Greenlee SDG85, SDG105, SDK105, SDG45 and SDG55 Remote Cable Cutters Manual Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
INSTRUCTION MANUAL
Remote Cable Cutters
Español ................. 7
Français .............. 13
Read and understand all of the instructions and
safety information in this manual before operating
or servicing this tool.
Register this product at www.greenlee.com
52056897 REV 5 © 2019 Greenlee Tools, Inc. 10/19
SDG45
SDG55
SDG85 (shown)
SDG105
SDK105
Remote Cable Cutters
Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
2
Safety
Safety is essential in the use and maintenance of
Greenlee tools and equipment. This instruction manual
and any markings on the tool provide information for
avoiding hazards and unsafe practices related to the
use of this tool. Observe all of the safety information
provided.
Purpose of this Manual
This manual is intended to familiarize all personnel with
the safe operation and maintenance procedures for the
following Greenlee tools:
SDG45 Remote Cable Cutter
SDG55 Remote Cable Cutter
SDG85 Remote Cable Cutter
SDG105 Remote Cable Cutter
SDK105 Remote Cable Cutter
Keep this manual available to all personnel.
Replacement manuals are available upon request at no
charge at www.greenlee.com.
All specications are nominal and may change as design
improvements occur. Greenlee Tools, Inc. shall not be liable for
damages resulting from misapplication or misuse of its products.
Table of Contents
Description .................................................................... 2
Safety ............................................................................ 2
Purpose of this Manual ................................................. 2
Important Safety Information .....................................3–4
Specications ................................................................ 5
Setup ............................................................................. 6
Operation ....................................................................... 6
Maintenance ................................................................. 6
Troubleshooting ............................................................. 6
Spanish .....................................................................7–12
French ....................................................................13–18
Illustrations and Parts Lists ....................................19–24
Description
Greenlee Remote Cable Cutters are intended to cut the
following:
SDG45 and SDG55: ASCR and guy strand.
SDG85: Copper and aluminum cable up to 3.3"
(85mm) in diameter. This tool is intended to cut
most low- and medium-voltage stranded copper and
aluminum cable.
SDG105 and SDK105: Copper and aluminum cable
up to 4.13" (105 mm) in diameter. This tool is intended
to cut most low- and medium-voltage stranded
copper and aluminum cable as well as lead or soft
steel armored cable found on job sites.
These Remote Cable Cutters are to be coupled to
any Greenlee hydraulic pump capable of developing
10,000 psi (690 bar). Suggested pumps are:
Hand Pump
755
7475H
Electric Pump (120 volts)
975
980
990
960 SAPS
Greenlee PPE1020
Electric Pump (220 volts)
976-22PS
976-22FS
980-22FS
980-22PS
Greenlee Intensier
HB10 (requires PVA0021 control valve)
Battery Pump
EHP700L
Remote Cable Cutters
Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
3
KEEP THIS MANUAL
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
SAFETY
ALERT
SYMBOL
This symbol is used to call your attention to hazards
or unsafe practices which could result in an injury or
property damage. The signal word, dened below,
indicates the severity of the hazard. The message
after the signal word provides information for pre-
venting or avoiding the hazard.
Immediate hazards which, if not avoided, WILL result
in severe injury or death.
Hazards which, if not avoided, COULD result in
severe injury or death.
Hazards or unsafe practices which, if not avoided,
MAY result in injury or property damage.
Read and understand all of the
instructions and safety information
in this manual before operating or
servicing this tool.
Failure to observe this warning could
result in severe injury or death.
Electrical shock hazard:
This tool is not insulated. When
using this unit near energized
electrical lines, use only certied
nonconductive hoses and proper
personal protective equipment.
Failure to observe this warning could
result in severe injury or death.
Skin injection hazard:
Hand-tighten all couplers
completely before operating the
pump. Do not use tools.
Do not use hands to check for leaks
while operating the pump.
Do not hold hose or couplers while
operating the pump.
Depressurize hydraulic system
before disconnecting hoses or
couplers, and before servicing.
Oil under pressure easily punctures
skin, causing serious injury, gangrene
or death. If you are injured by
escaping oil, seek medical attention
immediately.
Remote Cable Cutters
Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
4
Cutting hazard:
Keep hands away from cutting jaws.
Failure to observe this warning could
result in severe injury or death.
Wear eye protection when operating
this tool.
Failure to wear eye protection could
result in serious eye injury from ying
debris or hydraulic oil.
Do not cut cable under tension.
Cable could fall or strike nearby personnel when cut.
Use only Greenlee supplied hoses and couplers.
Other manufacturer’s components could fail, resulting
in severe injury or death.
Follow the instructions and safety information
supplied with the pump. Failure to observe this
warning could result in severe injury or death.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Remote Cable Cutters
Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
5
Specifications
ALL MODELS
Recommended Operating
Temperature Range ................................5 °F to 122 °F
(–15 °C to 50 °C)
SDG45
Cutting Tool
Length ..................................................13.4" (340 mm)
Width ........................................................2.7" (68 mm)
Height ..................................................... 3.9" (100 mm)
Weight .................................................... 8.4 lb (3.8 kg)
Cutting Capacities
Maximum Cable Cutting Diameter
(copper and aluminum) ..........................1.75" (45 mm)
ACSR ................................. Falcon 54/19 (1590 kcmil)
Guy Strand ........................................5/8" (16 mm) dia.
EHS Guy Strand ................................1/2" (13 mm) dia.
Ground Rod ......................................5/8" (16 mm) dia.
Rebar (Schedule 60) ..........................1/2" (13 mm) dia.
Wire Rope .........................................5/8" (16 mm) dia.
SDG55
Cutting Tool
Length ..................................................15.0" (380 mm)
Width ........................................................3.1" (80 mm)
Height ..................................................... 7.2" (182 mm)
Weight .................................................. 12.3 lb (5.6 kg)
Cutting Capacities
Maximum Cable Cutting Diameter
(copper and aluminum) ..........................2.12" (55 mm)
ACSR ................................... Joree 76/19 (2515 kcmil)
Guy Strand ........................................5/8" (16 mm) dia.
EHS Guy Strand ..............................9/16" (14 mm) dia.
3/4" Ground Rod ...............................3/4" (19 mm) dia.
Rebar (Schedule 60) ..........................5/8" (16 mm) dia.
Soft Steel Bolts .................................3/4" (19 mm) dia.
SDG85
Cutting Tool
Length ..................................................17.5" (445 mm)
Width ........................................................2.4" (62 mm)
Height ..................................................... 7.2" (182 mm)
Weight .................................................... 9.5 lb (4.3 kg)
Cutting Capacities
Maximum Cable Cutting Diameter
(copper, aluminum, lead armored,
and soft steel armored cable) ................3.35" (85 mm)
SDG105
Cutting Tool
Length ..................................................17.0" (432 mm)
Width ........................................................3.1" (80 mm)
Height ..................................................... 9.1" (232 mm)
Weight .................................................. 17.0 lb (7.7 kg)
Cutting Capacities
Maximum Cable Cutting Diameter
(copper, aluminum, lead armored,
and soft steel armored cable) ..............4.13" (105 mm)
SDK105
Cutting Tool
Length ................................................18.86" (479 mm)
Width ....................................................4.72" (120 mm)
Height ................................................... 8.98" (228 mm)
Weight .................................................. 17.2 lb (7.8 kg)
Cutting Capacities
Maximum Cable Cutting Diameter
(copper, aluminum, lead armored,
and soft steel armored cable) ..............4.13" (105 mm)
Remote Cable Cutters
Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
6
Setup
Connect the high-pressure hydraulic hose to hydraulic
pump and the cable cutter.
Note: Clean the quick-change couplers before making
connections. Hand-tighten the couplers until all threads
are fully engaged. Do not use tools.
Operation
Electrical shock hazard:
This tool is not insulated. When
using this unit near energized
electrical lines, use only certied
nonconductive hoses and proper
personal protective equipment.
Failure to observe this warning could
result in severe injury or death.
Cutting hazard:
Keep hands away from cutting jaws.
Failure to observe this warning could
result in severe injury or death.
Cutting Cable—SDG45, SDG55, SDG85, and SDG105
1. Open the head by using the pull pin.
2. Position the cable in the open cutting head.
3. Close the cutting head and insert the pull pin.
4. Follow the instructions supplied with the pump.
Cutting Cable—SDK105
1. Position the cable in the open cutting head.
2. Follow the instructions supplied with the pump.
Maintenance
Keep all parts clean and lubricated with a light coat of
moly-lled grease.
Inspect blades for wear or nicks and replace if
necessary.
Troubleshooting
Problem Probable Cause Probable Remedy
The jaws will not close. Hydraulic uid level may be low. Check hydraulic uid level. Add uid
if necessary
Cutter jaws do not overlap at least
0.030" (0.76 mm) on the centerline.
Worn or damaged cutter jaws. Replace the cutter jaws.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Lea y entienda todas las instrucciones y la
información sobre seguridad que aparecen en
este manual antes de manejar esta herramienta o
darle mantenimiento.
Registre este producto en www.greenlee.com
Cortacables hidráulicos
© 2019 Greenlee Tools, Inc.
SDG45
SDG55
SDG85 (ilustrada)
SDG105
SDK105
52056897 REV 5 10/19
Cortacables hidráulicos
Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
8
Acerca de la seguridad
Es fundamental observar métodos seguros al utilizar
y dar mantenimiento a las herramientas y equipo
Greenlee Utility. Este manual de instrucciones y las
etiquetas que muestra la herramienta le ofrecen la
información necesaria para evitar riesgos y hábitos
pocos seguros, relacionados con el uso de esta
herramienta. Siga toda la información sobre seguridad
que se proporciona.
Propósito de este manual
Este manual tiene como propósito familiarizar a todo
el personal con los procedimientos de operación y
mantenimiento seguros para las siguientes herramientas
Greenlee:
Cortacables hidráulico SDG45
Cortacables hidráulico SDG55
Cortacables hidráulico SDG85
Cortacables hidráulico SDG105
Cortacables hidráulico SDK105
Manténgalo siempre al alcance de todo el personal.
Puede obtener copias adicionales de manera gratuita,
previa solicitud en www.greenlee.com.
Todas las especicaciones son nominales y pueden cambiar conforme
tengan lugar mejoras de diseño. Greenlee Tools, Inc. no se hace
responsable de los daños que puedan surgir de la mala aplicación o
mal uso de sus productos.
Índice
Descripción ................................................................... 8
Acerca de la seguridad .................................................. 8
Propósito de este manual ............................................. 8
Importantes información sobre seguridad ...............9–10
Especicaciones ......................................................... 11
Instalación ................................................................... 12
Funcionamiento ........................................................... 12
Mantenimiento ............................................................ 12
Guía de solución de fallas ........................................... 12
Ilustraciones y listas de piezas ...............................19–24
Descripción
Los cortacables hidráulicos de Greenlee han sido
diseñados para cortar los siguientes tipos de cable:
SDG45 y SDG55: ASCR y cable de retenida.
SDG85: Cable de cobre y cable de aluminio hasta
85mm de diámetro. Esta herramienta ha sido diseñada
para cortar la mayoría de cables trenzados de cobre y
aluminio de bajo y medio voltaje.
SDG105 y SDK105: Cable de cobre y cable de aluminio
hasta 105 mm de diámetro. Esta herramienta ha sido
diseñada para cortar la mayoría de cables trenzados
de cobre y aluminio de bajo y medio voltaje al igual que
cables acorazados de acero dulce y plomo utilizados en
sitios de trabajo.
Estos cortacables hidráulicos deben acoplarse a
cualquier bomba hidráulica Greenlee, capaz de lograr
presiones de hasta 10.000 libras por pulgada
2
(690 bar).
He aquí una lista de las bombas que se recomiendan:
Bomba de mano
755
7475H
Bomba eléctrica (120 voltios)
975
980
990
960 SAPS
Greenlee PPE1020
Bomba eléctrica (220 voltios)
976-22PS
976-22FS
980-22FS
980-22PS
Intensicador Greenlee
HB10 (Requiere una válvula de control PVA0021)
Bomba operada por batería
EHP700L
Cortacables hidráulicos
Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
9
CONSERVE ESTE MANUAL
IMPORTANTE INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
SÍMBOLO
DE ALERTA
SOBRE
SEGURIDAD
Este símbolo se utiliza para indicar un riesgo o
práctica poco segura que podría ocasionar lesiones
o daños materiales. Cada uno de los siguientes
términos señala la gravedad del riesgo. El mensaje
que sigue a dichos términos le indica cómo puede
evitar o prevenir dicho riesgo.
Peligros inmediatos que, de no evitarse,
OCASIONARÁN graves lesiones o la muerte.
Peligros que, de no evitarse, PODRÍAN OCASIONAR
graves lesiones o la muerte.
Peligros o prácticas peligrosas que, de no evitarse,
PUEDEN OCASIONAR lesiones o daños materiales.
Lea y entienda todas las
instrucciones y la información sobre
seguridad que aparecen en este
manual, antes de manejar esta
herramienta o darle mantenimiento.
De no observarse esta advertencia
podrían sufrirse graves lesiones o
incluso la muerte.
Peligro de electrocución:
Esta herramienta no está aislada.
Cuando utilice esta unidad cerca
de líneas eléctricas energizadas,
utilice únicamente mangueras no
conductivas aprobadas y equipo de
protección personal adecuado.
De no observarse esta advertencia
podrían sufrirse graves lesiones o
incluso la muerte.
Peligro de inyección cutánea:
Antes de hacer funcionar la
bomba, ajuste con la mano
todos los acopladores. No utilice
herramientas.
Mientras la bomba esté en
funcionamiento, no use las manos
para localizar fugas.
No toque la manguera ni los
acopladores mientras la bomba
esté en funcionamiento.
Elimine la presión en el sistema
hidráulico antes de desconectar
las mangueras o los acopladores, y
antes de dar mantenimiento.
El aceite bajo presión punza la
piel fácilmente provocando graves
lesiones, gangrena o la muerte. Si
se lesiona debido a una fuga de
aceite, solicite atención médica de
inmediato.
Cortacables hidráulicos
Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
10
Peligro de corte:
Mantenga las manos alejadas de las
tenazas en movimiento.
De no observarse esta advertencia
podrían sufrirse graves lesiones o
incluso la muerte.
Al operar esta herramienta utilice
protectores para ojos.
De no utilizar protectores para
ojos podría sufrir graves lesiones
oculares ocasionadas si el aceite
para aparatos hidráulicos, o restos de
materiales llegaran a saltar.
No corte un cable bajo tensión.
Al cortarlo, el cable podría caerse o golpear al
personal circundante.
Utilice únicamente los acopladores y mangueras
suministrados por Greenlee. Los componentes de
otros fabricantes podrían fallar y ocasionar lesiones
graves o la muerte.
Siga las instrucciones y la información de seguridad
suministradas con la bomba. De no observarse esta
advertencia podrían sufrirse graves lesiones o incluso
la muerte.
IMPORTANTE INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Cortacables hidráulicos
Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
11
Especificaciones
TODOS LOS MODELOS
Escala de temperatura de
funcionamiento recomendada ................ 5 °F a 122 °F
(–15 °C a 50 °C)
SDG45
Herramienta de corte
Longitud ....................................... 340 mm (13,4 pulg.)
Ancho ............................................... 68 mm (2,7 pulg.)
Altura .............................................. 100 mm (3,9 pulg.)
Peso ....................................................... 3,8 kg (8,4 lb)
Capacidades de corte
Diámetro máximo de corte de cable
(cable de cobre y aluminio) ............ 45 mm (1,75 pulg.)
ACSR ................................. Falcon 54/19 (1590 kcmil)
Cable de retenida ...................... 16 mm (5/8 pulg.) dia.
Cable de retenida EHS .............. 13 mm (1/2 pulg.) dia.
Varilla a tierra ............................. 16 mm (5/8 pulg.) dia.
Barra de refuerzo (60)................ 13 mm (1/2 pulg.) dia.
Cable de alambre ...................... 16 mm (5/8 pulg.) dia.
SDG55
Herramienta de corte
Longitud ....................................... 380 mm (15,0 pulg.)
Ancho ............................................... 80 mm (3,1 pulg.)
Altura .............................................. 182 mm (7,2 pulg.)
Peso ..................................................... 5,6 kg (12,3 lb)
Capacidades de corte
Diámetro máximo de corte de cable
(cable de cobre y aluminio) ............ 55 mm (2,12 pulg.)
ACSR ................................... Joree 76/19 (2515 kcmil)
Cable de retenida ...................... 16 mm (5/8 pulg.) dia.
Cable de retenida EHS ............ 14 mm (9/16 pulg.) dia.
Varilla a tierra de 1,9 cm ............ 19 mm (3/4 pulg.) dia.
Barra de refuerzo (60)................ 16 mm (5/8 pulg.) dia.
Pernos de acero dulce .............. 19 mm (3/4 pulg.) dia.
