Monster Power HTS1000 Manuel utilisateur

Catégorie
Parafoudres
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

®
Home Theatre
Reference
PowerCenter
HTS 1000 MKII
Owner’s Manual
Pour cinéma maison
PowerCenter
HTS 1000 MKII
deférence
Guide de l’Utilisateur
17
Pour cinéma
maison
PowerCenter
HTS 1000 MKII
de référence
Guide de l’utilisateur
®
18
TABLE DES MATIÈRES
Page
Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Mise à la terre et installation appropriées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Message de Head Monster . . . . 23
Niveaux du Clean Power
breveté de Monster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Les cerveaux à l’origine du concept du PowerCenter
Monster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Particularités du Monster PowerCenter
HTS 1000 MKII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Guide de branchement . . . . . . . 30
Prises vidéo . . . . . . . . 30
Prises audio . . . . . . . . 31
Connexions coaxiales . 32
Connexions téléphoniques et de réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Connexion à distance « AC/DC In » (entrée c.a./c.c.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . 37
19
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Veuillez lire et respecter les consignes de sécurité suivantes en toutes circonstances.
MISE EN GARDE Sources d’alimentation
Ne pas brancher le PowerCenter Monster dans une prise de courant autre que celle indiquée comme étant sécuritaire sur
le PowerCenter Monster. Consulter l’entreprise de distribution électrique de votre région ou un électricien qualifié si vous
ignorez le type d’alimentation électrique de votre domicile.
MISE EN GARDE Mise à la terre et polarisation
A. Votre PowerCenter Monster est doté d’une fiche trifilaire de mise à la terre c.a. (fiche à trois broches). Cette
fiche est conçue uniquement pour être insérée dans une prise de mise à la terre. Si cette fiche refuse de
s’emboîter directement dans la prise électrique, ne pas forcer pour l’introduire. Inverser plutôt la prise et insérer-
la à nouveau. Si cela ne fonctionne toujours pas, faire appel à un électricien qualifié pour l’installation d’une
prise polarisée. Ne jamais tenter de démonter la fiche (ou de modifier le cordon d’alimentation) de quelque
façon que ce soit pour l’insérer dans une prise à deux trous. Ne pas tenter de rendre inopérante la fonction
de mise à la terre par l’utilisation d’un adaptateur de 3 à 2 broches. Contacter plutôt un électricien pour faire
installer une prise de mise à la terre adéquate.
B. En cas d’utilisation de dispositifs installés sur le toit, tels qu’une antenne parabolique ou de télévision classique,
ou pour tout autre composant dont le câblage électrique doit être raccordé au PowerCenter Monster, vérifier
que le(s) fil(s) sont correctement mis à la terre. L’appareil sera ainsi protégé contre les surtensions et les charges
électrostatiques. Ne jamais placer d’antenne près des lignes aériennes d’électricité ou de tout autre circuit
d’alimentation. Ne toucher aucune ligne ou circuit électrique sous peine de s’exposer à de graves blessures
physiques, voire mortelles.
20
MISE EN GARDE Liquides : Comment éviter les risques d’électrocution
A. Ne pas faire fonctionner le PowerCenter Monster en cas de déversements de liquide sur le dispositif ou dans
celui-ci.
B. Ne pas faire fonctionner le PowerCenter Monster dans une zone exposée à la pluie ou dans laquelle de l’eau est
utilisée (par exemple, bains, cuisine ou lavabo).
MISE EN GARDE Mesures de sécurité concernant le cordon d’alimentation
A. Ne pas acheminer le cordon d’alimentation c.a. du PowerCenter près des zones de passages fréquents (par
exemple, vestibules, entrées de porte et sols). Éviter tout risque de trébuchement avec le cordon d’alimentation.
B. Si la gaine du cordon électrique commence à se déchirer ou à s’effilocher, dénudant ainsi le câblage interne,
le blindage ou autre, débrancher le cordon de la source d’alimentation et cesser immédiatement d’utiliser le
PowerCenter Monster. Consulter les renseignements relatifs à la garantie dans ce guide de l’utilisateur pour tout
détail important.
