Philips 3000 Serie Manuel utilisateur

Catégorie
Purificateurs d'air
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

AC3256
Question?
Contact
Philips
User manual 3
Benutzerhandbuch 24
Manual del usuario 47
Mode d’emploi 70
Manuale utente
93
Gebruiksaanwijzing 117
Always there to help you
Register your product and get support from
www.philips.com/welcome
70 FR
Table des matières
1 Important 71
Sécurité 71
2 Votre puricateur d'air 75
Présentation du produit 75
Aperçu des commandes 76
3 Guide de démarrage 77
Installation du ltre 77
4 Utilisation de l'appareil 78
Signication du voyant de
qualité de l'air 78
Mise en marche et extinction 79
Modication de la vitesse
du ventilateur 79
Réglage du programmateur 80
Réglage du verrouillage
enfant 81
Utilisation de la fonction
d'activation/de
désactivation de la lumière 81
5 Nettoyage 82
Calendrier de nettoyage 82
Nettoyage du corps de
l'appareil 82
Nettoyage du capteur de
qualité de l'air 82
Nettoyage du préltre 83
6 Remplacement du ltre 85
Fonctionnement du
verrouillage de protection
de l'air sain 85
Remplacement du ltre 85
Réinitialisation forcée du
ltre 86
Changement de type de
ltre 87
7 Dépannage 89
8 Garantie et service 91
Commande de pièces ou
d'accessoires 91
9 Mentions légales 91
Champs
électromagnétiques (CEM) 91
Recyclage 92
71FR
Français
1 Important
Sécurité
Lisez attentivement ce mode d'emploi
avant d'utiliser l'appareil et conservez-
le pour un usage ultérieur.
Danger
Veillez à ne pas faire
pénétrer d'eau, de
détergent inflammable
ou tout autre liquide dans
l'appareil afin d'éviter
toute électrocution et/ou
tout risque d'incendie.
Ne nettoyez pas l'appareil
avec de l'eau, du
détergent (inflammable)
ou tout autre liquide
afin d'éviter toute
électrocution et/ou tout
risque d'incendie.
Ne pulvérisez pas de
produits inflammables
tels que de l'insecticide
ou du parfum autour de
l'appareil.
Avertissement
Avant de brancher
l'appareil, vérifiez si la
tension indiquée sur
l'appareil correspond à la
tension secteur locale.
Si le cordon
d'alimentation est
endommagé, il doit être
remplacé par Philips,
par un Centre Service
Agréé Philips ou par un
technicien qualifié afin
d'éviter tout accident.
N'utilisez jamais l'appareil
si la prise, le cordon
d'alimentation ou
l'appareil lui-même est
endommagé.
Cet appareil peut être
utilisé par des enfants
âgés de 8 ans ou
plus, des personnes
dont les capacités
physiques, sensorielles
ou intellectuelles sont
réduites ou des personnes
manquant d'expérience
et de connaissances, à
condition que ces enfants
ou personnes soient sous
surveillance ou qu'ils
aient reçu des instructions
quant à l'utilisation
sécurisée de l'appareil
et qu'ils aient pris
connaissance des dangers
encourus. Les enfants ne
doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage
72 FR
et l'entretien ne doivent
pas être réalisés par des
enfants sans surveillance.
Ne bloquez pas l'entrée
et la sortie d'air (par
exemple, en plaçant des
objets sur la sortie d'air ou
devant l'entrée d'air).
Assurez-vous qu'aucun
objet ne tombe dans
l'appareil par la sortie
d'air.
Attention
Cet appareil ne remplace
pas une ventilation
correcte, l'utilisation
régulière d'un aspirateur
et l'utilisation d'une hotte
ou d'un ventilateur dans la
cuisine.
Si la prise secteur utilisée
pour alimenter l'appareil
est en mauvais état, la
fiche de l'appareil risque
de surchauffer. Veillez à
brancher l'appareil sur
une prise secteur en bon
état de marche.
Placez et utilisez toujours
l'appareil sur une surface
sèche, stable, plane et
horizontale.
Laissez au moins 20 cm
d'espace libre derrière et
sur les côtés de l'appareil
et au moins 30 cm au-
dessus de l'appareil.
Ne placez jamais d'objets
au-dessus de l'appareil.
Ne vous asseyez pas et ne
montez pas sur l'appareil.
S'asseoir ou monter sur
l'appareil peut entraîner
des blessures.
Ne placez pas l'appareil
directement sous un
climatiseur afin d'éviter
que de la condensation
s'écoule sur l'appareil.
Avant de mettre l'appareil
en marche, assurez-vous
que tous les filtres sont
correctement assemblés.
Utilisez exclusivement
les filtres Philips d'origine
spécialement destinés à
cet appareil. N'utilisez pas
d'autres filtres.
La combustion du filtre
peut causer des blessures
irréversibles et/ou mettre
73FR
Français
nettoyer ou d'effectuer
d'autres opérations
d'entretien.
N'utilisez pas l'appareil
dans une pièce soumise
à des changements de
température importants ;
de la condensation
pourrait se former à
l'intérieur.
Pour éviter les
interférences, placez
l'appareil à une distance
minimale de 2 mètres
des appareils électriques
qui utilisent des ondes
radio (par ex. téléviseurs,
radios et horloges
radiosynchronisées).
Cet appareil est destiné
à un usage domestique
dans des conditions de
fonctionnement normales.
N'utilisez jamais l'appareil
dans des environnements
humides ou soumis à des
températures ambiantes
élevées (salle de bain,
toilettes, cuisine, etc.,).
L'appareil n'élimine
pas le monoxyde de
carbone (CO) ni le
en péril d'autres vies.
N'utilisez pas le filtre
comme carburant ou à
des fins similaires.
Évitez de heurter
l'appareil (l'entrée et la
sortie d'air en particulier)
avec des objets durs.
Soulevez ou déplacez
toujours l'appareil par
la poignée située sur le
dessus de l'appareil.
N'insérez pas vos doigts
ou des objets dans la
sortie d'air ou l'entrée
d'air afin d'éviter tout
risque de blessure ou de
dysfonctionnement de
l'appareil.
N'utilisez pas l'appareil
après avoir utilisé un
insecticide ou à proximité
de résidus huileux,
d'encens se consumant
ou de fumées chimiques.
N'utilisez pas l'appareil à
proximité d'un appareil
fonctionnant au gaz,
d'une installation de
chauffage ou d'une
cheminée.
Débranchez toujours
l'appareil après l'avoir
utilisé et avant de le
74 FR
radon (Rn). Il ne peut
pas être utilisé comme
dispositif de sécurité
en cas d'accidents
impliquant des processus
de combustion et des
produits chimiques
dangereux.
Si vous avez besoin
de déplacer l'appareil,
commencez par le
débrancher.
Ne déplacez pas l'appareil
en tirant sur son cordon
d'alimentation.
75FR
Français
* Ci-après dénommé « filtre de
purification de l'air »
2 Votre purificateur d'air
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips !
Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre appareil à
l'adresse suivante : www.philips.com/welcome.
Présentation du produit
A Panneau de commande
B Voyant de qualité de l'air
C Capteurs de qualité de l'air
D Filtre HEPA NanoProtect S3*
E Filtre CA NanoProtect*
F Préfiltre
G Façade
B
A
FDC
G
E
76 FR
Aperçu des commandes
H Bouton marche/arrêt
I Bouton de verrouillage parental
J
Bouton d'activation/
désactivation de la lumière
K Écran
L Bouton de vitesse du ventilateur
M Bouton du programmateur
N Bouton de réinitialisation
H J K L M NI
77FR
Français
3 Guide de
démarrage
Installation du ltre
Avant d'utiliser l'appareil, retirez les
filtres de leur emballage et placez le
filtre dans l'appareil tel que décrit ci-
dessous.
Note
Assurez-vous que le côté étiqueté est
orienté dans votre direction.
1 Retirez les filtres de purification de
l'air de leur emballage.
2 Tirez la partie inférieure du panneau
avant pour l'enlever de l'appareil.
3 Baissez les deux clips et tirez le
préfiltre vers vous.
4 Replacez les filtres de purification
de l'air déballés dans l'appareil.
Note
Commencez par installer le filtre épais
dans l'appareil, puis le filtre plus fin.
5 Remettez le préfiltre dans l'appareil.
78 FR
Note
Assurez-vous que le côté avec les
deux clips est orienté vers vous et
que tous les crochets du préfiltre sont
correctement fixés au purificateur.
6 Pour remettre en place le panneau
avant, commencez par installer le
panneau sur le dessus de l'appareil
(1). Ensuite, poussez doucement
le panneau contre le corps de
l'appareil (2).
4 Utilisation de
l'appareil
Signication du voyant
de qualité de l'air
Couleur du
voyant de qualité
de l'air
Niveau de qualité
de l'air
Bleu Bon
Bleu-violet Acceptable
Rouge-pourpre Malsain
Rouge Très malsain
Le voyant de qualité de l'air s'allume
automatiquement à la mise sous
tension de l'appareil, en faisant
défiler toutes les couleurs dans
l'ordre. Les capteurs de qualité de l'air
sélectionnent rapidement la couleur qui
correspond à la qualité de l'air ambiant.
79FR
Français
Note
Après que vous avez éteint l'appareil
au moyen du bouton marche/arrêt
, si la fiche est toujours dans la prise
secteur, l'appareil fonctionnera sur
la base des derniers paramètres à sa
prochaine mise en route.
Modication de la
vitesse du ventilateur
Plusieurs vitesses de ventilateur sont
disponibles. Vous pouvez choisir le
mode automatique, le mode allergène,
la vitesse 1, 2, 3, 4 ou 5.
Automatique (A)
En mode automatique, l'appareil
sélectionne la vitesse de ventilateur en
fonction de la qualité de l'air ambiant.
Touchez le bouton de vitesse du
ventilateur
pour sélectionner le
mode automatique (A).
Mise en marche et
extinction
1
Branchez le cordon d'alimentation
de l'appareil sur la prise secteur.
2 Touchez pour mettre l'appareil
sous tension.
» L'appareil fonctionne par défaut
en mode automatique.
» Après avoir mesuré rapidement
la qualité de l'air, le capteur
de qualité de l'air sélectionne
automatiquement la couleur du
voyant de qualité de l'air.
» Après avoir mesuré les
particules dans l'air, l'appareil
indique le niveau PM2.5 sur
l'acheur.
3 Maintenez enfoncé pendant
3 secondes pour éteindre l'appareil.
80 FR
Mode allergène
Le mode allergène spécialement conçu
permet d'éliminer efficacement les
allergènes courants, comme le pollen,
les squames d'animaux, les acariens,
etc.
Touchez le bouton de vitesse du
ventilateur
pour sélectionner le
mode allergène (AL).
Mode Nuit
En mode Nuit, l'appareil fonctionne
silencieusement à la vitesse 1.
Une minute après que le mode Nuit a
été sélectionné, la lumière des voyants
d'alimentation et d'activation/de
désactivation de la lumière est atténué,
et tous les autres voyants sont éteints.
Touchez le bouton de vitesse du
ventilateur
pour sélectionner le
mode Nuit (vitesse 1).
Manuel
Touchez le bouton de vitesse du
ventilateur
à plusieurs reprises
pour sélectionner la vitesse de
ventilateur nécessaire.
Réglage du
programmateur
Avec le programmateur, vous pouvez
laisser fonctionner l'appareil pendant
un nombre défini d'heures. L'appareil
s'éteindra automatiquement au terme
de la durée définie.
Touchez le bouton du
programmateur
à plusieurs
reprises pour choisir le nombre
d'heures de fonctionnement de
l'appareil.
» La durée du programmateur
peut être réglée de 1 à
24 heures.
81FR
Français
Utilisation de la
fonction d'activation/
de désactivation de la
lumière
Avec le bouton d'activation/de
désactivation de la lumière, vous
pouvez allumer ou éteindre le voyant
de qualité de l'air, l'afficheur et les
voyants de fonction, si nécessaire.
1 Touchez le bouton d'activation/de
désactivation de la lumière
; le
voyant de qualité de l'air s'éteint.
2 Touchez à nouveau le bouton
d'activation/de désactivation de la
lumière
; l'afficheur et les voyants
de fonction s'éteignent. Les voyants
de marche/arrêt
et d'activation/
de désactivation de la lumière
restent allumés, mais leur lumière
est atténuée.
3 Touchez une troisième fois
le bouton d'activation/de
désactivation de la lumière
; tous
les voyants sont à nouveau allumés.
Pour désactiver le programmateur,
touchez le bouton du programmateur
à plusieurs reprises jusqu'à ce que
apparaisse sur l'afficheur.
Réglage du verrouillage
enfant
1
Maintenez enfoncé le bouton
de verrouillage enfant
et
pendant 3 secondes pour activer le
verrouillage.
» « L » apparaît sur l'afficheur
pendant 3 secondes.
» Lorsque le verrouillage enfant
est activé, tous les autres
boutons ne répondent pas.
3s
2 Maintenez à nouveau enfoncé
le bouton de verrouillage enfant
pendant 3 secondes pour
désactiver le verrouillage.
» « UL » apparaît sur l'afficheur
pendant 3 secondes.
3s
82 FR
2 Nettoyez la sortie d'air à l'aide d'un
chiffon doux et sec.
Nettoyage du capteur de
qualité de l'air
Nettoyez le capteur de qualité de l'air
tous les 2 mois pour un fonctionnement
optimal du purificateur. Nettoyez-les
plus fréquemment si vous utilisez le
purificateur dans un environnement
poussiéreux.
Note
Si le taux d'humidité de la pièce est
très élevé, il est possible que de la
condensation se forme sur le capteur
de qualité de l'air. Il se peut alors que
le voyant de qualité de l'air indique
une mauvaise qualité de l'air alors que
celle-ci est pourtant bonne. Dans ce
cas, vous devez nettoyer le capteur
de qualité de l'air ou utiliser l'un des
réglages de vitesse manuels.
1 Nettoyez l'entrée et la sortie du
capteur de qualité de l'air à l'aide
d'une brosse douce.
5 Nettoyage
Note
Débranchez toujours l'appareil avant
de le nettoyer.
N'immergez en aucun cas l'appareil ni
dans l'eau ni dans tout autre liquide.
N'utilisez jamais de détergents
abrasifs, agressifs ou inflammables
(eau de javel, alcool, etc.,) pour
nettoyer les différentes parties de
l'appareil.
Seul le préfiltre peut être lavé. Le filtre
de purification de l'air ne peut être ni
lavé ni aspiré.
Calendrier de nettoyage
Fréquence
Mode de
nettoyage
Lorsque
nécessaire
Nettoyage de
la surface de
l'appareil à l'aide
d'un chiffon doux
et sec
Lorsque F0
apparaît sur
l'afficheur
Nettoyage du
préfiltre
Tous les
deux mois
Nettoyage des
capteurs de
qualité de l'air
Nettoyage du corps de
l'appareil
Nettoyez régulièrement l'intérieur et
l'extérieur de l'appareil pour empêcher
que de la poussière ne s'accumule.
1 Dépoussiérez le corps de l'appareil
à l'aide d'un chiffon doux et sec.
83FR
Français
Nettoyage du préltre
État du voyant
d'alerte du filtre
Mesure à
prendre
F0 apparaît sur
l'afficheur
Nettoyage du
préfiltre
1 Tirez la partie inférieure du panneau
avant pour l'enlever de l'appareil.
2 Baissez les deux clips et tirez le
préfiltre vers vous.
2 Retirez le couvercle du capteur de
qualité de l'air.
3 Nettoyez le capteur de qualité de
l'air, l'entrée de poussière et la
sortie de poussière avec un coton-
tige légèrement humidifié.
4 Séchez-les avec un coton-tige sec.
5 Remettez en place le couvercle du
capteur de qualité de l'air.
84 FR
6 Pour remettre en place le panneau
avant, commencez par installer le
panneau sur le dessus de l'appareil
(1). Ensuite, poussez doucement
le panneau contre le corps de
l'appareil (2).
7 Maintenez enfoncé le bouton
de réinitialisation
, pendant
3 secondes pour réinitialiser
l'intervalle de nettoyage du préfiltre.
3s
3 Lavez le préfiltre sous l'eau du
robinet. Si le préfiltre est très sale,
utilisez une brosse douce pour
éliminer la poussière.
4 Laissez sécher le préfiltre.
Note
Assurez-vous que le préfiltre est
parfaitement sec. S'il est toujours
humide, les bactéries peuvent s'y
multiplier et réduire la durée de vie du
préfiltre.
5 Remettez le préfiltre dans l'appareil.
Note
Assurez-vous que le côté avec les
deux clips est orienté vers vous et
que tous les crochets du préfiltre sont
correctement fixés au purificateur.
85FR
Français
1 Retirez le filtre de purification de
l'air périmé conformément au code
de filtre apparaissant sur l'afficheur,
puis déposez-le délicatement dans
la poubelle ménagère.
Note
Ne touchez pas la surface plissée du
filtre et ne sentez pas le filtre car il
contient des polluants de l'air.
2 Retirez le nouveau filtre de son
emballage.
6 Remplacement
du filtre
Fonctionnement
du verrouillage de
protection de l'air sain
Cet appareil est équipé d'un système de
verrouillage de protection de l'air sain
qui garantit que les filtres de purification
de l'air sont dans un état optimal
lorsque l'appareil fonctionne. Lorsque
les filtres sont pratiquement usés, le
code de filtre apparaît sur l'afficheur
pour indiquer que vous devez remplacer
les filtres.
Si les filtres ne sont pas remplacés
dans les 14 jours, l'appareil cesse de
fonctionner et se verrouille.
Remplacement du ltre
Note
Les filtres de purification de l'air ne
peuvent être ni lavés ni aspirés.
État du voyant
d'alerte du filtre
Mesure à
prendre
A3 apparaît sur
l'afficheur
Remplacer
le filtre HEPA
NanoProtect S3
C7 apparaît sur
l'afficheur
Remplacer
le filtre CA
NanoProtect
A3 et C7
apparaissent sur
l'afficheur
Remplacer les
deux filtres
86 FR
initialisation forcée du
ltre
1
Touchez et simultanément
pendant 3 secondes pour accéder
au mode de réinitialisation forcée
du filtre.
» Le code (A3) ou filtre HEPA
NanoProtect S3 apparaît sur
l'afficheur.
3s
2 Maintenez enfoncé pendant
3 secondes pour forcer la
réinitialisation de la durée de vie du
filtre HEPA NanoProtect S3.
3s
3 Placez le nouveau filtre dans
l'appareil.
4 Maintenez le bouton de
réinitialisation
enfoncé pendant
3 secondes pour réinitialiser le
compteur de durée de vie du filtre.
3s
Note
Lavez-vous les mains après avoir
changé le filtre.
87FR
Français
Changement de type de
ltre
1
Touchez et simultanément
pendant 3 secondes pour accéder
au mode de changement de type
de filtre.
» Le code (A3) ou filtre HEPA
NanoProtect S3 apparaît sur
l'afficheur.
3s
2 Touchez pour sélectionner le
code de filtre du nouveau filtre à
utiliser.
3 Le code (C7) du filtre CA
NanoProtect apparaît sur l'afficheur
après que la durée de vie du
filtre HEPA NanoProtect S3 a été
réinitialisée.
4 Maintenez enfoncé pendant
3 secondes pour forcer la
réinitialisation de la durée de vie du
filtre CA NanoProtect S3 et quitter
le mode de réinitialisation forcée du
filtre.
3s
88 FR
5 Touchez pour sélectionner le
nouveau code de filtre du second
filtre.
6 Maintenez enfoncé pendant
3 secondes pour confirmer le code
de filtre du second filtre et quitter le
mode de changement du type de
filtre.
3s
Note
Après que vous avez sélectionné le
code de filtre du nouveau filtre à l'aide
du bouton
, si vous ne touchez
aucun autre bouton dans un délai
de 10 secondes, l'appareil confirme
automatiquement le code de filtre du
nouveau filtre.
Note
Reportez-vous au dépliant séparé
fourni avec le filtre pour obtenir de
plus amples informations sur les
différentes combinaisons de filtres à
votre disposition.
3 Maintenez enfoncé pendant
3 secondes pour confirmer le code
de filtre du nouveau filtre.
3s
Note
Après que vous avez sélectionné le
code de filtre du nouveau filtre à l'aide
du bouton
, si vous ne touchez
aucun autre bouton dans un délai
de 10 secondes, l'appareil confirme
automatiquement le code de filtre du
nouveau filtre.
4 Le code (C7) du filtre CA
NanoProtect apparaît sur l'afficheur
après que le type du premier filtre a
été changé.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

Philips 3000 Serie Manuel utilisateur

Catégorie
Purificateurs d'air
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à