Victron energy BMV 600S 600HS 602S Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

1
EN NL FR DE ES SE IT PT
1 MANUEL DE DEMARRAGE RAPIDE
Ces indications de démarrage rapide supposent que le contrôleur de
batterie BMV est installé pour la première fois, ou que les paramètres
d'usine ont été rétablis.
1.1 Batteries d'accumulateurs au plomb
Les réglages d'usine sont adaptés à la plupart des batteries
d'accumulateurs au plomb. (batterie à électrolyte liquide, à électrolyte
gélifié ou au plomb). Le BMV détectera automatiquement la tension
nominale du système de batterie (pour cela, un courant de charge doit
circuler à travers le shunt dans la batterie), ce qui fait que dans la
plupart des cas, le seul paramètre qui devra être changé est celui de la
capacité de la batterie (Cb).
Veuillez installer le BMV en suivant le manuel d'installation.
Après avoir inséré le fusible sur le câble d'alimentation positif à la
batterie principale, le BMV affichera la tension de la batterie principale.
(si vous utilisez un shunt autre que celui qui est fourni avec le BMV, veuillez
consulter la section 3.2)
Si un courant de charge est appliqué, le BMV détectera automatiquement
la tension nominale du système de batterie.
Si la capacité nominale de la batterie principale est de 200 Ah, le BMV
est prêt à l'emploi.
Pour changer la capacité de la batterie, veuillez procéder comme suit :
a. Appuyez sur la touche de configuration pendant 2 secondes. L'affichage
montré sera le suivant : Cb 0200 Ah
b. Appuyez sur la touche de sélection. Le 0 à gauche commencera à
clignoter.
Introduisez la valeur désirée avec les touches de sélection + et –.
(Si la valeur désirée est 0, cela signifie que la capacité de la batterie est
inférieure à 1 000 Ah, veuillez consulter directement le point c)
c. Appuyez à nouveau sur la touche de sélection. Le chiffre suivant
commencera à clignoter.
Introduisez la valeur désirée avec les touches de sélection + et –.
Répétez cette procédure jusqu'à ce que la capacité de la batterie souhaitée
s'affiche.
d. Appuyez sur la touche de configuration pendant 2 secondes pour confirmer :
le clignotement s'arrêtera.
2
e. Appuyez sur la touche de configuration encore pendant 2 secondes pour
revenir au mode d'exploitation normal. Une des indications du mode
d'exploitation normale sera montrée : voir le tableau ci-dessous.
À présent, le BMV est prêt à l'emploi, et les touches de sélection + et -
peuvent être utilisées pour choisir l'indication désirée :
1.2
ette
Description
s
V
Tens
ion de la batterie
:
cette indication est utile pour estimer
sommairement l'état de charge de la batterie. Une batterie 12 V est
considérée comme vide lorsqu'elle ne peut plus maintenir une tension
de 10,5 V dans des conditions d'alimentation normale de la demande.
Des chutes de tension excessives sur une batterie pleine, dans des
conditions d'alimentation de demandes lourdes, peuvent également
indiquer que la capacité de la batterie est insuffisante.
V
VS**
Tension de batterie de démarrage (BMV 602S)
:
cette indication est
utile pour estimer sommairement l'état de charge de la batterie de
démarrage.
V
I
Courant
:
cette indication représente le courant réel entrant ou sortant
de la batterie. Un courant de décharge est indiqué par une valeur
négative (courant sortant de la batterie). Si, par exemple, un
convertisseur CC-CA tire 5 A sur la batterie, l'affichage correspondant
sera de -5,0 A.
A
CE
Consommation d'énergie
:
cette indication affiche le nombre
d'ampères-heures extraits de la batterie. Pour une batterie pleine,
l'indication affiche 0,0 Ah (système synchronisé). Si un courant de
12 A est tiré de la batterie pendant une période de 3 heures, cette
indication affichera -36,0 Ah.
Ah
SOC
État de charge
:
c'est le meilleur indicateur de l'état de charge réel de
la batterie. Cette indication représente la quantité d'énergie réelle
restante dans la batterie. Une batterie totalement pleine indique une
valeur de 100,0 %. Une batterie totalement vide indique une valeur de
0,0 %.
%
TTG
Autonomie restante
:
cette indication correspond à la durée estimée
pendant laquelle la batterie peut alimenter la demande actuelle, avant
de devoir être rechargée.
h
3
EN NL FR DE ES SE IT PT
Synchronisation du BMV
Pour une indication précise de l'état de charge de votre batterie, le
contrôleur de batterie doit être régulièrement synchronisé avec la
batterie et le chargeur. Pour ce faire, il est nécessaire de charger
totalement la batterie. Dans le cas d'une batterie de 12 V, le BMV se
réinitialise à « complètement chargé » quand les « paramètres
chargés » suivants sont atteints : la tension dépasse 13,2 V et en
même temps, le courant de charge (de queue) est inférieur à 4,0 % de
la capacité totale de la batterie (par ex. 8 A pour une batterie de
200 Ah) pendant 4 minutes.
Le BMV peut aussi être synchronisé manuellement si cela est
nécessaire (c'est à dire configuré sur « batterie complètement
chargée ») Cela peut être fait en mode d'exploitation normal en
appuyant en même temps sur les boutons + et - pendant 3 secondes,
ou en mode configuration en utilisant l'option SYNC. (voir section
3.4.1).
1.3 Problèmes fréquents
Pas de signe de vie sur l'écran
Le BMV n'est probablement pas raccordé correctement. Le câble UTP
doit être correctement inséré aux deux extrémités, le shunt doit être
raccordé au pôle négatif de la batterie, et le câble d'alimentation positif
doit être raccordé au pôle positif de la batterie avec le fusible inséré.
Les courants de charge et décharge sont inversés.
Le courant de charge doit être affiché par une valeur positive.
Par exemple : +1,45 A.
Le courant de décharge doit être affiché par une valeur négative.
Par exemple : -1,45 A.
Si les courants de charge et décharge sont inversés, les câbles
d'alimentation sur le shunt doivent être inversés : voir le manuel
d'installation.
Après avoir appuyé sur la touche de configuration, l'écran n'affiche pas
« Cb » sur le côté gauche.
Repassez en mode d'exploitation normal en appuyant sur la touche de
configuration pendant 2 secondes.
4
Si cela ne marche pas : réessayez d'appuyer sur la touche de
configuration pendant 2 secondes.
Une fois de retour au mode d'exploitation normal, répétez la procédure
comme il est indiqué dans la section 1.1.
Le BMV ne se synchronise pas automatiquement
Cela peut être dû au fait que la batterie n'atteint jamais l'état de charge
complète : cela réduira la durée de vie de manière significative !
Une autre possibilité est que la configuration de tension de charge
devrait être réduite et/ou le courant devrait être augmenté.
Voir sect. 4.3.
1.4 Batteries au lithium-ion
Dans le cas des batteries au lithium-ion, plusieurs paramètres devront
peut-être être changés : voir sect. 5.
5
EN NL FR DE ES SE IT PT
2 DETAILS D'UTILISATION ET DE CONFIGURATION
COMPLETE : INTRODUCTION
2.1 L'essentiel sur le contrôleur de batterie Victron Energy
Le contrôleur de batterie de précision BMV sert à connaître l'état de
votre batterie. Il mesure en permanence la tension et le courant de la
batterie. Il utilise ces informations pour calculer l'état de charge réel de
la batterie.
Le BMV est également équipé d'un contact sec, qui peut être utilisé
pour démarrer et arrêter automatiquement un groupe électrogène, ou
pour signaler des conditions d'alarme.
2.2 Pourquoi contrôler une batterie ?
De nombreuses applications très diverses utilisent des batteries,
généralement pour stocker de l'énergie pour une utilisation ultérieure.
Mais, est-ce qu'il y a beaucoup d'énergie stockée dans la batterie ?
Personne ne peut le savoir juste en la regardant.
La durée de vie des batteries dépend de plusieurs facteurs. La
longévité d'une batterie est réduite par la sous-charge, la surcharge,
des décharges excessivement intenses, des décharges trop rapides et
une température ambiante trop élevée. En mettant la batterie sous la
surveillance d'un contrôleur de batterie sophistiqué comme le BMV,
vous disposez d'informations essentielles pour agir en temps utile.
Ainsi, en prolongeant la durée de vie de la batterie, le BMV sera
rapidement amorti.
6
2.3 Comment fonctionne le BMV ?
La principale fonction du BMV consiste à suivre et indiquer l'état de
charge d'une batterie, et en particulier, afin d'éviter une décharge
totale inattendue.
Le BMV mesure en permanence le débit de courant qui entre ou qui
sort de la batterie. L'intégration de ce courant au fil du temps donne le
montant net d'Ah ajouté ou enlevé (si le courant est une quantité fixe
d'Ampères, il se réduit pour multiplier le courant et le temps).
Par exemple : un courant de décharge de 10 A pendant 2 heures
prendra 10 x 2 = 20 Ah de la batterie.
Pour compliquer la situation, la capacité effective d'une batterie
dépend du taux de décharge et, dans une moindre mesure, de la
température.
Et pour rendre les choses encore plus compliquées : en chargeant une
batterie, il faut "pomper" dans la batterie une quantité d'ampères
supérieure à celle pouvant être extraite lors de la prochaine décharge.
En d'autres mots : l'efficacité de charge est inférieure à 100 %.
À propos de la capacité de batterie et du taux de décharge :
La capacité d'une batterie s'exprime en ampères-heures (Ah). Par
exemple, une batterie, capable de délivrer un courant de 5 A pendant
20 heures, dispose d'une capacité de C20 = 100 Ah (5 x 20 = 100).
