Sanitas SBF 14 Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide
D
Diagnosewaage
Gebrauchsanweisung
G
Diagnostic scale
Instruction for Use
F
Pèse-personne
impédancemétre
Mode d´emploi
I
Bilancia diagnostica
Instruzioni per l´uso
r
Диагностические весы
Инструкция по применению
SBF 14
Service-Adresse:
Hans Dinslage GmbH, Riedlinger Str. 28
88524 Uttenweiler, GERMANY
Tel.: +49 (0) 73 74 - 91 57 66
9
5. Incorrect measurement
If the scale detects an error during weighing, “FFFF” or “ ” appears in the display.
If you step onto the scale before “0.0” appears in the display, the scale will not operate properly.
Possible causes of errors:
The maximum load-bearing capacity of 180 kg (396 lbs) was
exceeded.
Remedy:
Only weigh the maximum permissible weight.
The electrical resistance between the electrodes and the soles
of your feed is too high (e.g. with heavily callused skin).
Repeat weighing barefoot.
Slightly moisten the soles of your feet if necessary. Remove the
calluses on the soles of your feet if necessary.
Your body fat lies outside the measurable range (less than 5%
or greater than 55%).
Repeat weighing barefoot.
Slightly moisten the soles of your feet if necessary.
Scale is on carpeting. Place the scale on a level and solid surface.
6. Disposal
Standard and rechargeable batteries should not be disposed of separately from the household waste. As a con-
sumer, you are legally obliged to return used batteries for proper disposal. You can hand in your used batteries at
public collection points in your district or sales outlets where batteries of this type are sold.
Note
The codes below are printed on batteries containing harmful substances: Pb = Battery contains lead, Cd = Battery contains
cadmium, Hg = Battery contains mercury.
For environmental reasons, do not dispose of the scale with the batteries in the household waste at the end of its useful
life.
Please dispose of the device in accordance with EC Directive – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
If you have any queries, please contact the appropriate local authorities.
FRANÇAIS
Lisez attentivement ce mode d’emploi, conservez-le pour un usage ultérieur, mettez-le à la disposition des autres utilisateurs et
suivez les consignes.
1. Consignes importantes – à conserver pour un
usage ultérieur!
1.1 Remarques de sécurité
Cette balance ne doit pas être utilisée par des personnes munies d‘implants mé-
dicaux (stimulateurs cardiaques, par exemple). Sinon leur fonctionnement risque
d‘être entravé.
Ne pas utiliser pendant la grossesse.
Attention, ne montez pas sur la balance les pieds mouillés et ne posez pas les pieds sur le plateau de pesée s‘il est humide –
vous pourriez glisser!
Les piles avalées risquent de mettre la vie en danger. Laissez les piles et la balance hors de portée des jeunes enfants. Au
cas où une pile a été avalée, faites immédiatement appel à un médecin.
Ne laissez pas l‘emballage à la portée des enfants (risque d‘asphyxie).
Les piles ne doivent être ni rechargées ni réactivées par d’autres méthodes ni démontées ni jetées dans le feu ni court-circuitées.
1.2 Remarques générales
Pas conçu pour une utilisation médicale ou commerciale.
Notez que des tolérances de mesure techniques sont possibles, car il ne s'agit pas d'une balance calibrée.
Niveaux d'âge de 10 à 100 ans et réglages de la taille de 100 à 220 cm (3-03”–7-03”) ajustables au préalable. Résistance: max
180 kg (396 lb, 28
st
.
). Résultats par graduations de 100g (0,2lb, 0,01st). Résultats de mesure des parts de graisse corporelle,
d'eau corporelle et de muscle par graduations de 0,1%.
À la livraison de la balance, le réglage des unités est en «cm» et «kg». Au dos de la balance, un interrupteur vous permet
de commuter sur «livres» et «stones» (lb, St).
Posez la balance sur un sol plan et stable; une surface ferme est la condition préalable à une mesure exacte.
De temps en temps, nettoyez l‘appareil avec un chiffon humide. N‘utilisez pas de nettoyant agressif et ne mettez jamais
l‘appareil sous l‘eau.
Mettez la balance à l’abri des chocs, de l‘humidité, de la poussière, des produits chimiques, des fortes variations de tempéra
-
ture et évitez la proximité de sources de chaleur (fourneaux, radiateurs de chauffage).
Les réparations doivent être effectuées uniquement par le service après-vente ou des revendeurs agréés. Cependant, avant
de faire une réclamation, contrôlez d‘abord les piles et changez-les, le cas échéant.
!
10
2. Mise en service
2.1 Insertion des piles
Tirez éventuellement sur la languette isolante de la pile sur le couvercle du compartiment à piles ou retirez le film de protection
de la pile et introduisez-la en respectant la polarité. Si la balance n’affiche aucune fonction, retirez complètement les piles et
remettez-les en place. Votre balance est pourvue d’un "affichage de changement de piles". En cas d’utilisation de la balance
avec des piles faibles, le message "LO" s’affiche et la balance s’arrête automatiquement. Dans ce cas, la pile doit être rempla
-
cée (2 pile lithium 3V CR2032).
2.2 Réglage des données de l‘utilisateur
"SET"
Données de l’utilisateur Valeurs de réglage
Sélectionnez à l‘aide
des touches
ou
et confirmez avec
"SET".
Emplacement de mémoire P
1 à 10
Taille cm 100 à 220 cm (3’-03“ à 7‘-03“)
Age 10-100
Sexe
homme
, femme
Niveau d’activité A
1-5
Niveaux d‘activité
Niveaux d‘activité Activité physique
1 Aucune.
2 Réduite : peu d‘efforts physiques et efforts limités (promenade, jardinage facile, exercices de gymnastique par ex.).
3 Moyenne : efforts physiques au moins 2 à 4 fois par semaine, pendant 30 minutes.
4 Intense : efforts physiques au moins 4 à 6 fois par semaine, pendant 30 minutes.
5 Très intense : efforts physiques très prononcés, entraînement intense ou travail physique dur quotidiennement, au
moins pendant 1 heure.
3. Utilisation
3.1 Pesée seule
• Montez sur la balance. Tenez-vous debout immobile sur la balance en répartissant votre poids de manière égale sur les deux
jambes. La balance commence la mesure immédiatement. Ensuite le résultat de la mesure s’affiche. (Ill. 1).
• Quand vous quittez le plateau, la balance s’éteint automatiquement au bout de quelques secondes.
Ill. 1
3.2 Mesure du poids, du taux de graisse corporelle et d'eau corporelle, de la masse musculaire et de la
masse osseuse.
Allumez le pèse-personne (montez brièvement sur le plateau de pesée).
Appuyez plusieurs fois sur la touche
ou pour sélectionner la position de mémoire où sont enregistrées vos données
de base personnelles. Elles s’affichent les unes après les autres jusqu’à ce que "0.0" s’affiche.
Montez pieds nus sur la balance et maintenez les pieds en contact avec les deux électrodes. D’abord votre poids est déter
-
miné et affiché (Ill. 1).
Restez immobile sur la balance, l'analyse de la graisse corporelle est en cours. Ceci peut durer quelques secondes.
Les données suivantes s’affichent:
• Poids, kg (lb, st) (Ill. 1)
Taux de graisse corporelle FAT en % (Ill. 2)
Taux de masse hydrique BW en % (Ill. 3)
aux de masse musculaire MUS en % (Ill. 4)
• Masse osseuse BON en kg (Fig. 5)
Enfin toutes les mesures effectuées s’affichent à nouveau les unes après les autres et la balance s’arrête.
Ill. 2 Ill. 3 Ill. 4 Ill. 5Ill. 1
11
3.3 Conseils d’utilisation
Informations importantes pour la mesure du taux de graisse/de la masse hydrique/de la masse musculaire:
La mesure doit être faite pieds nus; si besoin est, elle peut s’effectuer la plante des pieds légèrement humide. Il se peut que
des mesures effectuées les pieds complètement secs ne conduisent pas à des résultats satisfaisants, car leur conductibilité
est trop faible.
Il ne faut en aucun cas qu’il y ait un contact entre les deux pieds, jambes, mollets et cuisses. Sinon, la mesure ne peut pas
être faite de manière correcte.
Ne bougez pas pendant la mesure.
Attendez quelques heures après un effort physique inhabituel.
Après votre lever, attendez 15 minutes environ avant de faire la mesure pour que l’eau puisse se répartir dans le corps.
Le résultat n’est pas pertinent dans les cas suivants:
les enfants de moins de 10 ans environ,
les personnes fiévreuses, en dialyse, présentant des symptômes d’oedèmes ou de l’ostéoporose,
les personnes sous traitement cardiovasculaire.
les personnes prenant des médicaments vasodilatateurs ou vasoconstricteurs,
les personnes présentant des écarts anatomiques sérieux des jambes par rapport à leur taille (jambes nettement courtes ou
longues).
4. Evaluation des résultats
Taux de graisse corporelle
Les taux de graisse corporelle suivants (en %) sont donnés à titre indicatif (consultez votre médecin pour de plus amples infor-
mations).
Homme Femme
Age Faible Normal Elevé Obésité Age Faible Normal Elevé Obésité
10-14 <11 11-16 16,1-21 >21,1 10-14 <16 16-21 21,1-26 >26,1
15-19 <12 12-17 17,1-22 >22,1 15-19 <17 17-22 22,1-27 >27,1
20-29 <13 13-18 18,1-23 >23,1 20-29 <18 18-23 23,1-28 >28,1
30-39 <14 14-19 19,1-24 >24,1 30-39 <19 19-24 24,1-29 >29,1
40-49 <15 15-20 20,1-25 >25,1 40-49 <20 20-25 25,1-30 >30,1
50-59 <16 16-21 21,1-26 >26,1 50-59 <21 21-26 26,1-31 >31,1
60-69 <17 17-22 22,1-27 >27,1 60-69 <22 22-27 27,1-32 >32,1
70-100 <18 18-23 23,1-28 >28,1 70-100 <23 23-28 28,1-33 >33,1
Chez les sportifs, les valeurs sont souvent plus basses. En fonction du type de sport pratiqué, de l‘intensité de l‘entraînement et
de la constitution physique de la personne, il se peut que les taux obtenus soient encore inférieurs aux taux de référence. Des
valeurs extrêmement basses peuvent cependant représenter des risques pour la santé.
Taux de masse hydrique
Le taux de masse hydrique (en %) se situe normalement dans les plages suivantes :
Homme Femme
Age Mauvais Bon Très bon Age Mauvais Bon Très bon
10-100 <50 50-65 >65 10-100 <65 45-60 >60
La graisse corporelle contient relativement peu d‘eau. Il est donc possible que chez les personnes dont le taux de graisse
corporelle est élevé, le taux de masse hydrique soit inférieur aux données de référence. Par contre, chez les personnes prati
-
quant des sports d‘endurance, le taux de masse hydrique peut être supérieur aux données de référence en raison d‘un taux de
graisse corporelle inférieur et d‘un taux de masse musculaire supérieur.
Le taux de masse hydrique déterminé sur ce pèse-personne ne permet pas de tirer de conclusions d‘ordre médical sur la réten
-
tion d‘eau dans les tissus due à l‘âge. Consultez le cas échéant votre médecin. De manière générale, il est préférable que le
taux de masse hydrique soit élevé.
Taux de masse musculaire
Le taux de masse musculaire (en %) se situe normalement dans les plages suivantes :
Homme Femme
Age Faible Normal Elevé Age Faible Normal Elevé
10-14 <44 44-57 >57 10-14 <36 36-43 >43
15-19 <43 43-56 >56 15-19 <35 35-41 >41
20-29 <42 42-54 >54 20-29 <34 34-39 >39
30-39 <41 41-52 >52 30-39 <33 33-38 >38
40-49 <40 40-50 >50 40-49 <31 31-36 >36
50-59 <39 39-48 >48 50-59 <29 29-34 >34
60-69 <38 38-47 >47 60-69 <28 28-33 >33
70-100 <37 37-46 >46 70-100 <27 27-32 >32
12
Masse osseuse
Comme le reste de notre corps, nos os sont soumis aux processus naturels de développement, de réduction et de vieillis-
sement. Pendant l'enfance, la masse osseuse augmente rapidement et atteint son maximum vers 30 à 40 ans. Avec l'âge, la
masse osseuse diminue légèrement. Avec une alimentation saine (en particulier calcium et vitamine D) et une activité physique
régulière, vous pouvez ralentir cette réduction. Avec une construction musculaire appropriée, vous pouvez améliorer la stabilité
de votre ossature. Notez que ce pèse-personne ne vous indiquera pas la teneur en calcium des os, mais permet de connaître
le poids de tous les composants des os (matières organiques et inorganiques, eau). La masse osseuse est peu influençable,
mais elle varie légèrement selon certains facteurs (poids, taille, âge, sexe). Il n'existe pas de directives et recommandations
reconnues.
ATTENTION :
Veillez cependant à ne pas confondre la masse osseuse avec la densité osseuse.
La densité osseuse ne peut être calculée que par un examen médical (par ex. tomographie par ordinateur, ultrason).
C'est pourquoi des conclusions à propos de modifications des os et de la dureté des os (par ex. ostéoporose) ne sont
pas possibles avec ce pèse-personne.
5. Mesures erronées
Si la balance détecte une erreur au cours d’une mesure, "FFFF"/" " s’affiche.
Si vous montez sur la balance avant que "0.0" s‘affiche, elle ne fonctionne pas correctement.
Causes possibles d‘erreur
La portée maximale de 180 kg a été dépassée.
Remède
Peser uniquement le poids maximal autorisé.
La résistance électrique entre les électrodes et la plante du
pied est trop forte (callosités épaisses, par ex.).
Refaire la mesure pieds nus.
Le cas échéant, humidifier légèrement la plante des pieds. En
-
lever les callosités de la plante des pieds, le cas échéant.
Le taux de graisse corporelle n‘est pas compris dans la plage
mesurable (inférieur à 5% ou supérieur à 55%).
Refaire la mesure pieds nus.
Le cas échéant, humidifier légèrement la plante des pieds.
Le pèse-personne repose sur une moquette. Poser le pèse-personne sur un sol plan et stable.
6. Elimination
Les piles usagées ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. En tant que consommateur / consommatrice, la légis-
lation vous impose de restituer les piles usagées. Vous pouvez déposer les piles usagées dans les points de collecte locaux
réservés à cet usage ou dans tout magasin vendant des piles de ce type.
Remarque :
Ce pictogramme se trouve sur les piles à substances nocives : Pb = pile contenant du plomb, Cd = pile contenant
du cadmium, Hg = pile contenant du mercure.
Afin de respecter l‘environnement, ne jetez pas le pèse-personne ni les piles dans les ordures ménagères, une fois
ceux-ci devenus inutilisables. L‘élimination doit se faire par le biais des points de collecte compétents dans votre
pays.
Respectez les réglementations locales en matière d‘élimination de matériaux. Veuillez éliminer l’appareil conformément
à la directive européenne – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux appareils électriques et élec
-
troniques usagés.
Pour toute question, adressez-vous aux collectivités locales responsables de l’élimination et du recyclage de ces pro
-
duits.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Sanitas SBF 14 Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide