Monster Cable 109807 Fiche technique

Catégorie
Parafoudres
Taper
Fiche technique
®
Home Theatre
Reference
PowerCenter
HTS
1600
Owner’s Manual
PowerCenter
HTS
1600
de référence
pour cinéma maison
Manuel de l’utilisateurwner’s
21
PowerCenter
HTS 1600 de référence
pour cinéma maison
Manuel de l’utilisateur
TABLE DES MATIÈRES
Page
Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Mise à la terre et installation appropriées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Message de Head Monster. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Technologie T2
exclusive de Monster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Niveaux du Clean Power
breveté de Monster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Les cerveaux à l’origine du concept du PowerCenter
Monster.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Caractéristiques du PowerCenter Monster HTS 1600. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Guide de branchement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Prises numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Prises audio analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Prises audio à ultra haute intensité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Connexions coaxiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Connexions téléphoniques et réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Spécifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
24
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
Veuillez lire et respecter les consignes de sécurité suivantes en toutes circonstances.
MISE EN GARDE – Sources d’alimentation
Ne pas brancher ce PowerCenter
dans une prise de courant autre que la source indiquée comme étant sécuritaire sur
le PowerCenter. Veuillez consulter l’entreprise de distribution électrique de votre région ou un électricien qualifié si vous
ignorez le type d’alimentation électrique de votre domicile.
MISE EN GARDE – Mise à la terre et polarisation
A. Ne pas forcer pour insérer la fiche du PowerCenter
dans une prise de courant qui n’est pas conçue pour des fiches
d’alimentation c.a. trifilaires avec mise à la terre (fiche à trois broches). Cette fiche est prévue pour fonctionner
uniquement dans une prise de terre. Si elle refuse de s’emboîter directement dans la prise électrique, ne pas forcer. Ne
jamais tenter de démonter la fiche (ou de modifier le cordon d’alimentation) de quelque façon que ce soit. Ne pas tenter
de rendre inopérante la fonction de mise à la terre par l’utilisation d’un adaptateur de 3 à 2 broches. Pour toute question
concernant la mise à la terre, consultez l’entreprise d’alimentation électrique de votre région ou un électricien qualifié.
B. En cas d’utilisation de dispositifs installés sur le toit, tels qu’une antenne parabolique ou de télévision classique, ou
pour tout autre composant dont le câblage électrique doit être raccordé au PowerCenter
, vérifier que le(s) fil(s) est/
sont correctement mis à la terre. L’appareil sera ainsi protégé contre les surtensions et les charges électrostatiques.
C. Ne pas placer l’antenne à proximité ou par-dessus des lignes électriques ou tout autre circuit d’alimentation électrique.
Ne toucher aucune ligne ou circuit électrique sous peine de s’exposer à de graves blessures physiques, voire mortelles.
AVERTISSEMENT Liquides : Comment éviter les risques d’électrocution
A. Ne pas faire fonctionner le Monster PowerCenter en cas de déversements de liquide sur le dispositif ou dans celui-ci.
B. Ne pas faire fonctionner le PowerCenter Monster dans une zone exposée à la pluie ou dans laquelle de l’eau est
utilisée (par exemple, bains, cuisine ou lavabo).
25
MISE EN GARDE – Consignes de sécurité concernant le cordon d’alimentation
A. Ne pas acheminer le cordon d’alimentation c.a. du PowerCenter près des zones de passages fréquents (par exemple,
vestibules, entrées de porte et sols). Éviter tout risque de trébuchement avec le cordon d’alimentation.
B. Si la gaine du cordon électrique commence à se déchirer ou à s’effilocher, dénudant ainsi le câblage interne,
le blindage ou autre, débrancher le cordon de la source d’alimentation et cesser immédiatement d’utiliser le
PowerCenter Monster. Consulter les renseignements relatifs à la garantie dans ce guide de l’utilisateur pour tout
détail important.
MISE EN GARDE – Précautions en cas d’orage
En cas d’orage, il est toujours conseillé de débrancher le PowerCenter Monster ; néanmoins, il n’est pas nécessaire
de débrancher les différents composants. S’assurer que TOUS les composants et produits PC sont protégés par
Monster Power.
MISE EN GARDE – Aucune pièce interne n’est réparable par l’utilisateur
Si, pour une quelconque raison, le PowerCenter ne fonctionne pas normalement, ne retirer aucune pièce de l’appareil
(couvercle, etc.) pour la réparer. Débrancher le dispositif et consulter les renseignements relatifs à la garantie dans ce
manuel de l’utilisateur pour tout détail important.
ATTENTION – Exposition à la chaleur
Ne pas exposer le PowerCenter à la lumière directe du soleil, ni l’installer près de radiateurs muraux et de radiateurs
indépendants, ou encore dans des lieux clos sujets à des augmentations de température.
ATTENTION – Conseils de nettoyage
Généralement, le PowerCenter Monster ne nécessite qu’un simple époussetage. Débrancher le composant de la prise
murale avant de le nettoyer. Ne pas utiliser de nettoyants liquides ou en aérosol.
26
MISE À LA TERRE ET INSTALLATION APPROPRIÉES
MISE EN GARDE – Mise à la terre appropriée
Les PowerCenters Monster nécessitent une prise de terre adéquate pour des questions de sécurité et pour protéger le
matériel branché. En cas de doute sur le câblage électrique de votre domicile, le faire vérifier par un électricien qualifié.
Remarque importante – Alimentation et protection appropriées
Tous les câbles d’alimentation c.a., les câbles coaxiaux et les lignes téléphoniques du système doivent être branchés dans
un PowerCenter approprié afin d’assurer la protection optimale de tous les appareils contre les surtensions.
Remarque importante – Protection appropriée et garantie limitée du matériel raccordé
La garantie américaine limitée à 350 000 USD du matériel branché est nulle et non avenue si l’un des fils (c.a.,
coaxial, téléphonique ou réseau), ou si l’interconnexion audio ou vidéo du matériel provient d’un composant qui n’est
pas adéquatement protégé par le PowerCenter. Consulter les renseignements relatifs à la garantie dans ce guide de
l’utilisateur pour tout détail important.
27
MESSAGE DE HEAD MONSTER
Cher passionné,
NOUS VOUS REMERCIONS d’avoir fait l’acquisition du PowerCenter Monster HTS 1600
de référence pour cinéma maison. Ce PowerCenter reflète notre engagement à créer des
solutions visant à améliorer la performance des systèmes de cinéma maison afin que vous
puissiez bénéficier d’une restitution de son et d’image supérieure.
Audiophile de longue date et fervent adepte du cinéma maison, j’ai toujours été convaincu
qu’une alimentation électrique problématique pouvait dégrader la qualité du son et de l’image.
Malheureusement, les accessoires courants pour alimentation c.a. peuvent compromettre la
performance des composants qu’ils alimentent. J’ai donc décidé de m’attaquer à ce problème.
Avec l’aide de Richard Marsh et d’autres experts en électricité, Monster Power est né.
La technologie avancée et le concept novateur de ce PowerCenter offrent plusieurs
caractéristiques de performance et de commodité uniques. En voici les points forts...
Les PowerCenters Monster sont parfaits pour protéger vos composants en cas de dangereuses
surtensions de secteur, mais leurs avantages vont au-delà de la simple protection de surtension.
Les circuits à filtres brevetés Clean Power
TM
Monster stoppent virtuellement toute interférence
électromagnétique et parasites de radiofréquences qui passent directement au travers des
protecteurs de surtension habituels et pouvant ainsi altérer la qualité du son et de l’image.
De plus, le PowerCenter comporte des circuits d’isolation brevetés qui séparent les sorties audio
Noel Lee
28
analogiques, numériques et à courant audio à ultra haute intensité. Le résultat se traduit par
un son et une image de haute qualité, sans interférences affectant la performance.
Le circuit de protection à déconnexion automatique exclusif T2
TM
et la protection brevetée
Tri-Mode
TM
(brevet américain 6,683,770 BI) dotée d’une alarme sonore, comptent parmi le autres
innovations de pointe de Monster Power. Ces protections déconnectent automatiquement vos
composants électroniques en cas de surtension importante. Nous avons également inclus des
parasurtenseurs pour les connexions coaxiales, téléphoniques et réseautiques afin d’assurer la
protection de tous vos composants. Les PowerCenters Monster sont aussi équipés d’un système
de codage couleur en instance de brevet qui facilite le raccordement des différents composants.
Les composants du cinéma maison actuels surpassent toutes les technologies précédentes,
assurant un son phénoménal et fascinant ainsi qu’une restitution d’image d’une netteté
exceptionnelle. Nous savons que votre nouveau PowerCenter va vous permettre d’obtenir
le rendement optimal de tous vos composants avec l’aide des circuits Clean Power et de leur
système de protection supérieur. Avec Monster Power, vous bénéficiez d’une qualité audio
et vidéo inégalées. N’est-ce pas là le but du cinéma maison !
Noel Lee,
The Head Monster
29
TECHNOLOGIE T2
EXCLUSIVE DE MONSTER
Le PowerCenter Monster Power HTS 1600 est doté de notre technologie exclusive Monster T2. Le T2 est un circuit
électronique actif commandé par microprocesseur et installé devant le circuit de protection, qui agit contre les surten-
sions sur certains produits Monster Power. Le T2 contrôle la ligne, le neutre et la terre, et déconnecte automatiquement le
PowerCenter de la ligne d’alimentation c.a. lors des chutes et des hausses de tension de longue durée (tension continue
inférieure à 80 Vrms ou supérieure à 132 Vrms).
Lorsque la tension chute ou monte à ces niveaux potentiellement dangereux, le circuit de protection à déconnexion
automatique ultra rapide T2 éteint le PowerCenter Monster pendant 15 secondes. Lorsque la tension redevient normale, le
T2 remet le PowerCenter en mode de fonctionnement intégral après 15 secondes. Si le problème de tension ne se résout
pas, le circuit comparateur du T2 maintient l’unité hors fonction.
Contrairement aux dispositifs de gestion d’alimentation classiques, le T2 éteint le PowerCenter avant que les varistances
à oxyde métallique et les fusibles thermiques détectent une surcharge et se sacrifient pour protéger les composants
branchés. Cette fonction permet ainsi de prolonger la longévité du PowerCenter tout en offrant au système la protection
nécessaire.
30
NIVEAUX DU CLEAN POWER
BREVETÉ DE MONSTER
Monster Clean Power effectue deux tâches essentielles au maintien du rendement optimal du cinéma maison : 1) la
filtration des parasites et 2) l’isolation des parasites Plus le niveau du Clean Power est élevé (1-5), plus les filtres sont
sophistiqués et avancés, éliminant ainsi les parasites de la ligne d’alimentation c.a. En outre, plus le niveau du Clean
Power est élevé, plus le niveau d’isolation entre les appareils branchés l’est également afin de produire un rejet
maximal des parasites générés par les appareils.
Les Monster PowerCenters dotés de circuits Clean Power sont tous désignés par un certain niveau de Clean Power.
Les circuits de niveau 2 v.2.1 du Monster Clean Power intégré au HTS 1600 filtrent le bruit de la ligne d’alimentation c.a.
et réduisent les parasites des appareils qui y sont branchés. Le niveau 2 du Clean Power est doté de deux filtres isolés
ultra-avancés (audio analogique et numérique), et d’un filtre audio à courant ultra élevé qui procurent le meilleur rejet
possible du bruit de la ligne d’alimentation c.a. et la meilleure isolation possible entre les appareils, permettant
un rejet amélioré des parasites produits par ces appareils. Avec toutes ces caractéristiques, le HTS 1600 est vraiment
idéal pour votre système de cinéma maison. Pour en savoir plus sur le Clean Power Monster breveté ainsi que pour
découvrir la gamme complète de produits PowerCenters, les régulateurs et les amplificateurs de tension, visitez notre
site Web au MonsterPower.com.
31
LES CERVEAUX À L’ORIGINE DU CONCEPT DU POWERCENTER MONSTER
Richard Marsh – Peu d’experts sont capables de résoudre les problèmes complexes liés à l’alimentation c.a. et aux
systèmes de cinéma maison. Richard Marsh compte parmi ces rares derniers. Il a conçu les meilleurs composants de
conditionnement d’alimentation valant plus de 3 000 USD et il met maintenant son expertise au service de Monster
Power. Richard a mis au point les circuits du Clean Power
TM
breveté intégrés dans de nombreux PowerCenters
Monster. Il est aussi à l’origine de plusieurs autres concepts novateurs. Les antécédents et la recherche de Richard
sur la conception d’amplificateurs et de condensateurs l’ont conduit à développer le concept de dispositif de
rétroaction c.c. (Servo-DC) asservie pour les amplificateurs de puissance. Ce concept est d’ailleurs maintenant utilisé
par pratiquement tous les fabricants d’amplificateurs. Son statut d’inventeur du condensateur de dérivation interne
MultiCapTM et d’élément moteur du concept de circuit audio équilibré haut de gamme influence les audiophiles
depuis de nombreuses années. Richard est à l’origine de plusieurs essais, articles et concepts portant sur les produits
audio haut de gamme parmi les plus réputés au monde. Il a également collaboré à la rédaction d’articles pour les
magazines
The Absolute Sound
et
Audio
. Enfin, il figure dans le
Who’s Who in the West
.
Demian Martin – Demian Martin résout des problèmes d’alimentation électrique complexes depuis plusieurs
années. À titre de conseiller technique pour le compte d’usines de papier et d’aciéries renommées, Demian
a participé à l’élaboration de plusieurs solutions novatrices liées à l’alimentation c.a. Les techniques qu’il a
développées ont considérablement amélioré l’efficacité des systèmes de commande de moteur de haute puissance
(jusqu’à 50 000 watts) de ces usines, leur permettant ainsi d’éviter les indemnités élevées que plusieurs fabricants
doivent verser compte tenu de l’inefficacité de l’alimentation c.a. Demian est aussi le co-fondateur de Spectral Audio
et le concepteur en chef de plusieurs modèles novateurs d’amplificateurs, de convertisseurs N/A et autres concepts
audio haut de gamme. Il met maintenant son expertise au service de l’équipe de recherche et développement d’élite
de Monster Power.
Noel Lee – Noel Lee, le directeur de Monster, est essentiellement connu pour avoir popularisé le concept des
câbles audio de haut rendement il y a 25 ans avec sa création du Monster Cable. À l’origine ingénieur concepteur
de fusion par laser au Lawrence Livermore National Laboratory et plus tard musicien de tournée, Noel a obtenu,
seul ou en équipe, plus de 250 brevets américains et internationaux, tout en menant la croissance explosive des
entreprises du groupe Monster dans plus de 80 pays. Monster Power est l’aboutissement d’un projet longuement
mûri par Noel afin de produire des solutions d’alimentation abordables capables de générer la meilleure qualité
audio et vidéo possible.
33
CARACTÉRISTIQUES DU POWERCENTER HTS 1600
1. Interrupteur ON/OFF (marche / arrêt) : Pour allumer et éteindre le PowerCenter.
2. « Digital Display for Voltage » (Affichage numérique de la tension) : Indique la tension d’entrée.
3. Voyant « Ground OK » (Mise à la terre correcte) : Indicates the PowerCenter is plugged into a properly
grounded 120V AV outlet.
4. Voyant « Wiring OK » (Câblage correct) : Indique que la ligne et le fil neutre de la prise murale
de branchement du PowerCenter sont inversés. Consulter un électricien sans délai pour rectifier le problème.
5. Voyant « Clean Power On » (Clean Power activé) : Indique que les circuits du Clean Power Monster
fonctionnent correctement.
6. Voyant « Abnormal Voltage » (Tension anormale) : Indique que la tension d’entrée est supérieure
ou inférieure à la plage acceptable.
7. Voyant « Protection On » (Protection activée) : IIndique que la protection contre les surtensions
du PowerCenter est active.
8. « Digital Filter » (Filtre numérique) (Prises non commutées) : Ces prises sont dotées d’un circuit
de filtrage spécialement optimisé pour réduire les interférences des composants numériques.
9. « Analog Audio Filter » (Filtre audio analogique) (Prises commutées) : Ces prises sont dotées d’un circuit
de filtrage spécifiquement conçu pour réduire les interférences des composants audio.
34
10. « Ultra-High Current Audio Filter » (Filtre audio à ultra haute intensité) (Prises commutées/
temporisées) : Ces prises sont dotées d’un circuit de filtrage spécifiquement conçu pour les composants audio
de haute puissance tels que les amplificateurs et les pré-amplificateurs.
11. « Phone Line Surge Protection » (Suppression des surtensions de la ligne téléphonique) :
Protège contre les surtensions et les variations brusques destructrices en provenance de la ligne téléphonique.
12. CProtection câble et satellite : Procure une protection contre les surtensions pour le raccordement d’une
antenne parabolique. L’entrée sert à raccorder le câble coaxial partant de l’antenne parabolique. La sortie sert
à raccorder le câble coaxial sur l’entrée du téléviseur, du décodeur ou du récepteur satellite.
13. « Network Line Surge Suppression » (Suppression des surtensions de la ligne réseau) : Protège contre
les surtensions et les variations brusques destructrices en provenance de la ligne réseau.
14. Vis de borne de terre : Fournit un point de référence à la terre pour tout composant non mis à la terre.
15. « Input AC Circuit Breaker » (Disjoncteur d’entrée c.a.) : Protège en cas de surcharge prolongée ou excessive.
16. Câble d’alimentation c.a. à ultra haute intensité PowerLine
100 : Cordon d’alimentation c.a. de haute
densité à double blindage, spécialement conçu pour optimiser les transmissions.
35
GUIDE DE BRANCHEMENT
Branchement des prises numériques
TCes prises sont dotées d’un circuit de filtrage spécialement optimisé pour réduire les interférences dans les composants
numériques.
A) Fixer une étiquette d’identification Monster Power au cordon d’alimentation de chaque composant avant
de les brancher dans les prises du PowerCenter à codage couleur correspondant.
B) Brancher chaque cordon d’alimentation (téléviseur/moniteur, magnétoscope) dans la prise correspondante du
PowerCenter. Pour les composants non répertoriés, déterminer s’il s’agit d’un composant audio, vidéo, numérique
ou audio à ultra haute intensité et utiliser la prise correspondante afin d’obtenir le meilleur rendement.
REMARQUE IMPORTANTE
Le branchement aux prises numériques n’endommage pas les composants audio analogique, vidéo ou audio à haute
intensité. Cependant, pour un rendement optimal, nous recommandons de brancher seulement les composants
numériques dans les prises numériques.
Prises
$6$ #$ #!",% 3!4 ($46 46 2%#%)6%2 02/#%33/2 -!).!-0 30!2%
). /54
0(/.%
'2/5.$
).
#!",%
/54
).
3!4
/54
.%47/2+
/Ê/,  "Ê1"Ê/, Ê1,, /Ê/,
36
GUIDE DE BRANCHEMENT
Branchement des prises audio analogiques
Ces prises sont dotées d’un circuit de filtrage spécialement optimisé pour réduire les interférences des composants audio.
A) Fixer une étiquette d’identification Monster Power® au cordon d’alimentation de chaque composant avant
de les brancher dans les prises du PowerCenter à codage couleur correspondant.
B) Brancher chaque cordon d’alimentation (récepteur, processeur, etc.) dans la prise correspondante du PowerCenter.
Pour les composants non répertoriés, déterminer s’il s’agit d’un composant audio, vidéo, numérique ou audio
à ultra haute intensité et utiliser la prise correspondante afin d’obtenir le meilleur rendement.
REMARQUE IMPORTANTE
Le branchement aux prises audio analogiques n’endommage pas les composants vidéo, numérique ou audio à haute
intensité. Cependant, pour un rendement optimal, nous recommandons de brancher seulement les composants audio
analogiques dans les prises audio analogiques.
Prises audio analogiques
$6$ #$ #!",% 3!4 ($46 46 2%#%)6%2 02/#%33/2 -!).!-0 30!2%
). /54
0(/.%
'2/5.$
).
#!",%
/54
).
3!4
/54
.%47/2+
/Ê/,  "Ê1"Ê/, Ê1,, /Ê/,
37
GUIDE DE BRANCHEMENT
Branchement des prises audio à ultra haute intensité
Ces prises sont conçues pour fournir une intensité maximale aux composants les plus gourmands tels que les
amplificateurs et les pré-amplificateurs.
A) Fixer une étiquette d’identification au cordon d’alimentation de chaque composant avant de les brancher dans
les prises du PowerCenter à codage couleur correspondant.
B) Brancher chaque cordon d’alimentation (amplificateur, etc.) dans la prise correspondante du PowerCenter. Pour
les composants non répertoriés, déterminer s’il s’agit d’un composant audio, vidéo, numérique ou audio à ultra
haute intensité et utiliser la prise correspondante afin d’obtenir le meilleur rendement.
REMARQUE IMPORTANTE
Le branchement aux prises audio à ultra haute intensité n’endommage pas les composants audio analogiques, vidéo ou
numériques. Cependant, pour un rendement optimal, nous recommandons de brancher seulement les composants audio
à haute intensité dans les prises audio à ultra haute intensité.
Prises audio à haute intensité
$6$ #$ #!",% 3!4 ($46 46 2%#%)6%2 02/#%33/2 -!).!-0 30!2%
). /54
0(/.%
'2/5.$
).
#!",%
/54
).
3!4
/54
.%47/2+
/Ê/,  "Ê1"Ê/, Ê1,, /Ê/,
38
À partir d’une antenne parabolique
correctement mise à la terre
GUIDE DE BRANCHEMENT
Branchement des connexions coaxiales
Les connexions coaxiales procurent une protection contre les surtensions et les brusques variations destructrices
en provenance du câble coaxial d’entrée
Protègent les connexions TV/câble et satellite comme suit :
REMARQUE : Prévoir au besoin des câbles coaxiaux additionnels pour raccorder le HTS 1600 à tous vos composants.
Vers un boîtier TV/Câble
À partir d’une ligne TV/Câble
correctement mise à la terre
Vers le récepteur
de l’antenne parabolique
).
#!",%
/54
).
3!4
/54
39
GUIDE DE BRANCHEMENT
Branchement des connexions téléphoniques et réseautiques
Les connexions téléphoniques procurent une protection contre les surtensions et les brusques variations destructrices
en provenance de la ligne téléphonique. Ce PowerCenter est doté également d’un répartiteur téléphonique pour des
questions de commodité.
Protègent les connexions de lignes téléphoniques et de réseau de la façon suivante :
REMARQUE : Le HTS 1600 n’a pas été conçu pour le raccordement des téléphones ayant deux lignes téléphoniques
distinctes sur une seule fiche RJ11 à 4 broches.
À partir de la prise
téléphonique murale
Vers le récepteur de
l’antenne parabolique,
l’enregistreur vidéo
numérique ou le
téléphone
À partir de la prise
murale réseau
ou du modem
Vers le commutateur
de réseau/concentrateur
ou PC
). /54
). /54
40
DÉPANNAGE
Symptôme Cause possible Solution
TLe PowerCenter
n’est pas sous tension.
Le PowerCenter
n’est pas allumé.
• Mettre le PowerCenter sous tension.
• S’assurer que la prise c.a. du PowerCenter est
branchée dans une prise murale de 120 volts (nominal)
correctement mise à la terre.
• Dans certains cas, il peut être nécessaire de basculer
un interrupteur mural en position de marche pour que
la prise soit alimentée. Mettre en position de marche
l’interrupteur d’éclairage près de l’unité murale.
Trop d’appareils ont été
branchés, ce qui a provoqué
une surcharge et déclenché
le disjoncteur thermique.
Appuyer sur le disjoncteur thermique du PowerCenter
pour la remise à l’état initial. Compter 10 minutes
avant la remise à l’état initial. Si la remise à l’état
initial est effectuée trop tôt, le disjoncteur détectera
prématurément une surcharge de courant et ne
permettra pas le fonctionnement de l’appareil.
• Si le disjoncteur continue à se déclencher, essayer de
rebrancher un ou plusieurs composants sur un autre
PowerCenter. Il est possible que la quantité de courant
utilisée par un seul PowerCenter soit trop importante.
41
DÉPANNAGE
Symptôme Cause possible Solution
Le composant n’est
pas sous tension.
Le composant est branché dans une prise
commutée et le PowerCenter n’est pas allumé.
• Mettre le PowerCenter sous tension.
• Ou brancher le composant dans une
prise non commutée.
Le PowerCenter est branché dans une prise
commutée, mais le composant n’est pas sous
tension. Dans certains cas, un composant branché
dans une sortie commutée n’est pas alimenté par
la mise sous tension du PowerCenter sauf s’il est
également en position de marche.
Allumer le composant.
Les haut-parleurs
émettent un
ronflement.
Le PowerCenter partage le courant c.a. avec un
appareil qui n’est pas correctement mis à la terre.
• Brancher le PowerCenter dans une
prise dédiée.
• Débrancher les différents composants
du PowerCenter un par un pour
vérifier si le bruit cesse. S’il s’avère
que l’un des composants est mal
mis à la terre, fixer un fil de cuivre
au châssis du composant puis sur la
borne de terre du PowerCenter.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

Monster Cable 109807 Fiche technique

Catégorie
Parafoudres
Taper
Fiche technique

dans d''autres langues