National Geographic 260NE Manuel utilisateur

Catégorie
Thermomètres corporels numériques
Taper
Manuel utilisateur
.
Thermomètre sans fil intérieur/extérieur
avec indice de chaleur
Mode dʼemploi
Moniteur:
A. Indicateur du stress thermique
B. Icône de la pile
C. Indice de chaleur/lʼhumidex
D. Icône de la détection du signal
E. Température extérieure
F. Humidité extérieure
G. Température intérieure
1. Bouton température maximale/minimale
2. Bouton de lʼindice de chaleur/lʼhumidex
3. Bouton dʼeffacement
4. Bouton de resynchronisation
5. Bouton sélecteur °C/°F
6. Bouton de réinitialisation
Capteur à distance:
7. Bouton de sélection
8. Bouton sélecteur °C/°F
9. Bouton de réinitialisation
1.0 Indice de chaleur
Le moniteur affichera la lecture de lʼindice de chaleur une fois quʼil sera alimenté.
Lʼindice de chaleur est une combinaison de la température et de lʼhumidité extérieures
en une valeur qui reflète la température de lʼair perçue. Cʼest une mesure de la
chaleur “ressentie” par les gens. Au fur et à mesure que lʼhumidité augmente, lʼindice
de chaleur est en hausse et la sensation due à la chaleur augmente.
Pour le tableau de lʼindice de chaleur, voir Appendice A.
IMPORTANT: lʼindice de chaleur/humidex est significatif lorsque la gamme de
température est de 26,6°C à 56,1°C et que lʼhumidité extérieure est de 35% ou au-
dessus, en dehors de cette gamme aucune mesure est disponible ou affichée.
2.0 Lʼhumidex
Appuyez sur le bouton indice de chaleur/lʼhumidex pour voir les lectures de lʼhumidex
sur le moniteur. Lʼhumidex rejoint la même signification, cʼest–à-dire comment la
chaleur est “ressentie” par les gens, selon les mêmes principes que lʼindice de chaleur,
cependant cet indice utilise la méthode de calcul normalisée canadienne qui donne
généralement une valeur plus élevée que lʼindice de chaleur.
Pour le tableau de lʼhumidex, voir Appendice B.
IMPORTANT: lʼindice de chaleur/humidex est significatif lorsque la gamme de
température est de 21°C (69,8°F) à 43°C (109,4°F) et que lʼhumidité extérieure est
de 20% ou au-dessus, en dehors de cette gamme aucune mesure est disponible ou
affichée.
3.0 Indicateur de stress thermique
Lʼʼindice thermique est une mesure de lʼeffet de lʼhumidité qui se traduit par comment
nous “ressentons” la chaleur. Lʼorganisme possède un mécanisme primaire de
refroidissement à travers la transpiration qui rafraîchit le corps en sʼévaporant par la
peau; au fur et à mesure que lʼhumidité augmente, il y a moins dʼévaporation et nous
&%
ressentons la chaleur.
À un certain point, des valeurs élevées de lʼindice de chaleur peuvent mener à des
troubles de santé et un trouble plus grave peut survenir chez les personnes qui
travaillent ou font de lʼexercice lorsque cet indice est élevé. Lʼindicateur ACL en
couleurs reflète les valeurs du stress thermique et il se rapporte aux troubles de santé
décrits ci-dessous.
IN RANGE OUT OF RANGE
Condition Gamme de
mesures de la
température
Indice de
chaleur/
lʼhumidex
Réactions
Froide Sous
9,4 °C/49 °F
Fraîche 10°C à 20°C
50°F à 69°F
Confortable 21°C à 26°C
70°F à 79°F
Prudence 27°C à 31°C
80°F à 89°F
• Fatigue possible lors dʼune
exposition prolongée et
dʼune activité physique.
Prudence
extrême
32°C à 40°C
90°F à 104°F
• Insolation, crampes
musculaires, épuisement dû
à la chaleur sont probables
lors dʼune exposition prolo
gée et dʼune activité
physique.
Danger 41°C à 53°C
105°F à 129°F
• Insolation, crampes
musculaires, épuisement dû à
la chaleur sont probables.
• Coup de chaleur possible lors
dʼune exposition prolongée
et dʼune activité physique.
Danger
extrême
54°C/130°F
ou en hausse
• Coup de chaleur et insolation
probables.



















&&
Avant de commencer
4.0 Méthode dʼinstallation :
1. Premièrement, insérez les piles dans le moniteur puis appuyez une fois sur le
bouton de réinitialisation [RESET].
2. Placez le moniteur aussi près que possible du capteur à distance et insérez les
piles dans le capteur à distance puis appuyez sur le bouton de réinitialisation
[RESET].
3. Positionnez le moniteur et le capteur à distance à lʼintérieur de la portée de
transmission effective, laquelle dans les circonstances usuelles est de 30 à 45
mètres. La portée est affectée par les matériaux de construction et la position
respective du moniteur et du capteur à distance; pour de meilleurs résultats,
essayez divers emplacements.
Remarque : Pour des lectures précises, le capteur à distance devrait être positionné
dans un endroit ombragé.
4.1 Mise en opération
Lorsque le capteur à distance est alimenté (ou le bouton de réinitialisation [RESET]
est appuyé), la transmission du signal est immédiatement envoyée au moniteur. Le
moniteur cherchera le signal pendant 5 minutes.
Lorsque le signal est reçu, les tirets (--.- ° F) sur le moniteur changeront à la
température extérieure actuelle. Si après 5 minutes, lʼécran ne change pas pour
afficher la température extérieure, appuyez sur le bouton de resynchronisation
[RE-SYNC] sur le moniteur. Le moniteur cherchera le signal pour encore 6 minutes.
5.0 Dépannage
Appuyez sur le bouton de réinitialisation [RESET] à tout moment, votre écran affiche
des tirets (--.- ° F) et /ou assurez-vous que le capteur à distance est en ligne directe
avec le moniteur.
Si vous ne recevez pas la mesure de la température extérieure, vérifiez :
1. La distance entre le moniteur et le capteur à distance devrait être au moins de 0,9
à 1,2 mètre loin de toutes sources dʼinterférence comme des moniteurs
dʼordinateur ou des postes de télévision.
2. Évitez de placer le moniteur sur ou à proximité immédiate de châssis de fenêtre
métalliques.
3. Lʼutilisation dʼautres produits électriques comme le casque à écouteurs ou des
haut-parleurs fonctionnant sur la même fréquence de signal (433 MHz) peuvent
empêcher la transmission correcte du signal et la réception.
4. Les voisins utilisant des appareils électriques fonctionnant sur la même fréquence
de signal de 433 MHz peuvent aussi causer de lʼinterférence.
5. Les signaux provenant dʼautres appareils domestiques comme des sonnettes ou
des systèmes de sécurité domestiques peuvent temporairement interférer avec les
unités et entraîner une interruption de réception. La transmission et la réception
des mesures de la température reprendront lorsque lʼinterférence cessera.
&'
La portée de transmission maximale est de 45 mètres du capteur à distance au
moniteur (dans un espace libre). Cependant cela dépend du milieu environnant et des
niveaux dʼinterférence. Le signal de la température voyage en ligne droite du capteur
à distance au moniteur. Le signal ne contourne pas un objet. Si aucune réception
nʼest possible malgré lʼobservation de ces facteurs, toutes les unités devront être
réinitialisées.
REMARQUE : Pour réinitialiser lʼunité, veuillez vous référer à la méthode dʼinstallation.
(Référez-vous à la section 1.0)
6.0 Températures maximale et minimale
1. Appuyez une fois sur le bouton [MAX/MIN] pour afficher les relevés maxima;
appuyez de nouveau sur le bouton [MAX/MIN] pour afficher les relevés minima.
2. Pour vider la mémoire, appuyez sur le bouton dʼeffacement [CLEAR] lorsque
la température maximale/minimale et lʼhumidité sont affichées. Il effacera
lʼenregistrement du champ affiché.
7.0 Sélection ° C/ ° F
La température mesurée est par défaut en °F. Appuyez sur le bouton [ºC/ºF] pour
basculer entre °C et °F.
8.0 Détection dʼun signal
Sur le moniteur, dans la fenêtre de la température extérieure sʼaffichera le symbole du
signal représentant ce qui suit :
Aucun signal détecté
Signal détecté
Réception réussie du signal
9.0 Capteur à distance
1. Appuyez sur le bouton °C/°F situé à lʼarrière du capteur à distance pour changer
lʼunité de mesure de la température en Celsius ou Fahrenheit.
2. Appuyez sur le bouton SELECT pour basculer entre le relevé de la température et
celui de lʼhumidité.
10.0 Précautions dʼusage de votre thermomètre
• Évitez dʼexposer le thermomètre à des températures extrêmes, à lʼeau ou à des
chocs violents.
• Évitez le contact avec des matières corrosives comme de lʼalcool, des produits
dʼentretien ou du parfum.