SDG85
Herramienta de corte
Longitud ....................................... 445 mm (17,5 pulg.)
Ancho ............................................... 62 mm (2,4 pulg.)
Altura .............................................. 182 mm (7,2 pulg.)
Peso ....................................................... 4,3 kg (9,5 lb)
Capacidades de corte
Diámetro máximo de corte de cable
(cable de cobre, aluminio, acorazado de plomo
y acorazado de acero dulce) .......... 85 mm (3,35 pulg.)
SDG105
Herramienta de corte
Longitud ....................................... 432 mm (17,0 pulg.)
Ancho ............................................... 80 mm (3,1 pulg.)
Altura .............................................. 232 mm (9,1 pulg.)
Peso ..................................................... 7,7 kg (17,0 lb)
Capacidades de corte
Diámetro máximo de corte de cable
(cable de cobre, aluminio, acorazado de plomo
y acorazado de acero dulce) ........ 105 mm (4,13 pulg.)
SDK105
Herramienta de corte
Longitud ..................................... 479 mm (18,86 pulg.)
Ancho ........................................... 120 mm (4,72 pulg.)
Altura ............................................ 228 mm (8,98 pulg.)
Peso ..................................................... 7,8 kg (17,2 lb)
Capacidades de corte
Diámetro máximo de corte de cable
(cable de cobre, aluminio, acorazado de plomo
y acorazado de acero dulce) ........ 105 mm (4,13 pulg.)
Cortacables hidráulicos
Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
12
Instalación
Conecte la manguera hidráulica para alta presión a la
bomba hidráulica y al cortacables.
Nota: Limpie los acopladores de cambio rápido
antes de establecer las conexiones. Apriete a mano
los acopladores hasta que todas las roscas penetren
completamente. No utilice herramientas.
Funcionamiento
Peligro de electrocución:
Esta herramienta no está aislada.
Al utilizar esta unidad cerca de líneas
con alimentación, utilice únicamente
mangueras dieléctricas y el equipo
protector adecuado.
De no observarse esta advertencia
podrían sufrirse graves lesiones
o la muerte.
Peligro de corte:
Mantenga las manos alejadas de las
tenazas en movimiento.
De no observarse esta advertencia
podrían sufrirse graves lesiones o
incluso la muerte.
Cortacables—SDG45, SDG55, SDG85 y SDG105
1. Abra la cabeza utilizando el pasador de tracción.
2. Coloque el cable en la cabeza cortante abierta.
3. Cierre la cabeza cortante e inserte el pasador de
tracción.
4. Observe las instrucciones suministradas con la
bomba.
Cortacables—SDK105
1. Coloque el cable en la cabeza cortante abierta.
2. Observe las instrucciones suministradas con la
bomba.
Mantenimiento
Mantenga todas las partes limpias y lubricadas con
una na capa de grasa con molibdeno.
Revise que las cuchillas no estén desgastadas ni
melladas y reemplácelas de ser necesario.
Guía de solución de fallas
Problema Causa Probable Posible Solución
Las tenazas no se cerrarán. Quizás esté bajo el nivel de
líquido hidráulico.
Revise el nivel del líquido hidráulico.
Si es necesario, agregue más líquido.
Las tenazas no se superponen por
lo menos 0,76 mm (0,030 pulg.)
sobre la línea central.
Las tenazas del cortador están
dañadas o desgastadas.
Reemplace las tenazas.
MANUEL D’INSTRUCTIONS
Assurez-vous lire attentivement et de bien
comprendre les instructions suivantes avant
d’utiliser ou de procéder à l’entretien de cet outil.
Enregistrez votre produit en ligne, www.greenlee.com
Têtes coupe-câble
hydrauliques
© 2019 Greenlee Tools, Inc.
SDG45
SDG55
SDG85 (illustrée)
SDG105
SDK105
52056897 REV 5 10/19
Têtes coupe-câble hydrauliques
Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
14
Sécurité
Lors de l’utilisation et de l’entretien des outils et de
l’équipement de Greenlee, votre sécurité est une
priorité. En suivant les instructions de ce manuel et
des décalcomanies collées sur l’outil, vous pourrez
éliminer les risques et les dangers liés à son utilisation.
Respectez toutes les consignes de sécurité.
Dessein de ce manuel
Ce manuel a pour objet de familiariser les utilisateurs
avec les procédures préconisées pour une utilisation et
un entretien sans danger des outils Greenlee suivants :
Tête coupe-câble hydraulique SDG45
Tête coupe-câble hydraulique SDG55
Tête coupe-câble hydraulique SDG85
Tête coupe-câble hydraulique SDG105
Tête coupe-câble hydraulique SDK105
Mettre ce manuel à la disposition de tous les employés.
Vous pouvez obtenir des exemplaires gratuits sur simple
demande en visitant le www.greenlee.com.
Toutes les spécications sont nominales et peuvent changer avec
l’amélioration de la conception. Greenlee Tools, Inc. ne peut être tenue
responsable des dommages résultant d’une application inappropriée
ou d’un mauvais usage de ses produits.
Table des matières
Description .................................................................. 14
Sécurité ....................................................................... 14
Dessein de ce manuel ................................................. 14
Consignes de sécurité importantes........................15–16
Caractéristiques .......................................................... 17
Installation ................................................................... 18
Utilisation ..................................................................... 18
Entretien ..................................................................... 18
Dépannage .................................................................. 18
Illustrations et nomenclatures des pièces ..............19–24
Description
Les têtes coupe-câble hydrauliques de Greenlee sont
conçues pour couper les câbles suivants :
SDG45 et SDG55 : ASCR et hauban.
SDG85 : Câble en cuivre et câble en aluminium jusqu’à
85 mm de diamètre. Cet outil est conçu pour couper la
plupart des câbles de moyenne et de basse tension en
cuivre et en aluminium multibrins.
SDG105 et SDK105 : Câble en cuivre et câble en
aluminium jusqu’à 105 mm de diamètre. Cet outil est
conçu pour couper la plupart des câbles de moyenne et
de basse tension en cuivre et en aluminium multibrins,
ainsi que les câbles armés d’acier doux utilisés sur les
chantiers.
Ces têtes coupe-câble hydrauliques se raccordent à
toute pompe hydraulique Greenlee d’une capacité de
10000 psi (690 bar). Pompes recommandées :
Pompe manuelle
755
7475H
Pompe électrique (120 V)
975
980
990
960 SAPS
Greenlee PPE1020
Pompe électrique (220 V)
976-22PS
976-22FS
980-22FS
980-22PS
Multiplicateur de puissance Greenlee
HB10 (Exige une soupape de commande PVA0021)
Pompes alimentée par batterie
EHP700L
Têtes coupe-câble hydrauliques
Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
15
CONSERVER CE MANUEL
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
SYMBOLE
D’AVERTISSEMENT
Ce symbole vous met en garde contre les risques
et les manipulations dangereuses pouvant entraîner
des blessures ou endommager du matériel. Les
mots indicateurs ci-dessous dénissent la gravité du
danger et sont suivis d’informations vous permettant
de reconnaître le danger an de l’éviter.
Danger immédiat qui, s’il est ignoré, ENTRAÎNERA
des blessures graves, voire mortelles.
Danger qui, s’il est ignoré, POURRAIT entraîner des
blessures graves, voire mortelles.
Dangers ou manipulations dangereuses qui, s’ils
sont ignorés, POURRAIENT ÉVENTUELLEMENT
entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Nous vous conseillons de lire
attentivement et de bien comprendre
les instructions et les informations sur
la sécurité gurant dans ce manuel
avant d’utiliser ou de procéder à
l’entretien de cet outil.
L’inobservation de cette consigne
pourrait entraîner des blessures
graves, voire mortelles.
Risque d’électrocution :
Cet outil n’est pas isolé. Lorsque
vous utilisez cet appareil à proximité
d’une ligne électrique sous tension,
n’utilisez que des tuyaux certiés
isolants et un équipement de
protection individuelle adéquat.
L’inobservation de cette consigne
pourrait entraîner des blessures
graves, voire mortelles.
Risque d’injection sous-cutanée :
Serrer complètement à la main
tous les raccords avant d’utiliser la
pompe. Ne pas utiliser d’outils.
Ne jamais utiliser vos mains pour
déterminer l’emplacement d’une
fuite pendant le fonctionnement de
la pompe.
Ne jamais tenir un tuyau ou un
raccord de tuyau dans vos mains
pendant l’utilisation de la pompe.
Dépressuriser le système
hydraulique avant de démonter les
tuyaux ou les raccords et avant
d’effectuer l’entretien.
Un jet d’huile sous pression peut
facilement percer la peau et
entraîner de graves blessures, la
gangrène, voire la mort. En cas de
blessure par un jet d’huile, consulter
immédiatement un docteur.
Têtes coupe-câble hydrauliques
Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
16
Risque de coupure :
Garder les mains loin des mâchoires
de coupe.
L’inobservation de cette consigne
pourrait entraîner des blessures
graves, voire mortelles.
Nous vous conseillons de porter
des lunettes de protection lors de
l’utilisation de cet outil.
Le fait de ne pas porter des lunettes
de protection pourrait entraîner des
blessures oculaires graves causées
par la projection de débris ou d’huile
hydraulique.
Ne pas couper un câble sous tension.
Le câble risque de tomber ou de frapper une
personne à proximité lorsqu’il est coupé.
Utiliser seulement les tuyaux et raccords Greenlee
qui sont fournis. Des composants provenant d’autres
fabricants risquent de causer une défaillance, ce qui
pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles.
Suivre les instructions et les consignes de sécurité
fournies avec la pompe. L’inobservation de cette
consigne pourrait entraîner des blessures graves,
voire mortelles.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Têtes coupe-câble hydrauliques
Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
17
Caractéristiques
TOUS LES MODÈLES
Plage de température de
service conseillée .................................... 5 °F à 122 °F
(–15 °C à 50 °C)
SDG45
Outil de coupe
Longueur .......................................... 340 mm (13,4 po)
Largeur ................................................. 68 mm (2,7 po)
Hauteur ..............................................100 mm (3,9 po)
Poids ...................................................... 3,8 kg (8,4 lb)
Capacités de coupe
Diamètre maximal pour coupe de câble
(câbles en cuivre et en aluminium) ..... 45 mm (1,75 po)
ACSR ................................. Falcon 54/19 (1590 kcmil)
Hauban ..........................................16 mm (5/8 po) dia.
Hauban EHS..................................13 mm (1/2 po) dia.
Tige de terre ..................................16 mm (5/8 po) dia.
Barre d'armature
(nomenclature 60) ...................... 13 mm (1/2 po) dia.
Câble d’acier ................................. 16 mm (5/8 po) dia.
SDG55
Outil de coupe
Longueur .......................................... 380 mm (15,0 po)
Largeur ................................................. 80 mm (3,1 po)
Hauteur ..............................................182 mm (7,2 po)
Poids .................................................... 5,6 kg (12,3 lb)
Capacités de coupe
Diamètre maximal pour coupe de câble
(câbles en cuivre et en aluminium) ..... 55 mm (2,12 po)
ACSR ................................... Joree 76/19 (2515 kcmil)
Hauban ..........................................16 mm (5/8 po) dia.
Hauban EHS................................14 mm (9/16 po) dia.
Tige de terre de 1,9 cm ................. 19 mm (3/4 po) dia.
Barre d'armature
(nomenclature 60) ...................... 16 mm (5/8 po) dia.
Boulons en acier doux ..................19 mm (3/4 po) dia.
SDG85
Outil de coupe
Longueur .......................................... 445 mm (17,5 po)
Largeur ................................................. 62 mm (2,4 po)
Hauteur ..............................................182 mm (7,2 po)
Poids ...................................................... 4,3 kg (9,5 lb)
Capacités de coupe
Diamètre maximal pour coupe de câble
(câbles en cuivre, en aluminium,
de communication notamment des câbles à gaine
de plomb et à armure d'acier doux) ...85 mm (3,35 po)
SDG105
Outil de coupe
Longueur .......................................... 432 mm (17,0 po)
Largeur ................................................. 80 mm (3,1 po)
Hauteur ..............................................232 mm (9,1 po)
Poids .................................................... 7,7 kg (17,0 lb)
Capacités de coupe
Diamètre maximal pour coupe de câble
(câbles en cuivre et en aluminium,
de communication notamment des câbles à gaine
de plomb et à armure d'acier doux) .105 mm (4,13 po)
SDK105
Outil de coupe
Longueur ........................................ 479 mm (18,86 po)
Largeur ............................................. 120 mm (4,72 po)
Hauteur ............................................228 mm (8,98 po)
Poids .................................................... 7,8 kg (17,2 lb)
Capacités de coupe
Diamètre maximal pour coupe de câble
(câbles en cuivre, en aluminium,
de communication notamment des câbles à gaine
de plomb et à armure d'acier doux) .105 mm (4,13 po)
Têtes coupe-câble hydrauliques
Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
18
Installation
Raccorder le tuyau haute pression à la pompe
hydraulique et au coupe-câble.
Remarque : Nettoyer les raccords à démontage
rapide avant d’effectuer les raccordements. Serrer les
raccords à la main jusqu’à ce que tous les filets soient
complètement engagés. Ne pas utiliser d’outils.
Utilisation
Risque d’électrocution :
Cet outil n’est pas isolé. Lorsque
vous utilisez cet appareil à proximité
d’une ligne électrique sous tension,
n’utilisez que des tuyaux certiés
isolants et un équipement de
protection individuelle adéquat.
L’inobservation de cette consigne
pourrait entraîner des blessures
graves, voire mortelles.
Risque de coupure :
Garder les mains loin des mâchoires
de coupe.
L’inobservation de cette consigne
pourrait entraîner des blessures
graves, voire mortelles.
Coupe-câble—SDG45, SDG55, SDG85 et SDG105
1. Ouvrir la tête en utilisant la tige de traction.
2. Positionner le câble dans la tête de coupe ouverte.
3. Fermer la tête de coupe et introduire la tige de
traction.
4. Suivre les instructions fournies avec la pompe.
Coupe-câble—SDK105
1. Positionner le câble dans la tête de coupe ouverte.
2. Suivre les instructions fournies avec la pompe.
Entretien
Garder toutes les pièces propres et lubriées avec
une ne couche de graisse Molly.
Inspecter les lames pour y détecter de l’usure, des
entailles et remplacer le cas échéant.
Dépannage
Problème Cause probable Solution probable
Les mâchoires ne se fermeront pas. Le niveau du uide
hydraulique est bas.
Vérier le niveau de uide hydraulique.
Ajouter du uide si nécessaire.
Les mâchoires de coupe ne se
chevauchent pas sur au moins 0,76 mm
(0,030 po) sur la ligne centrale.
Mâchoires de coupe usées
ou endommagées.
Remplacer les mâchoires de coupe.
Remote Cable Cutters
Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
19
Main Illustration and Parts List—SDG45
2
1
4
3
5
6
8
7
1 50103946 Cutting head assembly
(refer to separate illustration) ................1
2 52024564 Decal, cut hazard ..................................1
3 50071637 Cylinder .................................................1
4 52065525 Decal, identication ..............................1
5 Seal .......................................................1
Key Part No. Description Qty Key Part No. Description Qty
6 Fitting ....................................................1
7 Male coupler, 3/8 ..................................1
8 Coupler cap ..........................................1
52065151 Carrying bag .........................................1
52065823 Coupler kit, 3/8 male (includes 5–8)
Remote Cable Cutters
Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
20
Cutting Head Assembly Illustration and Parts List—SDG45
18
11
16
13
21
19
14
15
12
9
8
20
17
10
5
6
4
7
2
1
3
3
50103946 Head and ram unit (includes 1–21)
1 O-ring (included in 52054906) ..............3
2 Piston backup ring
(included in 52054906) ..........................1
3 Screw ....................................................2
4 50058258 Compression spring ..............................2
5 Adapter disk ..........................................2
6 O-ring (included in 52054906) ..............1
7 50103962 Piston .................................................. 1
8 Stationary blade ....................................1
9 Cutting blade ........................................1
10 Screw ....................................................4
11 Snap ring...............................................2
Key Part No. Description Qty
12 Cutting head .........................................1
13 Cutting head base ................................1
14 50106600 Pin, 8 x 20 ............................................. 1
15 Sleeve ...................................................2
16 Pin ......................................................... 1
17 Guide plate ...........................................1
18 Side plate .............................................. 2
19 Pull pin ..................................................1
20 Brace plate ............................................1
21 Screw ....................................................1
52065824 Plate kit (includes 12, 13, 17, 18, 20)
52065826 Blade kit (includes 8, 9, 14)
52065825 Fastener kit (includes 3, 5, 10,
11, 14–16, 19, 21)
Key Part No. Description Qty
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Greenlee SDG85, SDG105, SDK105, SDG45 and SDG55 Remote Cable Cutters Manual Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur