Domo DO9058G Le manuel du propriétaire

Catégorie
Barbecues
Taper
Le manuel du propriétaire
DO9058G
LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63
GARANTIEVOORWAARDEN
Wij hanteren een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de
garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken,
die aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer dergelijke gebreken
voorkomen, zal het apparaat indien nodig vervangen of gerepareerd worden. Het recht op
garantie vervalt wanneer de gebreken zijn ontstaan door hardhandig gebruik, het niet in
acht nemen van de gebruiksaanwijzing of ingreep door derden. De garantie wordt verleend
op basis van het originele kassaticket. Alle onderdelen die aan slijtage onderhevig zijn,
vallen buiten de garantie. Indien je apparaat defect is binnen de garantietermijn van 2 jaar,
dan mag je het toestel samen met het originele kassaticket binnenbrengen in de winkel
waar je het toestel hebt aangekocht.
CONDITIONS DE GARANTIE
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit à partir de la date d’achat.
Pendant la durée de la garantie, le distributeur prendra à sa charge la réparation des vices
de fabrication ou de matières, en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent
être réparées ou échangées, ou si l’appareil lui-même doit être échangé. Les dommages
occasionnés par une utilisation inadéquate (branchement continu, erreur de voltage, prise
inappropriée, choc, etc...), l’usure normale ne portant préjudice ni au bon fonctionnement
ni à la valeur de l’appareil, excluent toute prétention à la garantie. La garantie devient
caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées. La garantie est
accordée sur la base du ticket de caisse original.Toutes les pièces détachées non résistantes
et par conséquent sujettes à l‘usure, ne sont pas sous garantie. Dans le cas où votre
appareil est défectueux pendant la période de garantie de 2 ans, vous pouvez ramener votre
appareil, ainsi que votre ticket de caisse, au magasin où vous l’avez acheté.
GARANTIE
Die Garantie für dieses Gerät beträgt 2 Jahr ab dem Kaufdatum. Während dieser
zweijärigen Garantie trägt der Verteiler die Verantwortung für Mangel, die eindeutig
auf Material- oder Konstruktionsfehler zurückzuführen sind. Wenn es solche mangel
gibt, wird das Gerät, wenn notwendig, ersetzt oder repariert. Das Recht auf Garantie
erlischt, wenn die Mängel auf eine unangemessene Anwendung, die Nichtbefolgung der
Gebrauchsanleitungen oder eine Reparatur von einer dritten Partei zurückzuführen sind.
Die Garantie wird auf der Grundlage des originalen Kassenbons gewährt. Alle Teile, dem
Verschleiß ausgesetzt sein, sind nicht in der Garantie eingeschlossen. Wenn Ihr Gerät
innerhalb der Garantiefrist von zwei Jahren defekt ist, können Sie das Gerät zusammen mit
Ihrem Kassenbon in das Geschäft zurückbringen, in dem Sie des gekauft haben.
WARRANTY
This appliance has a two year warranty period. During this period the manufacturer is
responsible for any failures that are the direct result of construction failure. When these
failures occur the appliance will be repaired or replaced if necessary. The warranty will
not be valid when the damage to the appliance is caused by wrong use, not following the
instructions or repairs executed by a third party. The guarantee is issued with the original
till receipt. All parts, which are subject to wear, are excluded from the warranty.
DO9058G
15
PRÉCAUTIONS
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au
moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées
d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont
correctement surveillé(e)s ou si des instructions
relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité
leur ont été données et si les risques encourus ont été
appréhendés.
Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec
l’appareil. L’entretien et le nettoyage de l’appareil ne
peuvent pas s’effectuer par des enfants, à moins qu’ils
aient plus de 8 ans et qu’ils soient sous surveillance.
Gardez l’appareil et le cordon hors de la portée d’enfants
de moins de 8 ans.
Cet appareil est destiné à un usage domestique ou à
d’autres usages comme:
Dans la cuisine du personnel dans des magasins,
des bureaux ou d’autres lieux mis en rapport avec
l’environnement de travail.
Dans les fermes.
Dans les chambres d’hôtels, de motels et d’autres
lieux avec un caractère résidentiel.
Dans les chambres d’hôtes ou similaires.
Attention: l’appareil ne peut pas être utilisé avec une
minuterie externe ou une commande à distance séparée.
DO9058G
16
L’appareil peut chauffer pendant l’utilisation.
Tenez le cordon électrique à distance de parties
chaudes et ne couvrez pas l’appareil.
Lisez attentivement le manuel d’utilisation, avant
d’utiliser l’appareil.
N’utilisez pas l’appareil, quand il est endommagé.
N’immergez pas l’appareil dans de l’eau ou dans un
autre liquide.
N’utilisez l’appareil qu’à l’intérieur et soyez prudent,
si vous l’utilisez à proximité de surfaces chaudes et de
tissus, comme des rideaux, des nappes, etc.
Utilisez de préférence un tapis résistant à la chaleur
sous l’appareil et veillez à ce que la surface soit plane
et égale.
Pour retirer la che de la prise de courant, il faut tirer
sur la che et jamais sur le cordon électrique.
Veillez à ce que la che et le cordon électrique
n’entrent pas en contact avec des parties chaudes.
Laissez refroidir l’appareil complètement, avant de le
nettoyer ou ranger.
N’utilisez pas d’autres accessoires que ceux fournis
par le fabricant.
Ne touchez pas de parties chaudes pendant
l’utilisation. Utilisez les poignées.
Comme l’appareil entre en contact avec de la
nourriture, il faut le nettoyer après chaque utilisation.
Faites attention, si vous utilisez de l’huile sur
l’appareil. L’huile est fortement inammable.
DO9058G
17
N’utilisez pas d’objets aigus comme des couteaux et
des fourchettes sur les parties différentes pour éviter
d’endommager la pierre et la couche anti-adhérente
des poêlons.
Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
N’utilisez pas l’appareil lorsque le cordon est
endommagé ou lorsque l’appareil est tombé ou
abîmé. Pour éviter tout risque de choc électrique, ne
démontez jamais l’appareil par vous-même, mais
conez-le à un réparateur qualié. Si l’appareil est mal
remonté, vous risquez de subir des chocs électriques
lors d’une prochaine utilisation.
Toutes les interventions de réparation doivent être
réalisées par un service de dépannage agréé.
N’utilisez l’appareil que pour l’usage qui en est prévu.
Si l’emploi d’un cordon prolongateur s’avère
nécessaire, il convient d’utiliser un cordon de 10
ampères. Les cordons de moins de 10 ampères
risquent de s’échauffer dangereusement.
N’utilisez pas un autre appareil à forte consommation
sur le même circuit électrique an d’éviter une
surcharge de ce circuit.
Vériez si la tension indiquée sur l’appareil
correspond à la tension du réseau électrique de votre
domicile.
Comme la résistance chauffante est légèrement
graissée en usine, le grill peut dégager un peu de
fumée lors de la première utilisation. Ce phénomène
DO9058G
18
est normal et le dégagement de fumée cessera
spontanément après quelques instants. Allumez le grill
pendant 10 minutes avant de l’utiliser pour la première
fois. Ce préchauffage permettra d’éliminer l’odeur et
la fumée.
N’utilisez jamais l’appareil à l’extérieur et placez-le
toujours dans un environnement sec.
Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est
en service.
Ne déplacez jamais l’appareil en tirant sur le cordon.
Veillez à ce que le cordon ne se retrouve pas coincé.
N’enroulez pas le cordon autour de l’appareil.
Assurez-vous que l’appareil est totalement refroidi
avant de le nettoyer ou de le ranger. Attention, la
pierre conserve longtemps la chaleur emmagasinée.
Veillez à assurer une ventilation sufsante autour de
l’appareil. Ne placez donc pas l’appareil contre un
mur.
PIÈCES
1. Pierre de cuisson
2. 8 caquelons à raclette avec
repère de couleur
3. Bouton marche/arrêt
4. Double résistance chauffante
5. 8 spatules en bois
4
1
2
3
5
2
DO9058G
19
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Enlevez tous les éléments d’emballage et nettoyez soigneusement l’appareil, la pierre
et les caquelons avant la première utilisation. (Voir la rubrique Nettoyage.)
Appliquez une ne couche d’huile végétale dans les caquelons et saupoudrez la
pierre avec un peu de sel. Ceci empêchera les aliments d’accrocher et facilitera le
nettoyage par après.
Lors de la première utilisation, la résistance chauffante peut dégager une légère
odeur et un peu de fumée. Ce phénomène est tout à fait normal et sans danger.
Avant la première utilisation, laissez donc l’appareil préchauffer pendant 10
minutes pour éliminer les éventuels résidus.
Placez l’appareil de préférence sur une surface facile à nettoyer. Cette surface doit
également être résistante à la chaleur. Ne posez pas l’appareil sur une surface en
bois non traitée.
Veillez à assurer une ventilation sufsante autour de l’appareil.
Assurez-vous que l’appareil est bien éteint avant de brancher la che dans une
prise de courant reliée à la terre.
Placez le bouton marche/arrêt en position I pour allumer l’appareil.
REMARQUES IMPORTANTES
La pierre est un produit naturel. Des petites ssures peuvent apparaître au l
des utilisations. Il s’agit d’un phénomène normal qui n’est pas couvert par la
garantie. La pierre peut aussi se décolorer et devenir plus sombre. Ceci n’a aucune
inuence sur le fonctionnement de l’appareil.
Si la pierre a été conservée dans un environnement humide, placez-la d’abord 2
jours dans une atmosphère normale à température ambiante.
Évitez les chocs lorsque vous déplacez la pierre. Évitez également les fortes
variations de température.
Ne placez jamais des aliments trop volumineux, trop froids ou congelés sur la
pierre chaude.
N’aspergez jamais la pierre chaude avec de l’eau froide, la dalle pourrait éclater.
Ne déplacez jamais la dalle encore chaude pour éviter toute brûlure et tout
éclatement de la pierre.
Placez uniquement des aliments sur la pierre. N’y posez jamais des objets lourds.
Si vous utilisez de la viande marinée, sachez que les épices s’incrustent dans
la pierre. Ceci peut entraîner une décoloration de la pierre et donner un goût
particulier à la viande grillée.
DO9058G
20
PIERRADE
Placez l’appareil au centre de la table. Veillez à assurer une ventilation sufsante
autour de l’appareil.
Posez la pierre avec le côté brillant et les rainures de débordement vers le haut.
Ne placez surtout pas une dalle froide sur un appareil ayant déjà préchauffé.
Laissez l’appareil préchauffer au minimum 10 minutes et au maximum 30
minutes, jusqu’à ce que vous constatiez que la pierre est sufsamment chaude
pour commencer la cuisson.
Saupoudrez la pierre avec un peu de sel pour empêcher les aliments d’accrocher.
Ne placez pas des aliments congelés sur la pierre, veillez à les décongeler au
préalable.
Ne placez pas des aliments acides (cornichons, petits oignons) sur la pierre.
Ne touchez jamais la pierre avec les mains lorsque celle-ci est chaude.
Coupez la viande en petits morceaux pour raccourcir le temps de cuisson.
RACLETTE
Mettez un peu de matière grasse dans les caquelons avant de les utiliser pour
empêcher les aliments d’accrocher.
Ne manipulez les caquelons que par leur poignée et ne faites pas chauffer des
caquelons vides précédemment utilisés.
Pour les raclettes, prévoyez environ 200 à 250 g de fromage à raclette par
personne. Coupez le fromage en nes tranches de 2 mm.
Posez les tranches de fromage dans les caquelons à raclette et placez chaque
caquelon dans l’un des évidements spécialement prévus à cet effet dans l’appareil.
Le fromage est prêt à consommer au bout de 3 à 4 minutes. Ne surchargez pas les
caquelons.
Vous pouvez combiner le fromage avec des petits oignons, des cornichons, de la
salade, du pain (baguette) et des pommes de terre.
Les caquelons à raclette peuvent aussi servir à cuire des œufs, des petites pommes
de terre et même de la viande.
NETTOYAGE
Nettoyez l’appareil après chaque utilisation.
1. Avant de nettoyer l’appareil, éteignez-le et débranchez la che de la prise de
courant. Attendez que l’appareil soit totalement refroidi.
2. Toutes les surfaces externes peuvent être nettoyées avec un chiffon doux ou une
éponge.
DO9058G
21
3. N’utilisez pas d’objets tranchants, mais uniquement un grattoir en bois.
4. Veillez à empêcher toute inltration d’eau dans l’appareil.
5. Ne plongez pas la pierre chaude dans l’eau. De même, ne faites jamais couler de
l’eau froide sur une pierre chaude.
6. N’utilisez pas de détergents abrasifs ou agressifs. Ces produits risquent
d’endommager la couche de protection de la pierre ou la couche anti-adhérente
des caquelons.
7. N’immergez pas l’appareil dans l’eau et ne lavez pas l’appareil ou la pierre au
lave-vaisselle.
8. Les caquelons à raclette peuvent être trempés dans l’eau et sont lavables au lave-
vaisselle.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Domo DO9058G Le manuel du propriétaire

Catégorie
Barbecues
Taper
Le manuel du propriétaire