Marmitek MegaView 70 Manuel utilisateur

Catégorie
Prolongateurs AV
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

FRANÇAIS
23Megaview70™
AVERTISSEMENTS DE SECURITE
Afin d’éviter un court-circuit, ce produit ne doit être utilisé quà l’intérieur, et uniquement
dans des endroits secs. Ne pas exposer les composants à la pluie ou à l’humidité. Ne pas
utiliser à côté de ou près dune baignoire, une piscine, etc.
Ne pas exposer les composants de votre système à des températures extrêmement élevées
ou à des sources de lumières trop fortes.
Toute utilisation impropre, toute modification ou réparation effectuée vous-même
annule la garantie. Marmitek n’accepte aucune responsabilité dans le cas dune utilisation
impropre du produit ou d’une utilisation autre que celle pour laquelle le produit est
destiné. Marmitek n’accepte aucune responsabilité pour dommage conséquent, autre que
la responsabilité civile du fait des produits.
Ce produit nest pas un jouet et doit être rangé hors de la portée des enfants.
Ne jamais ouvrir le produit: Les appareils peuvent comprendre des composants dont la
tension est mortelles Les réparations ou l’entretien ne doivent être effectués que par des
personnes compétentes.
Brancher l’adaptateur secteur sur le réseau électrique seulement après avoir vérifié que la
tension d’alimentation correspond à la valeur indiquée sur les plaques d’identification. Ne
jamais brancher un adaptateur secteur ou un cordon dalimentation lorsque celui-ci est
endommagé. Dans ce cas, veuillez contacter votre fournisseur.
TABLE DES MATIÈRES
INTRODUCTION______________________________________________________________23
1. APPLICATION ET FONCTIONNEMENT MEGAVIEW70 ___________________________24
2. CONTENU DE L’EMBALLAGE ________________________________________________24
3. RACCORDER UN APPAREILS SUR LE MODULATEUR MEGAVIEW70 _______________25
4. RACCORDER LE SIGNAL D’ANTENNE SUR LE MODULATEUR MEGAVIEW70 _______26
5. RÉGLAGE DE LA CHAÎNE ___________________________________________________27
6. RÉGLAGES AVANCÉS ______________________________________________________28
7. INSTALLATION DU CANAL RETOUR INFRAROUGE POUR PERMETTRE
UNE UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE ____________________________________29
8. OPTIONS ADDITIONNELLES _________________________________________________30
9. FOIRE AUX QUESTIONS ____________________________________________________30
10. CAR ACTÉRIST IQUES TECHNIQUES __________________________________________31
INTRODUCTION
Merci d’avoir acheté MegaView70 de Marmitek. MegaView70 est un modulateur préréglable
qui convertit les signaux audio et vidéo de votre lecteur dvd, antenne parabolique,
magnétoscope, caméra de surveillance, décodeur, settop box ou PC et les rajoute comme
chaîne de télévision additionnelle sur votre câble d’antenne.
Ensuite vous pouvez partout dans la maison où il y a une prise d’antenne regarder ce signal
comme une sorte de chaîne de télévision interne. Grâce au « canal retour infrarouge »
intégré, vous avez également la possibilité de faire fonctionner les appareils connectés à
partir d’autres pces, à l’aide de votre propre télécommande.
24 © MARMITEK
Les produits de Marmitek ont été produits avec beaucoup de soin et sont de haute quali.
Veuillez lire ce mode d’emploi avec attention et suivre les instructions afin de bénéficier au
maximum des possibilités de ce produit.
1. APPLICATION ET FONCTIONNEMENT MEGAVIEW70
Le modulateur est pour ainsi dire ‘bouclé’ dans le câble d’antenne. Le signal d’antenne
entrant est raccordé à l’entrée de l’antenne, vous pouvez aussi raccorder un appareil A/V au
choix à l’entrée sur MegaView70. Le signal d’antenne de sortie est ensuite pourvu aussi bien
du signal d’antenne standard que du signal Audio/Vidéo ajouté (par exemple d’un lecteur
dvd ou d’une caméra AV). Sur tous les téléviseurs raccordés à l’installation antenne après le
modulateur (‘RF OUT’ de votre MegaView70) le signal Audio/Vidéo peut être vu sur le canal
réglé. Vous ne devez rien changer au reste du réseau d’antenne.
Un seul récepteur infrarouge est fourni de manière standard avec l’installation. Si vous
souhaitez faire fonctionner votre système à partir de plusieurs pces, vous aurez besoin de
récepteurs supplémentaires. Le canal retour infrarouge fonctionne uniquement lorsqu’il est
fait usage d’amplificateurs, de répartiteurs et de boîtiers d’antenne convenant pour ce type
de canal retour. Cest généralement indiqué sur la composante en question par la mention «
5-30MHz ou 5-68MHz ». Pour de plus amples informations à ce sujet, veuillez vous adresser
auprès de votre magasin d’antennes scialisé.
Le modulateur en soi n’a pas d’influence sur la puissance du signal. Les longueurs de câble
applicables au maximum sont déterminées par les câbles qui se trouvent dans votre maison.
Si vous voulez raccorder plusieurs téléviseurs ou des longueurs de câble plus grandes, nous
vous conseillons d’utiliser un amplificateur multiple. Votre fournisseur de matériel d’antenne
peut vous conseiller.
2. CONTENU DE L’EMBALLAGE
Après avoir déballé, contrôlez que les pièces suivantes soient présentes:
1x Modulateur stéréo MegaView70
1x Récepteur infrarouge
2x Adaptateur d’alimentation
1x Câble extension IR de 1 LED
1x Câble RCA-RCA
1x Adaptateur scart
3x Connecteur F de réduction vers connecteur mâle IEC
2x Connecteur F de réduction vers connecteur femelle IEC
1x Manuel d’emploi
FRANÇAIS
25Megaview70™
3. RACCORDER UN APPAREILS SUR
LE MODULATEUR MEGAVIEW70
branchez tous les appareils avant de raccorder. Raccordez ensuite l’appareil que vous voulez
raccorder (par exemple le lecteur dvd ou la caméra A/V) sur MegaView70. Vous pouvez
raccorder lappareil avec un câble scart ou RCA. Utilisez l’une des possibilités ci-dessous.
Raccorder un appareil A/V par SCART (1)
Sur le modulateur le raccordement scart peut être utilisé pour ajouter le signal vidéo et audio
au signal d’antenne. Vous pouvez utiliser un câble scart (non liv) que vous raccordez sur
A/V IN’ de MegaView70.
Remarque : voir le chapitre 8 Options additionnelles pour la possibilité de raccorder plusieurs
appareils.
Raccorder un appareil A/V par câble RCA et Adaptateur scart(1)
Sur le modulateur tout signal vidéo/audio soi-disant composite peut être raccordé. Vous
pouvez utiliser à ce but un câble RCA et adaptateur scart (liv). Veillez à ce que les couleurs
des prises et des entrées coïncident. Cest à dire rouge sur rouge, blanc sur blanc et jaune
sur jaune.
Appareil A/V par SCART vers téléviseur (2)
Le raccordement ‘A/V OUT’ sur MegaView70 vous donne la possibilité, outre de mettre le
signal de votre appareil A/V sur le signal d’antenne, de le boucler directement par SCART
(afin de regarder les appareils par l’entrée SCART au lieu du syntoniseur du téléviseur).
Attention: cette connexion reproduit seulement le signal A/V de l’appareil raccordé sur le
téléviseur et non pas les autres chaînes de tévision.
26 © MARMITEK
4. RACCORDER LE SIGNAL D’ANTENNE SUR
LE MODULATEUR MEGAVIEW70
Nous connaissons en Europe deux types de prises dantenne : la prise IEC et la prise F. La
dernière citée cause le moins de pertes et est, par conséquent, souvent utilisée dans les
installations de meilleure qualité. Votre Marmitek MegaView70 est également équipé de
cette dernière.
Suivez la description ci-dessous pour raccorder le câble dantenne.
Raccorder un câble dantenne RF IN (3)
Raccordez le câble d’antenne existant sur le raccordement ‘RF IN’ de MegaView70. Selon la
situation vous devez débrancher certains câbles avant de pouvoir raccorder l’antenne.
Raccorder un câble dantenne vers RF OUT (4)
Raccordez votre câble dantenne vers RF OUT de MegaView70.
Si vous voulez regarder ce signal à plusieurs endroits, mettez un répartiteur sur votre réseau
(votre fournisseur de matériel dantenne peut vous conseiller à ce sujet). Sur tous les téléviseurs
qui sont raccordés sur l’installation dantenne après le modulateur le signal audio/vidéo
rajouté peut être regardé sur la chaîne réglée (voir laffichage).
Raccorder le câble dantenne ToTV (5)
Raccordez ‘To TV’ de MegaView70 sur l’entrée d’antenne du téléviseur avec un câble
d’antenne (non livré en même temps).
Remarques:
Veillez à ce que les fiches soient bien montées sur le câble coax.
Utilisez des fiches de haute fréquence blindées pour prévenir radiation et perturbation.
Utilisez uniquement des amplificateurs à large bande et des répartiteurs ayant une portée
de 5-1000Mhz.
FRANÇAIS
27Megaview70™
5. RÉGLAGE DE LA CHAÎNE
Le signal audio/vio rajouté (d’un lecteur dvd ou dune caméra A/V par exemple) est converti
dans une chaîne de télévision normale.
Avec MegaView70 vous pouvez en principe choisir vous-même n’importe quelle chaîne libre.
Il est important de choisir une chaîne libre qui n’est pas encore utilisée pour une chaîne
existante. Quelles chaînes sont libres dépend du signal d’antenne d’entrée. Consultez pour
cela la carte de chaînes de votre société de services de câble ou, si vous avez votre propre
antenne, le bilan des chaînes dans votre guide de télévision.
1. Raccordez l’adaptateur dalimentation au modulateur et branchez-le dans la prise.
2. Prenez la carte des chaînes et cherchez deux chaînes libres qui se trouvent lune à côté de
l’autre. Ensuite choisissez la chaîne la plus élevée. Exemple : si les chaînes 37 et 38 sont
libres, choisissez la chaîne 38. S’il y a 3 chaînes libres l’une à côté de l’autre vous choisissez
celle du milieu.
3. Appuyez plusieurs fois sur la touche Mode, jusqu’à ce que le texte ‘CH’ apparaisse sur
l’affichage. Ensuite ‘CH’ disparaîtra et un chiffre apparaîtra. Utilisez les boutons et
sur le dessus du modulateur afin de régler la chaîne que vous avez choisie. Laffichage
digital éclairé sur le dessus du tableau indique la chaîne choisie.
4. Branchez maintenant lappareil A/V souhaité (DVD, magnétoscope, antenne de réception
satellite, ordinateur, caméra, etc.)
5. Branchez le téléviseur et cherchez la chaîne que vous avez choisie. Vous trouverez les
instructions dans le mode demploi de votre téléviseur. Si vous ne pouvez pas régler de
numéro de chaîne sur le téléviseur mais seulement par une fréquence de chaîne, vous
pouvez le chercher dans le bilan à la fin de ce mode d’emploi. Sur la chaîne choisie vous
voyez maintenant la reproduction de l’appareil A/V raccordé qui peut être regardée
dorénavant sur la chaîne que vous avez choisie.
6. Contrôlez ensuite s’il n’y a pas de perturbation sur les chaînes de télévision proches. Si c’est
le cas, vous devez chercher deux (ou trois) autres chaînes libres et régler le modulateur sur
celles-ci.
28 © MARMITEK
6. RÉGLAGES AVANCÉS
MegaView70 est réglé standard afin dêtre utilisé dans les situations les plus fréquentes. Si
votre situation diffère, vous pouvez modifier les réglages ci-dessous.
A l’aide du bouton Mode vous pouvez modifier les réglages suivants :
• CH (chaînes)
Po (sortie d’intensité du signal)
• Pb (code pays)
Mode Description
CH 04 ~ 69 glage de la chaîne
Po PH Sortie signal de +/- 85dBuV
PL Sortie signal de +/- 70dBuV
Pb Eu Europe, CH dans VHF2 est 5 ~ 12, CH dans UHF est 21 ~ 69
It Italie, CH dans VHF2 est 4 ~ 10, CH dans UHF est 21 ~ 69
nE Nouvelle Zélande, CH dans VHF2 est 4 ~ 10, CH dans UHF est 21 ~ 69
Au Australie, CH dans VHF2 est 6 ~ 11, CH dans UHF est 21 ~ 69
A Maroc, CH dans VHF2 est 4 ~ 10, CH dans UHF est 21 ~ 69
U United Kingdom, CH in VHF2 is 4 ~ 10, CH in UHF is 21 ~ 69
En appuyant un moment sur les boutons et vous pouvez modifier les réglages
suivants :
Appuyez sur Mode pour quitter le menu et vos réglages seront enregistrés.
Unités () Valeur ()Function
0 0 0.0 La relation entre image et son est 12 dB
1 (défaut) 0.1 La relation entre image et son est 16 dB
1 0 1.0 Fréquence de l’onde sous-porteuse du son 4.5MHz
1 (défaut) 1.1 Fréquence de londe sous-porteuse du son 5.5MHz
2 1.2 Fréquence de l’onde sous-porteuse du son 6.0MHz
3 1.3 Fréquence de londe sous-porteuse du son 6.5MHz
2 0 (défaut) 2.0 Oscillateur UHF en marche
1 2.1 Art oscillateur UHF
3 0 (défaut) 3.0 Oscillateur de son en marche
1 3.1 Art oscillateur de son
4 0 (défaut) 4.0 Arrêt signal de test
1 4.1 Signal de test en marche
5 0 (défaut) 5.0 Sortie de son en marche
1 5.1 Art sortie de son
FRANÇAIS
29Megaview70™
7. INSTALLATION DU CANAL RETOUR INFRAROUGE POUR
PERMETTRE UNE UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
Un récepteur infrarouge est livré avec l’appareil. Ce récepteur peut être placé entre le téléviseur
et le signal d’antenne. Le récepteur reçoit le signal infrarouge de votre télécommande et
renvoie ce signal par le câble dantenne vers le modulateur MegaView70.
Avec le câble de rallonge IR livré vous pouvez en faire un signal infrarouge et le transmettre
vers l’appareil raccordé. De cette manière vous pouvez simplement manier l’appareil raccordé
(par exemple un lecteur DVD) depuis une autre pce.
Vous raccorderez la chaîne de retour infrarouge plus facilement à deux personnes.
TV1
1. Raccordez le câble de rallonge IR livré sur le côté du modulateur (6). Le LED IR a un côté
arrière autocollant. Enlevez la feuille protectrice et collez avec attention le LED IR sur le
détecteur IR de votre appareil A/V. Vous reconnaîtrez la plupart du temps ce détecteur IR
à sa fenêtre en plastique de couleur foncée.
TV2
2. Détachez le câble d’antenne raccordé à l’arrière de votre téléviseur. Raccordez-le au
raccordement ‘entrée’ du récepteur IR (btier métallique) (7).
3. Raccordez le côté ‘To TV’ à votre téléviseur (8). Si nécessaire vous pouvez utiliser pour cela
les adaptateurs livrés (connecteur F vers IEC).
4. Placez le btier noir du récepteur IR (avec le récepteur infrarouge inclus) de telle façon
à ce qu’il soit visible depuis votre télécommande quand vous utilisez celle-ci (9). Évitez la
lumière directe du soleil ou celle dun écran à plasma ou LCD.
5. Raccordez l’un des adaptateurs d’alimentation livrés au récepteur IR (btier métallique).
6. Dirigez maintenant votre télécommande sur le récepteur IR et appuyez sur un bouton
avec lequel vous choisissez par exemple une autre chaîne ou fonction. Si ça marche bien,
l’appareil raccordé devrait maintenant réagir. Sinon, déplacez le récepteur IR et essayez de
nouveau. La position des LEDs IR est parfois très exacte.
7. s que la fonction marche bien, collez solidement le LED IR sur l’appareil. Ceci nabîmera
pas l’appareil.
Vous pouvez brancher et débrancher le modulateur MegaView70 (pour économiser le
courant) en appuyant pendant quelques secondes sur le bouton du récepteur IR. Sur la chaîne
que vous avez choisie il n’y aura plus d’image et l’affichage LED reproduira “- -. Répétez cette
opération afin de mettre en marche le modulateur.
Tuyau:
Si vous voulez manier vos appareils avec plusieurs téléviseurs, vous pouvez acheter des
récepteurs infrarouges additionnels (chapitre 8).
30 © MARMITEK
8. OPTIONS ADDITIONNELLES
cepteur IR additionnel (38 ou 56kHz)
Si vous voulez manier vos appareils depuis plusieurs pièces, vous pouvez acheter des
récepteurs infrarouges additionnels (art. no. 09814 pour le récepteur 38kHz standard).
Il se peut que votre télécommande fonctionne avec une fréquence infrarouge divergeant
de la plupart des standards appliqués. Pour cela vous pouvez commander un récepteur IR
additionnel (art. no. 09813) qui fonctionne avec une fréquence 56kHz.
Raccorder plusieurs appareils
Voulez-vous raccorder plusieurs appareils A/V ? Avec Connect236 vous raccordez avec
un seul câble tous les appareils sur votre MegaView70, tout en maintenant la qualité.
Vous pouvez aussi raccorder un deuxième appareil A/V à l’aide d’un deuxième
MegaView70. En le réglant sur une autre chaîne vous pouvez regarder les deux appareils
depuis des endroits différents.
Cara A/V
Voulez-vous vous sentir confortable et en sécurité dans et autour de votre maison ? Avec
MegaCam1 vous pouvez à tout temps surveiller la maison, le jardin, le garage et lallée
menant à la maison. Raccordez-le sur MegaView70 et vous pouvez regarder ces images sur la
télévision depuis différents endroits dans la maison.
Remarque : pour toutes les possibilités, regardez notre site www.marmitek.com
9. FOIRE AUX QUESTIONS
Pas d’image, pas de son
Contrôlez que tous les câbles soient bien raccordés.
Contrôlez que la chaîne soit bien rége.
Limage MegaView70 est perturbée et toutes les autres chaînes de télévision sont
bonnes.
Une chaîne de télévision est trop proche de la chaîne réglée de MegaView70. Choisissez
une autre chaîne pour MegaView70 (de préférence au milieu de 3 ou si possible 5 chaînes
libres).
L’infrarouge ne fonctionne pas
a. Assurez-vous que l’IR LED se trouve au bon endroit sur le capteur.
b. Assurez-vous que la partie métallique du récepteur infrarouge a été correctement
connece.
c. Assurez-vous que les btiers d’antenne, les amplificateurs d’antenne et les répartiteurs
repris DANS le câblage entre votre chambre à coucher et votre salle de séjour conviennent
pour ce type de canal retour (5 - 30 MHz).
FRANÇAIS
31Megaview70™
Si aucune des options ci-dessus n’offre une solution, votre télécommande utilise sans doute
une fréquence infrarouge divergente. Au lieu du récepteur standard 38kHZ vous pouvez aussi
commander un récepteur 56kHZ
(art. no. 09813).
Interférence avec d’autres chaînes.
Choisissez une autre chaîne, de préférence au milieu de 3 chaînes libres dans la bande.
Bruit déformé.
Baissez le volume de l’appareil raccordé.
Avez-vous des questions reses sans réponse ? Regardez alors notre site www.
marmitek.com.
10. CARACRISTIQUES TECHNIQUES
Modulateur stéréo
Alimentation: 100-240VAC 50/60Hz, DC 12V/400mA
Système : PAL B/G/I
Plage de fréquences : 170 ~ 230MHz (VHF2 Chaîne 5-12) et
470 ~ 860MHz (UHF Chaîne 21-69)
Entrée : SCART
Niveau de sortie : 70 ~ 85 dBuV +/- 3dB in 75 Ohm
Perte de raccordement : < 1,5 dB at 860 MHz
Onde porteuse audio : 4,5 et 6,5 MHz
thode de modulation : modulation à double bande latérale
Dimensions: 96 x 82 x 34mm
Récepteur infrarouge
Alimentation: 100-240VAC 50/60Hz, DC 12V/400mA
Fréquence central: 10.7MHz
ception infrarouge : < 40 kHz
Perte de raccordement : < 1.5dB max
Dimensions: 53 x 49 x 18mm
32 © MARMITEK
Informations environnementales pour les clients de lUnion européenne
La directive européenne 2002/96/CE exige que léquipement sur lequel est apposé ce symbole sur le produit
et/ou son emballage ne soit pas jeté avec les autres ordures ménagères. Ce symbole indique que le produit
doit être éliminé dans un circuit distinct de celui pour les déchets des ménages. Il est de votre responsabilité
de jeter ce matériel ainsi que tout autre matériel électrique ou électronique par les moyens de collecte indiqués par le
gouvernement et les pouvoirs publics des collectivités territoriales. Lélimination et le recyclage en bonne et due forme
ont pour but de lutter contre l’impact néfaste potentiel de ce type de produits sur lenvironnement et la santé publique.
Pour plus d’informations sur le mode d’élimination de votre ancien équipement, veuillez prendre contact avec les pouvoirs
publics locaux, le service de traitement des déchets, ou l’endroit où vous avez acheté le produit.
62 © MARMITEK
Channel Frequency VHF (170 – 230 MHz)
Channel Europe UK Italy New Zealand Australia Morocco
4 175.25 175.25 175.25 163.25
5 175.25 183.25 183.25 182.25 171.25
6 182.25 191.25 192.25 189.25 175.25 179.25
7 189.25 199.25 201.25 196.25 182.25 187.25
8 196.25 207.25 210.25 203.25 189.25 195.25
9 203.25 215.25 217.25 210.25 196.25 203.25
10 210.25 223.25 224.25 217.25 209.25 211.25
11 217.25
12 224.25
Channel Freqency UHF (470 – 860 MHz) - for all countries
Channel Frequency Channel Frequency Channel Frequency
21 471.25 38 607.25 55 743.25
22 479.25 39 615.25 56 751.25
23 487.25 40 623.25 57 759.25
24 495.25 41 631.25 58 767.25
25 503.25 42 639.25 59 775.25
26 511.25 43 647.25 60 783.25
27 519.25 44 655.25 61 791.25
28 527.25 45 663.25 62 799.25
29 535.25 46 671.25 63 807.25
30 543.25 47 679.25 64 815.25
31 551.25 48 687.25 65 823.25
32 559.25 49 695.25 66 831.25
33 567.25 50 703.25 67 839.25
34 575.25 51 711.25 68 847.25
35 583.25 52 719.25 69 855.25
36 591.25 53 727.25
37 599.25 54 735.25
64 © MARMITEK
DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Marmitek BV, declares that this MegaView70 is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of the following Directives:
DIRECTIVE 2004/108/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 15 December 2004 on the
approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility
Directive 2006/95/EC of the European Parliament and of the Council of 12 December 2006 on the harmonisation of the
laws of Member States relating to electrical equipment designed for use within certain voltage limits
Directive 2002/95/EC of the European Parliament and of the Council of 27 January 2003 on the restriction of the use of
certain hazardous substances in electrical and electronic equipment
Hiermit erkrt Marmitek BV die Übereinstimmung des Gerätes MegaView70 den grundlegenden Anforderungen und
den anderen relevanten Festlegungen der Richtliniën:
RICHTLINIE 2004/108/EG DES EUROISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES vom 15. Dezember 2004 zur Angleichung
der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit
Richtlinie 2006/95/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Dezember 2006 zur Angleichung der
Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten betreffend elektrische Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter
Spannungsgrenzen
Richtlinie 2002/95/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Januar 2003 zur Beschränkung der
Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten
Par la psente Marmitek BV déclare que lappareil MegaView70 est conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directives:
DIRECTIVE 2004/108/CE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL du 15 décembre 2004 relative au rapprochement
des législations des États membres concernant la compatibilité électromagnétique
Directive 2006/95/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 décembre 2006 concernant le rapprochement des
gislations des États membres relatives au matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension
Directive 2002/95/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 janvier 2003 relative à la limitation de l’utilisation de
certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques
Copyrights
Marmitek is a trademark of Marmidenko B.V. • MegaView70 is a trademark of Marmitek B.V. All rights reserved.
Copyright and all other proprietary rights in the content (including but not limited to model numbers, software, audio, video,
text and photographs) rests with Marmitek B.V. Any use of the Content, but without limitation, distribution, reproduction,
modification, display or transmission without the prior written consent of Marmitek is strictly prohibited. All copyright and
other proprietary notices shall be retained on all reproductions.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Marmitek MegaView 70 Manuel utilisateur

Catégorie
Prolongateurs AV
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à