Si la même batterie de 100 Ah est déchargée entièrement en deux
heures, elle peut ne fournir que C2 = 56 Ah (en raison de l'intensité de
décharge plus élevée).
Le BMV prend en compte ce phénomène avec la formule Peukert : voir
section 4.3.4.
7
EN NL FR DE ES SE IT PT
À propos de l'efficacité de charge :
L'efficacité de charge est presque de 100 % tant qu'aucune génération
de gaz n'a lieu. Un dégagement gazeux signifie qu'une partie du
courant de charge n'est pas transformée en énergie chimique stockée
dans les plaques de la batterie, mais qu'elle est utilisée pour
décomposer l'eau en gaz oxygène et hydrogène (hautement
explosif !). Les « ampères-heures » stockés dans les plaques peuvent
être récupérés lors de la prochaine décharge, alors que les
« ampères-heures » utilisés pour décomposer l'eau sont perdus.
Les dégagements gazeux peuvent être facilement observés dans les
batteries à électrolyte liquide. Notez que la fin de la phase de charge,
« seulement oxygène », des batteries à électrolyte gélifié sans
entretien (VRLA) et des batteries au plomb entraîne aussi une
efficacité de charge réduite.
Une charge d'efficacité de 95 % signifie que 10 Ah doivent être
transférés à la batterie pour obtenir réellement 9,5 Ah stockés dans la
batterie. L'efficacité de charge d'une batterie dépend du type de
batterie, de son ancienneté et de l'usage qui en est fait.
Le BMV prend en compte ce phénomène avec le facteur d'efficacité
de charge : voir section 4.3.4.
2.4 Les différentes options d'affichage d'état de charge de la
batterie
Le BMV peut afficher à la fois les ampères-heures extraits
(compensés par l'efficacité de charge seulement) et l'état de charge
réel (compensé par l'efficacité de charge et le rendement Peukert). La
meilleure façon d'évaluer la capacité de votre batterie est de contrôler
l'état de charge. Ce paramètre est donné en pourcentage, où 100 %
représente une batterie pleine et 0 % une batterie vide. Vous pouvez
comparer cette mesure à la jauge de carburant d'un véhicule.
Le BMV estime également la durée pendant laquelle la batterie peut
continuer à alimenter la demande en énergie actuelle (indication
d'autonomie restante). Il s'agit en fait du temps restant jusqu'à ce que
la batterie soit complètement déchargée. Si la demande en énergie
varie fortement, il vaut mieux ne pas se fier à cette indication puisqu'il
s'agit d'une valeur passagère, qui ne doit servir qu'à titre indicatif.
Nous recommandons vivement l'utilisation de l'information de l'état de
charge pour une surveillance précise de la batterie.
8
2.5 Fonctions du BMV
Le BMV est disponible en 3 modèles chacun requérant des conditions
d'utilisation différentes. Les caractéristiques prises en charge dans
chaque modèle sont définies dans le tableau suivant.
BMV-
600S
BMV-
600HS
BMV-
602S
Suivi global d'une seule batterie
Suivi de base d'une deuxième
batterie (démarrage)
Utilisation de shunts alternés
Détection automatique de la
tension nominale du système.
Compatibles avec des systèmes à
haute tension.
Une interface de communications
en série (Interface-PC)
2.5.1 Contrôle de batterie de démarrage
En plus du suivi global du système de la batterie principale, le BMV-
602S peut aussi fournir un contrôle de base pour une seconde
batterie. C'est particulièrement utile pour les systèmes qui disposent,
par exemple, d'une batterie de démarrage indépendante. Sauf
indication contraire, l'ensemble des valeurs et des paramètres décrits
dans ce manuel se réfèrent à la batterie principale.
2.5.2 Utilisation de shunts alternatifs
Le BMV est livré avec un shunt de 500 A / 50 mV. Pour la plupart des
applications, cela devrait être suffisant ; cependant le BMV peut être
configuré pour fonctionner avec une grande variété de différents
shunts : des shunts jusqu'à 9 999 A et/ou 100 mV peuvent être utilisés.
2.5.3 Détection automatique de la tension nominale du système
Le BMV s'ajustera automatiquement à la tension nominale de la
batterie.
9
EN NL FR DE ES SE IT PT
Pendant la charge, le BMV mesure la tension de la batterie et il utilise
cette valeur pour estimer la tension nominale. Le tableau suivant
indique comment est calculée la tension nominale ainsi que la tension
de pleine charge Vc qui en résulte. (voir section 3.4.1).
Tension mesurée (V)
Tension nominale évaluée (V)
Tensio
n de pleine charge
calculée (V)
< 15 12 13,2
15 - 30 24 26,4
30 - 45 36 39,6
45 - 60 48 52,8
60 - 90 72 79,2
90 – 180 144 158,4
180 288 316,8
2.5.4 Options d'interface
Pour afficher les données BMV sur un ordinateur : voir le BMV Liaison
de Données RS232 avec logiciel
Il y a plusieurs autres options pour la communication. Veuillez
télécharger « Communication de données avec des produits Victron
Energy » depuis notre site Web (Support et téléchargementslivre
blanc) pour de plus amples informations.
Si vous avez besoin du protocole de communication pour intégrer le
BMV dans votre système, veuillez contacter votre distributeur Victron,
ou envoyez un mail à l'adresse suivante : sales@victronenergy.com.
10
3 CONFIGURATION DU BMV
3.1 Précautions de sécurité !
Tout travail à proximité d'une batterie au plomb est
potentiellement dangereux. Ces batteries peuvent générer des
gaz explosifs. Ne fumez jamais et ne permettez aucune
étincelle ou flamme à proximité d'une batterie. Veillez à ce que
l'air circule librement autour de la batterie.
Portez des vêtements et des lunettes de protection. Ne
touchez pas à vos yeux lorsque vous travaillez à proximité des
batteries. Lavez-vous les mains après l'intervention.
En cas de contact entre l'électrolyte et la peau ou les
vêtements, lavez-les immédiatement avec du savon et de
l'eau. En cas de contact avec l'œil, rincez tout de suite
abondamment à l'eau courante pendant au moins 15 minutes
et consultez immédiatement un médecin.
Soyez prudent lors de l'utilisation d'outils métalliques à
proximité des batteries. La chute d'un outil métallique sur une
batterie peut provoquer un court-circuit et éventuellement une
explosion.
Retirez tout objet personnel en métal tel que bague, bracelet,
collier et montre pour toute intervention près d'une batterie.
Une batterie peut produire un court-circuit assez élevé pour
faire fondre les objets comme une bague, et provoquer de
graves brûlures.
3.2 Installation
Avant de procéder à la configuration, vérifiez que votre BMV est
correctement installé, conformément au guide d'installation.
Si vous utilisez un shunt différent de celui fourni avec le BMV, les
étapes supplémentaires suivantes sont requises :
1. Dévissez le PCB du shunt fourni.
2. Montez le PCB sur le nouveau shunt, en vous assurant qu'il
existe un bon contact électrique entre le PCB et le shunt.
11
EN NL FR DE ES SE IT PT
3. Définissez les valeurs correctes pour les paramètres ShA et
ShV (voir le chapitre 3.4).
4. Raccordez le shunt au positif et au négatif de la batterie,
comme expliqué dans le guide d'installation, mais ne raccordez
rien au côté de charge du shunt.
5. Réalisez la commande ZERO (calibrage de courant zéro : voir
section 3.4.1).
6. Débranchez du shunt le négatif de la batterie.
7. Raccordez la charge au shunt.
8. Rebranchez le négatif de la batterie au shunt.
3.3 Utilisation des menus
Le BMV dispose de quatre touches de contrôle. Les fonctions des
touches changent en fonction du mode dans lequel se trouve le BMV.
Quand une alimentation est appliquée, le BMV démarre en mode
normal.
Touche
Fonction
Mode normal
Mode configuration
Setup
Maintenez-la enfoncée
pendant 3 secondes
pour basculer en mode
configuration
- Si aucune configuration n'est en cours,
maintenez cette touche enfoncée pendant 2
secondes pour basculer en mode normal.
- Lors de l’édition, appuyez sur cette touche pour
confirmer la modification. Quand un paramètre se
trouve en-dehors de la plage prévue, la valeur
valide la plus proche sera enregistrée à sa place.
L'affichage clignote 5 fois et la valeur valide la plus
proche est affichée.
Select
Cette touche permet de
basculer entre le menu
de contrôle et le menu
historique
- Si aucune édition n'est en cours, appuyez sur
cette touche pour éditer le paramètre actuel.
-Lors de l'édition, cette touche permet d'avancer le
curseur sur le prochain chiffre à éditer.
+
Cette touche permet de
remonter d'un élément
- Si aucune édition n'est en cours, cette touche
permet de revenir à l'élément précédent.
-Lors de l'édition, cette touche augmente la valeur
du chiffre sélectionné.
-
Cette touche permet de
descendre d'un élément
- Si aucune édition n'est en cours, cette touche
permet de passer à l'élément suivant.
- Lors de l'édition, cette touche diminue la valeur
du chiffre sélectionné.
+/-
Appuyez sur les deux
boutons en même temps
pendant 3 secondes
pour synchroniser
manuellement le BMV.
12
3.4 Vue d'ensemble des Fonctions
La configuration d'usine du BMV convient à un système de batteries
au plomb de 200 Ah. Le BMV peut détecter automatiquement la
tension nominale de la batterie (voir section 2.5.3) et, par conséquent,
dans la plupart des cas, le seul paramètre à modifier sera la capacité
de la batterie (Cb). Lors de l'utilisation d'autres types de batterie,
assurez-vous que toutes les caractéristiques importantes sont connues
avant de changer les paramètres du BMV.
3.4.1 Configuration de la vue d'ensemble des paramètres
Cb : Capacité de la batterie en Ah. Capacité de la batterie pour une décharge en 20 h à
20 °C.
Vc : Tension de pleine charge. La tension de la batterie doit être supérieure à cette
valeur pour que celle-ci soit considérée comme pleine. Veillez à fixer ce paramètre
toujours légèrement en dessous de la tension à laquelle le chargeur termine la
charge de la batterie (généralement 0,2 V ou 0,3 V en dessous de la tension ‘float’
du chargeur).
It : Courant de queue. Lorsque le courant de charge est inférieur à ce pourcentage de
la capacité de la batterie (Cb), la batterie est considérée comme pleine. Veillez à
toujours fixer ce paramètre au-dessus du courant minimal d'entretien de la batterie,
ou de celui où le chargeur arrête la charge.
Tcd : Durée de pleine charge. Il s'agit de la durée pendant laquelle les paramètres de
pleine charge (It et Vc) doivent persister afin de pouvoir considérer la batterie
comme pleine.
CEF : Facteur d'efficacité de charge. Le Facteur d'Efficacité de Charge compense les
pertes en Ah qui se produisent pendant la charge. 100 % veut dire aucune perte.
PC : Indice Peukert (voir le chapitre 4.3.4). Si l'indice n'est pas connu, il est
recommandé de garder cette valeur à 1,25 pour les batteries d'accumulateurs au
plomb et à 1,5 pour les batteries au lithium-ion. Une valeur de 1,00 désactive la
compensation Peukert.
Ith : Seuil de courant. Lorsque le courant mesuré tombe sous cette valeur, il est
considéré comme nul. Cette fonction permet de s'affranchir des courants très faibles
qui peuvent dégrader à long terme l'information sur l'état de charge, dans un
environnement perturbé. Par exemple, si le courant réel à long terme est de +0,05 A
et que le contrôleur de batterie mesure -0,05 A en raison de perturbations ou de
légers décalages, à long terme le BMV pourrait indiquer à tort que la batterie a
besoin d'être rechargée. Dans ce cas, si Ith est défini sur 0,1, le BMV utilisera 0,0 A
pour son calcul, éliminant ainsi les erreurs. Une valeur de 0,0 désactive cette
fonction.
Tdt : Autonomie restante moyenne. Cette valeur indique la durée (en minutes) utilisée
par le filtre pour calculer la moyenne. Le choix de la durée dépend de votre
installation. La valeur 0 désactive le filtre et fournit une indication instantanée (en
temps réel), mais les valeurs affichées sont susceptibles de varier fortement. La
valeur la plus élevée (12 minutes) garantit uniquement la prise en compte des
fluctuations de charge à long terme dans le calcul de l'autonomie restante.
DF : Seuil de décharge. Lorsque le pourcentage de l'état de charge tombe sous cette
valeur, le relais d'alarme est activé.
13
EN NL FR DE ES SE IT PT
Le calcul de l'autonomie restante est également lié à cette valeur. Il est
recommandé de conserver cette valeur autour de 50,0 % pour les batteries
d'accumulateurs au plomb.
ClS : Fin du relais SOC. Lorsque le pourcentage de l'état de charge (SOC) dépasse
cette valeur, le relais d'alarme est désactivé. Cette valeur doit être supérieure à
DF. Si la valeur est égale à DF, le pourcentage d'état de charge n'activera pas le
relais d'alarme.
RME : Durée minimale d'activation du relais. Détermine la quantité de temps
minimum pendant lequel le relais devrait être activé.
RDD : Délai de désactivation du relais. Détermine le temps durant lequel la condition
de désactivation du relais doit être présente avant d'agir sur lui.
Al: Alarme tension basse. Lorsque la tension de la batterie tombe sous cette valeur
pendant plus de 10 secondes, l'alarme de tension faible s'allume. Il s'agit d'une
alarme visuelle et audible. Cela n'active pas le relais.
Alc : Fin d'alarme tension basse. Lorsque la tension de la batterie dépasse cette
valeur, l'alarme s'arrête. Cette valeur doit être égale ou supérieure à Al.
Ah: Alarme tension haute. Lorsque la tension de la batterie est supérieure à cette
valeur pendant plus de 10 secondes, l'alarme de tension haute s'allume. Il s'agit
d'une alarme visuelle et audible. Cela n'active pas le relais.
Ahc : Fin d'alarme tension haute. Lorsque la tension de la batterie tombe sous cette
valeur, l'alarme s'arrête. Cette valeur doit être égale ou inférieure à Ah.
AS : Alarme SOC bas. Lorsque l'état de charge tombe sous cette valeur pendant plus
de 10 secondes, l'alarme de tension faible s'allume. Il s'agit d'une alarme visuelle
et audible. Cela n'active pas le relais.
ASc : Fin d'alarme SOC bas. Lorsque l'état de charge (SOC) dépasse cette valeur,
l'alarme s'arrête. Cette valeur doit être égale ou supérieure à AS.
A BUZ : Si elle est configurée, l'alarme sonnera. En appuyant sur un bouton, l'alarme
arrêtera de sonner. Si elle n'est pas activée, l'alarme ne sonnera pas si une
condition d'alarme se présente.
Rl : Relais tension basse. Lorsque la tension de la batterie tombe sous cette valeur
pendant plus de 10 secondes, le relais d'alarme est activé.
Rlc : Fin du relais tension basse. Lorsque la tension de la batterie dépasse cette
valeur, le relais d'alarme est désactivé. Cette valeur doit être égale ou supérieure
à Rl.
Rh : Relais tension haute. Lorsque la tension de la batterie dépasse cette valeur
pendant plus de 10 secondes, le relais d'alarme est activé.
Rhc : Fin du relais tension haute. Lorsque la tension de la batterie tombe sous cette
valeur, le relais d'alarme est désactivé. Cette valeur doit être égale ou inférieure à
Rh.
SA : Courant du shunt nominal maximal. Si vous utilisez un shunt différent de celui
fourni avec le BMV, configurez-le selon le courant nominal du shunt.
SV : Tension du shunt au courant nominal maximal. Si vous utilisez un shunt différent
de celui fourni avec le BMV, configurez-le selon la tension nominale du shunt.
BL I: Intensité du rétro-éclairage. L'intensité du rétroéclairage est comprise entre 0
(toujours éteint) et 9 (intensité maximale).
BL ON : Rétro-éclairage toujours allumé. Dans ce cas, le rétroéclairage ne s'éteindra pas
automatiquement après 20 secondes d'inactivité.
D V : Affichage de la tension de la batterie. Il doit être sur ON pour afficher la tension
de batterie sur le menu de contrôle.
D I : Affichage du courant. Il doit être sur ON pour afficher le courant sur le menu de
contrôle.
14
D CE : Affichage de la consommation d'ampères. Il doit être sur ON pour afficher les
ampères consommés sur le menu de contrôle.
D SOC : Affichage de l'état de charge. Il doit être sur ON pour afficher l'état de charge
sur le menu de contrôle.
D TTG : Affichage de l'autonomie restante. Il doit être sur ON pour afficher l'autonomie
restante sur le menu de contrôle.
ZERO : Calibrage du courant zéro. Si le BMV lit un courant différent de zéro, même
lorsqu'il n'existe aucune charge et que la batterie n'est pas en charge, cette option
peut être utilisée pour calibrer la lecture du zéro. Assurez-vous qu'il n'existe aucun
courant entrant ou sortant de la batterie, puis maintenez enfoncée la touche Select
pendant 3 secondes.
SYNC : Synchronisation manuelle. Cette option peut être utilisée pour synchroniser
manuellement le BMV.
R DEF : Réinitialisation des valeurs d'usine. Pour réinitialiser tous les paramètres sur
leurs valeurs d'usine, maintenez enfoncée la touche Select pendant 3 secondes.
Cl HIS : Effacement des données de l'historique. Pour supprimer toutes les données
de l'historique, maintenez enfoncée la touche Select pendant 5 secondes.
Lock : Verrouillage de la configuration. Lorsque ce paramètre est activé, tous les autres
paramètres sont verrouillés et ne peuvent pas être modifiés.
SW : Version du microprogramme (non modifiable).
BMV-602S UNIQUEMENT
AlS : Alarme tension basse sur la batterie de démarrage. Lorsque la tension de la
batterie tombe sous cette valeur pendant plus de 10 secondes, l'alarme de tension
basse de la batterie de démarrage s'allume. Il s'agit d'une alarme visuelle et audible.
Cela n'active pas le relais.
AlSc : Fin d'alarme tension basse sur la batterie de démarrage. Lorsque la tension de
la batterie de démarrage dépasse cette valeur, l'alarme s'arrête. Cette valeur doit
être égale ou supérieure à AlS.
AhS : Alarme tension basse sur la batterie de démarrage. Lorsque la tension de la
batterie de démarrage est supérieure à cette valeur pendant plus de 10 secondes,
son alarme de tension haute s'allume. Il s'agit d'une alarme visuelle et audible. Cela
n'active pas le relais.
AhcS : Fin d'alarme tension haute sur la batterie de démarrage. Lorsque la tension de
la batterie de démarrage tombe sous cette valeur, l'alarme s'arrête. Cette valeur doit
être égale ou inférieure à AhS.
RlS : Relais tension basse sur la batterie de démarrage. Lorsque la tension de la
batterie de démarrage tombe sous cette valeur pendant plus de 10 secondes, le
relais d'alarme est activé.
RlcS : Fin du relais tension basse sur la batterie de démarrage. Lorsque la tension de
la batterie de démarrage dépasse cette valeur, le relais d'alarme est désactivé.
Cette valeur doit être égale ou supérieure à RlS.
RhS : Relais tension haute sur la batterie de démarrage. Lorsque la tension de la
batterie de démarrage dépasse cette valeur pendant plus de 10 secondes, le relais
d'alarme est activé.
RhcS : Fin du relais tension haute sur la batterie de démarrage. Lorsque la tension de
la batterie de démarrage tombe sous cette valeur, le relais d'alarme est désactivé.
Cette valeur doit être égale ou inférieure à RhS.
D VS : Affichage de la tension de la batterie de démarrage : Il doit être sur ON pour
afficher la tension de batterie de démarrage sur le menu de contrôle.
15
EN NL FR DE ES SE IT PT
3.4.2 Configuration détaillée des paramètres
Nom
BMV
-
600 / BMV
-
602S
BMV
-
600HS
Plage
Par
défaut
Plage
Pa
r
défaut
Cb 20 – 9999 200 20 – 9999 200 1 Ah
Vc 0 – 90 13,2 0 – 384 158,4 0,1 V
It 0,5 – 10 4 0,5 – 10 4 0,1 %
Tcd 1 – 50 3 1 – 50 3 1 min
CEF 50 – 100 95 50 – 100 95 1 %
PC 1 – 1,5 1,25 1 – 1,5 1,25 0,01
Ith 0 – 2 0,1 0 – 2 0,1 0,01 A
Tdt 0 – 12 3 0 – 12 3 1 min
DF 0 – 99 50 0 – 99 50 0,1 %
ClS 0 – 99 90 0 – 99 90 0,1 %
RME 0 – 500 0 0 – 500 0 1 min
RDD 0 – 500 0 0 – 500 0 1 min
Al 0 – 95 0 0 – 384 0 0,1 V
Alc 0 – 95 0 0 – 384 0 0,1 V
Ah 0 – 95 0 0 – 384 0 0,1 V
Ahc 0 – 95 0 0 – 384 0 0,1 V
AS 0 – 99 0 0 – 99 0 0,1 %
ASc 0 – 99 0 0 – 99 0 0,1 %
A BUZ Oui
Rl 0 – 95 0 0 – 384 0 0,1 V
Rlc 0 – 95 0 0 – 384 0 0,1 V
Rh 0 – 95 0 0 – 384 0 0,1 V
Rhc 0 – 95 0 0 – 384 0 0,1 V
SA 1 – 9999 500 1 – 9999 500 1 A
SV 0,001 – 0,1 0,05 0,001 – 0,1 0,05 0,001 V
BL I 0 – 9 5 0 – 9 5 1
BL ON Non
D V Oui Oui
D I Oui Oui
D CE Oui Oui
D SOC Oui Oui
D TTG Oui Oui
Lock
(fermer
)
Non Non
16
BMV-602S UNIQUEMENT
Nom
Plage
Par
défaut
AlS 0 - 95 0 0,1 V
AlSc 0 - 95 0 0,1 V
AhS 0 - 95 0 0,1 V
AhSc 0 - 95 0 0,1 V
RlS 0 - 95 0 0,1 V
RlSc 0 - 95 0 0,1 V
RhS 0 - 95 0 0,1 V
RhSc 0 – 95 0 0,1 V
D VS OUI
17
EN NL FR DE ES SE IT PT
4 FONCTIONNEMENT GENERAL
4.1 Menu de contrôle
En mode d'exploitation normal, le BMV peut afficher les valeurs des
paramètres les plus importants sélectionnés de votre système CC.
Utilisez les touches + et - pour sélectionner le paramètre souhaité.
Voir tableau dans la sect. 1.1.
4.2 Menu de l'historique des données
Le BMV suit et conserve plusieurs statistiques concernant l'état de la
batterie, qui peuvent être utilisées pour évaluer les modèles
d'utilisation et la santé de la batterie. Les données de l'historique
peuvent être affichées en appuyant sur la touche Select dans le menu
de contrôle. Pour revenir au menu de contrôle, appuyez une nouvelle
fois sur le bouton "select".
ette
Description
s
H1 Intensité de la décharge la plus importante. C'est la valeur la plus
grande enregistrée pour les ampères consommés.
Ah
H2
Intensité de la dernière décharge. C'est la valeur la plus grande
enregistrée pour les ampères consommés depuis la dernière
synchronisation.
Ah
H3 Intensité de la décharge moyenne. Ah
H4 Nombre de cycles de charge. Un cycle de charge est compté
chaque fois que l'état de charge descend en dessous de 65 %, et
ensuite monte jusqu'à 90 %.
H5 Nombre de décharges totales. Une décharge complète est comptée
quand l'état de charge atteint 0 %.
H6 Nombre cumulé d'ampères-heures extraits de la batterie. Ah
H7 Tension minimale de la batterie. V
H8 Tension maximale de la batterie. V
H9 Nombre de jours depuis la dernière charge totale.
H10 Nombre de synchronisations automatiques du BMV.
H11 Nombre d'alarmes tension basse.
H12 Nombre d'alarmes tension haute.
H13*
Nombre d'alarmes tensio
n basse sur la batterie de démarrage.
H14* Nombre d'alarmes tension haute sur la batterie de démarrage.
H15* Tension minimale de la batterie de démarrage. V
H16* Tension maximale de la batterie de démarrage. V
* BMV-602S Uniquement
18
4.3 Renseignements à caractère général
4.3.1 Paramètres de "pleine charge".
Il est possible de déterminer si une batterie est pleine ou non en se
basant sur l'augmentation de la tension de charge et sur la diminution
du courant de charge. Lorsque la tension de la batterie est supérieure
à un niveau donné pendant une durée déterminée, alors que le
courant de charge est inférieur à un certain niveau pendant la même
durée, la batterie est considérée comme pleine. Ces niveaux de
tension et de courant, ainsi que la durée prédéterminée sont appelés
"paramètres de pleine charge". En général, pour une batterie au plomb
de 12 V, les paramètres de pleine charge sont de 13,2 V pour la
tension et de 4,0 % de la capacité totale de la batterie pour le courant
(soit 8 A pour une batterie de 200 Ah). Pour la plupart des systèmes,
une période de 4 minutes est suffisante pour la durée prédéterminée.
4.3.2 Synchronisation du BMV
Veuillez consulter la section 1.2.
Si le BMV ne se synchronise pas automatiquement, vérifiez que les
valeurs pour la tension de charge, le courant de queue, et les temps
de charge ont été configurées correctement.
Après une interruption de l'alimentation du BMV, le contrôleur de
batterie doit être systématiquement resynchronisé pour qu'il puisse
fonctionner correctement.
4.3.3 Facteur d'Efficacité de Charge (Charge Efficiency Factor - CEF)
Veuillez consulter la section 2.3.
19
EN NL FR DE ES SE IT PT
4.3.4 Formule de Peukert : À propos de la capacité de batterie et du taux de
décharge
Merci de voir la section 2.3 pour une explication générale.
La valeur pouvant être ajustée dans la formule Peukert est l'exposant
n : voir la formule ci-dessous.
Dans le BMV, l'exposant Peukert peut être ajusté de 1,00 à 1,50. Plus
l'indice Peukert est élevé, plus la capacité effective de la batterie
diminue avec l'augmentation de l'intensité de décharge. Une batterie
idéale (théorique) aurait un indice Peukert de 1,00 et une capacité
fixe, quel que soit le niveau d'intensité de décharge. Le paramètre par
défaut pour l'exposant Peukert est 1,25. C'est une valeur moyenne
acceptable pour la plupart des batteries d'accumulateurs au plomb.
La formule de Peukert est la suivante :
où l'exposant Peukert n =
Les caractéristiques de la batterie, nécessaires au calcul de l'indice
Peukert, sont les capacités nominales de la batterie (généralement
pour une décharge en 20 h
5
) et, par exemple, pour une décharge en
5 h
6
. L'exemple ci-après vous montre comment calculer l'indice
Peukert à partir de ces deux caractéristiques.
Taux 5 h
5
Veuillez noter que la capacité nominale de la batterie peut également être définie comme
le taux de décharge en 10 h ou même en 5 h.
6
Le taux de décharge en 5 h dans cet exemple est pris arbitrairement. Veillez à
sélectionner un deuxième taux avec une intensité de décharge substantiellement plus
élevée, en plus du taux C20 (courant de décharge faible).
A
h
Ah
I
ht
AhC
h
15
5
75
5
75
1
1
5
==
=
=
21
12
loglog
loglog
II
tt
t
n
ICp =
20
Taux 20 h
Une calculatrice Peukert est disponible sur
http://en.wikipedia.org/wiki/Peukert's_law
Notez que la formule de Peukert n'est rien qu'une grossière
approximation de la réalité, et que lors de courants très élevés, les
batteries donneront même moins de capacité que celle prévue à partir
d'un exposant fixé.
Nous recommandons de ne pas changer la valeur par défaut dans le
BMV, sauf dans le cas des batteries au lithium-ion : voir sect. 5.
A
h
Ah
I
h
AhC
h
5
20
100
20t
capacity) (rated 100
2
2
20
==
=
=
=
=
5log15log
5log20log
exponent,Peukert n
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191

Victron energy BMV 600S 600HS 602S Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à