pour accéder
à la fonction secondaire de cette touche.
SHIFT + touche RESET (réinitialisation): Permet d’ef-
facer les données d’un motif.
SHIFT + touche de pas: Permet d’exécuter la fonc-
tion indiquée sous la touche de pas.
SHIFT + bouton rotatif: Permet d’effectuer des chan-
gements de valeur plus importants ou
plus précis. (en fonction de la partie sé-
lectionnée.)
SHIFT + touche PATTERN (motif): Permet de com-
parer les motifs.
Pour plus d’informations sur l’utilisation de la tou-
che Shift avec d’autres touches, reportez-vous aux
explications relatives à chaque paramètre.
2. Touche PATTERN SET (motifs définis)
Si vous maintenez cette touche enfoncée et si vous
appuyez sur la touche STEP (pas), vous pouvez
basculer vers le motif enregistré pour cette touche
de pas (p.72: motifs définis).
3. Touche KEYBOARD (clavier)
Lorsque cette touche est allumée, vous pouvez
utiliser les seize touches de pas comme un clavier
pour jouer une partie clavier (p.39: fonction de
clavier). Cette touche s’allume et s’éteint alterna-
tivement à chaque fois que vous appuyez dessus.
4. [ ][ ] (touches de sélection)
Ces touches permettent de contrôler la position en
cours dans la rangée inférieure (rouge) des LED
de sélection. Ces LED fournissent diverses infor-
mations – groupe de motifs définis, octave clavier,
position des touches de pas – en association avec
d’autres touches. (p.13: LED de sélection)
En mode Morceau, ces touches permettent d’ef-
fectuer une avance ou un retour rapide.
123 4 5
6
14
Section de l’arpeggiateur
21
1. Contrôleur de bande
Lorsque vous touchez le contrôleur de bande, la
partie sélectionnée commence à jouer automati-
quement. Lorsqu’il est utilisé avec une partie cla-
vier, les double-croches sont audibles et le temps
de porte change selon l’endroit où vous touchez
le contrôleur de bande. Lorsqu’une partie batte-
rie, expansion ou découpage est sélectionnée, la
résolution de la note dépend de l’endroit où vous
touchez le contrôleur de bande.
2. Glissière
Cette glissière permet de modifier les hauteurs
jouées par l’arpeggiateur. Si une partie batterie est
sélectionnée, l’utilisation de la glissière ne produit
aucun effet.
Le réglage “ARP CONTROL” (commande ARP)
en mode GLOBAL permet d’échanger les fonc-
tions du contrôleur de bande et de la glissière.
(p.83)
2.
Les parties et leurs fonctions
15
Panneau arrière
1. ~CA 9V
Raccordez l’adaptateur CA/CA fourni à ce con-
necteur.
2. STANDBY (veille), ON (sous tension) (interrupteur
d’alimentation)
Cet interrupteur permet de mettre alternativement
l’appareil sous tension et en mode veille.
3. Connecteurs MIDI
IN (entrée) Ce connecteur reçoit des données
MIDI. Utilisez-le si vous souhaitez con-
trôler l’ESX-1 à partir d’un périphéri-
que MIDI externe ou recevoir un vi-
dage de mémoire.
OUT (sortie)
Ce connecteur transmet des données
MIDI. Utilisez-le si vous souhaitez uti-
liser l’ESX-1 pour contrôler un autre
périphérique MIDI ou transmettre un
vidage de mémoire.
THRU Ce connecteur retransmet des données
MIDI reçues au niveau du connecteur
MIDI IN. Utilisez-le pour envoyer les
mêmes données à plusieurs périphéri-
ques MIDI.
4. Commutateur de sélection du gain MIC, LINE
(micro, ligne)
Ce bouton permet de commuter le niveau de gain de
la prise d’entrée Audio In. Réglez-le sur la position
MIC (micro) si vous souhaitez connecter un micro,
ou sur la position LINE (ligne) si vous souhaitez con-
necter un synthétiseur ou un périphérique audio.