MISE EN GARDE Précautions en cas d’orage
En cas d’orage, il est toujours conseillé de débrancher le PowerCenter Monster ; néanmoins, il n’est pas nécessaire de
débrancher les différents composants. S’assurer que TOUS les composants et produits PC sont protégés par Monster
Power.
MISE EN GARDE Aucune pièce interne n’est réparable par l’utilisateur
Si le PowerCenter ne fonctionne pas normalement, qu’elle qu’en soit la raison, ne retirer aucune pièce de l’appareil
(couvercle, etc.) pour la réparer. Débrancher l’appareil et consulter les renseignements relatifs à la garantie dans ce
manuel de l’utilisateur pour tout détail important.
21
ATTENTION Exposition à la chaleur
Ne pas exposer le PowerCenter à la lumière directe du soleil, ni l’installer près de radiateurs muraux et de radiateurs
indépendants, ou encore dans des lieux clos sujets à des augmentations de température.
ATTENTION Conseils de nettoyage
Généralement, le PowerCenter Monster ne nécessite qu’un simple époussetage. Débrancher le composant de la prise
murale avant de le nettoyer. Ne pas utiliser de nettoyants liquides ou en aérosol.
22
MISE À LA TERRE ET INSTALLATION APPROPRIÉES
MISE EN GARDE Mise à la terre appropriée
Les PowerCenters Monster nécessitent une prise de terre adéquate pour des questions de sécurité et pour protéger le
matériel connecté. En cas de doute sur le câblage électrique de votre domicile, le faire vérifier par un électricien qualifié.
REMARQUE IMPORTANTE – Alimentation et protection appropriées
Pour protéger parfaitement le matériel contre les surtensions électriques, chaque câble d’alimentation électrique, câble
coaxial, ligne téléphonique et ligne Ethernet du système doit être raccordé à un PowerCenter approprié.
REMARQUE IMPORTANTE – Protection appropre et garantie limie du matériel branché
États-Unis : La garantie américaine limitée à 250 000 USD du matériel branché est nulle et non avenue si l’un des fils
(c.a., coaxial ou téléphonique), ou si l’interconnexion audio ou vidéo du matériel, provient d’un composant qui n’est pas
adéquatement protégé par le PowerCenter. Consulter les renseignements relatifs à la garantie dans ce guide de l’utilisateur
pour les détails importants.
23
MESSAGE DE HEAD MONSTER
Cher passionné,
NOUS VOUS REMERCIONS d’avoir fait l’acquisition du PowerCenter Monster HTS 1000
MKII de référence pour cinéma maison. Ce PowerCenter reflète notre engagement à créer des
solutions visant à améliorer la performance des systèmes de cinéma maison afin que vous
puissiez bénéficier d’une restitution de son et d’image supérieure.
Audiophile de longue date et fervent adepte du cinéma maison, j’ai toujours été convaincu
qu’une alimentation c.a. problématique pouvait dégrader la qualité du son et de l’image.
Malheureusement, les accessoires courants pour alimentation c.a. peuvent compromettre
la performance des composants qu’ils alimentent. J’ai donc décidé de m’attaquer à ce problème.
Avec l’aide de Richard Marsh et d’autres experts en électricité, Monster Power est né. La technologie de pointe et la
conception novatrice de ce PowerCenter offrent plusieurs caractéristiques de performance et de commodité uniques. En
voici les points forts...
Les PowerCenters Monster sont parfaits pour protéger vos composants en cas de dangereuses surtensions de secteur,
mais ces avantages vont au-delà de la simple protection de surtension. Les circuits à filtres brevetés Clean PowerTM
Monster stoppent virtuellement toute interférence électromagnétique et parasites de radiofréquences qui passent
directement au travers des protecteurs de surtension habituels et peuvent altérer la qualité du son et de l’image. De plus,
votre PowerCenter est équipé de circuits brevetés pour isoler les parasites et séparer les sorties audio et vidéo. Le résultat
se traduit par un son et une image de haute qualité, sans interférences affectant la performance.
Noel Lee
24
La protection brevetée Tri-Mode
TM
, caractérisée par son alarme sonore, compte également parmi les autres innovations
de pointe de Monster Power. Cette fonctionnalité coupe automatiquement l’alimentation électrique de vos appareils
électroniques en cas de surtensions élevées. Nous avons également inclus des parasurtenseurs pour les connexions
coaxiales et téléphoniques/de réseau afin d’assurer la protection de tous vos composants. Les PowerCenters Monster
sont aussi équipés d’un système de codage couleur en instance de brevet qui facilite le raccordement des différents
composants.
Les composants du cinéma maison actuels surpassent toutes les technologies précédentes, assurant un son phénoménal
et fascinant ainsi qu’une restitution d’image d’une netteté exceptionnelle. Nous savons que votre nouveau PowerCenter
va vous permettre d’obtenir le rendement optimal de tous vos composants avec l’aide du Clean Power et de son système
de protection supérieur. Avec Monster Power, vous bénéficiez d’une qualité audio et vidéo inégalées. N’est-ce pas le
but du cinéma maison !
Noel Lee,
Le Head Monster
25
NIVEAUX DU CLEAN POWERTM BREVETÉ DE MONSTER
Monster Clean Power effectue deux tâches essentielles au maintien du rendement optimal du cinéma maison :
1) la filtration des parasites et 2) l’isolation des parasites. Plus le niveau du Clean Power est élevé (1-5), plus les filtres
sont sophistiqués et avancés, éliminant ainsi les parasites de la ligne d’alimentation c.a. En outre, plus le niveau du Clean
Power est élevé, plus le niveau d’isolation entre les appareils branchés l’est également afin de produire un rejet maximal
des parasites générés par les appareils.
Les Monster PowerCenters
TM
dotés de circuits Clean Power sont tous désignés par un certain niveau de Clean Power. Les
circuits de niveau 2 du Clean Power Monster intégré au PowerCenter filtrent le bruit de la ligne d’alimentation c.a. et
réduisent les parasites générés par les appareils qui y sont branchés. Le Clean Power de niveau 2 est doté de deux filtres
isolés ultra-avancés (audio et vidéo) qui procurent la meilleure élimination possible du bruit de la ligne d’alimentation
c.a. et la meilleure isolation possible entre les appareils, d’où un rejet amélioré des parasites générés par les appareils.
Avec toutes ces caractéristiques, le PowerCenter HTS 1000 MKII est vraiment idéal pour votre système de cinéma maison.
Pour en savoir plus sur le Clean Power Monster breveté ainsi que sur la gamme complète de produits PowerCenters, les
régulateurs et les amplificateurs de tension, visitez notre site Web à MonsterPower.com.
26
LES CERVEAUX À L’ORIGINE DU CONCEPT DU POWERCENTER MONSTER
Richard Marsh Peu d’experts sont capables de résoudre les problèmes complexes liés à
l’alimentation c.a. et aux systèmes de cinéma maison. Richard Marsh compte parmi ces rares
derniers. Il a conçu les meilleurs composants de conditionnement d’alimentation valant plus de
3 000 USD et il met maintenant son expertise au service de Monster Power. Richard a mis au
point les circuits du Clean Power
breveté de Monster. Il est aussi à l’origine de plusieurs autres
concepts novateurs. Les antécédents et la recherche de Richard sur la conception d’amplificateurs
et de condensateurs l’ont conduit à développer le concept de dispositif de rétroaction c.c. (Servo-
DC) asservie pour les amplificateurs de puissance. Ce concept est d’ailleurs maintenant utilisé
par pratiquement tous les fabricants d’amplificateurs. Son statut d’inventeur du condensateur
de dérivation interne MultiCap
et d’élément moteur du concept de circuit audio équilibré haut
de gamme influence les audiophiles depuis de nombreuses années. Richard est à l’origine de
plusieurs essais, articles et concepts de produits audio haut de gamme parmi les plus réputés au
monde. Il a également collaboré à la rédaction d’articles pour les magazines The Absolute Sound
et Audio. Enfin, il figure dans le Who’s Who in the West.
