Aeg-Electrolux BOCHGR-M Manuel utilisateur

Catégorie
Cuisine
Taper
Manuel utilisateur
BOC HGR
Notice d'utilisation Four électrique
encastrable
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.
Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez
lire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser
correctement et efficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous
recommandons de conserver cette notice à proximité pour une utilisation rapide et
optimale. Si l'appareil devez être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous
que la notice d'utilisation l'accompagne.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil.
Sommaire
Notice d'utilisation 3
Consignes de sécurité 3
Sécurité de l'installation électrique 3
Sécurité pour les enfants 3
Sécurité pendant l'utilisation 3
Pour éviter d'endommager l'appareil 4
Description de l'appareil 5
Vue d'ensemble 5
Bedienblende 5
Équipement du four 6
Accessoires du four 6
Avant la première utilisation 7
Régler et modifier l'heure du jour 7
Premier nettoyage 7
Apprendre à se familiariser avec l'appareil
8
Commande du four 8
Le programmateur électronique du four
8
Fonctions du four 11
Insérer la grille et la plaque du four 11
Zusatz-Funktionen 12
Fonctions de l'horloge 14
Autres fonctions 19
Applications, tableaux et conseils 20
Cuire au four 20
Rôtir 25
Cuisson à basse température 26
Gril 27
Turbo gril 28
Décongélation 28
Séchage 29
Faire des conserves 29
Recettes programmées 30
Nettoyage et entretien 37
Extérieur du four 37
Intérieur du four 37
Nettoyage de la voûte du four catalytique
37
Accessoires 38
Gradin 38
Éclairage du four 39
Porte du four 40
Que faire si ... 41
Instructions d'installation 42
Consignes de sécurité pour l'installateur
43
Élimination 47
Emballage 47
Service Après-vente 47
Garantie, Garanzia, Guarantee 48
Kundendienst, service-clientèle, Servizio
clienti, Customer Service Centres 48
Sous réserve de modifications
2
Sommaire
Notice d'utilisation
Consignes de sécurité
Avertissements importants !
Veuillez lire attentivement cette notice et la conserver pour toute future consulta-
tion !
Sécurité de l'installation électrique
Le branchement de l'appareil est du ressort exclusif d'un technicien qualifié .
En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l'appareil : retirez les fusibles ou
mettez l'appareil hors tension.
Reparaturen de l'appareil sont du ressort d'un service après vente . Les réparations
inadéquates peuvent occasionnées de graves dangers. Pour toute réparation, adressez-
vous à votre service après-vente ou à votre magasin vendeur.
Sécurité pour les enfants
Éloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant son fonctionnement.
Cet appareil est équipé d'une sécurité enfants.
Sécurité pendant l'utilisation
Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins
commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
Faire attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de courant situées
à proximité de l'appareil. Le câble d'alimentation de ces appareils ne doit pas toucher
une surface chaude du four qui serait susceptible de fondre ou ne risque pas d'être coincé
dans la porte du four.
Avertissement : Risque de brûlures ! L'enceinte du four est chaude pendant le fonc-
tionnement.
Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool lors d'une cuisson, un mélange
d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. Dans ce cas,
ouvrez la porte avec précaution. Évitez de manipuler de la braise, de faire des étincelles
ou du feu à proximité du four.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de con-
naissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance
ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une
utilisation de l'appareil sans danger.
Conseils relatifs à l'acrylamide
Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière
intensive, en particulier les produits contenant de l'amidon, peut nuire à la santé à cause
de l'acrylamide. C'est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire les aliments à basse
température et de ne pas trop les faire brunir.
Consignes de sécurité
3
Pour éviter d'endommager l'appareil
Ne placez jamais de papier d'aluminium ou tout autre ustensile, plat et accessoire di-
rectement en contact avec la sole de votre four, ceci entraînerait une détérioration de
l'émail ou de l'appareil sous l'effet de l'accumulation de la chaleur.
Les jus de fruits qui s'égouttent des plaques à pâtisserie laissent des taches qui sont
ensuite indélébiles. Pour faire cuire des gâteaux très juteux, utilisez une plaque à fond
creux.
Ne posez pas de charge lourde sur la porte du four ouverte et assurez-vous qu'un enfant
ne puisse ni monter, ni s'asseoir.
Ne versez jamais d'eau dans le four lorsqu'il est brûlant. Cela pourrait endommager l'émail
et provoquer des décolorations.
N'exercez aucune pression, notamment sur les rebords de la vitre frontale, au risque de
la briser.
Ne stockez pas d'objets inflammables dans le four. Ils pourraient s'enflammer lorsque le
four est mis sous tension.
Ne conservez pas d'aliments humides dans le four. Cela pourrait endommager l'émail.
Ne conservez pas d'aliments dans le four après l'arrêt de la ventilation. De l'humidité
peut se déposer dans l'enceinte du four ou sur les vitres de la porte et atteindre le meuble.
Remarque relative au revêtement en émail
L'usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du revêtement en émail
qui n'influent aucunement sur la performance de l'appareil s'il est utilisé dans des conditions
normales et en conformité avec les instructions d'utilisation. De ce fait, elles ne constituent
pas une malfaçon entrant dans le cadre de la garantie.
4
Consignes de sécurité
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
1
2
3
1 Le panneau de commande
2 Poignée de la porte
3 Porte en verre
Bedienblende
1
2
1 Affichages du four
2 Touches de fonction du four
Description de l'appareil
5
Équipement du four
1
2
3
4
5
1
2
3
4
1 Élément chauffant du gril
2 Éclairage du four
3 Ventilateur de l'élément chauffant de paroi arrière
4 Grille d'enfournement amovible
5 Gradins
Accessoires du four
Grille
Elle permet de poser les plats (rôtis, gratins), les
moules à pâtisserie, etc.
Plaque à pâtisserie
Pour gâteaux et biscuits.
6
Description de l'appareil
Avant la première utilisation
Régler et modifier l'heure du jour
Le four ne fonctionne que si le réglage de l'heure du jour a été effectué.
Après le branchement de l'appareil ou après une
coupure d'électricité, le symbole de l'heure cli-
gnote
automatiquement.
1. Pour modifier le réglage de l'heure du jour,
appuyez sur la touche des fonctions de l'hor-
loge
jusqu'à ce que le symbole de l'heure
clignote.
2. Réglez l'heure courante à l'aide de la tou-
che
ou .
Après 5 secondes environ, le clignotement cesse
et l'horloge affiche l'heure courante.
L'appareil est prêt à fonctionner.
L'heure du jour ne peut être modifiée que lorsque
la sécurité enfants est désactivée, aucune fonction
de l'horloge Minuterie
, Durée ou Fin et
aucune fonction du four n'est sélectionnée.
Premier nettoyage
Il est conseillé de nettoyer soigneusement le four avant la première utilisation.
N'utilisez pas de produits nettoyants agressifs ou abrasifs ! La surface pourrait s'endom-
mager.
Pour nettoyer les parties antérieures en métal, utilisez des produits de nettoyage classiques
vendus dans le commerce.
Avant la première utilisation
7
1. Ouvrez la porte du four.
L'éclairage du four est allumé.
2. Retirez tous les accessoires du four, nettoyez-les à l'eau chaude additionnée de produit
vaisselle.
3. Nettoyez également l'intérieur du four à l'eau chaude additionnée de produit vaisselle,
puis essuyez.
4. Passez un chiffon humide sur la façade.
Apprendre à se familiariser avec l'appareil
L'appareil peut être mis en marche pour un essai ou une présentation de l'ensemble des
étapes de fonctionnement au moyen de la fonction d'essai. Le four ne chauffe pas.
Fonction d'essai
1. Éteindre l'appareil à l'aide de la touche Mar-
che/Arrêt
ausschalten .
2. Appuyez de façon continue sur les touches
Programmes Cuisson/Rôtissage
et jus-
qu'à ce qu'un signal retentisse et "d" s'affiche.
Désactiver la fonction d'essai
1. Éteignez l'appareil à l'aide de la touche Mar-
che/Arrêt
ausschalten .
2. Appuyez simultanément sur les touches Pro-
grammes Cuisson/Rôtissage
et jusqu'à
ce qu'un signal retentisse et "d" s'éteigne.
Commande du four
Le programmateur électronique du four
La zone d'affichage
1
2
3
456
1 Mémoire : P / Essai : d
2 Température/Heure du jour
3 Fonctions Horloge/Durée de fonctionnement
8
Commande du four
4 Symbole du thermomètre
5 Programmes Cuisson/Rôtissage
6 Fonctions du four
Le panneau de commande
1
2
3
6
5 4
1 Marche/Arrêt
2 Programmes Cuisson/Rôtissage
3 touche +/-
4 Fonctions de l'horloge
5 Fonction Mémoire
6 Sélectionner la fonction du four
Informations générales
Gerät immer zuerst mit der Taste Ein/Aus
einschalten.
Lorsque la fonction sélectionnée est activée, le four commence à chauffer et. la durée
réglée commence à s'écouler.
Un signal sonore retentit lorsque la température réglée est atteinte.
L'éc lairage d u four se me t en m arche d ès qu 'une fonction du four démarre ou bien lorsque
la porte du four est ouverte.
L'éclairage du four s'éteint après 10 minutes en cas de porte ouverte et d'appareil éteint.
Gerät mit der Taste Ein/Aus
ausschalten.
Sélectionner la fonction Four
1. Gerät mit der Taste Ein/Aus
einschalten.
Commande du four
9
2. Taste oder so oft drücken, bis die
gewünschte Backofen-Funktion er-
scheint.
Un conseil de température s'affiche.
Si la température proposée n'est pas modi-
fiée dans. les 5 secondes qui suivent, le four
commence à chauffer.
Modifier la température du four
Mit der Taste
oder die Temperatur nach oben
oder unten verändern.
Le réglage se fait par paliers de 5°C.
Symbole du thermomètre
Das langsam ansteigende Thermometer-Symbol
zeigt an, wieweit der Backofen bereits
aufgeheizt ist.
Die drei nacheinander aufblinkenden Segmente des Thermometer-Symbols
zeigen an,
dass die Schnellaufheizung in Betrieb ist.
Modifier la fonction Four
Zum Ändern der Backofen-Funktion Taste
oder
so oft drücken, bis die gewünschte Backofen-
Funktion angezeigt wird.
10
Commande du four
Mettre le four à l'arrêt
Gerät mit der Taste Ein/Aus
ausschalten.
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur s'enclenche automatiquement afin
de maintenir les parois de l'appareil froides. Après
avoir éteint le four, le ventilateur continue de
fonctionner pour refroidir l'appareil et s'éteint en-
suite de lui-même.
Fonctions du four
Fonctions du four Utilisation
Chaleur tournante
multi
Pour cuire Backen simultanément sur deux niveaux .
Gril turbo Pour rôtir des morceaux de viande plus gros ou des vo-
lailles sur un seul niveau. Cette fonction est également ap-
propriée pour faire cuire un gratin et faire gratiner .
Gril Pour faire griller des aliments peu épais Toasten .
Décongélation/Sé-
chage
Pour décongeler et sécher des fines herbes, des fruits ou
des légumes.
Cuisson à basse tem-
pérature
Pour préparer des rôtis particulièrement tendres et juteux.
Insérer la grille et la plaque du four
Sécurité lors du retrait et protection contre le renversement
Tous les éléments à encastrer présentent une petite courbe concave vers le bas, à droite et
à gauche.
Placez toujours les éléments à encastrer de façon à ce que cette courbe se trouve derrière
dans l'espace de cuisson. Cette courbe est également importante pour la protection anti-
renversement des éléments à encastrer.
Commande du four
11
Plaque de cuisson de la plaque de cuisson
Poussez la plaque du four entre les barres d'in-
sertion du gradin sélectionné.
Grille de la grille :
Placez la grille de manière à ce que les tiges de
guidage soient orientées vers le bas.
Faites glisser la grille entre les barres d'insertion
du gradin sélectionné.
Grâce au cadre de la grille qui augmente lors du
fonctionnement, la vaisselle ne risque pas de glis-
ser.
Zusatz-Funktionen
Back-/Bratprogramme
Pour cette fonction, utilisez les recettes fournies.
Programm auswählen
1. Mit der Taste Ein/Aus
den Backofen
einschalten. Taste Back-/ Bratprogramme
drücken, dann Taste oder so oft
drücken, bis in der Anzeige das gewünsch-
te Programm erscheint (P1 bis P12).
Un symbole correspondant à la fonc-
tion du four s'affiche dans l'indicateur
de fonction.
In der Zeit-Anzeige erscheint die Gar-
dauer, das Symbol für Dauer
leuch-
tet.
Taste Uhr-Funktionen
drücken, dann Taste oder drücken, um die Dauer zu
verändern.
Après. 5 secondes environ, le four s'allume.
12
Commande du four
2. Lorsque le temps de cuisson s'est écoulé, un signal retentit pendant 2 minutes. Das
Symbol für Dauer
blinkt.
Le four s'éteint.
3. Appuyez sur une touche quelconque pour désactiver le signal.
Start verschieben
Die Gardauer kann zeitverzögert gestartet werden (siehe Uhrfunktionen Ende
).
Gardauer vorzeitig beenden
Mit der Taste Ein/Aus
den Backofen ausschalten.
Memory-Funktion
Mit der Memory-Funktion kann eine Einstellung, die immer wieder benutzt wird, gespei-
chert werden.
1. Backofen-Funktion, Temperatur und gegebenenfalls die Uhr-Funktionen Dauer
und/
oder Ende
einstellen.
2. Die Taste Memory-Funktion
für ca. 2
secondes environ jusqu'à ce qu'un signal
retentisse. Le réglage est mémorisé.
Um eine andere Einstellung zu speichern, er-
neut die Taste Memory-Funktion
für ca. 2
secondes environ. Ce nouveau réglage rem-
placera le réglage préalablement mémorisé.
Starten der Memory-Funktion
1. Mit der Taste Ein/Aus
den Backofen ein-
schalten.
2. Mit der Taste Memory-Funktion
die ges-
peicherte Einstellung aufrufen.
Commande du four
13
Fonctions de l'horloge
1
2
3
4
5
6
1 Fonctions de l'horloge
2 Indication de l'heure
3 Heure du jour
4 Durée/Fin/Temps de fonctionnement
5 Fonctions de l'horloge
6 Touches de réglage
Minuterie
Pour programmer une courte durée. Un signal sonore retentit lorsque la durée sélectionnée
s'est écoulée.
Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four.
Durée
Pour régler la durée de cuisson.
Fin
Pour régler l´heure de fin de cuisson.
Heure
Pour régler, modifier ou consulter l'heure (voir également le chapitre "Avant la première
utilisation").
Informations générales
Dès qu'une fonction Horloge est sélectionnée, le symbole correspondant clignote pen-
dant 5 secondes environ. Pendant ce délai, vous pouvez régler ou modifier l'heure à l'aide
de la touche
ou .
14
Commande du four
Après avoir sélectionné la durée souhaitée, le symbole se remet à clignoter pendant 5
secondes environ. Ensuite, le symbole reste allumé. Le décompte de la durée
pro-
grammée commence à s'écouler.
Le délai programmé pour la Durée
et la Fin commence à s'écouler une fois que la
fonction sélectionnée démarre.
Minuterie
1. Appuyez sur la touche des fonctions
d'horloge
jusqu'à ce que le symbole de
la minuterie
se mette à clignoter.
2. Réglez la durée souhaitée avec la touche
ou (max. 99,00 minutes).
Après 5 secondes environ, l'indicateur affiche le
temps restant. Le symbole de la minuterie
est
allumé.
Commande du four
15
Lorsque le temps est écoulé, un signal retentit
pendant 2 minutes. " 0.00 " s'affiche et le symbole
de minuterie
clignote.
Pour désactiver le signal : Appuyer sur une touche
quelconque.
Durée
1. Dans les fonctions du four, sélectionnez la
température avec la touche
ou .
2. Appuyez sur la touche des fonctions
d'horloge
jusqu'à ce que le symbole de
la durée
se mette à clignoter.
3. Réglez la durée de cuisson souhaitée avec
la touche
ou .
Le four s'allume. Le symbole de la durée
appa-
raît.
En appuyant de façon répétée sur la touche des
fonctions d'horloge
, l'heure actuelle peut être
consultée.
16
Commande du four
Lorsque le temps de cuisson est écoulé, un signal
retentit pendant 2 minutes. Le four s'éteint.
" 0.00 " s'affiche et le symbole de la durée
cli-
gnote.
Pour désactiver le signal : Appuyer sur une touche
quelconque.
Fin
1. Dans les fonctions du four, sélectionner la
température avec la touche
ou .
2. Appuyez sur la touche des fonctions
d'horloge
jusqu'à ce que le symbole de
Fin
se mette à clignoter.
3. Réglez l'heure de fin de cuisson souhaitée
avec la touche
ou .
Les symboles de fin
et de durée de cuisson
s'allument.
Le four s'allume automatiquement.
En appuyant de façon répétée sur la touche des
fonctions d'horloge
, l'heure actuelle peut être
consultée.
Commande du four
17
Lorsque le temps de cuisson est écoulé, un signal
retentit pendant 2 minutes. Le four s'éteint.
" 0.00 " s'affiche et les symboles de fin
et de
durée
de cuisson clignotent.
Pour désactiver le signal : Appuyer sur une touche
quelconque.
Combinaison de Durée
et Fin de cuisson
La durée et la fin de cuisson peuvent être utilisées en même temps, si le four doit
être mis en fonctionnement et à l'arrêt automatiquement ultérieurement .
1. Sélectionner une fonction du four et la
température.
2. Avec la fonction durée de cuisson
, ré-
glez la durée de cuisson nécessaire pour la
préparation,
par exemple 1 heure.
3. Avec la fonction fin de cuisson
, réglez
l'heure de fin de cuisson souhaitée de la
préparation,
par exemple 14h05.
Les symboles de durée
et de fin de cuisson
s'allument.
Le four s'allume automatiquement à l'heure sé-
lectionnée, par exemple à 13h05.
Dès que la durée est écoulée, un signal retentit
pendant 2 minutes et le four s'éteint, par exemple
14h05.
18
Commande du four
Autres fonctions
Anzeigenabschaltung
La désactivation de l'affichage permet d'économiser de l'énergie.
Anzeige ausschalten
1. Gerät gegebenenfalls mit der Taste Ein/Aus
ausschalten. Aucune chaleur résiduelle
ne doit être affichée.
2. Tasten Uhr-Funktionen
und gleich-
zeitig so lange drücken, bis die Anzeige
dunkel wird.
Dès que l'appareil est de nouveau en marche,
l'affichage se rallume automatiquement. Lors
du prochain arrêt de l'appareil, l'affichage
s'éteint de nouveau.
Activez de nouveau l'affichage pour que l'heu-
re du jour s'affiche en permanence.
Anzeige einschalten
1. Gerät gegebenenfalls mit der Taste Ein/Aus
ausschalten.
2. Tasten Uhr-Funktionen
und gleichzeitig so lange drücken, bis die Anzeige wieder
erscheint.
Kindersicherung
L'appareil ne peut plus être mis en service à partir du moment où la sécurité enfants est
activée.
Kindersicherung einschalten
1. Gerät gegebenenfalls mit der Taste Ein/
Aus
ausschalten. Aucune fonction du
four ne doit être sélectionnée.
2. Tasten Back-/Bratprogramm
und
gleichzeitig gedrückt halten, bis in der An-
zeige SAFE erscheint.
La sécurité enfants est à présent activée.
Kindersicherung ausschalten
1. Gerät gegebenenfalls mit der Taste Ein/
Aus
ausschalten.
2. Tasten Back-/Bratprogramm
und
gleichzeitig gedrückt halten, bis in der Anzeige SAFE erlischt.
La sécurité enfants est à présent désactivée et l'appareil est de nouveau prêt à fonctionner.
Tasten-Signalton
Tasten-Signalton ausschalten
Commande du four
19
1. Gerät gegebenenfalls mit der Taste Ein/
Aus
ausschalten.
2. Tasten
und gleichzeitig gedrückt
halten, bis ein Signal ertönt (ca. 2 Sekun-
den).
La sonnerie associée aux touches est à présent
désactivée.
Tasten-Signalton einschalten
Tasten
und gleichzeitig gedrückt halten,
bis ein Signal ertönt (ca. 2 Sekunden).
La sonnerie associée aux touches est à présent
activée.
Coupure automatique du four
Si le four ne s'éteint après un certain temps ou si la température ne change pas, il s'arrête
automatiquement.
Le voyant affichant la dernière température sélectionnée clignote.
Le four s'éteint à une température de :
30 - 120°C après 12,5 heures
120 - 200°C après 8,5 heures
200 - 250°C après 5,5 heures
L'indicateur affiche OFF .
Mise en fonctionnement après un arrêt automatique de sécurité
Mettez le four à l'arrêt. Il peut être remis en service ensuite.
Applications, tableaux et conseils
Cuire au four
Fonction du four : Multichaleur tournante
Plats de cuisson
Pour cuire avec la fonction Multichaleur tournante
, vous pouvez utiliser des plats
en métal clair.
Gradins
La fonction Multichaleur tournante
permet de cuire simultanément sur 2 gradins à
la fois.
1 plaque à pâtisserie :
par exemple Niveau de gradin 2
2
2
20
Applications, tableaux et conseils
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Aeg-Electrolux BOCHGR-M Manuel utilisateur

Catégorie
Cuisine
Taper
Manuel utilisateur