Amprobe IR-450 Manuel utilisateur

Catégorie
Mesure, test
Taper
Manuel utilisateur
IR-450
Thermomètre à infrarouge /
Pointeur laser /
Torche électrique
Mode d’emploi
4240687A
©2012 Amprobe.
Tous droits réservés. Imprimé à Taïwan.
Français
Limites de garantie et de responsabilité
Amprobe garantit l’absence de vices de matériaux et de fabrication
de ce produit pendant une période d’un an prenant effet à la
date d’achat, sauf disposition contraire prévue par la loi. Cette
garantie ne s’applique pas aux fusibles, aux piles jetables ni à tout
produit mal utilisé, modifié, contaminé, négligé ou endommagé
par accident ou soumis à des conditions anormales d’utilisation
et de manipulation. Les revendeurs n’ont pas l’autorisation
de prolonger toute autre garantie au nom d’Amprobe. Pour
bénéficier de la garantie, renvoyez le produit accompagné d’un
justificatif d’achat auprès d’un centre de services agréé par
Amprobe ou d’un distributeur ou d’un revendeur Amprobe. Voir la
section Réparation pour tous les détails. LA PRÉSENTE GARANTIE
EST LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DE L’UTILISATEUR TOUTES
AUTRES GARANTIES, EXPLICITES, IMPLICITES OU STATUTAIRES,
NOTAMMENT LE CAS ÉCHÉANT, LES GARANTIES DE QUALITÉ
MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN OBJECTIF PARTICULIER
SONT EXCLUES PAR LES PRÉSENTES. LE FABRICANT NE SERA EN
AUCUN CAS TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES PARTICULIERS,
INDIRECTS, ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS, NI D’AUCUN DÉGAT
OU PERTES DE DONNÉES, SUR UNE BASE CONTRACTUELLE, EXTRA-
CONTRACTUELLE OU AUTRE. Étant donné que certaines juridictions
n’admettent pas les limitations d’une condition de garantie
implicite ou l’exclusion ou la limitation de dégâts accidentels ou
consécutifs, il se peut que les limitations et les exclusions de cette
garantie ne s’appliquent pas à votre cas.
Réparation
Tous les outils de test renvoyés pour être réparés au titre de la
garantie ou pour étalonnage doivent être accompagnés des
éléments suivants : nom, raison sociale, adresse, numéro de
téléphone et justificatif d’achat. Ajoutez également une brève
description du problème ou du service demandé et incluez les
cordons de test avec l’appareil. Les frais de remplacement ou
de réparation hors garantie doivent être acquittés par chèque,
mandat, carte de crédit avec date d’expiration, ou par bon de
commande payable à l’ordre de Amprobe®.
Remplacements et réparations sous garantie – Tous pays
Veuillez lire la déclaration de garantie et vérifiez la pile avant
de demander une réparation. Pendant la période de garantie,
tout outil de test défectueux peut être renvoyé auprès de votre
distributeur Amprobe® pour être échangé contre un produit
identique ou similaire. Consultez la section « Where to Buy » sur le
site www.amprobe.com pour obtenir la liste des distributeurs dans
votre région. Au Canada et aux États-Unis, les appareils devant
être remplacés ou réparés sous garantie peuvent également être
envoyés dans un centre de services Amprobe®.
Remplacements et réparations hors garantie – Canada et États-Unis
Les appareils à réparer hors garantie au Canada et aux États-
Unis doivent être envoyés dans un centre de services Amprobe®.
Appelez Amprobe® ou renseignez-vous auprès de votre lieu
d’achat pour connaître les tarifs en vigueur de remplacement ou de
réparation.
Aux États-Unis Au Canada
Amprobe Test Tools Amprobe Test Tools
Everett, WA 98203 Mississauga, Ontario L4Z 1X9
Tél. : 877-AMPROBE (267-7623) Tél. : 905-890-7600
Remplacements et réparations hors garantie – Europe
Les appareils européens non couverts par la garantie peuvent
être remplacés par votre distributeur Amprobe® pour une somme
nominale. Consultez la section « Where to Buy » sur le site www.
amprobe.com pour obtenir la liste des distributeurs dans votre
région.
Adresse postale européenne*
Amprobe® Europe
Beha-Amprobe GmbH
In den Engematten 14
79286 Glottertal, Allemagne
Tél. : +49 (0) 7684 8009 - 0
www.amprobe.eu
*(Réservée à la correspondance – Aucune réparation ou
remplacement n’est possible à cette adresse. Nos clients européens
doivent contacter leur distributeur.)
IR-450 Thermomètre à infrarouge /
Pointeur laser / Torche électrique
1) Laser
2) Lampe-torche
3) Afchage
4) Lampe-torche, bouton
5) Bouton marche/arrêt et test
6) Couvercle de pile
7) Témoin de pile
8) Indicateur laser
9)
O
C /
O
F
21
7
8
9
3
4
5
6
TABLE DES MATIÈRES
SYMBOLES .......................................................................... 1
DEBALLAGE ET INSPECTION .............................................. 2
INTRODUCTION .................................................................. 2
CONSIGNES D’UTILISATION ......................................... 3
Marche/arrêt ................................................................... 3
Mise en veille automatique ........................................... 3
Maintien d’affichage automatique .............................. 3
Fonctionnement de l’appareil ....................................... 3
Voir « Mesures de température » ................................. 4
°C / °F sélectionnable ..................................................... 5
Rapport de distance à taille de point ........................... 5
Rappels ........................................................................... 6
Émissivité ........................................................................ 7
Tension sans contact ...................................................... 8
CARACTÉRISTIQUES ........................................................... 9
DÉPANNAGE ....................................................................... 10
ENTRETIEN ET RÉPARATION ............................................... 11
CHANGEMENT DES PILES ................................................... 12
1
SYMBOLES
Attention ! Se reporter aux explications de ce
manuel.
Lumière laser. Ne pas regarder dans le faisceau
laser.
Batterie
Conforme aux directives de l’association
australienne de normalisation.
Conforme aux directives européennes.
Ne pas mettre ce produit au rebut parmi les
déchets ménagers. Consulter un centre de
recyclage homologué.
Consignes de sécurité
Avertissement
Ne pas regarder dans le faisceau laser.
Ne pas pointer directement le laser en direction des yeux,
ou indirectement vers des surfaces rééchissantes.
Utilisation réservée aux personnes compétentes.
Ne placez jamais l’appareil sur ou à proximité d’objets à
haute température.
• Vériez le bon fonctionnement du testeur en mesurant la
température d’une source connue. N’utilisez pas le testeur
s’il semble ne pas fonctionner correctement.
N’utilisez jamais le testeur à proximité de gaz explosif, de
vapeur ou de poussière.
• Ce testeur est exclusivement destiné à un usage en intérieur.
• Utilisez le testeur conformément aux instructions fournies
dans le Manuel d’utilisation, vous risqueriez autrement
d’endommager le dispositif de protection du testeur.
2
Attention
L’appareil doit être protégé des éléments suivants :
CEM (champs électromagnétiques) des soudeurs à
l’arc, chauffages à induction
Électricité statique
Choc thermique (provoqué par des changements
de température ambiante importants ou abrupts :
laisser l’appareil se stabiliser 30 minutes avant
l’emploi)
DÉBALLAGE ET INSPECTION
Le carton d’emballage doit inclure les éléments suivants :
1 IR-450
1 1 pile alcaline de 1,5 V (installée)
1 Manuel
Si l’un de ces éléments est endommagé ou manquant,
renvoyez le contenu complet de l’emballage au lieu
d’achat pour l’échanger.
INTRODUCTION
Un outil incontournable pour la vie de tous les jours –
utilisez-le pour vérifier la température, comme pointeur
laser ou comme lampe-torche. Compact et simple à utiliser
– visez, appuyez sur le bouton et lisez la température
de surface en moins d’une seconde. L’appareil permet
de mesurer sans danger les températures de surface des
objets brûlants, dangereux ou difficiles d’accès, sans
contact.
3
Fonctionnalités
Mesure de température IR avec pointeur laser
Maintient les mesures de température pendant
10 secondes
Lampe-torche à DEL ultra-lumineuse
o
F /
o
C sélectionnable
Agrafe de xation
CONSIGNES D’UTILISATION
Marche/arrêt
appuyer
Mise en veille automatique
Le IR-450 s’éteindra automatiquement après 3 minutes
d’inutilisation.
Maintien d’afchage automatique
L’appareil maintient l’affichage de la mesure pendant 10
secondes après avoir appuyé sur le bouton marche.
Fonctionnement de l’appareil
Pour mesurer la température, pointez l’appareil en
direction d’un objet et appuyez sur le bouton Test.
Veuillez prendre en compte le rapport de distance taille-
point ainsi que votre distance par rapport à l’objet. Le
IR-450 est équipé d’un laser exclusivement destiné à viser.
Reportez-vous à la section « Mesure de température ».
4
Mesure de température
Incorrect
Zone ciblée
Assurez-vous que la cible est plus grande que la taille
du point de l’appareil. Plus la cible est petite, plus il faut
s’en rapprocher. Le diamètre minimum de la zone de
mesure est de 3,75 cm (1,5 po).
L’appareil indique la température de la surface ciblée
quand on appuie sur la touche
. Quand on relâche
la touche
, l’écran LCD maintient l’affichage de la
mesure pendant 10 secondes.
appuyer relâcher
Maintien automatique
pendant 10 s
L’appareil passe en mode de mesure continue des
températures IR quand on appuie sur la touche
pendant 3 secondes.
Appuyer pendant
3 s
Mode de
mesure
continue
5
°C / °F sélectionnable
Appuyez simultanément sur le bouton Test et le bouton
de lampe-torche pendant 2 secondes pour commuter
l’unité de température °C / °F.
Rapport de distance à taille de point
À mesure que la distance (D) de l’objet augmente, la
taille du point (S) de la zone mesurée par l’appareil
grandit.
1,2 po à 9,6 po 2 po à 16 po 4 po à 32 po
30 mm à 240 mm 50 mm à 400 mm 100 mm à 800 mm
L’appareil doit être utilisé à environ 30 cm de la cible pour
obtenir une précision de mesure optimale.
À des distances plus longues, la zone ciblée doit être plus
grande que la distance divisée par 8.
Ne placez pas les doigts sur le boîtier pendant une période
prolongée ou sur la « ligne B » afin de pas perturber la
précision de mesure avec des effets thermiques.
Ligne B
6
Rappels
1. Les changements de température ambiante
peuvent entraîner des mesures imprécises.
Laissez l’appareil s’adapter à tout changement
de température ambiante avant de l’utiliser.
La précision spécifiée est atteinte 30 minutes
après avoir déplacé l’appareil dans un nouvel
environnement.
Attendre 30 minutes
Laissez l’appareil s’adapter au changement de
température ambiante lorsque vous le sortez de
votre poche.
Attendre 30 minutes pour obtenir une mesure plus précise.
7
2. L’appareil n’est pas capable de prendre une mesure
à travers des surfaces transparentes telles que le
verre. Retirez l’écran entre l’appareil et la surface
ciblée.
3. Son usage n’est pas recommandé pour mesurer
les surfaces métalliques brillantes ou polies (acier
inoxydable, aluminium, etc.). Voir Émissivité.
4. La vapeur, la poussière, la fumée, etc., peuvent
perturber la précision des mesures en obstruant
l’optique de l’appareil.
Émissivité
La plupart des matériaux organiques et des surfaces
peintes ou oxydées ont une émissivité de 0,95 (prédéfinie
dans l’appareil). Les surfaces métalliques brillantes ou
polies entraînent des mesures inexactes. Pour compenser,
couvrez la surface à mesurer de ruban opaque ou
de peinture matte noire. Laissez le temps au ruban
d’atteindre la même température que le matériau qu’il
recouvre. Mesurez la température du ruban ou de la
surface peinte.
8
CARACTÉRISTIQUES
Plage de
températures
-30 °C à 500 °C (-20 °F à 932 °F)
Précision
déclarée à
23 °C ± 2 °C
<80 ﹪ HR
-30 °C à 0 °C (-20 °F à 32 °F) ±2 °C (±4 °F)
1 °C à 10 °C (34 °F à 50 °F) : ±1,5 °C
(±3 °F)
11 °C à 40 °C (52 °F à 104 °F) : ±1 °C
(±2 °F)
41 °C à 500 °C (106 °F à 932 °F) : ±1,5 °C
ou (± 3 F) ou ±1,5 % du résultat (selon la
valeur la plus élevée).
Meilleure
résolution
d’afchage
0,5°F / 0,2°C
Temps de
réponse
0,5 s
Longueur
d’onde
630nm à 670nm
Réponse
spectrale
6,5 um à 18 um
Émissivité E = 0,95
D : S 8:1 (calculé à 80 % d’énergie)
Fidélité des
mesures
±1 °C ou ± 0,5 % du résultat (selon la
valeur la plus élevée)
Maintien de
l’afchage
10 s
Puissance 1 pile alcaline AAA de 1,5 V
Poids environ 50 g (0,11 lb)
Dimensions
(H x l x P)
100 x 20 x 29 mm (3,94 x 0,79 x 1,14 po)
Température
de stockage
- 20 °C à 60 °C (sans pile)
9
Certication CE
Cet appareil de mesure est conforme aux normes
suivantes :
• Émissions et sensibilité électromagnétique EN 61326-1
• Sécurité générale EN 61010-1
• Sécurité laser EN 60825-1
Conditions d’utilisation
• Utilisation en intérieur
• Altitude de fonctionnement : jusqu’à 2000m
(6562 pieds)
• Niveau de pollution : 2
• Température 23°C ± 2°C
• Humidité < 80% HR
DÉPANNAGE
Code Problème Action
L’icône de la
pile apparaît
La pile peut être
faible
Vérifier et/ou
remplacer la
pile
Affichage vide La pile peut être
usée
Vérifier et/ou
remplacer la
pile
Le laser ne
fonctionne pas
La pile est faible
ou usée
Remplacer la
pile.
10
ENTRETIEN ET RÉPARATION
Nettoyage de l’objectif : Expulsez les impuretés en
suspension avec de l’air comprimé sec et propre. Retirez
délicatement les débris restants à l’aide d’une brosse
à cheveux. Essuyez soigneusement la surface avec un
coton humide. Essuyez soigneusement la surface avec un
coton-tige humide ou imbibé d’alcool.
REMARQUE : NE PAS utiliser de solvants pour nettoyer la
lentille en plastique.
Nettoyage du boîtier : Utilisez de l’eau savonneuse sur
une éponge humide ou un chiffon doux.
REMARQUE : NE PAS plonger l’appareil dans l’eau.
Alcool
dénaturé
11
CHANGEMENT DES PILES
Veuillez remplacer la pile lorsque le témoin de pile
clignote sur l’affichage.
Lorsque la pile est remplacée / installée, l’appareil passe
en mode de veille automatiquement.
Enfoncer pour ouvrir
Pile AAA
Couvercle
de pile
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98

Amprobe IR-450 Manuel utilisateur

Catégorie
Mesure, test
Taper
Manuel utilisateur