• Ne soumettez pas le thermomètre à une force, choc, poussière, température ou
humidité excessives. Nʼimporte laquelle de ces conditions peut réduire la durée de
vie du thermomètre.
• Ne falsifiez aucun des composants de ce thermomètre, cela annulera la garantie en
plus de causer des dégâts.
&(
11.0 Données techniques
>iÊ`iÊiÃÕÀiÃÊ`iÊ>ÊÌi«jÀ>ÌÕÀi
Moniteur -20 °C à 70 °C avec résolution 0,1°C
-4 °F à 158 °F avec résolution 0,2°F
Capteur à distance -50 °C à 70 °C avec résolution 0,1°C
-58 °F à 158 °F avec résolution 0,2°F
ÌiÀÛ>iÊ`ÕÊÀiiÛjÊ`iÊ>ÊÌi«jÀ>ÌÕÀi
Moniteur À toutes les 32 secondes
Capteur à distance À toutes les 16 secondes
>iÊ`iÊiÃÕÀiÃÊ`iÊ½Õ`Ìj
Extérieure 10 % à 90 %
iÌ>ÌÊ«iÃÊ>V>iÃÊÀiV>`jiî
Moniteur 2 piles AA, 1,5V
Capteur à distance 2 piles AA, 1,5V
Durée de vie de la pile Environ 12 mois
12.0 Capteur
Afin de ne pas interférer à la température, veuillez installer le capteur loin du
soleil direct, climatisation et conduits de chaleur. Le capteur est étanche aux
éclaboussures, ne jamais immerger dans lʼeau ou exposer à la pluie forte.
Moniteur
Le moniteur peut être monté
sur un mur ou installé sur toute
surface plate.
&)
13.0 Mise au rebut de lʼappareil (environnement)
Au terme du cycle de vie de ce produit, ne le jetez pas avec les déchets
ménagers ordinaires mais déposez-le dans un point de collecte prévu
pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. Le
symbole indiqué sur ce produit, sur le mode dʼemploi et/ou sur la boîte
est là pour vous le rappeler.
Certains matériaux qui composent le produit peuvent être réutilisés sʼils sont déposés
dans un point de recyclage. En réutilisant certaines pièces ou matières premières de
produits usagés, vous contribuez fortement à la protection de lʼenvironnement. Pour
toute information supplémentaire sur les points de collecte dans votre région, contactez
les autorités locales.
Avant de jeter lʼappareil, retirez les piles.
Éliminez les piles de manière écologique, selon les réglementations en vigueur dans
votre pays.
14.0 Garantie
Période de garantie
Les appareils Topcom bénéficient dʼune période de garantie de 24 mois. La période de
garantie prend effet le jour de lʼachat du nouvel appareil.
Les accessoires et les défauts qui ont un effet négligeable sur le fonctionnement ou la
valeur de lʼappareil ne sont pas couverts.
La garantie sʼapplique uniquement sur présentation du récépissé dʼachat original sur
lequel figurent la date de lʼachat et le modèle de lʼappareil.
Mise en oeuvre de la garantie
Tout appareil défectueux doit être retourné à un centre de service après-vente Topcom
accompagné dʼun justificatif dʼachat valable.
En cas de panne pendant la période de garantie, Topcom ou son centre de service
après-vente officiel réparera gratuitement les dysfonctionnements dus à un vice de
matière ou de fabrication.
Topcom assurera, à sa seule discrétion, ses obligations en matière de garantie en réparant
ou en remplaçant les pièces ou les appareils défectueux. En cas de remplacement, la
couleur et le modèle peuvent être différents de ceux de lʼappareil acheté initialement.
La date dʼachat initiale détermine le début de la période de garantie. La période de
garantie nʼest pas prolongée si lʼappareil est remplacé ou réparé par Topcom ou par lʼun
de ses centres de service après vente officiels.
Exclusions de garantie
Les dommages et les pannes dus à un mauvais traitement ou à une utilisation incorrecte
et les dommages résultant de lʼutilisation de pièces et dʼaccessoires non recommandés
par Topcom ne sont pas couverts par la garantie.
La garantie ne couvre pas les dommages causés par des éléments extérieurs tels que la
foudre, lʼeau et le feu ni les dommages provoqués par le transport.
Aucune garantie ne pourra être invoquée si le numéro de série indiqué sur les appareils
a été modifié, supprimé ou rendu illisible.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

National Geographic 260NE Manuel utilisateur

Catégorie
Thermomètres corporels numériques
Taper
Manuel utilisateur