National Geographic IN103TOP Manuel utilisateur

Catégorie
Voitures
Taper
Manuel utilisateur
9
Thermo-horloge jumbo sans fil
Mode d’emploi
Installation des piles & enregistrement des détecteurs
IMPORTANT: Installez les piles dans le récepteur principal EN PREMIER, puis dans le
détecteur à distance.
Pour le récepteur principal:
Enlevez le couvercle du compartiment des piles situé à l’arrière de l’unité. Insérez 2 piles AA
dans le compartiment des piles selon la polarité indiquée et fermez le couvercle. Après avoir
installé les piles dans le récepteur principal, l’icône à tirets (--) du canal extérieur clignotera
pendant 2 minutes pour indiquer que l’unité attend le signal d’enregistrement du détecteur
à distance. Les piles doivent être installées dans le détecteur pendant cet intervalle de 2
minutes. Si les piles ont été placées correctement dans l’unité, vous entendrez un signal
sonore.
+
+
A
B
C
D
RESET
3V
TX
Pour le détecteur à distance sans fil:
Durant les 2 minutes nécessaires au récepteur principal pour trouver le signal
d’enregistrement, enlevez le couvercle du compartiment des piles à l’aide d’une pièce de
monnaie ou d’un tournevis à tête plate. Insérez 1 pile de 3 V dans le compartiment selon la
polarité indiquée. Placez le joint rond d’étanchéité en caoutchouc dans le compartiment et
replacez le couvercle du compartiment de la pile.
Si l’enregistrement réussit, vous entendrez une tonalité de confirmation. Si vous ne
l’entendez pas, vérifiez les piles AA et répétez le processus d’enregistrement. Fermez la
porte du compartiment de la pile et le couvercle arrière et serrez les vis sur le détecteur.
Remarque:
Le détecteur transmet automatiquement le code d’enregistrement pour terminer
l’enregistrement après l’insertion des piles. Si les piles sont déjà insérées dans le
compartiment des piles, utilisez un stylo pour appuyer et maintenir le bouton jaune
pendant 2 minutes pour l’enregistrement.
Si l’icône «---» apparaît sur le canal extérieur, rapprochez le détecteur du récepteur
principal. Répétez la procédure d’enregistrement à nouveau.
10
Comment démarrer
Immédiatement après l’installation des piles, la température intérieure apparaît. L’unité
commence à chercher le signal de la température extérieure; la température extérieure
apparaîtra en 3 minutes, si l’unité se trouve dans la distance d’émission.
Après avoir reçu la température extérieure, l’unité cherche
automatiquement le signal DCF77 (le symbole de réception radio
clignotera en haut de l’écran) ”. L’heure et la date corrects
apparaissent dès que le signal DCF77 est reçu.
La température apparaîtra sur l’écran à cristaux liquides (ACL) de l’unité réceptrice. Si elle
n’apparaît pas, appuyez et maintenez le bouton jaune pendant 2 secondes à l’arrière du
détecteur pour éliminer le signal d’enregistrement du détecteur.
Réception radio
Le symbole de réception radio est détecté pendant 5 minutes; le symbole de réception radio
disparaîtra. Vous pourriez devoir régler l’heure et la date correctes manuellement.
Réglage manuel de lʼhorloge
Si vous réglez l’unité manuellement, après avoir reçu la température OUT (extérieure),
appuyez et maintenez le bouton “B” pour accéder au mode de réglage de ‘horloge.
Format 12/24 heures
Pour accéder au mode de réglage, appuyez sur le bouton [B] et maintenez-le, le format
«12Hr» clignote à la troisième ligne de l’affichage. Appuyez sur le bouton [A] (SET) pour
sélectionner le format 12 ou 24 heures. Appuyez sur le bouton [B] pour confirmer.
Ajustement de fuseau horaire
Après avoir réglé le format de l’heure, appuyez sur le bouton [A] pour ajuster le fuseau
horaire de votre zone locale:
0 Fuseau horaire du centre
+1 Une heure de plus
+2 Deux heures de plus
- 2 Deux heures de moins
- 1 Une heure de moins
Appuyez sur le bouton [B] (CLK) pour confirmer
Jour de la semaine multilingue
La langue pour le jour de la semaine est sélectionnée dans le mode horloge/calendrier et
clignotera dans la fenêtre du jour de la semaine. Le choix de langue est le suivant:
E – Anglais
G – Allemand
F – Français
I – Italien
Appuyez sur le bouton [B] (CLK) pour confirmer
11
Réglage manuel de lʼheure
Après le réglage de la langue d’affichage, les chiffres des minutes clignotent. Appuyez sur
le bouton [A] pour régler les minutes. Appuyez sur le bouton [B] pour procéder à l’heure.
Lorsque les chiffres de l’heure clignotent, appuyez sur le bouton [A] pour régler les heures.
L’heure PM sera indiquée par PM.
Réglage manuel de la date et du jour
Après le réglage de l’heure et des minutes, les chiffres de la date clignotent. Appuyez sur le
bouton [A] pour régler la date. Ensuite, le chiffre du mois clignote; appuyez sur le bouton [A]
pour régler le jour. Appuyez sur le bouton [B] pour confirmer.
Réglage des deux alarmes
Vous pouvez régler deux alarmes
1. Vérifiez lʼheure dʼalarme
Appuyez sur le bouton [D] pour vérifier l’alarme 1 (A1) et l’alarme II (A2). Appuyez une fois
de plus pour afficher le mode date/jour.
2. Réglez lʼheure dʼalarme
Appuyez sur le bouton [D] et maintenez-le afin d’accéder au mode de ré-
glage de l’alarme 1 (A1) ou de l’alarme II (A2). Les chiffres des minutes
clignotent, appuyez sur le bouton [A] pour régler les minutes. Appuyez sur le bouton [D]
pour confirmer. Ensuite, lorsque les chiffres de l’heure clignotent, appuyez sur le bouton
[A] pour régler les heures. Appuyez sur le bouton [D] pour confirmer.
3. Activez lʼalarme
Appuyez sur le bouton [A] une fois: activez l’alarme 1 “
Appuyez sur le bouton [A] encore une fois: activez l’alarme 2 “
Appuyez sur le bouton [A] une fois de plus: activez les alarmes 1 & 2 “
Appuyez sur le bouton [A] une dernière fois: toutes les alarmes sont désactivées
4. Rappel dʼalarme
pour accéder au mode de rappel d’alarme (Z
z
), a puyez sur n’importe quel bouton lorsque
l’alarme sonne. La sonnerie de l’alarme s’arrêtera, puis redémarrera 5 minutes plus tard.
Vous pouvez faire fonctionner le rappel d’alarme pendant un maximum de 15 minutes.
Pour éteindre complètement la sonnerie de l’alarme, attendez 5 minutes et la sonnerie
s’arrêtera automatiquement, ou appuyez sur le bouton [A] deux fois.
Sélection ˚C / ˚F
Appuyez sur le bouton [C] et maintenez-le, ˚C / ˚F clignote. Appuyez sur le bouton [A] pour
choisir les degrés ˚C ou ˚F et appuyez sur le bouton [C] pour confirmer.
Mémoire maximum et minimum
1. Rappelez la mémoire Max/Min
Appuyez sur le bouton [C] une fois: les valeurs max et min de la température IN
(intérieure) apparaissent.
Appuyez sur le bouton [C] encore une fois: les valeurs max et min de la température OUT
(extérieure) apparaissent.
12
Appuyez sur le bouton [C] une fois de plus: retour à l’affichage normal.
2. Remise à zéro de la mémoire
Appuyez sur le bouton [C] pour visionner la mémoire Max/Min de la température IN
(intérieure). Appuyez sur le bouton [A] pour effacer la mémoire.
Appuyez sur le bouton [C] une fois de plus pour visionner la mémoire Max/Min de la tem-
pérature OUT (extérieure). Appuyez sur le bouton [A] pour effacer la mémoire.
Installation du transmetteur
Pour empêcher les interférences de température, placez le transmetteur loin d’un
ensoleillement direct, d’un climatiseur et d’un chauffage.
Afin de maintenir de bonnes conditions de fonctionnement, ne mettez pas le transmetteur
dans des endroits de plus de +60°C ou de moins de -20°C (plus de 140°F ou moins
de -4°F).
Pour une transmission adéquate des données, veuillez suivre les directives
suivantes:
En plein air, gardez le transmetteur extérieur et l’unité intérieure à un maximum de 30 m
l’un de l’autre.
Si des obstacles tels que des murs en béton, des appareils électroménagers ou des
objets métalliques se trouvent entre les deux unités, la distance maximale entre elles
devrait alors être réduite à 5 m ou moins.
Gardez le transmetteur extérieur et le moniteur intérieur en boucle ouverte et aussi proche
l’un de l’autre que possible (par exemple, mettez le transmetteur extérieur et le moniteur
intérieur du même côté de la fenêtre – voir ci-dessous)
Positionnez le transmetteur extérieur plus haut que le thermomètre, mais non sur un mur
en béton ou une plaque métallique.
Prendre soin de votre thermomètre sans fil
Essuyez la saleté à l’aide d’un chiffon doux et humide et d’une solution de détergent doux,
puis essuyez le thermomètre avec un chiffon doux et sec. Évitez d’exposer cet appareil
électronique à des températures extrêmes, y compris une exposition prolongée à un
ensoleillement direct ou à un vent froid. Manipulez l’appareil de précision avec soin: ne
jamais le laisser tomber sur des surfaces dures ou lui faire subir un choc important. Le
détecteur à distance est conçu pour être étanche aux éclaboussures : ne jamais l’immerger
dans l’eau ou l’exposer à des pluies abondantes.
Changer les piles
Lorsque l’une des piles (récepteur principal ou détecteur à distance) devient faible, l’icône
de pile faible apparaît sur le canal respectif. Remplacez les piles pour l’unité respective à
chaque fois que l’icône apparaît. Suivez les procédures d’enregistrement mentionnées dans
ce mode d’emploi.
13
SPÉCIFICATIONS
Gamme affichée de la
température intérieure
0°C à +50°C (+32°F à +122°F)
Gamme d’utilisation recommandée du détecteur à distance
Détecteur avec affichage ACL 0°C à +50°C (+32°F à +122°F)
Détecteur sans affichage ACL -20°C à +50°C (-4°F à +122°F)
Sonde extérieure détachable -50°C à +70°C (-58°F à +158°F)
Gamme de transmission Zone ouverte de 30 m maximum (100 pieds)
Fréquence de transmission 433,92 MHz
Horloge Quartz
Piles
Poste thermomètre 2 piles AA, 1.5 V (récepteur principal)
Détecteur à distance 1 pile c.c. 3V (détecteur)
Durée de la pile (Statut)
Unité réceptrice Généralement 1 an
Détecteur à distance Généralement 6 mois
Mise au rebut de l’appareil (environnement)
Au terme du cycle de vie de ce produit, ne le jetez pas avec les déchets
ménagers ordinaires mais déposez-le dans un point de collecte prévu pour le
recyclage des équipements électriques et électroniques. Le symbole indiqué sur
ce produit, sur le mode d’emploi et/ou sur la boîte est là pour vous le rappeler.
Certains matériaux qui composent le produit peuvent être réutilisés s’ils sont déposés
dans un point de recyclage. En réutilisant certaines pièces ou matières premières de
produits usagés, vous contribuez fortement à la protection de l’environnement. Pour toute
information supplémentaire sur les points de collecte dans votre région, contactez les
autorités locales.
Avant de jeter l’appareil, retirez les piles.
Éliminez les piles de manière écologique, selon les réglementations en vigueur dans votre
pays.
IN
D
M
OUT
D
M
OUT
14
Garantie Topcom
Période de garantie
Les appareils Topcom bénéficient d’une période de garantie de 24 mois. La période de
garantie prend effet le jour de l’achat du nouvel appareil.
Les accessoires et les défauts qui ont un effet négligeable sur le fonctionnement ou la valeur
de l’appareil ne sont pas couverts.
La garantie s’applique uniquement sur présentation du récépissé d’achat original sur lequel
figurent la date de l’achat et le modèle de l’appareil.
Mise en oeuvre de la garantie
Tout appareil défectueux doit être retourné à un centre de service après-vente Topcom
accompagné d’un justificatif d’achat valable.
En cas de panne pendant la période de garantie, Topcom ou son centre de service après-
vente officiel réparera gratuitement les dysfonctionnements dus à un vice de matière ou de
fabrication.
Topcom assurera, à sa seule discrétion, ses obligations en matière de garantie en réparant
ou en remplaçant les pièces ou les appareils défectueux. En cas de remplacement, la
couleur et le modèle peuvent être différents de ceux de l’appareil acheté initialement.
La date d’achat initiale détermine le début de la période de garantie. La période de garantie
n’est pas prolongée si l’appareil est remplacé ou réparé par Topcom ou par l’un de ses
centres de service aprèsvente officiels.
Exclusions de garantie
Les dommages et les pannes dus à un mauvais traitement ou à une utilisation incorrecte et
les dommages résultant de l’utilisation de pièces et d’accessoires non recommandés par
Topcom ne sont pas couverts par la garantie.
La garantie ne couvre pas les dommages causés par des éléments extérieurs tels que la
foudre, l’eau et le feu ni les dommages provoqués par le transport.
Aucune garantie ne pourra être invoquée si le numéro de série indiqué sur les appareils a été
modifié, supprimé ou rendu illisible.
Ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions de la directive.
CE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

National Geographic IN103TOP Manuel utilisateur

Catégorie
Voitures
Taper
Manuel utilisateur