V2 Elettronica WALLY1/434 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
FRANÇAIS
Le récepteur superhéterodine garantis toujours un correct
fonctionnement en ambiences il y a des interférences: la
sensibilité et l’haute sélectivité le rendent immunisé aux
interférences présentes autour de la fréquence de réception.
Le nouveau système de programmation à autoapprentissage,
permet la mémorisation des émetteurs de la serie PERSONAL
PASS.
Possibilité de mémoriser de 240 codes différents en
auto-apprentissage.
Disponible aussi en la version PLUS à 4 canaux avec la
possibilité de mémoriser 1008 codes différentes
(WALLY4PLUS, WALLY4/434P, WALLY4/868P)
Programmation à faire par SW1 des sorties avec trois
différentes fonctions: monostable, bistable et temporisée.
Gestion auto-apprentissage émetteurs via radio.
Gestion émetteur substitutif.
Permet d’habiliter ou deshabiliter le mode ROLLING CODE.
Signale de mémoire pleine: le récepteur clignote 15 fois.
Il peut être branché au programmateur portatif PROG2
(ver. 3.6 ou supérieurs), que va rendre possible commander la
totalité des dispositifs à travers du logiciel WINPPCL (ver. 2.1
ou supérieurs)
ATTENTION: Avant d’insérer le récepteur dans le
connecteur TX du PROG2, s’assurer que ne soit pas
alimenté.
PROGRAMMATION
Le système de programmation à autoapprentissage permet la
mémorisation du code et l’impostation des fonctions suivantes:
MONOSTABLE: active le rèlai correspondant pendant tout le
temps de transmission de l’émetteur, quand la transmission
termine le rèlai se desactive automatiquement
BISTABLE: active le rèlai correspondant par la première
transmission de l’émetteur, le rèlai se desactive par la seconde
transmission
TIMER: la transmission de l’émetteur active le rèlai
correspondant qui se desactive après le temps établit (maximum
7,5 minuts).
PROGRAMMATION DE LA FONCTION
MONOSTABLE
Sélectionner le canal souhaité faisant référence au tableau
suivant:
Appuyer la touche SW1 du récepteur pour N fois comme
indiqué au-dessus: le led correspondent s’allume.
Dans 5 seconds appuyer et maintenir la touche de l’émetteur.
Le LED du récepteur s’éteigne et se re-allume: le code a été
mémorisé et le récepteur reste en attente d’un nouveau code
à mémoriser pour 5 sec.
PROGRAMMATION DE LA FONCTION TIMER
Pour mémoriser la fonction TIMER sur le premier canal proceder
comme il suit:
1. Appuyer et maintenir la touche SW1 du récepteur : le led L1
(du premier canal) s’allume pendant quelque second.
2. Quand le led s’éteigne, relacher la touche SW1. Le led L1
commence une serie d’éclaires à vitesse reduite
(1 éclaire/second). Le numero d’éclaires correspond à un
temps qu’on peut établir comme indiqué dans le schema.
3. Compter le numero d’éclaires du led L1 correspondant au
temps qu’on desire établir; appuyer la touche SW1 du
récepteur pendant l’éclaire desiré: la serie d’éclaires
s’interrompe et le led L1 reste allumé.
4. Dans 5 seconds appuyer et maintenir la touche de l’émetteur.
5. Le LED du récepteur s’éteigne et se re-allume: le code a été
mémorisé et le récepteur reste en attente d’un nouveau code
à
mémoriser pour 5 sec.
Pour programmer les canaux 2,3 e 4 repeter les pas 2,3,4
au-dessus faisant réference aux leds L2,L3,L4 selon le canal
selectionné.
PROGRAMMATION DE LA FONCTION
BISTABLE
Pour mémoriser la fonction bistable sur le premier canal proceder
comme il suit:
1. Appuyer et maintenir la touche SW1 du récepteur : le led L1
(du premier canal) s’allume pendant quelque second.
2. Quand le led L1 s’éteigne, relacher la touche SW1; le led L1
commence une serie d’écleires à vitesse reduite
(1 éclaire/second). Terminés les 30 éclaires de la fonction
timer, le led L1 reste allumé.
3. Dans 5 seconds appuyer et maintenir la touche de l’émetteur.
4. Le LED du récepteur s’éteigne et se re-allume: le code a été
mémorisé et le récepteur reste en attente d’un nouveau code
à mémoriser pour 5 sec.
Pour programmer les canaux 2,3 e 4 repeter les pas 2,3,4
au-dessus faisant réference aux leds L2,L3,L4 selon le canal
selectionné.
CANAL SELECTIONNE
N°IMPULSIONS
SW1
LED ALLUME
L1 L2 L3 L4
CANAL 1 MONOSTABLE 1
CANAL 2 MONOSTABLE 2
CANAL 3 MONOSTABLE 3
CANAL 4 MONOSTABLE 4
Eclaires Temp
1 01 sec.
2 02 sec.
3 03 sec.
4 04 sec.
5 05 sec.
6 06 sec.
7 07 sec.
8 08 sec.
9 09 sec.
10 10 sec.
11 11 sec.
12 12 sec.
13 13 sec.
14 14 sec.
15 15 sec.
16 30 sec.
Eclaires Temp
17 1 min.
18 1,5 min.
19 2 min.
20 2,5 min.
21 3 min.
22 3,5 min.
23 4 min.
24 4,5 min.
25 5 min.
26 5,5 min.
27 6 min.
28 6,5 min.
29 7 min.
30 7,5 min.
31 BISTABLE
FRANÇAIS
MODALITE ROLLING CODE
Il est possible d'activer ou de désactiver la modalité ROLLING
CODE, qui, si habilitée, rend impossible n'importe quel tentative
de duplication du code Personal Pass.
Pour activer la fonction ROLLING CODE il est nécessaire d'agir sur
le Dipswitch 2 présent au sein du circuit imprimé:
Dip 2 ON = modalité "ROLLING CODE" activée
Dip 2 OFF = modalité "ROLLING CODE" désactivée
L'habilitation du ROLLING CODE à travers le WINPPCL cause
l’inefficacité de la position du Dip-switch 2.
APPRENTISSAGE RADIO À DISTANCE
C
ette procédure permet de mémoriser des nouveaux émetteurs
via radio, de façon séquentielle et sans enlever le récepteur de
l’installation.
L’émetteur que permet d’habiliter la programmation via radio
d
oit être déjà mémorisé.
Tous les émetteurs mémorisés via radio auront la même logique
touches de l’émetteur que a activé la programmation.
Exemple:
Emetteur TX A mémorisé avec la logique touches suivante:
Touche 1 sur premier canal en configuration monostable.
Touche 2 sur le troisième canal en configuration temporisé 10s.
Touche 3 sur le quatrième canal en configuration bistable.
Emetteur TX B à mémoriser.
Appuyer pour au moins 5 seconds les touches 1+2 ou 1+3
du TX A.
Relâcher les deux touches.
Appuyer, dans 5 seconds, le touche du TX B souhaité.
Relâcher et appuyer, dans 5 seconds, un’ autre touche du
TX B qu’on souhaite mémoriser; répéter cette opération pour
les autres émetteurs.
Pour sortir de l’autoapprentissage attendre au moins
5 seconds.
La logique des touches de l’émetteur TX B et des autres
éventuellement mémorisés avec cette procédure, sera la
même de l’émetteur A.
EMETTEUR SUBSTITUTIF
L’émetteur SUBSTITUTIF, produit seulement par WINPPCL, permet
de remplacer via radio un émetteur mémorisé dans le récepteur.
Ça suffit transmettre une fois, en proximité du récepteur, avec le
TX SUBSTITUTIF exprèssement programmé: le code de l’émetteur
est remplacé avec le nouveau sans enlever le récepteur de
l’installation.
Pour syncroniser le ROLLING CODE transmettre 2 fois avec toutes
les touches du TX SUBSTITUTIF.
Exemple:
Emetteur TX A memorisé.
On peut avoir maximum trois substitutions par code, donc pour
TX A on pourra avoir:
TX B que remplace TX A (TX A n’est plus actif)
TX C que remplace TX B (TX B n’est plus actif)
TX D que remplace TX C (TX C n’est plus actif)
EFFACEMENT TOTAL DES CODES
Pour faire un’ effacement total des codes procéder comme il
suive:
Couper l’alimentation du récepteur.
Appuyer et maintenir la touche SW1 du récepteur.
En même temps re-activer l’alimentation. Le LED du récepteur
s’allume: relâcher la touche SW1.
Les zones de mémoire maintenant sont vides et disponibles
pour une nouvelle programmation.
Pour effectuer un’ effacement partiel des codes il faut
utiliser le Programmateur portatif PROG2.
BLOCAGE PROGRAMMATION
L
a fonction BLOCAGE PROGRAMMATION on peut l’établir
seulement à travers le WINPPCL. Cette fonction empêche
n’importe quelle re-programmation du récepteur, soit à travers
de la touche SW1 soit via radio.
L
e récepteur peut être re-programmé seulement à travers du
WINPPCL.
CONTACTS RELAIS
Les enclenchements au bornier relatifs aux 4 rélais sont le
modéle normalment ouvert; il est possible de modifier
l‚enclanchements pour le faire functionner comme s‚il était
normalement fermé: provoquer un court circuit entre les points A
et B et couper la piste dans le point C (Fig.1).
ATTENTION! SI LE RECEPTEUR EST ALIMENTE AVEC
24 VAC-VDC, NEPAS ACTIVER PLUS DE 2 RELAIS AU MEME
TEMPS
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
AVERTISSEMENTS
Cette appareillage est conforme aux normes FCC Part 15. La
mise en service est objet des suivantes deux conditions: (1) cette
appareillage ne peut pas provoquer des mauvaises interférences
et (2) permet chaque interférence que reçoit, incluse les
interférences que peuvent provoquer operations non souhaitées.
Changements ou modifications pas expressement approuvées
par le détenteur du certificat de compatibilité aux normes
peuvent invalider le droit de l'usager à l'emploi de l'appareillage.
CONFORMITE’ A LA DIRECTIVE 99/05/CE
Les récepteurs WALLY sont conformes aux qualités requises par la
Directive 99/05/CE. Ils ont été appliqués les Normes techniques
suivantes pour en vérifier la conformité:
EN 60950-1, EN 301 489-1, EN 301 489-3, EN 300 220-3
Racconigi, 12/01/2010
Le représentant dûment habilité V2 SPA
Cosimo De Falco
Alimentation 12 Vac/dc (DIP 1 ON) / 24 Vac/dc (DIP 1 OFF)
Contacts relais 1A / 30Vdc
Température -20 ÷ +60°C
Consommation 17mA stand by
Sensibilité -103 dBm
S/N > 17dB @ 100dBm m=100%
Dimensions 132 x 26 x 74 mm
Protection IP55
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

V2 Elettronica WALLY1/434 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire