Minebea Intec IS16EDE-H, IS16EDE-H0CE, IS34EDE-H, IS34EDE-H0CE, IS64EDE-H, IS64EDE-S, IS64EDE-H0CE Plate-forme de pesage Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Mise en service après-vente et mode d’emploi
Minebea Intec
IS16EDE-H, IS16EDE-H0CE, IS34EDE-H, IS34EDE-
H0CE,IS64EDE-H, IS64EDE-S, IS64EDE-H0CE
Plate-forme de pesée avec unité d’achage et de commande ou en
tant que balance admissible à la vérication
98648-010-28
98648-010-28
2 Mode d‘emploi IS16/34/64EDE
Sommaire
Sommaire
Vue d’ensemble ............................................................................. 3
Description générale ................................................................... 4
Garantie ........................................................................................... 4
Conditions de stockage et de transport ................................ 4
Conseils de sécurité ..................................................................... 4
Conseils d’installation ................................................................. 5
Conditions ambiantes ................................................................. 5
Adaptation de la plate-forme de pesée ................................ 5
Protection IP65 ............................................................................. 5
Mise en service .............................................................................. 6
Installation ..................................................................................... 6
Mise à niveau avec le niveau à bulle ...................................6
Raccordement de la plate-forme de pesé .......................... 6
Raccordement au secteur externe ....................................... 7
Mesures de sécurité ..................................................................... 8
Mise à demeure ............................................................................. 8
Temps de préchauffage .............................................................. 9
Fonction du commutateur d’accès au menu ..................... 9
Limites d’exploitation ................................................................. 9
Portée maximale ........................................................................... 9
Résistance aux chocs ................................................................... 9
Conseils pour l’installation de transporteurs ...................10
Précharge (dispositif de mise à zéro) ...................................10
Configuration de la plate-forme de pesée .........................10
Tableaux des caractéristiques techniques ..........................11
Caractéristiques techniques générales ................................14
Sélection et fixation de la plaque d’identification ..........15
Schéma d’affectation des connecteurs RS485 .................15
Affectation des broches/Connecteur
femelle d’interface .....................................................................15
Erreurs de fonctionnement auxquelles vous pouvez
remédier vous-même ........................................................... 16
Entretien et maintenance ........................................................17
Service après-vente ...................................................................17
Nettoyage .....................................................................................17
Environnement humide ............................................................17
Environnement corrosif............................................................17
Contrôle de sécurité ..................................................................17
Remarques concernant le recyclage ....................................17
Marque CE ....................................................................................18
Déclaration du fabricant ..........................................................19
Utilisation de la plate-forme de pesée
en usage réglementé .................................................................20
Eléments constitutifs d’une plate-forme
de pesée admissible à la vérification ....................................20
Contrôle et vérification individuels des différents
éléments constitutifs de l’instrument de pesage .............20
Influence de la précharge pour la vérification .................20
Dispositifs auxiliaires approuvés ...........................................21
«Vérification CE» - un service de Minebea Intec .............21
Service après-vente «Nouvelle installation» ......................21
Vérifications ultérieures en Europe ......................................21
Approbation de type CE ...........................................................26
Plan des plombs avec plaques ................................................30
Dimensions (croquis cotés) ......................................................31
Accessoires (options) .................................................................36
Recyclage .....................................................................................37
Mode d‘emploi IS16/34/64EDE 3
Vue d’ensemble
3
1
2
3
4
5
6
8
9
7
Vue d’ensemble
Pos. Identification Pos. Identification
1 Tablier 6 Câble de raccordement
2 Plaque signalétique (Interface/alimentation en courant)
3 Plaque d’identification métrologique 7 Compensation de la pression atmosphérique
(uniquement avec les étendues de pesée 8 Raccordement de tension d’alimentation (en option)
admissibles à la vérification) 9 Commutateur d’accès au menu
4 Pied de réglage (derrière la vis d’étanchéité)
5 Niveau à bulle
Vue d’ensemble
4 Mode d‘emploi IS16/34/64EDE
Description générale
Description générale
La plate-forme de pesée fait partie intégrante d’un système de pesée modulaire
constitué de la plate-forme de pesée (module de pesée) et un dispositif
d’achage et de commande. En ce qui concerne l’unité de commande, il existe
respectivement un mode d’emploi séparé. Veuillez lire attentivement la notice de
montage et le mode d’emploi avant d’utiliser votre nouvel appareil.
Conditions de transport et de stockage
Température de stockage admissible : – 10 °C ... + 40°C
Humidité de stockage autorisée : max. 90%
Aussitôt après avoir déballé l’appareil, veuillez vérier s’il ne présente aucune
détérioration externe visible. Si ce devait être le cas, conformez-vous aux
instructions décrites au paragraphe «Contrôle de sécurité».
Conservez tous les éléments de l’emballage au cas où une éventuelle
réexpédition serait nécessaire. Pour le transport, débranchez tous les câbles de
connexion an d’éviter toute détérioration inutile.
Conseils de sécurité
Seuls les techniciens du service après-vente ayant reçu la formation
nécessaire sont autorisés à ouvrir les appareils selon les directives de Minebea
Intec.
Avant toute ouverture de l’appareil, veuillez le débrancher du secteur.
La plate-forme de pesée ne doit pas être utilisée dans les zones à risques
d’explosion.
Ne jamais utiliser l’appareil dans des conditions ambiantes comportant des
risques d’explosion dus au gaz ou à de la poussière.
Si vous endommagez la bande de sécurité, vous perdez tout droit à la
garantie.
98648-010-26
Sartorius
IS16EDE-H, IS16EDE-H0CE, IS34EDE-H, IS34EDE-H0CE,
IS64EDE-H, IS64EDE-S, IS64EDE-H0CE
Wägeplattform für Anzeige- und Bedieneinheit
oder als eichfähige Waage
Aufstell- und Betriebsanleitung
Wägetechnik Industrie
Mode d‘emploi IS16/34/64EDE 5
Conseils d’installation
Conseils d’installation
Les revendeurs ou les techniciens du service après-vente Minebea Intec vous
aideront pour l’installation, la mise en service et les premiers réglages.
Conditions ambiantes
Veuillez installer l’appareil à un endroit approprié. Veillez à éviter les conditions
ambiantes suivantes :
les rayonnements de chaleur extrêmes
les vibrations extrêmes
un environnement corrosif
un accès peu pratique pour l’entretien et la maintenance
Important !
Si vous désirez utiliser la plate-forme de pesée dans une zone où le va-et-
vient d’engins industriels, par ex. des chariots élévateurs, est particulièrement
important, il est recommandé d’installer autour de la plate-forme de pesée un
cadre protecteur composé d’équerres de fer.
Pour calculer les dimensions de ce cadre protecteur, veuillez vous reporter au
chapitre «Dimensions (croquis cotés)».
Adaptation de la plate-forme de pesée
N’exposez pas l’appareil trop longtemps à une humidité extrême. Il peut
se produire de la condensation lorsqu’un appareil froid est placé dans un
environnement nettement plus chaud. Adaptez dans ce cas l’appareil, débranché
du secteur, à la température de la pièce pendant environ 2 heures. Puis laissez-le
continuellement branché. L’inuence de l’humidité est pratiquement exclue du
fait de la diérence de température positive entre l’intérieur de l’appareil et son
environnement.
Protection IP65
Conformément à la norme de protection IP65 la plate-forme de pesée est
contre les poussières et les projections d’eau. (indice de protection 6 : contre
l’introduction de poussières de la taille de grains, indice de protection 5 : contre
l’introduction d’eau, protection contre les projections d’eau)
La protection IP65 est garantie uniquement :
si un joint d’étanchéité conforme est intégré à la boîte de jonction
si la pose, l’installation et le raccordement des câbles de connexion et
des presses-étoupes sont techniquement conformes.
6 Mode d‘emploi IS16/34/64EDE
Mise en service
Mise en service
Installation
- Retirer la plate-forme de pesée et le tablier de leur emballage
- Retirer les emballages plastiques, les bandes adhésives et les morceaux
de mousse
- Poser le tablier
Mise à niveau avec le niveau à bulle
Réglez la plate-forme de pesée sur le lieu d’installation avec les pieds de réglage
(4) de telle manière que la bulle du niveau (5) soit centrée. Vériez que les 4
pieds de réglage sont en contact avec le sol.
Dévissez les pieds de réglage (dans le sens des aiguilles d’une montre) pour
surélever la plate-forme de pesée !
Vissez les pieds de réglage (dans le sens contraire des aiguilles d’une montre)
pour baisser la plate-forme de pesée !
Remarque importante !
- Il est interdit d’eectuer des réglages sur l’appareil lorsque celui-ci se
trouve sous tension !
- Tous les travaux en rapport avec la norme de protection IP65
doivent être exécutés avec un soin tout particulier !
- Ne connectez ou déconnectez la ligne de données qu’une fois la
plate- forme de pesée débranchée de l’alimentation en courant.
- Toute installation non conforme fait perdre tout droit à la garantie.
Raccordement de la plate-forme de pesée
Toute personne raccordant la plate-forme de pesée à des unités d’exploitation
(par ex. des ordinateurs) non autorisées par Minebea Intec assume l’entière
responsabilité de ces installations.
N’utilisez que des blocs d’alimentation d’origine !
Introduisez la che du câble de raccordement dans la douille de raccordement
d’un dispositif de commande. Serrez ensuite l’anneau de serrage à la main. La
longueur du câble de raccordement est de 3 mètres. Si vous avez besoin d’un
câble de rallonge ou d’un câble répondant à vos exigences particulières, veuillez
vous reporter à la liste des accessoires ou vous adresser à la société Minebea
Intec.
Longueurs de câble:
Etant donné que vous pouvez choisir d’alimenter la plate-forme de pesée par
l’intermédiaire de l’interface d’un terminal industriel ou par l’intermédiaire d’un
bloc d’alimentation externe pouvant être connecté à la plate-forme de pesée
(le montage d’un kit d’adaptation par un technicien du service après-vente est
nécessaire), il en résulte les restrictions suivantes concernant la longueur des
câbles reliant les diérents éléments :
Si le câble reliant la plate-forme de pesée au terminal industriel Minebea
Intec isi mesure plus de douze mètres, chaque élément doit être alimenté
séparément en courant.
6
Inbetriebnahme
Aufstellen
- Wägeplattform und Lastplatte der Verpackung entnehmen
- Kennzeichnungsschilder und Schaumstoffteile entnehmen
- Lastplatte auflegen
Ausrichten der Waage in Libelle
Die Wägeplattform am Aufstellort mit den Stellfüßen (4) so ausrichten, dass
die Luftblase der Libelle (5 ) in Kreismitte steht. Prüfen, ob alle 4 Stellfüße
Bodenkontakt haben.
Herausdrehen der Stellfüße (rechtsherum drehen) hebt die Wägeplattform an!
Hineindrehen der Stellfüße (linksherum drehen) senkt die Wägeplattform ab!
Wichtige Hinweise!
- Nicht unter Spannung am Gerät arbeiten!
- IP65- Schutz beeinflussende Arbeiten sind äußerst
sorgfältig durchzuführen!
- Vor Anschluss oder Trennen von der Datenleitung, muss das Gerät von der
Spannungsversorgung getrennt werden.
- Bei unsachgemäßer Installation entfällt die Gewährleistung.
Wägeplattform anschliessen
Der Anschluss von Netzgeräten an die Wägeplattformen oder einer Anzeige-
und Bedieneinrichtung, die nicht von Sartorius geliefert sind liegen in eigener
Verantwortung des Errichters oder Betreibers solcher Anlagen.
Nur original Netzgeräte von Sartorius verwenden!
Den Stecker des Anschlusskabels in die Anschlussbuchse einer
Bedieneinrichtung stecken. Danach den Befestigungsring mit der Hand
festdrehen. Das Anschlusskabel ist 3 Meter lang. Verlängerungskabel siehe
Zubehörliste oder Kabelsonderlösungen auf Anfrage bei Sartorius.
Einsetzbare Kabellängen:
Bedingt durch die wahlweise Versorgung der Wägeplattform über die
Schnittstelle einer Bedieneinrichtung oder eines separaten Netzgerätes, das
an der Wägeplattform angeschlossen werden kann (Einbau eines
Adapterkids von einem Service-Techniker erforderlich), ergibt sich hinsichtlich
der Kabellängen zwischen den Komponenten folgende Einschränkung:
Bei einer Kabellänge von mehr als zwölf Metern zwischen Wägeplattform
und Bedieneinrichtung muss jede Komponente einzeln versorgt werden.
Mode d‘emploi IS16/34/64EDE 7
Mise en service
7
max 3 m
Raccordement au secteur externe de la plate-forme de pesée
Le raccordement séparé d’alimentation à la plate-forme de pesée doit être
réalisé par votre revendeur ou un membre du service après-vente Sartorius
(montage d’un kit d’adaptation). Ce raccordement séparé est nécessaire si
vous raccordez votre plate-forme directement à un ordinateur.
Les schémas suivants vous montrent les différentes possibilités de
raccordement entre les terminaux industriels et les plates-formes de pesée :
Raccordement d’un bloc d’alimentation ING2 sans câble de rallonge à la
plate-forme de pesée IS (avec sortie de données YDO50IS de 3 m ou
YDO53IS 6m) :
Raccorder un bloc d’alimentation ING2 sans câble de rallonge au terminal
industriel isi :
Raccorder un bloc d’alimentation ING2 avec un câble de rallonge
uniquement au terminal industriel isi :
Raccordements avec un câble de plus de 12 mètres :
max 3 m
Mise en service
3m 6m
300 m max.
8 Mode d‘emploi IS16/34/64EDE
Mise en service
Lalimentation en courant seectue par l’intermédiaire d’un bloc d’alimentation
industriel de type ING2. Assurez-vous que la tension électrique indiquée
correspond à celle du réseau. Si la tension indiquée ou la prise du bloc
d’alimentation ne correspondent pas à la norme que vous utilisez, veuillez en
avertir votre fournisseur. Linstallation d’un câble d’alimentation en courant à
partir du plafond ou le montage éventuel d’une prise de courant CEE peuvent
être réalisés par un spécialiste.
N’utilisez que des blocs d’alimentation d’origine. L’utilisation d’autres produits,
même s’ils possèdent la marque d’agrément d’un organisme de contrôle, exige
l’approbation d’un spécialiste.
Pour plus de renseignements concernant les autres possibilités d’alimentation en
courant (par exemple «basse tension locale»), veuillez vous adresser directement
à la société Minebea Intec.
Le raccordement au secteur doit être conforme aux directives de votre pays.
Mesures de protection :
Le bloc d’alimentation industriel (classe de protection 2 avec sortie de basse
tension de sécurité «SELV» peut être raccordé sans précautions particulières à
toute prise de courant. La tension de sortie est reliée au boîtier de la plate- forme
de pesée par un pôle négatif (masse) et le boîtier peut être mis à la terre pour des
raisons fonctionnelles.
Installez le câble d’alimentation avec les protections qui s’imposent an qu’il ne
soit pas endommagé.
Mise à demeure :
Lorsque le câble d’alimentation est installé à demeure ou assuré contre un
débranchement accidentel, il doit être possible d’éteindre l’appareil à l’aide
d’un interrupteur de sécurité adéquat. Cet interrupteur doit être installé à
proximité de la plate-forme de pesée et d’accès facile pour l’utilisateur. De plus,
cet interrupteur doit posséder une étiquette d’identication. Tout utilisateur
de la plate-forme doit savoir faire fonctionner cet interrupteur. Evitez autant
que possible de raccorder votre plate-forme à une ligne déjà fortement chargée
(compresseur ou autre).
Mode d‘emploi IS16/34/64EDE 9
Getting Started
Temps de préchauage
Après le premier raccordement au secteur (ou après une coupure de courant
importante), respectez un temps de préchauage d’au moins 30 minutes.
Préparation de la plate-forme de pesée pour la vérication :
Veuillez respecter un temps de préchauage d’au moins 24 heures après la
première installation et le premier raccordement au secteur.
Fonction du commutateur d’accès au menu Avant la vérication:
tous les réglages dans le menu sont possibles (après la vérication les
options de menu concernant la vérication sont verrouillées !)
sélection de la conguration désirée par l’intermédiaire du groupe de
caractéristiques correspondant (ne peut plus être modiée après la
vérication)
Verrouillage des fonctions d’écriture pour l’interface XBPI
Fonction du commutateur d’accès au menu pour la vérication :
Lorsque le commutateur d’accès au menu (9) est ouvert, il est possible de
congurer des étendues de pesée et d’ajuster la balance avant la vérication.
Après la vérication:
Le commutateur d’accès au menu (9) est poussé vers la gauche. L’accès est
verrouillé. Des réglages dans le menu sont toujours possibles, sauf les options du
menu concernant la vérication.
Limites d’exploitation
Portée maximale
Les plates-formes de pesée Minebea Intec sont construites de telle manière qu’un
dépassement occasionnel de la portée maximale n’entraîne aucune détérioration.
La portée maximale (surcharge) est de 130 kg.
Résistance aux chocs
Bien que la plate-forme de pesée soit très robuste, il faut éviter de faire tomber
des objets dessus et de l’exposez à des chocs latéraux violents. La plate-forme de
pesée résiste aux chocs dénis par les normes DIN IEC68 partie 2-27.
9
Anwärmzeit
Nach erstmaligem Anschluss (bzw. nach längerem Netzausfall) an das
Stromnetz ist eine Anwärmzeit von mindestens 30 Minuten einzuhalten.
Wägeplattform für die Eichung vorbereiten:
Eine Anwärmzeit von mindestens 24 Stunden ist nach erstmaliger Aufstellung
und Anschluss an das Stromnetz einzuhalten.
Funktion des Verriegelungsschalters
Vor der Eichung:
alle Einstellungen im Menü sind möglich
(Nach der Eichung werden eichrelevandte Menüpunkte gesperrt!)
Wählen der jeweiligen Konfiguration über entsprechenden Spezifikations-
block (kann nach der Eichung nicht mehr verändert werden)
Verriegelung der Schreibfunktionen für XBPI-Schnittstelle
Funktion des Verriegelungsschalters für die Eichung:
Bei geöffneten Verriegelungsschalter (9) können vor der Eichung Wäge-
bereiche konfiguriert und die Waage justiert werden.
Nach der Eichung:
Der Verriegelungsschalter (9) wird nach links geschoben. Der Zugang wird
versiegelt. Einstellungen im Menü sind weiterhin möglich, ausser
eichrelevandte Menüpunkte.
Betriebsgrenzen
Tragfähigkeit
Die Sartorius-Wägeplattformen sind so robust konstruiert, dass gelegentliches
Überschreiten des maximalen Wägebereichs zu keinen Schäden führt.
Die maximale Trägfähigkeit (Überlast) beträgt 130 kg.
Schockbelastbarkeit
Die Wägeplattform ist robust konstruiert, aber fallende Wägegüter, seitliche
Stöße und Schockbelastungen sollten vermieden werden. Die Wägeplattform
hält den in der Norm DIN IEC68 Teil 2-27 festgelegten Belastungen stand.
130kg
Inbetriebnahme
gauche
ouverte
droit
fermé
10 Mode d‘emploi IS16/34/64EDE
Mise en service
Conseils pour l’installation de transporteurs
La plate-forme de pesée est conçue pour l’installation de transporteurs. Veuillez
suivre les instructions ci-dessous et vous reporter à la partie «Dimensions (croquis
cotés)» pour satisfaire aux exigences nécessaires au montage.
Tout élément en mouvement ou en rotation destiné à être xé de façon
permanente sur le tablier doit être conçu de telle manière qu’il n’inue pas sur
les résultats de pesée. Les mécanismes rotatifs doivent être convenablement
équilibrés.
Préservez un espace de chaque côté du tablier de telle manière qu’aucune
pièce ou saleté ne s’accumule entre la plate-forme de pesée et les parties xes.
Les câbles et les tuyaux entre la plate-forme de pesée et les autres appareils
ne doivent exercer aucune force sur la plate-forme. Assurez-vous que ces câbles
ne touchent pas le tablier.
Les appareils ne sont pas conçus pour être installés dans des domaines à
risques d’explosions (zone 2).
Précharge (dispositif de mise à zéro)
Le poids des transporteurs, qui sont montés de manière permanente sur la plate-
forme de pesée, est appelé «précharge». La plate-forme de pesée doit compenser
électriquement cette précharge de façon à ce que l’étendue de pesée entière soit
disponible et qu’ainsi une mise à zéro ou un ajustage (avec des poids externes)
soit possible. Des précharges supérieures peuvent entraîner une réduction de
l’étendue de pesée.
La précharge maximale qui peut être compensée dépend du groupe de
caractéristiques techniques réglé (voir tableau de caractéristiques techniques).
La xation de la précharge doit toujours avoir lieu avant la vérication.
Les éléments d’installation de transporteurs doivent tous être montés avant tout
raccordement au secteur.
Mode d‘emploi IS16/34/64EDE 11
Tableaux des caractéristiques techniques
11
Tableaux des caractéristiques techniques
Réglez le groupe de caractéristiques de votre choix à l’aide du menu de configuration d’un terminal industriel. Si vous
utilisez votre plate-forme en usage réglementé, le réglage doit avoir lieu avant la vérification. Attention: lorsque vous modi-
fiez la configuration, non seulement l’étendue de pesée et la précision de lecture, mais aussi la classe de précision et
l’étendue de précharge peuvent être modifiées. Vous pouvez lire les différents réglages de configuration sur la ligne des
données métrologiques par l’intermédiaire d’un terminal industriel. Sélectionnez ensuite la plaque d’identification corres-
pondante et apposez-la sur la plate-orme de pesée. Voir à ce propos le chapitre «Sélection et fixation de la plaque
d’identification».
IS16EDE-H0CE (Module de type BFBF/Module avec terminal, SARTOCOWAT)
admis à la vérification.
Sélection du groupe de Groupe 1* Groupe 2 Groupe 3 Groupe 4 Groupe 5 Groupe 6
caractéristiques (avec code) : (10 3 1) (10 3 2) (10 3 3)5) (1034)5) (10 3 5) (10 3 6)
Charge maximale kg 16 6,1 3,1 12,1 16 12,1
Précision de lecture g0,1 0,1 0,1 0,5 0 ... 6kg: 0,1 0 ... 6kg: 0,1
6 ... 16kg:1 6 ... 12,1kg 1
Étendue de pesée Standard Modifiable Modifiable Modifiable Modifiable Modifiable
Dispositif de maintien du zéro ±2%kg ±0,32 ±0,12 ±0,06 ±0,24 ±0,32 ±0,24
Dispositif de mise à zéro initiale kg ±1 ±1 ±1 ±1 ±1 ±1
Précharge 1)kg 414 17 8 4 8
Fonction de test ISO2)oui oui oui oui oui oui
Données métrologiques
Classe de précision kg KK ** ** KK
Charge minimum selon RL 3)g 5 5 5 5
Charge minimum FPV4)g 150 150 – – 150 150
Echelon de vérification g 1 1 1 1
Gamme de température °C +10 ... +30 +10 ... +30 +10 ... +30 +10 ... +30 +10 ... +30 +10 ... +30
1) jusqu’à cette précharge, pas de réduction de la charge maximale.
Des précharges supérieures réduisent la charge maximale par échelons de 0,1 kg.
IS16EDE-H0CE (Module de type BFBF/Module avec terminal, SARTOCOWAT)
admis à la vérification.
Sélection du groupe de Groupe 7 Groupe 8 Groupe 9 Groupe 10 Groupe 11 Groupe 12
caractéristiques (avec code) : (10 3 7) (10 3 8) (10 3 9) (10 3 10) (10 3 11) (10 3 12)
Charge maximale kg 16 16 12,1 16 6,1 3,1
Précision de lecture g0 ... 3kg 1 2 252 1
3 ... 6kg 2
6 ... 16kg 5
Étendue de pesée Standard Modifiable Modifiable Modifiable Modifiable Modifiable
Dispositif de maintien du zéro ±2% kg ±0,32 ±0,32 ±0,24 ±0,32 ±0,12 ±0,06
Dispositif de mise à zéro initiale kg ±1 ±1 ±1 ±1 ±1 ±1
Précharge 1)kg44841417
Fonction de test ISO2)oui oui oui oui oui oui
Données métrologiques
Classe de précision kg lllll**
Charge minimum selon RL 3)g 20 40 40 100 40
Charge minimum FPV4)g 150 500 500 2500 500
Echelon de vérification g1/2/5 2 2 5 2 –
Gamme de température °C +10 ... +40 +10 ... +40 +10 ... +40 +10 ... +40 +10 ... +40 +10 ... +40
1) jusqu’à cette précharge, pas de réduction de la charge maximale. Des précharges supérieures réduisent la charge maximale par échelons de
0,1 kg. Une précharge > 17 kg ne peut pas être déposée.
2) la fonction de test ISO ne peut pas être sélectionnée à partir d’une précharge supérieure à 18 kg
3) RL = Directive du Conseil 2009/23/CE relative aux instruments de mesure à fonctionnement non automatique dans l’Union Européenne et dans
les Etats signataires
4) FPV = Directive du Conseil relative aux préemballés en Allemagne
5) pas possible en usage réglementé. Un poids d’ajustage de 10 kg est nécessaire pour procéder à l’ajustage externe
* = réglage d’usine
**= non admis à la vérification
Tableaux des caractéristiques techniques
12 Mode d‘emploi IS16/34/64EDE
Tableaux des caractéristiques techniques
12
IS34EDE-H0CE (Module de type BFBF/Module avec terminal, on SARTOCOWAT)
admis à la vérification.
Sélection du groupe de Groupe 1 Groupe 2* Groupe 3 Groupe 4 Groupe 5 Groupe 6
caractéristiques (avec code) : (10 3 1) (10 3 2) (10 3 3) (10 3 4) (10 3 5) (10 3 6)
Charge maximale kg 34 34 26,1 34 26,1 34
Précision de lecture g0,1 0 ... 6kg 0,1 0 ... 6kg 0,1 1 1 0 ... 6kg 0,1
6 ... 15kg 0,2 6 ... 15kg 0,2 6 ... 34kg 1
15 ... 34kg 0,5 15 ...26,1kg 0,5
Étendue de pesée Standard Modifiable Modifiable Modifiable Modifiable Modifiable
Dispositif de maintien du zéro ±2%kg ±0,68 ±0,68 ±0,52 ±0,68 ±0,52 ±0,68
Dispositif de mise à zéro initiale kg ±1 ±1 ±1 ±1 ±1 ±1
Précharge 1)kg 44 124 12 4
Fonction de test ISO2)oui oui oui oui oui oui
Données métrologiques
Classe de précision kg
KKKKK K
Charge minimum selon RL 3) g 5 5 5 50 50 5
Charge minimum FPV4)g 150 150 150 150 150 150
Echelon de vérification g 1 1 1 1 1 1
Gamme de température °C 10 ... +30 +10 ... +30 +10 ... +30 +10 ... +30 +10 ... +30 +10 ... +30
1) jusqu’à cette précharge, pas de réduction de la charge maximale. Des précharges supérieures réduisent la charge maximale par échelons de 1 kg.
Une précharge > env.31kg ne peut pas être déposée.
2) la fonction de test ISO ne peut pas être sélectionnée à partir d’une précharge supérieure à env. 21 kg
3) RL = Directive du Conseil 2009/23/CE relative aux instruments de mesure à fonctionnement non automatique dans l’Union Européenne et dans les
Etats signataires
4) FPV = Directive du Conseil relative aux préemballés en Allemagne
5) pas possible en usage réglementé. Un poids d’ajustage de 10 kg est nécessaire pour procéder à l’ajustage externe
* = réglage d’usine
IS34EDE-H0CE (Module de type BFBF/Module avec terminal, on SARTOCOWAT)
admis à la vérification).
Sélection du groupe de Groupe 6 Groupe 7 Groupe 8 Groupe 9
caractéristiques (avec code) : (10 3 6) (10 3 7) (10 3 8) (10 3 9)
Charge maximale kg 34 26,1 34 26,1
Précision de lecture g0 ... 6 kg 2 0 ... 6 kg 2 5 5
6 ... 15 kg 5 6 ... 15 kg 5
15 ... 34 kg 10 15 ... 34 kg 10
Étendue de pesée Modifiable Modifiable Modifiable Modifiable
Dispositif de maintien du zéro ±2%kg ±0,68 ±0,52 ±0,68 ±0,52
Dispositif de mise à zéro initiale kg ±1 ±1 ±1 ±1
Précharge 1)kg 4124 12
Fonction de test ISO2)oui oui oui oui
Données métrologiques
Classe de précision kg ll l l
Charge minimum selon RL 3)g 40 40 100 100
Charge minimum FPV4)g 500 500 2500 2500
Echelon de vérification g2/5/10 2/5/10 5 5
Gamme de température °C +10 ... +40 +10 ... +40 +10 ... +40 +10 ... +40
1) jusqu’à cette précharge, pas de réduction de la charge maximale. Des précharges supérieures réduisent la charge maximale par échelons de 1 kg.
Une précharge > env. 31 kg ne peut pas être déposée.
2) à partir d’une précharge supérieure à env. 21 kg la fonction de test ISO ne peut pas être sélectionnée
3) RL = Directive du Conseil 2009/23/CE relative aux instruments de mesure à fonctionnement non automatique dans l’Union Européenne et dans les
Etats signataires
4) FPV = Directive du Conseil relative aux préemballés en Allemagne
5) pas possible en usage réglementé. Un poids d’ajustage de 10 kg est nécessaire pour procéder à l’ajustage externe
* = réglage d’usine
Mode d‘emploi IS16/34/64EDE 13
Tableaux des caractéristiques techniques
IS 64 EDE-H0CE (Module de type BF BF /Module avec terminal, on SARTOCOWAT).
Sélection du groupe de Groupe 1* Groupe 2 Groupe 3 Groupe 4
caractéristiques (avec (10 3 1) (10 3 2) (10 3 3)4) (10 3 4)4)
code) :
Charge maximale kg 64 51 31 16
Précision de lecture g 1 1 1 1
Étendue de pesée Standard Modifiable Modifiable Modifiable
Dispositif de maintien du zéro ±2%kg ±1,3 ±1 ±0,6 ±0,3
Dispositif de mise à zéro initiale kg ±1,3 ±1,3 ±1,3 ±1,3
Précharge 1)kg13264661
Fonction de test ISO2)oui oui oui oui
Données métrologiques
Classe de précision kg KK ** **
Charge minimum selon RL 3)g 50 50 – –
Charge minimum nach FPV4) g10000 10000
Echelon de vérification g 10 10 – –
Gamme de température °C 0 ... +40 0 ... +40 0 ... +40 0 ... +40
1) jusqu’à cette précharge, pas de réduction de la charge maximale. Des précharges supérieures réduisent la charge maximale par échelons
de 1 kg. Une précharge > env. 14 kg ne peut pas être déposée.
2) à partir d’une précharge supérieure à env. 36 kg la fonction de test ISO ne peut pas être sélectionnée
3) RL = Directive du Conseil 2009/23/CE relative aux instruments de mesure à fonctionnement non automatique dans
l’Union Européenne et dans les Etats signataires
4) FPV = Directive du Conseil relative aux préemballés en Allemagne
*= réglage d’usine
**= non admis à la vérification
IS 64 EDE-H0CE (Module de type BF BF /Module avec terminal, on SARTOCOWAT)
.
Sélection du groupe de Groupe 5 Groupe 6 Groupe 7 Groupe 8 Groupe 9
caractéristiques (avec (10 3 5) (10 3 6) (10 3 7) (10 3 8) (10 3 9)
code) :
Charge maximale kg 64 64 64 31 16
Précision de lecture g 0 ... 15 kg 5 10 20 10 5
15 ... 30 kg 10
30 ... 64 kg 20
Étendue de pesée Modifiable Modifiable Modifiable Modifiable Modifiable
Dispositif de maintien du zéro ±2%kg ±1,28 ±1,28 ±1,28 ±0,6 ±0,3
Dispositif de mise à zéro initiale kg ±1,3 ±1,3 ±1,3 ±1,3 ±1,3
Précharge 1)kg1313134661
Fonction de test ISO2)oui oui oui oui oui
Données métrologiques
Classe de précision kg lllll
Charge minimum selon RL 3)g 100 200 400 200 100
Charge minimum nach FPV4) g2500 10000 15000 10000 2500
Echelon de vérification g5/10/20 10 20 10 5
Gamme de température °C 0 ... +40 0 ... +40 0 ... +40 0 ... +40 0 ... +40
1) jusqu’à cette précharge, pas de réduction de la charge maximale. Des précharges supérieures réduisent la charge maximale par échelons d
e 1 kg. Une précharge > env. 14 kg ne peut pas être déposée.
2) à partir d’une précharge supérieure à env. 36 kg la fonction de test ISO ne peut pas être sélectionnée
3) RL = Directive du Conseil 2009/23/CE relative aux instruments de mesure à fonctionnement non automatique dans l’Union Européenne et dans
les Etats signataires
4) FPV = Directive du Conseil relative aux préemballés en Allemagne
* = réglage d’usine
Caractéristiques techniques générales
14 Mode d‘emploi IS16/34/64EDE
Tableaux des caractéristiques techniques
14
(concernent l’utilisation en usage non réglementé)
Modèle IS 16 EDE-H IS 34 EDE-H IS 64 EDE-S IS64EDE-H
Charge maximale kg 16 34 64 64
Précision de lecture g 0,1 0,1 10,1
Ecart de linéarité g <±0,2 <±0,2 <±0,5 <±0,3
Répétabilité g <±0,05 <±0,1 <±0,3 <±0,1
(écart-type)
Temps de
stabilisation (typique) s <1,5 <1,5 <1 <1,5
Temps de stabilisation
le plus court (IQ) s <1 <1 <0,8 <0,8
Adaptation à 4 échelons de filtrage
l’environnement optimisés
Séquence de sortie des données 0,1, 01, 0,2, 0,4 (vitesse de sortie normale)
(selon l’échelon de filtrage utilisé)
Protection contre le ruissellement
et les corps étrangers IP65 IP65 IP65 IP44
Poids net env. kg 15 15 15 15
Raccordement au secteur (en option) ING2 (TNG 220/115V)
Fréquence Hz 48 - 63 48 - 63 48 - 63 48 - 63
Consommation (avec isi VA max. 34 max. 34 max. 34 max. 34
10,20,30 à ING2) typique 10 typique 10 typique 10 typique 10
Consommation VA typique 2,5 typique 2,5 typique 2,5 typique 2,5
(uniquement la plate-forme de pesée)
Unités de poids sélectionnables g, kg, ct, oz, ozt, tlh, tlt, GN, dwt, mg, /lb, tlc, mom, K, tol, bat, MS
Gamme de température °C +0 ... +40
ambiante (273 K - 313 K)
Conditions réglementaires °C +10 ... +30
d’utilisation (283 K - 313 K)
Dispositif de mise à zéro °C en série
automatique déconnectable
Interface intégrée RS485 (standard, protocole XBPI): 8 bits; odd parity; Vitesse de transmission 9600-38400, semi-duplex
peut être transformée en RS232 (protocole SBI): 7 bits; Parity: -even, -mark, -odd, -space; vitesse de
transmission 150 - 19200 bauds, 1 ou 2 bits d’arrêt, logiciel/Handshake via hardware réglage
d’usine: 1200 bauds; Odd Parity; 1 bit d’arrêt; Handshake via hardware avec 2 caractères après CTS
Mode d‘emploi IS16/34/64EDE 15
Tableaux des caractéristiques techniques
15
Schéma d’affectation des connecteurs de l’interface RS 485
RS 485, câble de 3m
Connecteur :
Type C091D, connecteur mâle à 12 pôles avec raccords vissés, Amphenol
(IP65)
A RxD-TxD-N
B non occupée
C non occupée
D non occupée
E signal GND
F commutateur d’accès pour
l’ajustage (sortie)
G VCC (tension 24 V)
H non occupée
J GND (tension 24 V)
K GND (tension 24 V)
L RxD-TxD-P
M VCC (tension 24 V)
Affectation des broches
Connecteur femelle d’interface (recommandation) :
Type C091D, 12 pôles, Amphenol (IP65)
Types de câble correspondant à la norme AWG 24
Veillez à suivre les instructions données concernant l’alimentation en courant !
Erreurs de fonctionnement auxquelles vous pouvez remédier vous-même
Problèmes Causes probables Remède
Tableaux des caractéristiques techniques
16 Mode d‘emploi IS16/34/64EDE
Erreurs
Erreurs de fonctionnement auxquelles vous pouvez remédier vous-même
Problèmes Causes probables Remède
16
Aucun segment d’affichage Pas de tension d’alimentation Vérifier l’alimentation
n’apparaît sur l’affichage d’alimentation en courant
pondéral Le bloc d’alimentation Brancher le bloc
n’est pas branché d’alimentation
L’appareil est en mode de Mettre le terminal industriel
veille depuis plus de 5 minutes sous tension à l’aide de la
touche marche/arrêt
L’afficheur pondéral L’étendue de pesée Décharger la plate-forme
indique «H». a été dépassée de pesée
L’afficheur pondéral Le plateau n’est pas posé Poser le plateau
indique «L» ou «Err 54»
L’afficheur pondéral La sortie des données ne convient Mauvais réglage dans le
indique brièvement «Err 01» pas dans le format d’édition programme d’installation du
terminal industriel
L’afficheur pondéral L’une des conditions d’ajustage Par ex. ajuster après l’affichage -
indique brièvement «Err 02» n’a pas été respectée du zéro par ex.: Mettre à zéro
La plate-forme de pesée est chargée Décharger la balance
L’afficheur pondéral Le processus d’ajustage n’a pas pu Respecter le temps de
indique brièvement «Err 03». être achevé en un laps de temps défini préchauffage et ajuster à
nouveau
Message d’erreur «ERR 07» La fonction effectuée en dernier Adressez-vous à votre
modifications de réglages n’est pas autorisée sur les fournisseur ou à un technicien
plates-formes autorisées pour du service après-vente pour
l’utilisation en usage réglementé effectuer des modifications
Message d’erreur «ERR 08» La plate-forme de pesée est trop Vérifiez si le «Dispositif de
chargée pour pouvoir être mise à mise à zéro initial» a été
zéro respecté dans vos réglages
Message d’erreur «ERR 09» Valeur brute < zéro et plate-forme de Vérifiez si le «Dispositif de
pesée est déchargée, mais il n’est pas mise à zéro initial» a été
possible de tarer restecté dans la configutation
Message d’erreur «ERR 10» Vos mémoires de tare applicatives Effacer d’abord les mémoires
sont occupées et on a essayé de tare applicatives
d’effacer la mémoire de tare inférieure
Message d’erreur «ERR 12» Vous avez essayé d’entrer dans Vérifier la configuration
les mémoires de tare applicatives,
bien qu’elles aient été condamnées
dans l’option de menu 2 2 x
Valeur non admise lors d’une Vérifier la valeur entrée
entrée de tare manuelle
Message d’erreur «ERR 17» Un ajustage interne n’est pas Diminuer la précharge ou
possible car la précharge est trop sélectionner une autre
grande configuration
Message d’erreur «ERR 19» L’étendue de pesée restante Diminuer la précharge
est trop petite en raison de la
réduction de la charge maximale
La mention «A» ne Aucune touche n’a été Appuyer sur une touche
disparaît pas de activée après la mise
l’affichage pondéral sous tension
Le résultat de pesée Le lieu d’installation n’est pas Changer le lieu d’installation
change constamment stable (il y a trop de vibrations Adapter la plate-forme de pesée
ou de courants d’air) au poste de travail par le
programme d’installation
Il y a un corps étranger entre le Retirer le corps étranger
plateau et le boîtier de la balance
Le résultat de la pesée La balance n’est pas ajustée Ajuster
est manifestement faux La balance n’a pas été tarée Tarer avant de peser
La plate-forme de pesée n’est pas Régler le niveau à bulle de la
droite plate-forme de pesée
Pour tout autre problème de fonctionnement, veuillez contacter votre fournisseur ou le service après-vente Sartorius !
Entretien et maintenance
Mode d‘emploi IS16/34/64EDE 17
Entretien et maintenance
Entretien et maintenance
Service après-vente
Une maintenance régulière de votre plate-forme de pesée par un membre du
service après-vente Minebea Intec allonge la durée de vie de votre appareil et
augmente la sécurité de mesure. Minebea Intec peut vous proposer des contrats
de maintenance de 6 mois à deux ans.
Nettoyage
Avant de nettoyer l’appareil, veuillez le débrancher de la tension d’alimentation
(débrancher la che du bloc d’alimentation !).
Conditions dans un environnement sec :
utilisez un chion humecté d’un produit de nettoyage usuel pour
essuyer l’appareil
Conditions dans un environnement humide :
utilisez un jet d’eau et les produits de nettoyage usuels.
Conformément à la classe de protection IP54 ou IP65, la plate-forme de pesée
reste étanche même si vous utilisez un jet d’eau. Conformément aux normes DIN
VDE 0470 T1 et EN 60529, la protection IP65 interdit toutefois le nettoyage de
la plate-forme de pesée avec de l’eau sous pression (par ex. les jets d’eau violents
provenant d’un nettoyeur à haute pression). Prenez particulièrement soin des
4 joints en silicone sous le tablier an d’éviter qu’ils ne se déchirent ! N’utilisez
jamais d’acides ni de lessives concentrés non plus que des solvants ou de l’alcool
pur !
Environnement corrosif
Enlevez régulièrement toutes substances pouvant provoquer de la corrosion
Utilisez des produits désinfectants et de nettoyage en suivant les
conseils du fabricant
Important !
Si vous nettoyez votre appareil avec de l’eau trop chaude ou trop froide, de
l’eau de condensation due au changement de température peut se former dans
l’appareil. La condensation peut provoquer des erreurs de fonctionnement dans
l’appareil !
Contrôle de sécurité
S’il vous semble que l’appareil ne peut plus fonctionner sans danger, mettez-le
hors service en le débranchant du secteur et assurez-vous qu’il ne sera plus
utilisé. L’alimentation en courant des plates-formes de pesée IS s’eectue par le
câble de raccordement de la tête d’achage à la plate-forme de pesée.
Un fonctionnement exempt de dangers n’est plus garanti:
lorsque la tête d’achage ou le câble de secteur de la tête d’achage ou du
câble de raccordement à la plate-forme de pesée présente des chocs visibles
lorsque la balance ne fonctionne plus
après un stockage prolongé dans de mauvaises conditions telles
qu’elles sont indiquées dans les Conditions de transport et de stockage
98648-010-26
Sartorius
IS16EDE-H, IS16EDE-H0CE, IS34EDE-H, IS34EDE-H0CE,
IS64EDE-H, IS64EDE-S, IS64EDE-H0CE
Wägeplattform für Anzeige- und Bedieneinheit
oder als eichfähige Waage
Aufstell- und Betriebsanleitung
Wägetechnik Industrie
18 Mode d‘emploi IS16/34/64EDE
Usage réglementé
Eléments constitutifs d’un instrument de pesage admissible à la
vérication
La plate-forme de pesée est un dispositif modulaire. Il s’agit d’un instrument de
pesage admissible à la vérication uniquement lorsque ce module est connecté à
un terminal ou à un ordinateur avec le logiciel de Minebea Intec
(Minebea Intec Winscale).
La plate-forme de pesée ne doit pas être utilisée comme instrument de pesage
dans les points de vente publics. Jusqu’à la vérication primitive par Minebea
Intec, elle ne peut pas être utilisée en usage réglementé.
La vérication d’instruments de pesage assujettis à l’approbation de modèle nest
valable que pour les instruments de pesage à fonctionnement non automatique.
Une balance vériée peut ainsi être constituée des éléments suivants :
– un terminal industriel isi + 1 à 3 plates-formes de pesée IS
ou bien
– un terminal industriel + au moins une plate-forme de pesée IS + jusqu’à 2
autres balances approuvées au niveau de la CE ou au niveau national. La balance
ne doit pas être utilisée dans les points de vente publics. L’approbation de type
pour la vérication n’est valable que pour les balances à fonctionnement non
automatique; pour un fonctionnement automatique avec ou sans dispositifs
intégrés auxiliaires, il vous faut respecter les règlements nationaux en vigueur sur
le lieu d’installation.
Inuence de la précharge pour la vérication
(Une modication de précharge nest possible qu’avant la vérication !)
Pour les balances approuvées pour l’utilisation en usage réglementé, seul un
ajustage interne est autorisé (cf dénition de la précharge pour les possibilités
d’ajustage interne).
Einsatz der Wägeanlage im eichpflichtigen Verkehr
Bestandteile einer eichfähigen Wägeanlage
Die W ägeplattform i st a ls Modulgerät zu betrachten. Aus diesem Modulgerät
wird nur in Verbindung mit einer geeigneten Anzeige-und Bedieneinrichtung
Typ isi oder PC mit Software von Sartorius (Sartorius W i nsc a le) eine eichfähige
W ägeanlage.
Die W ägeplattform bzw. Anlage darf nicht in offenen Verkaufsstellen und bis
zur Ersteichung nicht im eichpflichtigen Verkehr eingesetzt werden.
Die Bauartzulassung zur Ei c h ung gilt für ni c htselb sttä ti g e Waagen und in
Deutschland auch für selb sttä ti g e Waagen zum diskontinuierlichen Wiegen
ohne und mit Kontrollfunktion. Eine geeichte Waage kann damit bestehen aus
einer isi-Bedieneinrichtung + 1 bis 3IS-W ägeplattformen
Einfluss der Vorlast auf die Eichfähigkeit
(Eine Vorlaständerung ist nur vor der Eichung möglich!)
r geeichte Waagen i st nur die interne Ju s t i e rung zugelassen (siehe Bedeu-
tung der Vorla st für interne Ju s t i e rmöglichkeit).
Ei ne Vorlaständerung ist nur vor der Eichung mö g li c h.
Rechtliche Grundlage für Sartori us, die Ersteichung durchzuführen, i st die EG -
Richtlinie Nr. 2009/ 23/ EG für ni chtsel b sttä ti g e Waagen, die ab dem
01.01.1993 im harmonisierten Binnenmarkt gilt und die Anerkennung des
Q ualitsmanagementsystems der Fi rma Sartorius zur EG -Ei c hung vom
15.02.93 durch das N i ed ersä chsi sche La n d e sv e rwaltungsamt-Eichwesen
(jetzt M EN , M ess-und Eichwesen N iedersachsen).
oder
einer isi-Bedieneinrichtung + mindestens einer IS -W ägeplattform + bis zu 2
weiteren EG -oder national geeichten Waagen. Die Waage darf nicht in
offenen Verkaufsstellen benutzt werden. Die Bauartzulassung zur Eichung gilt
nur für ni c htsel bsttä ti g e Waagen; für sel b sttä ti g en Betrieb mit oder ohne
zusätzlich angebaute Einrichtungen sind die für den Aufstellort geltenden
ti l Vh ift b ht
Mode d‘emploi IS16/34/64EDE 19
20 Mode d‘emploi IS16/34/64EDE
Certicat
1/6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Minebea Intec IS16EDE-H, IS16EDE-H0CE, IS34EDE-H, IS34EDE-H0CE, IS64EDE-H, IS64EDE-S, IS64EDE-H0CE Plate-forme de pesage Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire