Insignia NS-STR514 | NS-STR514-C Guide d'installation rapide

Taper
Guide d'installation rapide

Ce manuel convient également à

Connexion des périphériques uniquement audio
Connexion des périphériques avec vidéo
1 Connecter le câble de la prise de sortie audio (Audio Out) du périphérique audio aux
prises d'entrée auxiliaire G/D (L/R AUX IN) [1 ou 2] du récepteur.
2 Connecter les câbles vidéo (tels que composantes, composite, HDMI, DVI ou coaxial) de la
prise de sortie du périphérique vidéo à la prise d'entrée correspondante du téléviseur.
REMARQUE : Pour plus d'informations sur la connexion d'un périphérique d’enregistrement vidéo
tel qu’un magnétoscope ou un magnétophone, consulter le Guide de l'utilisateur.
Connexion de haut-parleurs
REMARQUE : Si une seule paire de haut-parleurs est utilisée,
les connecter aux bornes SPEAKER A (Haut-parleur A).
1 Tourner le protège-bornes pour le desserrer.
2 Insérer le l dénudé dans la borne et resserrer le
protège-borne pour le connecter fermement. Vérier
que le l est dénudé correctement an que l'isolant
de l soit en-dessous de la borne.
3 Vérier que les câbles sont bien xés en tirant
légèrement sur eux.
REMARQUE : Connecter les haut-parleurs en respectant la
position du canal (gauche et droit) et la polarité (+ et -).
Si le son n'est pas naturel et manque de graves, la polarité
du haut-parleur est incorrecte.
Connexion d’un casque d'écoute
Brancher la che de 1/4 po du casque d’écoute sur la prise de casque d’écoute à l’avant
du récepteur. H s’ache sur l’écran et le son peut-être entendu dans le casque
d’écoute.
REMARQUE : Quand un casque d'écoute est connecté au récepteur, les haut-parleurs externes sont
éteints.
Connexion de l'alimentation électrique
Brancher le cordon d’alimentation sur une prise secteur c.a.
Fonctionnement du récepteur
1 Installer les piles de la télécommande
2 Appuyer sur la touche ON/STANDBY (Marche/Attente) du récepteur pour le mettre en
marche. Le témoin de mise en attente (STANDBY) s’éteint. Appuyer de nouveau sur cette
touche pour mettre le récepteur en mode d'attente et le témoin de mise en attente
(STANDBY) s'allume en rouge.
3 Mettre les appareils connectés au récepteur sous tension.
4 Si un périphérique vidéo est connecté, tel qu'un lecteur DVD ou Blu-ray :
• Sélectionner l'entrée de ce périphérique sur le téléviseur.
Désactiver les haut-parleurs du téléviseur, an de pouvoir recevoir l'audio du récepteur.
5 Appuyer sur la touche INPUT (Entrée) du récepteur ou appuyer une des touches d’entrée
de la télécommande pour sélectionner la source d'entrée souhaitée. Chaque fois que cette
touche est appuyée sur le récepteur, l'écran change selon l'entrée sélectionnée.
6 Commencer la lecture sur le périphérique sélectionné.
7 Appuyer sur SPEAKER A (Haut-parleur A) ou SPEAKER B (Haut-parleur B) de la
télécommande pour allumer les haut-parleurs correspondants. SPK A, SPK B, SPK AB, ou
SPK OFF (Haut-parleurs désactivés) s'ache à l'écran et le son est reproduit à partir des
haut-parleurs.
8 Tourner le bouton VOLUME (Volume) du récepteur ou appuyer sur VOLUME +/– de la
télécommande pour régler le volume sonore.
-OU-
Appuyer sur MUTE (Sourdine) de la télécommande pour désactiver le son. MUTE clignote
sur l'achage.
Appuyer de nouveau sur MUTE pour rétablir le son.
Connexion Bluetooth
1 Sélectionner BT AUDIO comme source d'entrée en appuyant de façon répétée sur la touche
BLUETOOTH de la télécommande ou sur la touche INPUT (Entrée) du récepteur jusqu'à ce que
BT AUDIO s'ache. PAIRING (Couplage) s'achera à l'écran et le témoin Bluetooth clignotera.
2 Aller au paramétrage du périphérique Bluetooth, activer Bluetooth, puis rechercher les
périphériques disponibles.
a. Pour l'iPad, l'iPhone ou l'iPod touch :
i. Sur la page d'accueil, taper sur Settings > General >Bluetooth.
b. Pour les téléphones ou les tablettes Android :
i. À partir de la page d'accueil du téléphone intelligent ou de la tablette, taper sur
Settings >Wireless and networks (Conguration > Sans l et réseaux).
ii. Taper pour activer Bluetooth, puis taper sur Bluetooth settings (Conguration Bluetooth).
c. Pour un PC ou un Mac, il est possible de trouver ces instructions dans la documentation
qui accompagne l'ordinateur ou le système d'exploitation.
3 Sur le périphérique Bluetooth, sélectionner « NS-STR514 » de la liste des périphériques.
4 Si nécessaire, saisir le code NIP « 0000 ».
5 Quand le couplage est terminé, « CONNECTED » (Connecté) est aché sur l'écran du
récepteur et le témoin Bluetooth s'allume.
REMARQUE : Pour contrôler la lecture, utiliser les touches de lecture Bluetooth sur la télécommande.
Pour toute information complémentaire sur l’utilisation du récepteur, voir le Guide de l’utilisateur.
Félicitations d'avoir acheté ce produit Insignia de haute qualité. Le modèle
NS-STR514 représente la dernière avancée technologique dans la conception
de récepteurs stéréo et a été conçu pour des performances et une abilité
exceptionnelles.
Contenu de l'emballage
Récepteur Antennes intérieures AM et FM
• Télécommande Guide de l’utilisateur
2 piles de type AAA Guide d’installation rapide
Installation du récepteur
Installer le récepteur sur une surface plane et stable. Positionner le récepteur an qu’il
soit directement dans la ligne de mire de la télécommande.
Ne pas exposer le récepteur à des températures extrêmes ou à l’humidité.
Éviter de placer le récepteur sur une surface chaude, telle qu’un autre appareil
dégageant de la chaleur, pendant son fonctionnement. Vérier que la ventilation pour
le récepteur est susante.
Connexion des antennes
1 Assembler l'antenne AM.
2 Appuyer sur les pinces d'alimentation à la masse (GND) et de l'antenne cadre (AM
Loop), insérer les extrémités des ls, puis relâcher les pinces. Vérier que seul le l
dénudé est inséré dans la prise.
3 Brancher l'antenne FM intérieure sur la prise FM au dos du récepteur.
4 Ajuster l'antenne jusqu'à obtenir la meilleure réception des stations AM et FM préférées.
Guide d’installation rapide
Récepteur stéréo avec Bluetooth
|
NS-STR514
Avant l’utilisation de ce produit neuf, lire ces instructions an d'éviter tout dommage.
Téléviseur
Enregistreur vidéo numérique/
lecteur DVD/Blu-ray
Antenne AM intérieure
Antenne FM
intérieure
Haut-parleur B
Haut-parleur A
Côté
droit
Côté
gauche
Côté
droit
Côté
gauche
Câble vidéo
Câble audio de 3,5 mm
(non inclus)
Lecteur CD
Téléviseur
Panneau arrière
Garantie limitée d’un an
Allez sur le site www.insigniaproducts.com pour plus de détails.
Pour contacter Insignia :
Pour le service à la clientèle, appelez le 1-877-467-4289 (États-Unis et Canada) ou le
01-800-926-3000 (au Mexique)
www.insigniaproducts.com
INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy et ses aliés.
déposée dans certains pays.
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Av. South, Richeld, MN 55423 É.-U.
© 2014 Best Buy. Tous droits réservés.
Fabriqué en Chine
V1 FRANÇAIS 14-0120
Caractéristiques
Commandes du panneau avant
Panneau arrière
Achage
Nº ÉLÉMENT
1 Touche MARCHE/ATTENTE
2 Témoin ATTENTE
3 Témoin BLUETOOTH
4 Capteur de télécommande
5 Achage
6 Touche MEMORY (Mémoire)
7 Touche SYNTONISEUR/
STATIONS MÉMORISÉES
8 Touches / (fonction)
9 Touche ENTRÉE
10 Prise pour CASQUE
D'ÉCOUTE
11 Prise AUX 3
12 Bouton du VOLUME
13 Cordon d'alimentation c.a.
14 Prises d’antenne AM et FM
15 Prises d’entrée audio
16 Prises de sortie audio
17 Bornes des haut-parleurs
18 Achage
19 Témoin de casque d'écoute
20 Témoin STÉRÉO
21 Témoin de SYNTONISATION
22 Témoin d'ARRÊT DIFFÉRÉ
23 Témoin de Station
mémorisée
24 Témoin MEM (Mémoire des
stations)
25 Témoin des stations
mémorisées
DESCRIPTION
Permet de mettre le récepteur stéréo en marche. Appuyer de
nouveau sur cette touche pour mettre le récepteur stéréo en
mode attente.
S'allume en rouge lorsque le récepteur stéréo est en mode
attente.
Clignote quand le récepteur stéréo est en mode de couplage
et que « PAIRING » (Couplage) s'ache à l'écran.
S'allume quand le récepteur stéréo est connecté à travers
Bluetooth et que « CONNECTED » (Connecté) s'ache à l'écran.
Reçoit les signaux de la télécommande.
Ache l'information sur le récepteur.
Permet de mémoriser une station préréglée.
Appuyer sur cette touche et la maintenir enfoncée pour
rechercher les stations FM et les mémoriser.
Permet d'alterner entre les modes syntonisation et stations
mémorisées.
Permet l'une des fonctions suivantes, selon le mode
sélectionné :
• En mode TUNE, syntonise le récepteur stéréo vers le haut ou
vers le bas ou recherche la station suivante ou précédente.
• En mode MEMO, mémorise les stations au numéro
prédéni sélectionné.
• En mode PRESET, sélectionne la station mémorisée
souhaitée.
En mode de lecture BLUETOOTH, saute ou recherche vers
l'avant ou vers l’arrière.
Permet de parcourir les options disponibles à l’entrée. Les options
comprennent : FM, AM, CD, AUX 1, AUX 2, AUX 3, BT AUDIO.
Brancher le casque d'écoute stéréo de 1/4 po sur cette prise.
Prise pour connecter un périphérique audio portatif, tel qu’un
lecteur MP3.
Permet d’augmenter ou de diminuer le volume sonore.
Brancher ce câble sur une prise secteur c.a.
Connecter les antennes AM et FM à ces prises.
Connecter des appareils d'entrée audio à ces prises pour
reproduire l'audio à travers le récepteur.
Connecter des périphériques d’enregistrement audio à ces
prises pour enregistrer l'audio reproduit à travers le récepteur.
Connecter des haut-parleurs à ces bornes.
Ache l’entrée, la fréquence, le niveau du volume et
l’information sur le fonctionnement.
S'allume en mode Casque d'écoute et lorsque les casques
d'écoute sont branchés.
S'allume en mode stéréo FM.
S'allume quand il est syntonisé sur une station radio.
S'allume quand l'arrêt diéré est activé.
S'allume pour indiquer que le récepteur eectuera une
recherche de toutes les stations radio mémorisées lors de la
syntonisation.
S'allume lors de la conguration des stations préréglées.
Ache le numéro de station mémorisée sélectionnée.
Nº ÉLÉMENT
1 Touches numériques
2 STATIONS MÉMORISÉES
3 Entrée
4 TUNER (Syntoniseur)
5 PRESET (Stations
mémorisées) /
TUNE (Syntonisation) /
MEMO (Mémoire)
6 BALANCE G et D
7 BLUETOOTH
8 GRAVES –/+
9 MARCHE/ATTENTE
10 HAUT-PARLEUR A et B
11 GRADATEUR
12 ARRÊT DIFFÉRÉ
13 MO/ST (Mono ou Stéréo)
14 SOURDINE
15 VOLUME +/–
16 Lecture Bluetooth
17 AIGUS –/+
DESCRIPTION
Permettent d’entrer un numéro de station mémorisée.
Permet de rechercher dans l'ordre les stations mémorisées.
Appuyer de nouveau sur cette touche pour arrêter la recherche.
Permet de sélectionner la source audio. Les options
comprennent : CD, AUX 1, AUX 2 ou AUX 3.
Permet de sélectionner le syntoniseur comme source audio.
Permettent de syntoniser la radio sur la station préréglée
précédente ou suivante.
Permet de syntoniser la radio sur une fréquence inférieure ou
supérieure.
Permet de mémoriser une station préréglée.
Permet de régler la balance vers la gauche ou vers la droite.
Permet de sélectionner l'audio Bluetooth comme source
d’entrée.
Permettent d’augmenter ou de diminuer le niveau des graves.
Permet d'allumer le récepteur et de le régler en mode attente.
Permet d'alterner entre les haut-parleurs A et B.
Permet de régler la luminosité de l'achage (Activé, faible ou
désactivé).
Permet de parcourir les durées disponibles pour l'arrêt diéré
(de 10 à 90 minutes).
Permet d'alterner entre le mode mono et stéréo.
Permet de mettre en sourdine le son du récepteur.
Appuyer de nouveau sur cette touche pour rétablir le son.
Permettent d’augmenter ou de diminuer le volume.
Permet de contrôler la lecture à partir d'un périphérique
Bluetooth.
: touche Précédent/Rembobinage
: touche lecture/pause
: touche Suivant/Avance rapide
Permettent d'amplier ou d'atténuer les aigus.
Télécommande
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Insignia NS-STR514 | NS-STR514-C Guide d'installation rapide

Taper
Guide d'installation rapide
Ce manuel convient également à