Demian MartinDemian Martin résout des problèmes d’alimentation électrique complexes
depuis plusieurs années. À titre de conseiller technique pour le compte d’usines de papier et
d’aciéries renommées, Demian a participé à l’élaboration de plusieurs solutions novatrices liées à
l’alimentation c.a. Les techniques qu’il a développées ont considérablement amélioré l’efficacité
des systèmes de commande de moteur de haute puissance (jusqu’à 50 000 watts) de ces
fabricants, leur permettant ainsi d’éviter les primes élevées que plusieurs fabricants doivent verser
pour l’inefficacité de l’alimentation c.a. Demian est aussi le co-fondateur de Spectral Audio et
le concepteur en chef de plusieurs modèles novateurs d’amplificateurs, de convertisseurs N/A et
autres concepts audio haut de gamme. Il met maintenant son expertise au service de l’équipe de
recherche et développement d’élite de Monster Power.
27
Noel LeeNoel Lee, le Head Monster, est essentiellement connu pour avoir popularisé le concept
de câbles audio de haut rendement il y a 25 ans avec sa création de Monster Cable. À l’origine
ingénieur concepteur de fusion par laser au Lawrence Livermore National Laboratory et plus
tard musicien de tournée, Noel a obtenu, seul ou en équipe, plus de 250 brevets américains et
internationaux, tout en menant la croissance explosive des entreprises du groupe Monster dans
plus de 80 pays. Monster Power est l’aboutissement d’un projet longuement mûri par Noel afin de
produire des solutions d’alimentation abordables capables de générer la meilleure qualité audio et
vidéo possible.
29
CARACTÉRISTIQUES DU POWERCENTER MONSTER HTS 1000 MKII
1. Bouton ON/OFF (marche/arrêt) : Pour allumer et éteindre le PowerCenter. L’interrupteur s’allume lorsqu’il est en
position « ON », alimentant ainsi les composants branchés dans les prises commandées par interrupteur. En mettant
l’interrupteur sur « OFF », le courant est interrompu vers les prises commandées par interrupteur. Les composants
branchés dans des prises non commandées par interrupteur sont toujours alimentés, dans la mesure où le PowerCenter
est branché dans une prise de 120 V.
2. Voyant « Ground OK » (Mise à la terre correcte) : Indique que la prise murale dans laquelle est branché le
PowerCenter est correctement mise à la terre.
3. Voyant « Protection On » (Protection activée) : Indique que la protection interne du PowerCenter contre les
surtensions est activée.
4. « Audio Filter » (Filtre audio) (prises commutées) : Ces prises sont dotées d’un circuit de filtrage spécialement
optimisé pour réduire les interférences du courant c.a. dans les composants audio. Fixer la bonne étiquette d’identification
au cordon d’alimentation de chaque composant.
5. Entrée/sortie téléphone/réseau Ethernet : Permet de brancher deux lignes téléphoniques (RJ11) ou deux lignes de
réseau (RJ45) et protège votre système des surtensions en provenance de ces lignes.
6. « Video Interference Reduction Filter » (Filtre de réduction des interférences vidéo) (prises non
commutées) : Ces prises sont dotées d’un circuit de filtrage spécialement optimisé pour réduire les interférences dans
les composants vidéo. Veiller à fixer la bonne étiquette d’identification au cordon d’alimentation de chaque composant.
7. Connection coaxiale câble/satellite/antenne : L’entrée (« IN ») connecte le câble coaxial à partir de la sortie murale
du câble, de l’antenne parabolique ou de l’antenne de télévision. La sortie (« OUT ») connecte le câble coaxial à l’entrée
de la télévision, du VCR, du boîtier câble ou de l’antenne parabolique.
8. Prise «AC/DC In » (Entrée c.a./c.c.) de connexion à distance : Permet la mise en marche/l’arrêt automatique à
distance des prises commutées. Cette fonctionnalité permet d’allumer ou d’éteindre le PowerCenter par le biais d’un
composant avec déclencheur à distance.
30
GUIDE DE BRANCHEMENT
Branchement des prises vidéo (non commutées)
Ces prises sont dotées d’un circuit de filtrage scialement optimisé pour réduire les interrences dans les composants vidéo.
A) Fixer une étiquette d’identification Monster Power au cordon d’alimentation de chaque composant avant de les
brancher dans les prises du PowerCenter à codage couleur correspondant.
B) Brancher chaque cordon d’alimentation (léviseur/moniteur, magnétoscope) dans la prise correspondante du
PowerCenter. Pour les composants non répertoriés,terminer s’il s’agit d’un composant audio, vidéo, numérique ou
audio à ultra haute intensité et utiliser la prise correspondante afin d’obtenir le meilleur rendement.
REMARQUE IMPORTANTE :
Le branchement aux prises vidéo n’endommage pas les composants audio, numériques ou audio à haute intensité. Cependant,
pour un rendement optimal, nous recommandons de brancher seulement les composants vidéo dans les prises vio.
AUDIO FILTER – SWITCHED
Home Theatre PowerCenter
HTS 1000 MKII
ON/OFF
GROUND
OK
PR
OTECTION
ON
VIDEO FILTER – UNSWITCHED
V
R
VCR
CABLE/SAT DVD TV/MONITOR
CD TAPE
R
E C E IV E
R
RECEIVER
MAIN AMP
OUT PHONE/NETWORK IN
O U T C A
IN
N
C A
C A
OUT CATV IN
OUT SAT IN OUT ANTENNA IN
Prises vidéo
31
ON/OFF
GROUND
OK
PR
OTECTION
ON
AUDIO FILTER – SWITCHED
HIGH CURRENT AUDIO FILTER - UNSWITCHED
VIDEO FILTER - SWITCHED
V C R
VCR 2
VCR 1
V
C
R
ACCESSORY
CABLE/SAT
DVD
TV/MONITOR
CD
PREAMP
TAPE
AUDIO ACCESSORY
R E C E IV E R
RECEIVER
MAIN AMP
OUT PHONE/NETWORK IN
O U T C A
IN
N
C A
C A
OUT CATV IN
OUT SAT IN
OUT ANTENNA IN
VIDEO FILTER – UNSWITCHED
GUIDE DE BRANCHEMENT
Branchement des prises audio (commutées)
Ces prises sont dotées d’un circuit de filtrage spécialement optimisé pour réduire les interférences dans les composants audio.
A) Fixer une étiquette d’identification Monster Power au cordon d’alimentation de chaque composant avant de les
brancher dans les prises du PowerCenter à codage couleur correspondant.
B) Brancher chaque cordon d’alimentation (récepteur, processeur, etc.) dans la prise correspondante du PowerCenter.
Pour les composants non répertoriés, déterminer s’il s’agit d’un composant audio, vidéo, numérique ou audio à
ultra haute intensité et utiliser la prise correspondante afin d’obtenir le meilleur rendement.
REMARQUE IMPORTANTE :
Le branchement aux prises audio n’endommage pas les composants vidéo, numériques ou audio à haute intensité. Cependant,
pour un rendement optimal, nous recommandons de brancher seulement les composants audio dans les prises audio.
Prises audio
32
GUIDE DE BRANCHEMENT
Branchement des connexions coaxiales
Les connexions coaxiales procurent une protection contre les surtensions et les variations brusques destructrices en
provenance du câble coaxial d’entrée.
Protègent câble/TV, satellite et antenne comme suit :
AUDIO FILTER – SWITCHED
Home Theatre PowerCenter
HTS 1000 MKII
ON/OFF
GROUND
OK
PR
OTECTION
ON
VIDEO FILTER – UNSWITCHED
V
C
R
VCR
CABLE/SAT
DVD
TV/MONITOR
CD
TAPE
R
E C E IV E
R
RECEIVER
MAIN AMP
OUT PHONE/NETWORK IN
O U T C A
IN
N
C A
C A
OUT CATV IN
OUT SAT IN
OUT ANTENNA IN
Vers un boîtier TV/Câble
Vers le récepteur de
l’antenne parabolique
À partir d’une antenne
correctement mise à la terre
À partir d’une antenne parabolique
correctement mise à la terre
Téléviseur
À partir d’une ligne télévision/
câble correctement mise à la terre
33
GUIDE DE BRANCHEMENT
Branchement des connexions téléphoniques/de réseau
Les connexions téléphoniques procurent une protection contre les surtensions et les brusques variations destructrices en
provenance de la ligne téléphonique/Ethernet. Ce PowerCenter est doté également d’un répartiteur téléphonique pour
des questions de commodité.
Protègent les connexions des lignes téléphoniques/de réseau comme suit :
AUDIO FILTER – SWITCHED
Home Theatre PowerCenter
HTS 1000 MKII
ON/OFF
GROUND
OK
PR
OTECTION
ON
VIDEO FILTER – UNSWITCHED
V
C
R
VCR
CABLE/SAT
DVD
TV/MONITOR
CD
TAPE
R
E C E IV E
R
RECEIVER
MAIN AMP
OUT PHONE/NETWORK IN
O U T C A
IN
N
C A
C A
OUT CATV IN
OUT SAT IN
OUT ANTENNA IN
IN (Entrée)OUT (Sortie)
De la prise murale téléphonique
ou de la ligne d’arrivée du
réseau
Vers le téléphone, le récepteur
satellite, l’enregistreur vidéo
numérique (DVR) ou autre
appareil ou réseau
34
GUIDE DE BRANCHEMENT
Branchement de la connexion à distance « AC/DC In » (entrée c.a./c.c.) :
Cette fonctionnalité connecte le PowerCenter sur un système automatisé de cinéma maison ou permet à un appareil
muni d’une connexion à distance « DC Out » (sortie c.c.) d’activer automatiquement la mise en marche et l’arrêt du
PowerCenter.
A) Brancher le câble d’alimentation c.a. de l’appareil utilisé pour commander le PowerCenter à distance dans une
prise non commutée du PowerCenter. Remarque : Cet appareil doit fournir une tension de commande comprise
entre 3 et 30 volts c.c.
B) Brancher une extrémité de la mini-fiche de 1/8 po (fournie) dans la connexion à distance « DC In » (entrée c.c.)
correspondante du PowerCenter.
C) Brancher l’autre extrémité de la mini-fiche 1/8 po dans la connexion à distance « DC Out » (sortie c.c.) du
composant choisi pour la mise en marche et l’arrêt des prises commutées du PowerCenter lorsqu’il est allumé.
À partir du
composant sous
contrôle
35
DÉPANNAGE
Symptôme Cause possible Solution
Le PowerCenter n’est pas
sous tension.
Le PowerCenter n’est
pas allumé.
• Mettre le PowerCenter sous tension.
• S’assurer que la prise c.a. du PowerCenter est
branchée dans une prise murale de 120 volts
(nominal) correctement mise à la terre.
• Dans certains cas, il peut être nécessaire de basculer
un interrupteur mural en position de marche pour que
la prise soit alimentée. Mettre en position de marche
l’interrupteur d’éclairage près de l’unité murale.
Trop d’appareils ont
été branchés, ce qui a
provoqué une surcharge
et déclenché le disjoncteur
thermique.
Appuyer sur le disjoncteur thermique du PowerCenter
pour la remise à l’état initial. Compter 10 minutes
avant la remise à l’état initial. Si la remise à l’état
initial est effectuée trop tôt, le disjoncteur détectera
prématurément une surcharge de courant et ne
permettra pas le fonctionnement de l’appareil.
• Si le disjoncteur continue à se déclencher, essayer de
rebrancher un ou plusieurs composants sur un autre
PowerCenter. Il est possible que la quantité de courant
utilisée par un seul PowerCenter soit trop importante.
36
DÉPANNAGE
Symptôme Cause possible Solution
Le composant n’est
pas sous tension.
Le composant est branché dans une prise
commutée et le PowerCenter n’est pas allumé.
• Mettre le PowerCenter sous tension.
• Ou brancher le composant dans une
prise non commutée.
Le PowerCenter est branché dans une prise
commutée, mais le composant n’est pas sous
tension. Dans certains cas, un composant branché
dans une sortie commutée n’est pas alimenté par
la mise sous tension du PowerCenter, sauf si le
composant est également en position de marche.
Allumer le composant.
Les haut-parleurs
émettent un
ronflement
Le PowerCenter partage le courant c.a. avec un
appareil qui n’est pas correctement mis à la terre.
• Brancher le PowerCenter dans une
prise dédiée.
Tenter de débrancher les différents
composants du PowerCenter un par
un pour vérifier si le bruit cesse. S’il
s’avère que l’un des composants
est mal mis à la terre, fixer un fil de
cuivre au châssis du composant puis
sur la borne de terre du PowerCenter.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Monster Power HTS1000 Manuel utilisateur

Catégorie
Parafoudres
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues