Garmin GPS MONTRE FORERUNNER 405 HR Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires de vélo
Taper
Manuel utilisateur
F O R E R U N N E R
®
4 0 5 C X
manuel d’utilisation
MONTRE SPORT EQUIPEE D’UN GPS AVEC SYNCHRONISATION SANS FIL
Tous droits réservés. Sauf stipulation contraire
expresse dans le présent document, aucune partie de
ce manuel ne peut être reproduite, copiée, transmise,
distribuée, téléchargée ou enregistrée par quelque
moyen de stockage que ce soit, sans autorisation
préalable écrite de Garmin. Garmin autorise le
téléchargement d’un seul exemplaire du présent
manuel sur un disque dur ou tout autre support
de stockage électronique pour la consultation et
l’impression d’un exemplaire de ce manuel et de
ses mises à jour éventuelles, à condition que la copie
électronique ou imprimée de ce manuel contienne
l’intégralité du texte de la présente mention relative
aux droits d’auteur, sous réserve de l’interdiction
de toute diffusion commerciale non autorisée de ce
manuel ou de ses mises à jours.
Les informations contenues dans le présent document
sont susceptibles d’être modiées sans préavis.
Garmin se réserve le droit de modier ou d’améliorer
ses produits et d’apporter des modications au
présent contenu sans obligation d’en avertir quelque
personne ou organisme que ce soit. Rendez-vous
sur le site Web de Garmin (www.garmin.com) pour
obtenir les dernières mises à jour et des informations
complémentaires sur l’utilisation et le fonctionnement
de tous les produits Garmin.
Garmin
®
, le logo Garmin, Forerunner
®
, Dynastream
®
,
Garmin Training Center
®
, Auto Pause
®
, Auto Lap
®
et
Virtual Partner
®
sont des marques commerciales de
Garmin Ltd. ou de ses liales, déposées aux Etats-
Unis et dans d’autres pays. Garmin Connect
, ANT
,
ANT Agent
, ANT+
, GSC
10 et USB ANT Stick
sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou
de ses liales. Elles ne peuvent être utilisées sans
l’autorisation expresse de Garmin.
Firstbeat et Analyzed by Firstbeat sont des marques
déposées ou non de Firstbeat Technologies Ltd. Ledit
produit est couvert par les brevets américains et les
équivalents étrangers suivants :
EP1507474 (A1), US7460901, EP1545310 (A1),
US7192401 (B2) et U20080279. WO03099114 (A1)
(brevet en instance), EP1507474 (A1), US7460901
(B2), WO2004016173 (A1) (brevet en instance),
EP1545310 (A1) (brevet en instance), U20080279
(brevet en instance)
Les autres marques et noms commerciaux sont ceux
de leurs propriétaires respectifs.
Mars 2011 Numéro de référence 190-01066-30 Rév. B Imprimé à Taïwan
© 2009-2011 Garmin Ltd. ou ses liales
Garmin International, Inc.
1200 East 151st Street,
Olathe, Kansas 66062,
Etats-Unis
Tél. : +1 913 397 8200 ou
+1 800 800 1020
Fax : +1 913 397 8282
Garmin (Europe) Ltd.
Liberty House,
Hounsdown Business Park,
Southampton, Hampshire, SO40 9RB, Royaume-Uni
Tél. : +44 (0) 870 850 1241 (hors du Royaume-Uni)
0808 2380000 (depuis le Royaume-Uni)
Fax : +44 (0) 870 850 1251
Garmin Corporation
No. 68, Zhangshu 2nd
Road, Xizhi Dist.,
New Taipei City, 221,
Taiwan (R.O.C.)
Tél. : 886/2 2642 9199
Fax : 886/2 2642 9099
Manuel d’utilisation du Forerunner 405CX i
Introduction
Introduction
Merci d’avoir choisi la montre sport équipée
d’un GPS Garmin
®
Forerunner
®
405CX.
: consultez toujours
votre médecin avant de commencer ou
de modier tout programme d’exercice
physique. Consultez le guide Informations
importantes sur le produit et la sécurité
inclus dans l’emballage du produit, pour
prendre connaissance des avertissements
et autres informations sur le produit.
Pour contacter Garmin
Contactez le service d’assistance produit
de Garmin pour toute question concernant
l’utilisation du Forerunner. Aux Etats-Unis,
rendez-vous sur le site www.garmin
.com/support ou contactez Garmin USA
par téléphone, au (913) 397-8200 ou au
(800) 800-1020.
Au Royaume-Uni, contactez Garmin
(Europe) Ltd. par téléphone, au
0808 2380000.
En Europe, rendez-vous sur le site
www.garmin.com/support, puis cliquez
sur  pour obtenir
une assistance par pays. Vous pouvez
également contacter Garmin (Europe) Ltd.
par téléphone, au +44 (0) 870 850 1241.
Enregistrement du produit
Aidez-nous à mieux vous servir en rem-
plissant dès aujourd’hui notre formulaire
d’enregistrement en ligne. Visitez le site Web
à l’adresse suivante : http://my.garmin.com.
Conservez en lieu sûr l’original de la facture
ou une photocopie.
Logiciel gratuit
Visitez le site www.garmin.com
/forerunner405/owners pour obtenir des
informations sur le logiciel Web Garmin
Connect
ou le logiciel informatique Garmin
Training Center
®
. Ce logiciel vous permet
d’enregistrer et d’analyser vos données
d’entraînement.
ii Manuel d’utilisation du Forerunner 405CX
Introduction
Table des matières
Introduction .................................. i
Pour contacter Garmin ................... i
Enregistrement du produit .............. i
Logiciel gratuit ................................ i
Entretien du Forerunner ............... iv
Mise en route .............................. 1
Etape 1 : utilisation de la lunette 
tactile .......................................1
Etape 2 : chargement de la  
batterie .....................................4
Etape 3 : conguration du 
Forerunner ...............................5
Etape 4 : acquisition des signaux 
satellites ...................................6
Etape 5 : couplage du moniteur  
de fréquence cardiaque 
(facultatif) .................................7
Etape 6 : prêt... partez ! .................8
Etape 7 : téléchargement du  
logiciel gratuit ...........................8
Etape 8 : couplage du Forerunner 
avec un ordinateur ...................9
Etape 9 : transfert de données  
vers votre ordinateur ................9
Mode date/heure ....................... 10
Options horaires ..........................10
Mode d’entraînement ............... 11
A propos de la page  
d’entraînement ....................... 11
Mode sport ................................... 11
Auto Pause ..................................12
Auto Lap ......................................12
Délement automatique ...............13
Temporisation ..............................13
Unités de vitesse .........................13
Virtual Partner
®
  ...........................14
Entraînements .............................15
Parcours ......................................19
Mode GPS .................................. 21
A propos du GPS .........................22
Manuel d’utilisation du Forerunner 405CX iii
Introduction
Historique .................................. 23
Suppression de l’historique .........23
Afchage des activités .................24
Afchage des totaux ....................24
Afchage des objectifs .................24
Paramètres ................................ 25
Champs de données ...................25
Prol utilisateur ............................28
Alertes .........................................29
Heure ...........................................29
Système .......................................30
ANT+ ...........................................31
Utilisation des accessoires ..... 33
Couplage des accessoires ..........33
Moniteur de fréquence 
cardiaque ...............................34
Podomètre ...................................37
GSC 10 ........................................38
Annexes..................................... 39
Réinitialisation du Forerunner ......39
Suppression des données 
utilisateur ...............................39
Mise à jour du logiciel du 
Forerunner via Garmin  
Connect .................................39
Informations sur la batterie ..........40
Caractéristiques techniques ........40
Contrat de licence du logiciel .......42
Déclaration de conformité ............43
Dépannage ..................................44
Tableau des zones de  
fréquence cardiaque ..............45
Index .......................................... 46
iv Manuel d’utilisation du Forerunner 405CX
Introduction
Entretien du Forerunner
Nettoyez le Forerunner et le moniteur de
fréquence cardiaque avec un chiffon humecté
d’une solution détergente douce, puis
essuyez. Evitez les nettoyants chimiques et
les solvants qui risquent d’endommager les
composants en plastique.
N’exposez jamais le Forerunner à des
températures extrêmes (en le rangeant dans
le coffre d’une voiture, par exemple), car il
pourrait subir des dommages irréversibles.
Les informations utilisateur, comme
l’historique, les positions et les tracés,
restent indéniment dans la mémoire de
l’appareil sans exiger d’alimentation externe.
Faites une copie de secours de vos données
utilisateur importantes en les transférant vers
Garmin Connect ou Garmin Training Center.
Reportez-vous à la page 9.
Immersion dans l’eau
Le Forerunner est étanche, conformément à
la norme CEI 60529 IPX7. Il peut résister à
une immersion dans l’eau à 1 mètre pendant
30 minutes. Une immersion prolongée
risquerait d’endommager l’appareil. Après
immersion, essuyez l’appareil et laissez-le
sécher à l’air libre avant de l’utiliser ou de
le recharger.
le Forerunner n’est pas
conçu pour la baignade. Une immersion
prolongée dans l’eau peut entraîner un
court-circuit, lequel peut provoquer une
brûlure ou irritation cutanée sans gravité
sur la zone couverte par la montre.
Manuel d’utilisation du Forerunner 405CX 1
Mise en route
Mise en route
Etape 1 : utilisation de la
lunette tactile
Le pourtour argenté de la lunette de
la montre fait ofce de commande
multifonction.
 : opérez une
légère pression du doigt sur la lunette pour
effectuer une sélection, passer d’une option
de menu à une autre ou changer de page.
 : touchez l’une des
zones étiquetées et maintenez le doigt
appuyé pour passer d’un mode à l’autre.
 : appuyez sur la lunette
avec deux doigts sur deux zones à la fois
pour activer le rétroéclairage.
 :
appuyez sur la lunette et faites glisser votre
doigt sur la lunette pour faire déler les
options de menu ou pour augmenter ou
réduire des valeurs.
 : ce produit contient une batterie lithium-ion non remplaçable.
Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la sécurité inclus dans
l’emballage, pour prendre connaissance d’importantes consignes de sécurité concernant
la batterie.
: consultez toujours votre médecin avant de commencer ou de modier
tout programme d’exercice physique. Consultez le guide Informations importantes sur le
produit et la sécurité inclus dans l’emballage du produit, pour prendre connaissance des
avertissements et autres informations sur le produit.
2 Manuel d’utilisation du Forerunner 405CX
Mise en route
Zones et boutons de la lunette
tactile
: touchez cette zone et
maintenez le doigt appuyé pour passer
en mode date/heure.
: touchez cette zone et maintenez le
doigt appuyé pour passer en mode GPS.
: touchez cette zone et maintenez
le doigt appuyé pour ouvrir la page Menu.
: touchez cette zone et
maintenez le doigt appuyé pour passer
en mode d’entraînement.
:
Appuyez sur ce bouton pour lancer/
arrêter le chronomètre lorsque vous
êtes en mode d’entraînement.
Appuyez sur ce bouton pour valider un
choix.
Appuyez sur ce bouton pour quitter le
mode Economie d’énergie.
:
Appuyez sur ce bouton pour créer
un circuit lorsque vous êtes en mode
d’entraînement.
Appuyez sur ce bouton et maintenez-le
enfoncé pour remettre le chronomètre
à zéro lorsque vous êtes en mode
d’entraînement.
Appuyez sur ce bouton pour quitter un
menu ou une page.
Appuyez sur ce bouton pour quitter le
mode Economie d’énergie.
Manuel d’utilisation du Forerunner 405CX 3
Mise en route
Astuces
Lorsque vous touchez la lunette, veillez à
appuyer sufsamment fort.
Touchez le pourtour extérieur de la
lunette, là où les mots s’afchent, et
non pas le pourtour intérieur entourant
le cadran.
Lorsque vous effectuez une sélection,
veillez à ce que cette dernière soit bien
différenciable de toute autre action.
Lorsque vous utilisez la lunette, veillez à
ne pas laisser vos doigts appuyés dessus.
Lorsque vous manipulez la lunette,
évitez de porter des gants épais.
Si la lunette est humide, essuyez-la avant
de l’utiliser.
Verrouillage de la lunette
Pour éviter tout risque d’utilisation de la
lunette (pouvant être provoqué par l’humidité
ou un choc), appuyez simultanément sur les
boutons  et . Pour déverrouiller la
lunette, appuyez de nouveau sur les boutons
 et  simultanément.
Mode Economie d’énergie
Après une période d’inactivité donnée,
le Forerunner passe en mode Economie
d’énergie. Le Forerunner passe en mode
Economie d’énergie lorsque le chronomètre
ne fonctionne pas, lorsque vous ne rejoignez
aucune destination via la page de navigation,
et lorsque vous n’avez touché aucun bouton
ni la lunette.
Dans ce mode, vous pouvez afcher
l’heure, activer le rétroéclairage et utiliser
la connexion informatique ANT+
. Pour
quitter le mode Economie d’énergie, appuyez
sur le bouton ou . Pour les options
personnalisées, reportez-vous à la page 13.
4 Manuel d’utilisation du Forerunner 405CX
Mise en route
Etape 2 : chargement de la
batterie
Le Forerunner est livré éteint pour préserver
la batterie. Chargez le Forerunner pendant
au moins 3 heures avant de l’utiliser.
L’autonomie d’une batterie chargée à
100 % dépend de l’utilisation qui est faite
de l’appareil. Pour plus d’informations sur
la batterie, reportez-vous à la page 40.
pour éviter tout risque
de corrosion, essuyez soigneusement
les contacts de recharge et la surface
environnante avant de charger l’appareil.
le Forerunner ne se charge
pas lorsque la température est inférieure
à 0 °C et supérieure à 50 °C.
1.  Branchez le connecteur USB situé  
sur le câble du clip de chargement  
à l’adaptateur secteur.
2.  Branchez l’adaptateur secteur sur une 
prise murale standard.
3.  Alignez les bornes du clip de 
chargement avec les contacts  
présents au dos du Forerunner.
Contacts
4.  Fixez le chargeur sur le cadran du 
Forerunner à l’aide du clip.
Clip de
chargement
Manuel d’utilisation du Forerunner 405CX 5
Mise en route
Etape 3 : conguration du
Forerunner
La première fois que vous utilisez le
Forerunner, suivez les instructions à l’écran
pour apprendre à utiliser la lunette tactile,
dénir votre prol utilisateur et congurer le
Forerunner.
Si vous utilisez un moniteur de fréquence
cardiaque ANT+, sélectionnez  lors de
la conguration pour permettre le couplage
Description de
l’entraînement
Fréquence de
l’entraînement
Durée d’entraînement
hebdomadaire
0 Aucun entraînement - -
1 Occasionnel, 
exercices peu 
intensifs
Une fois toutes les deux 
semaines
Moins de 15 minutes
2 De 15 à 30 minutes
3 Une fois par semaine Environ 30 minutes
4 Entraînements et 
exercices réguliers
2 à 3 fois par semaine Environ 45 minutes
5 De 45 minutes à 1 heure
6 De 1 à 3 heures
7 3 à 5 fois par semaine De 3 à 7 heures
8 Entraînement 
quotidien
Pratiquement quotidien De 7 à 11 heures
9 Quotidien De 11 à 15 heures
10 Plus de 15 heures
Tableau des niveaux d’activité physique
Tableau des niveaux d’activité physique proposé par Firstbeat Technologies Ltd. et élaboré grâce aux données
fournies par Jackson et al. Estimation basée sur les capacités d’aérobic fonctionnelles sans essai d’entraînement.
Medicine and Science in Sports & Exercise 22:863:870, 1990.
6 Manuel d’utilisation du Forerunner 405CX
Mise en route
(la connexion) du moniteur de fréquence
cardiaque avec le Forerunner. Pour plus
d’informations, reportez-vous à l’étape 5.
Le Forerunner se base sur votre prol
utilisateur pour calculer vos données
d’entraînement avec précision. En
vous reportant au tableau de la page 5,
sélectionnez un chiffre entre 0 et 10 pour
dénir votre niveau d’activité physique.
Etape 4 : acquisition des
signaux satellites
Pour régler l’heure et commencer à utiliser
le Forerunner, vous devez procéder à
l’acquisition des signaux satellites GPS.
Cette opération peut prendre plusieurs
minutes.
pour éteindre le
récepteur GPS et utiliser le Forerunner
en intérieur, reportez-vous à la page 21.
il est impossible de
procéder à l’acquisition des signaux
satellites lorsque vous vous trouvez en
mode Economie d’énergie. Pour quitter
le mode Economie d’énergie, appuyez
sur le bouton  ou .
1.  Placez-vous à l’extérieur dans une zone 
dégagée. Pour optimiser la réception, 
assurez-vous que l’antenne du 
Forerunner est orientée vers le ciel.
Emplacement
de l’antenne
2.  Maintenez la zone training enfoncée 
pour passer en mode d’entraînement.
3.  Ne commencez pas d’activité tant que 
la page de localisation satellites n’a pas 
disparu.
Lorsque vous recevez des signaux satellites,
l’icône GPS
s’afche sur les différentes
pages du mode d’entraînement.
Manuel d’utilisation du Forerunner 405CX 7
Mise en route
Etape 5 : couplage du
moniteur de fréquence
cardiaque (facultatif)
ATTENTION
Le moniteur de fréquence cardiaque peut
provoquer des irritations en cas d’utilisation
prolongée. Pour réduire les risques,
appliquez du gel ou une crème antifrottement
au centre de la courroie rigide, à l’endroit où
elle entre en contact avec la peau.
N’utilisez pas de gel ou de crème offrant
une protection solaire. N’appliquez pas
de gel ou de crème antifrottement sur les
électrodes.
Lorsque vous essayez de coupler un moni-
teur de fréquence cardiaque au Forerunner
pour la première fois, tenez-vous à 10 m de
tout autre moniteur de fréquence cardiaque.
Le moniteur de fréquence cardiaque est en
veille et prêt à envoyer des données. Portez
le moniteur de fréquence cardiaque à même
la peau, juste en dessous de la poitrine.
Il doit être sufsamment serré pour rester
en place durant votre parcours.
Moniteur de fréquence cardiaque (arrière)
Electrodes
Languette
Sangle du moniteur de fréquence cardiaque
Moniteur de fréquence cardiaque (avant)
Fente
1.  Poussez une languette de la sangle 
dans la fente du moniteur de fréquence 
cardiaque. Abaissez la languette.
2.  Humidiez les deux électrodes au dos 
du moniteur de fréquence cardiaque 
pour obtenir une meilleure connexion 
entre votre poitrine et le transmetteur.
8 Manuel d’utilisation du Forerunner 405CX
Mise en route
3.  Faites passer la sangle autour de votre 
poitrine et attachez-la à l’autre côté du 
moniteur de fréquence cardiaque.
le logo Garmin doit être
situé en haut et à droite.
4.  Appuyez sur le bouton quit ou enter
pour quitter le mode Economie 
d’énergie. 
5.  Approchez le Forerunner à portée du 
moniteur de fréquence cardiaque (3 m). 
L’ icône de fréquence cardiaque 
s’afche sur les différentes pages du 
mode d’entraînement.
6.  Si les données de fréquence cardiaque 
ne s’afchent pas ou se révèlent 
inexactes, suivez les conseils de  
la page 34. Si le problème persiste, 
vous devrez probablement coupler  
les capteurs à nouveau. Reportez-vous 
à la page 33.
dénissez votre fréquence
cardiaque maximum et votre fréquence
cardiaque au repos dans le menu
 > . Utilisez
Garmin Connect ou Garmin Training
Center pour personnaliser vos zones de
fréquence cardiaque.
Pour obtenir des instructions sur l’utilisation
des accessoires, reportez-vous à la page 33.
Etape 6 : prêt... partez !
dénissez votre prol
utilisateur pour permettre un calcul
correct des calories. Maintenez la zone
 enfoncée, puis sélectionnez
 > .
1.  Maintenez la zone training enfoncée. 
2.  Appuyez sur le bouton start pour lancer 
le chronomètre. 
3.  Une fois votre parcours terminé, 
appuyez sur le bouton stop. 
4.  Appuyez sur le bouton reset et 
maintenez-le enfoncé pour enregistrer 
vos données de parcours et remettre le 
chronomètre à zéro.
Etape 7 : téléchargement du
logiciel gratuit
ANT Agent
vous permet d’utiliser votre
Forerunner avec Garmin Connect, un outil
d’entraînement Web, et Garmin Training
Center, un outil d’entraînement sur
ordinateur.
Manuel d’utilisation du Forerunner 405CX 9
Mise en route
1.  Rendez-vous sur le site www.garmin
.com/forerunner405/owners.
2.  Suivez les instructions à l’écran pour 
télécharger et installer l’application ANT 
Agent.
Etape 8 : couplage du
Forerunner avec un
ordinateur
avant de connecter
la clé USB ANT Stick
à votre
ordinateur, vous devez télécharger le
logiciel conformément aux instructions
mentionnées à l’étape 7 an que les
pilotes USB requis soient installés.
1.  Connectez la clé USB ANT Stick à un 
port USB libre de votre ordinateur.
2.  Approchez le Forerunner à portée de 
l’ordinateur (3 m). 
3.  Lorsque l’application ANT Agent détecte 
votre Forerunner, elle afche le numéro 
d’identication (ID) de l’appareil et vous 
demande si vous souhaitez procéder au 
couplage. Sélectionnez oui. 
4.  Le numéro afché par ANT Agent 
doit s’afcher également sur votre 
Forerunner. Si c’est le cas, sélectionnez 
oui sur votre Forerunner pour terminer 
le couplage.
Etape 9 : transfert de
données vers votre
ordinateur
Approchez le Forerunner à portée de
l’ordinateur (3 m). ANT Agent transfère
automatiquement les données de votre
Forerunner vers les outils Garmin Connect
ou Garmin Training Center.
cette opération peut
prendre quelques minutes si le volume
des données est important. Les fonctions
du Forerunner ne sont pas disponibles
lors du transfert de données.
Utilisez Garmin Connect ou Garmin Training
Center pour afcher et analyser vos données.
10 Manuel d’utilisation du Forerunner 405CX
Mode date/heure
Mode date/heure
Maintenez la zone  enfoncée pour
accéder au mode date/heure.
Touchez la lunette pour faire déler les pages
disponibles :
Heure
Jauge de la batterie
Alerte dénie (le cas échéant)
Indicateur d’objectif/de progression
(le cas échéant)
Entraînements programmés du jour
transférés depuis Garmin Connect ou
Garmin Training Center (le cas échéant)
Options horaires
Maintenez la zone  enfoncée, puis
sélectionnez  > . Reportez-
vous à la page 29.
Manuel d’utilisation du Forerunner 405CX 11
Mode d’entraînement
Mode d’entraînement
Le Forerunner propose plusieurs fonctions
d’entraînement et des paramètres en option.
A propos de la page
d’entraînement
Maintenez la zone  enfoncée pour
passer en mode d’entraînement. Touchez
la lunette pour faire déler les pages
disponibles.
Pour personnaliser les champs de données
sur les pages d’entraînement, reportez-vous
à la page 25.
Mode sport
  est le mode sport par défaut.
Maintenez la zone  enfoncée, puis
sélectionnez  >  >
 pour modier le mode sport
utilisé. Certains paramètres d’entraînement
comme AutoLap
®
, AutoPause
®
, les zones
de fréquence cardiaque et les zones de
vitesse sont spécialement conçus pour la
course à pied et le vélo. Lorsque vous êtes
en mode Course à pied ou Vélo, toutes les
options que vous modiez sont enregistrées
et peuvent être utilisées avec le mode sport
correspondant. L’activité est marquée en
tant que vélo ou course à pied lorsque votre
historique est téléchargé sur votre ordinateur.
12 Manuel d’utilisation du Forerunner 405CX
Mode d’entraînement
Auto Pause
1.  Maintenez la zone menu enfoncée > 
sélectionnez Entraînement > Options > 
Auto Pause.
2.  Sélectionnez l’une des options 
suivantes :
•  Désactivé
•  Allure personnalisée : met 
automatiquement le chronomètre  
en pause lorsque votre vitesse 
passe sous une valeur spéciée.
•  Si arrêté : met automatiquement le 
chronomètre en pause lorsque vous 
cessez de bouger. 
3.  Appuyez sur quit pour quitter.
La fonction Auto Pause est utile si votre
entraînement inclut des feux de signalisation
ou d’autres lieux où vous devez ralentir ou
vous arrêter.
Auto Lap
Vous pouvez utiliser la fonction Auto Lap
pour marquer automatiquement le circuit
à une position spécique ou après avoir
parcouru une distance spécique. Ce
paramètre est utile pour comparer votre
performance sur différentes parties d’un
parcours (tous les 3 kilomètres ou sur une
pente raide, par exemple).
Pour régler Auto Lap :
1.  Maintenez la zone menu enfoncée, puis 
sélectionnez Entraînement > Options > 
Auto Lap. 
2.  Sélectionnez Par distance pour saisir 
une valeur ou Par position pour choisir 
une option :
•  Appuyer circuit seul : marque 
un circuit à chaque fois que vous 
appuyez sur le bouton lap et 
que vous repassez à l’un de ces 
endroits.
•  Départ et circuit : marque un 
circuit à la position GPS où vous 
avez appuyé sur le bouton start et 
à tout endroit du parcours où vous 
appuyez sur le bouton lap.
Manuel d’utilisation du Forerunner 405CX 13
Mode d’entraînement
•  Marque et circuit : marque un 
circuit à la position GPS que vous 
marquez lorsque vous sélectionnez 
cette option ainsi qu’à tout endroit 
du parcours où vous appuyez sur le 
bouton lap.
3.  Appuyez sur quit pour quitter.
lorsque vous suivez un
parcours (page 19), utilisez 
pour marquer des circuits sur toutes les
positions marquées durant le parcours.
Délement automatique
Utilisez la fonction de délement auto-
matique pour parcourir automatiquement
toutes les pages de données d’entraînement
tant que le chronomètre fonctionne.
Pour utiliser la fonction de délement
automatique :
1.  Maintenez la zone menu enfoncée, puis 
sélectionnez Entraînement > Options > 
Délement automatique.
2.  Sélectionnez une vitesse d’afchage :
Lent, Moyen ou Rapide.
3.  Appuyez sur quit pour quitter.
Temporisation
Maintenez la zone  enfoncée, puis
sélectionnez  >  >
. Sélectionnez 
pour empêcher votre Forerunner de passer
en mode Economie d’énergie lorsque vous
êtes en mode d’entraînement. Sélectionnez
 pour utiliser automatiquement le
mode Economie d’énergie pour tous les
modes.
le Forerunner passe en
mode Economie d’énergie uniquement
après une période d’inactivité.
Unités de vitesse
Maintenez la zone  enfoncée, puis
sélectionnez  >  >
.
 : temps nécessaire pour effectuer une
distance spécique.
14 Manuel d’utilisation du Forerunner 405CX
Mode d’entraînement
 : distance parcourue en une heure ;
par exemple, le nombre de miles ou de
kilomètres par heure.
la modication des
unités de vitesse n’a aucune incidence
sur vos champs de données personnalisés
(reportez-vous à la page 25).
Virtual Partner
®
Maintenez la zone  enfoncée, puis
sélectionnez  >  >
 > .
Virtual Partner est un outil unique conçu
pour vous aider à atteindre vos objectifs
d’entraînement. Vous vous mesurez au
Virtual Partner chaque fois que vous
courez avec le chronomètre.
Si vous modiez l’allure ou la vitesse
du Virtual Partner avant de déclencher
le chronomètre, ces modications sont
enregistrées. Si vous apportez des
modications au Virtual Partner pendant
le parcours et que le chronomètre est
déclenché, les modications ne sont pas
enregistrées lorsque ce dernier est remis
à zéro. Si vous apportez des modications
au Virtual Partner pendant un parcours, ce
dernier utilise la nouvelle allure depuis la
position où vous vous trouvez.
Pour modier l’allure du Virtual
Partner (VP) :
1.  Maintenez la zone training enfoncée 
pour passer en mode d’entraînement. 
2.  Touchez la lunette pour afcher la page 
Partenaire virtuel.
Virtual
Partner
Vous
3.  Touchez et déplacez votre doigt dans 
le sens des aiguilles d’une montre pour 
augmenter l’allure du VP. Touchez 
et déplacez votre doigt dans le sens 
inverse des aiguilles d’une montre pour 
réduire l’allure du VP.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Garmin GPS MONTRE FORERUNNER 405 HR Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires de vélo
Taper
Manuel utilisateur