5. AUDIO IN, ST./MONO (stéréo/mono) (prise
d’entrée Audio In)
Cette prise est utilisée par le réglage de type d’os-
cillateur d’entrée Audio In. L’entrée sonore de cette
prise est utilisée comme son de la partie entrée
Audio In. Si vous souhaitez des connexions en sté-
réo, connectez une fiche casque stéréo à cette prise.
6. Prises INDIV.OUT 3, 4 (sortie individuelle)
Il s’agit de prises de sortie individuelles. Si le bus
sortie d’une partie est réglé sur 3/4, le son de cette
partie est emis de ces prises.
Pour tous les sons réglés en usine, le bus sortie
est réglé sur les prises de sortie (L/R).
L’effet des tubes à vide s’applique aux prises de
sortie (L/MONO, R) et aux prises casque.
7. Prises OUTPUT L/MONO, R (sortie)
Connectez les câbles audio de ces prises à votre
mélangeur ou à votre système acoustique sous ten-
sion (haut-parleurs amplifiés). Si vous utilisez une
connexion mono, utilisez la prise L/MONO.
8. Prise casque
Vous pouvez connecter un casque stéréo (fiche
casque) à cette prise.
1 2 3 4 5 6 7 8
Panneau avant
1
Section carte
1. Logement SmartMedia
TM
Cet emplacement permet l’insertion d’une carte
SmartMedia pour le stockage ou le chargement des
données de l’ESX-1.
16
Eléments et fonctions de l’affichage
1. Affichage de paramètre
Cette section affiche les noms de motifs, de mor-
ceaux et de paramètres.
2. Affichage de valeur
Cette section affiche la valeur du paramètre sélec-
tionné.
3. Indicateur PATTERN (motif), SONG (morceau) et
SAMPLE (échantillon)
Lorsque le numéro d’un motif ou d’un morceau
apparaît sur l’affichage de valeur, cette section in-
dique le mode correspondant.
4. Indicateur SmartMedia™
Cet indicateur s’allume en cas de lecture ou d’écri-
ture de données sur la carte SmartMedia™.
Veillez à ne jamais enlever la carte SmartMedia™
et à ne jamais mettre l’appareil hors tension lors-
que l’indicateur est allumé. Vous risqueriez d’en-
dommager les données.
5. Compteur de niveau d’entrée
Ce compteur indique le niveau du signal connecté
à la prise d’entrée Audio In. Si le niveau d’entrée
est trop élevé, l’indicateur “CLIP” s’allume. Ré-
glez le bouton AUDIO IN LEVEL (niveau d’en-
trée Audio In) pour que l’indicateur “CLIP” s’étei-
gne.
6. Indicateur de bouton
Lorsque vous tournez un bouton, les données de
ce bouton apparaissent dans l’affichage de para-
mètre et de valeur et cet indicateur s’allume. Après
un moment, il s’éteint et l’affichage précédent
réapparaît.
7. Indicateur de valeur d’origine
Cet indicateur s’allume lorsque la valeur du bou-
ton en cours de manipulation est identique à celle
stockée dans le motif (c’est-à-dire la valeur d’ori-
gine).
8. Indicateur de statut de partie
Cet indicateur indique le statut des paramètres
suivants pour chaque partie.
PLAY (lecture): Indique le statut d’assourdisse-
ment de chaque partie.
On (allumée): Cette partie n’est pas assourdie.
Off (éteinte): Cette partie est assourdie.
SWING: Indique les parties pour lesquelles la
fonction de swing est activée. Pour modifier ou
visualiser ce réglage, utilisez SWING SW
(permutateur swing) en mode Edition de partie.
On (allumée): La fonction de swing est activée pour
cette partie.
Off (éteint): La fonction de swing est désactivée
pour cette partie.
ACCENT: Indique les parties accentuées. Pour
modifier ou visualiser ce réglage, utilisez ACCENT
SW (permutateur accent) en mode Edition de par-
tie.
On (allumée): Cette partie est accentuée.
Off (éteint): Cette partie n’est pas accentuée.
OUTPUT L/R (sortie L/R): Indique l’assignation
de la prise de sortie pour chaque partie. Pour mo-
difier ou visualiser ce réglage, utilisez OUTPUT
BUS (bus sortie) en mode Edition de partie.
On (allumée): Cette partie est envoyée aux prises
de sortie (L/MONO, R).
Off (éteinte): Cette partie est envoyée aux prises
de sortie individuelles (INDI.OUT
3,4).
1
2
45
3
6
7
8
17
3. Fonctionnement de base
Préparation
Raccordements
AC
MIC
1
BAL
OR
UNBAL
LINE IN 1
LOW CUT
75Hz
18dB/OCT
TRIM
+
10dB
-40dB
10
60
U
-
1
0
d
B
V
M
I
C
G
A
I
N
LINE IN 7-8
L
R
BAL
OR
UNBAL
MONO
+4
-10
LEVEL
LINE IN 9-10
L
R
BAL
OR
UNBAL
MONO
+4
-10
LEVEL
LINE IN 11-12
L
R
BAL
OR
UNBAL
MONO
+4
-10
LEVEL
LINE IN 13-14
L
R
BAL
OR
UNBAL
MONO
+4
-10
LEVEL
STEREO AUX RETURNS
1
2
1
2
AUX SEND
LEFT
(1/MONO)
RIGHT
ALL BAL/UNBAL
L
R
TAPE
INPUT
TAPE
OUTPUT
MAIN OUTS
L
R
BAL/UNBAL
PHONES
MICRO SERIES 1402-VLZ
14-CHANNEL MIC/LINE MIXER
MIC
2
BAL
OR
UNBAL
LINE IN 2
LOW CUT
75Hz
18dB/OCT
TRIM
+
10dB
-40dB
10
60
U
-
1
0
d
B
V
M
I
C
G
A
I
N
MIC
3
BAL
OR
UNBAL
LINE IN 3
LOW CUT
75Hz
18dB/OCT
TRIM
+
10dB
-40dB
10
60
U
-
1
0
d
B
V
M
I
C
G
A
I
N
MIC
4
BAL
OR
UNBAL
LINE IN 4
LOW CUT
75Hz
18dB/OCT
TRIM
+
10dB
-40dB
10
60
U
-
1
0
d
B
V
M
I
C
G
A
I
N
MIC
5
BAL
OR
UNBAL
LINE IN 5
LOW CUT
75Hz
18dB/OCT
TRIM
+
10dB
-40dB
10
60
U
-
1
0
d
B
V
M
I
C
G
A
I
N
MIC
6
BAL
OR
UNBAL
LINE IN 6
LOW CUT
75Hz
18dB/OCT
TRIM
+
10dB
-40dB
10
60
U
-
1
0
d
B
V
M
I
C
G
A
I
N
60
U
+15
U
+15
AUX
1
MON/
EFX
2
EFX
U
+15
U
+12
-15
-12
U
+15
-15
PAN
SOLO
1
MUTE
ALT 3–4
EQ
HI
12kHz
MID
2.5kHz
LOW
80Hz
L
R
dB
10
5
U
5
10
20
30
40
50
60
U
+15
U
+15
AUX
1
MON/
EFX
2
EFX
U
+15
U
+12
-15
-12
U
+15
-15
PAN
SOLO
2
MUTE
ALT 3–4
EQ
HI
12kHz
MID
2.5kHz
LOW
80Hz
L
R
dB
10
5
U
5
10
20
30
40
50
60
U
+15
U
+15
AUX
1
MON/
EFX
2
EFX
U
+15
U
+12
-15
-12
U
+15
-15
PAN
SOLO
3
MUTE
ALT 3–4
EQ
HI
12kHz
MID
2.5kHz
LOW
80Hz
L
R
dB
10
5
U
5
10
20
30
40
50
60
U
+15
U
+15
AUX
1
MON/
EFX
2
EFX
U
+15
U
+12
-15
-12
U
+15
-15
PAN
SOLO
4
MUTE
ALT 3–4
EQ
HI
12kHz
MID
2.5kHz
LOW
80Hz
L
R
dB
10
5
U
5
10
20
30
40
50
60
U
+15
U
+15
AUX
1
MON/
EFX
2
EFX
U
+15
U
+12
-15
-12
U
+15
-15
PAN
SOLO
5
MUTE
ALT 3–4
EQ
HI
12kHz
MID
2.5kHz
LOW
80Hz
L
R
dB
10
5
U
5
10
20
30
40
50
60
U
+15
U
+15
AUX
1
MON/
EFX
2
EFX
U
+15
U
+12
-15
-12
U
+15
-15
PAN
SOLO
6
MUTE
ALT 3–4
EQ
HI
12kHz
MID
2.5kHz
LOW
80Hz
L
R
dB
10
5
U
5
10
20
30
40
50
60
U
+15
U
+15
AUX
1
MON/
EFX
2
EFX
U
+15
U
+12
-15
-12
U
+15
-15
PAN
SOLO
7–8
MUTE
ALT 3–4
EQ
HI
12kHz
MID
2.5kHz
LOW
80Hz
L
R
dB
10
5
U
5
10
20
30
40
50
60
U
+15
U
+15
AUX
1
MON/
EFX
2
EFX
U
+15
U
+12
-15
-12
U
+15
-15
PAN
SOLO
9–10
MUTE
ALT 3–4
EQ
HI
12kHz
MID
2.5kHz
LOW
80Hz
L
R
dB
10
5
U
5
10
20
30
40
50
60
U
+15
U
+15
AUX
1
MON/
EFX
2
EFX
U
+15
U
+12
-15
-12
U
+15
-15
PAN
SOLO
11–12
MUTE
ALT 3–4
EQ
HI
12kHz
MID
2.5kHz
LOW
80Hz
L
R
dB
10
5
U
5
10
20
30
40
50
60
U
+15
U
+15
AUX
1
MON/
EFX
2
EFX
U
+15
U
+12
-15
-12
U
+15
-15
PAN
SOLO
13–14
MUTE
ALT 3–4
EQ
HI
12kHz
MID
2.5kHz
LOW
80Hz
L
R
dB
10
5
U
5
10
20
30
40
50
60
dB
10
5
U
5
10
20
30
40
50
60
dB
10
5
U
5
10
20
30
40
50
U
+10
U
+20
U
+20
1
2
AUX 1 MASTER
PRE
POST
NORMALLED
AUX 1
SELECT
EFX TO
MONITOR
AUX
RETURNS
SOURCE
MAIN
MIX
LEFT RIGHT
CLIP+28
+10
+7
+4
+2
0
-2
-4
-7
-10
-20
-30
0dB
=
0dBu
RUDE SOLO LIGHT
ALT
3-4
TAPE
ASSIGN
TO MAIN MIX
NORMAL(AFL)
LEVEL SET(PFL)
SOLO
MODE
PHANTOM
POWER
CONTROL
ROOM
/ PHONES
MAIN MIX
PHONES
(casque d coute)
MELANGEUR, etc.
1. Connectez l’adaptateur électrique CA/CA fourni au connecteur ~CA
9V de l’ESX-1 et branchez l’adaptateur à une prise secteur.
2. Connectez les câbles audio des prises de sortie de l’ESX-1 (L/MONO,
R) à votre mélangeur ou au système acoustique sous tension (haut-
parleurs amplifiés). Si vous utilisez une connexion mono, utilisez la
prise L/MONO.
3. Si vous utilisez un casque, raccordez-le à la prise correspondante.
Le son des prises de sortie n’est pas coupé, même si le casque est bran-
ché.
Mettre l’appareil sous/hors tension
Pour mettre l’appareil sous tension
1. Vérifiez les raccordements
2. Mettez l’appareil sous tension.
3. Augmentez progressivement le volume principal de l’ESX-1 et frap-
pez les touches de partie batterie pour produire un son de façon à
vérifier que les raccordements sont corrects.
4. Réglez le volume principal de l’ESX-1 et les commandes de gain et
d’atténuateur de votre mélangeur ou du système acoustique sous
tension à un niveau d’écoute approprié.
Après la mise sous tension, une minute environ est nécessaire pour
que l’état de fonctionnement des tubes à vide soit stable. Pendant
ce laps de temps, le son de sortie peut subir une distorsion, même
si le bouton TUBE GAIN (gain du tube) est éteint.
Pour mettre l’appareil hors tension
1. Baissez le volume principal au minimum.
Baissez également au minimum le volume de votre équipement con-
necté.
2. Assurez-vous que l’indicateur de carte sur l’affichage n’est pas al-
lumé.
3. Mettez l’appareil en veille.
Si vous ne devez pas utiliser l’ESX-1 pendant une période prolon-
gée, débranchez l’adaptateur CA/CA de la prise secteur.
Vous devez tout d’abord connecter l’adap-
tateur CA/CA à l’ESX-1, puis le brancher
à la prise secteur.
Vous devez toujours mettre l’appareil hors
tension avant d’effectuer les raccorde-
ments. Une utilisation imprudente peut
endommager votre système acoustique
ou provoquer des pannes.
18
Les données usine pré-réglées ont été
fixées pour produire une tonalité optimale
lorsque que le bouton TUBE GAIN (gain
du tube) est réglé sur “0”.
Jouer un morceau Démo
L’ESX-1 contient plusieurs morceaux de démo. Voici comment écouter ces mor-
ceaux de démo pour avoir une idée de la sonorité de l’ESX-1 et de son potentiel.
1. Appuyez sur la touche SONG (morceau). La touche SONG (mor-
ceau) s’allume.
2. L’affichage indique le numéro et le nom du morceau en cours.
Si ce n’est pas le cas, appuyez de nouveau sur la touche SONG (mor-
ceau).
3. Tournez le bouton rotatif pour sélectionner un morceau.
4. Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE (lecture/pause) pour repro-
duire le morceau (la touche s’allume). Une fois le morceau terminé,
la reproduction s’arrête automatiquement (la touche s’éteint).
Pour suspendre la reproduction
Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE (lecture/pause) (la touche cli-
gnote).
Pour reprendre la reproduction
Appuyez de nouveau sur la touche PLAY/PAUSE (lecture/pause)
(la touche s’allume).
Pour arrêter la reproduction
Appuyez sur la touche STOP/CANCEL (arrêt/annulation).
Liste de morceaux Démo
S01: Party On KEMMEI
S02: Das whut’s Hot! Ian Fisher & Cory Tyson
S03: D&B mix KORG
S04: >AsTrAl< Oliver Munyak
Tous les motifs et tous les morceaux — © 2003 KORG Inc. Tous droits réservés.
19
4.mode Echantillon
Ce mode permet d’enregistrer (échantillonner) un son pour créer un nouvel échan-
tillon, de modifier des échantillons de diverses façons et de supprimer un échantillon
inutile.
Procédure d’échantillonnage sur l’ESX-1
Voici la procédure d’échantillonnage d’un nouveau son pour l’assignation d’un
nouvel échantillon à une partie.
1. Ecouter des échantillons existants (
p.20)
Ecoutez les échantillons déjà sauvegardés dans l’ESX-1; l’un d’entre
eux risque de déjà correspondre à ce que vous recherchez.
2. Enregistrer un nouvel échantillon (
p.21)
Echantillonnez (enregistrez) votre nouveau son. Vous pouvez échan-
tillonner un son d’entrée externe (p.21) ou directement
rééchantillonner le son à partir de l’ESX-1 (p.25).
3. Editer un échantillon (
p.23)
Vous pouvez spécifier les points de répétition en boucle de votre
échantillon et régler sa hauteur. Vous pouvez également régler le
niveau général, supprimer des portions inutiles au début et à la fin
de l’échantillon ou effectuer des opérations telles découper ou éten-
dre l’échantillon.
4. Sauvegarder un échantillon (
p.33)
Sauvegardez l’échantillon édité dans la mémoire interne de l’ESX-1.
Si vous souhaitez sauvegarder l’échantillon sur la carte SmartMedia,
reportez-vous à la section “Utiliser la carte SmartMedia
TM
” (p.84).
5. Assigner l’échantillon à une partie
L’échantillon sauvegardé peut être assigné à l’une des parties d’un
motif. Le mode Edition de partie “SAMPLE” (échantillon) permet
cette opération. (p.44)
Assigner à chaque partie
Editer en mode Motif
Hauteur/vitesse, filtre, niveau, panoramique
Mode Echantillon
Espace mémoire d’échantillonnage = 285 secondes au total
Echantillons mono 000....255.
(Echantillons découpés indiqués par
)
(Echantillons étendus indiqués par )
Echantillons stéréo 000 ...127
(Echantillons étendus indiqués par )
Sauvegarder
Editer en mode
Echantillon
Normalisation,
réduction,
découpage,
départ, fin
20
Ecouter des échantillons
1. Appuyez sur la touche SAMPLE (échantillon) pour passer en mode
Echantillon (la touche s’allume).
2. Appuyez sur la touche de curseur [ ] jusqu’à ce que l’affichage in-
dique “(nom de l’échantillon)”.
3. Tournez le bouton rotatif pour sélectionner un échantillon.
Six types d’échantillons sont disponibles.
“001”: échantillon mono
“001 ”: échantillon stéréo
“001”: échantillon découpé
“001 ”: échantillon étendu
“001 ”: échantillon stéréo étendu
“001 ”: échantillon étendu découpé
4. Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE (lecture/pause) ou sur l’une
des touches de partie pour écouter l’échantillon.
Pour arrêter la reproduction, appuyez sur la touche STOP/CANCEL
(arrêt/annulation).
En mode Morceau ou Motif, vous pouvez écouter un échantillon si vous
appuyez sur la touche de partie à laquelle l’échantillon est assigné.
(p.38 “Ecouter le son d’une partie”)
Qu’est-ce qu’un échantillon ?
Un “échantillon” est une partie de son enregistré, avec ou sans édition supplé-
mentaire.
L’ESX-1 permet d’enregistrer des nouveaux échantillons en toute simplicité. Vous
pouvez aisément assigner un son échantillonné (“échantillon”) aux parties de chaque
motif. L’espace mémoire d’échantillonnage contient un maximum de 285 secon-
des et peut stocker 384 échantillons maximum (256 mono, 128 stéréo) n’excédant
pas cette durée totale. Les échantillons stéréo occupent deux fois plus d’espace
mémoire que les échantillons mono.
Une fois écrasés ou effacés, les échantillons d’usine sont impossi-
bles à récupérer.
Si vous souhaitez garder les échantillons d’usine, sauvegardez-les
sur la carte SmartMedia
TM
.
L’échantillonnage s’arrête automatiquement si l’espace mémoire
d’échantillonnage s’épuise pendant l’opération. Avant de commen-
cer, vérifiez l’espace mémoire d’échantillonnage encore disponible
à l’aide de l’affichage MEMORY (mémoire) en mode Global. Les
échantillonnages stéréo utilisant deux fois plus d’espace mémoire
que les échantillonnages mono, la moitié du temps affiché corres-
pond au temps disponible pour les échantillons stéréo.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Korg ESX1 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Claviers MIDI
Taper
Le manuel du propriétaire