Tefal Easy Pro Manuel utilisateur

Catégorie
Friteuses
Taper
Manuel utilisateur
4
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, veillez à prendre quelques
précautions élémentaires en matière de sécurité et en particulier les suivantes :
1. Lisez entièrement ce mode d’emploi.
2. Ne touchez pas aux surfaces chaudes. Utilisez les poignées et les boutons.
3. Pour vous protéger d’un choc électrique, n’immergez pas le cordon
d’alimentation, les prises de courant ou l’appareil dans l’eau ni dans aucun
autre liquide.
4. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque tout l’appareil électrique est
utilisé par des enfants ou à leur portée.
5. Débranchez l’appareil après usage et avant de le nettoyer. Laissez-le
refroidir avant d’installer ou d’enlever des accessoires, ou de le nettoyer.
6. N’utilisez aucun appareil électrique dont le cordon d’alimentation ou
la prise ont été endommagés, quand l’appareil fonctionne mal ou s’il a
été endommagé de quelque manière que ce soit. Retournez les appareils
défectueux à un centre de service pour un examen, un ajustement ou une
réparation.
7. L’usage d’accessoires non recommandés par le fabricant pourrait
occasionner des blessures.
8. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
9. Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre le long d’une table ou d’un
comptoir, et ne le laissez pas au contact de surfaces chaudes.
10. Ne placez jamais l’appareil sur ou près d’un brûleur à gaz, d’une plaque
électrique ou dans un four chaud.
11. Soyez extrêmement prudent si vous déplacez un appareil contenant de
l’huile chaude ou tout autre liquide chaud.
12. Fixez toujours la fiche à l’appareil en premier (selon modèle), puis dans la
prise de courant.
Pour éteindre, positionnez le bouton de commande sur la position arrêt
puis débranchez.
13. N’utilisez cet appareil que pour l’usage pour lequel il a été conçu.
14. Assurez-vous que la poignée est correctement fixée au panier et solidement
en place.
Consultez les instructions détaillées de montage. Assurez-vous que les deux
parties métalliques de la poignée sont correctement positionnées avant de
verrouiller la poignée sur le panier.
15.
Gardez précieusement ces instructions.
Pour usage domestique seulement.
5
16. Avant l’utilisation, assurez-vous que la tension d’alimentation de votre
appareil correspond bien à celle de votre installation électrique (voir
l’étiquette signalétique située sous l’appareil : elle indique sa tension
nominale ex. : 120V).
17. Assurez-vous que l’ampérage indiqué sur votre compteur électrique et sur
votre disjoncteur est au minimum de 15 Ampères. Si la fiche de l’appareil
ne rentre pas dans votre prise de courant, faites appel à un électricien
professionnel afin de remplacer la fiche.
18. Cet appareil électrique fonctionne à des températures élevées qui peuvent
provoquer des brûlures. Ne pas toucher les surfaces chaudes de l’appareil
(filtre, hublot, parois métalliques (selon modèle), autres parties métalliques
apparentes…).
19. Pour une utilisation en toute sécurité, n’introduisez pas d’aliments trop
volumineux dans l’appareil.
20. Après le nettoyage, assurez-vous que le couvercle et la cuve sont
complètement secs avant de les utiliser.
21. Lorsque l’appareil est en fonctionnement, n’immergez ou ne relevez jamais
le panier si le couvercle n’est pas positionné sur la friteuse (selon modèle).
22. Respectez les quantités Min. et Max. de matière grasse.
23. Ne surchargez pas votre panier, respectez les quantités limites sécuritaires.
24. Ne branchez jamais votre friteuse vide (sans matière grasse).
25. Les temps de cuisson sont donnés à titre indicatif.
26. La matière grasse doit être filtrée régulièrement et changée toutes les 8 à
12 utilisations.
27. Ne mélangez pas plusieurs sortes de matières grasses ou d’huiles.
28. Si vous utilisez une matière grasse solide, coupez-la en morceaux et faites-
la fondre à feux doux dans un récipient à part, puis versez-la lentement
dans la cuve. Ne mettez jamais la matière grasse solide directement dans
la cuve ou le panier, car ceci pourrait abîmer l’appareil.
29. Si votre appareil est doté d’une cuve amovible, ne la retirez jamais lorsque
votre friteuse est en fonctionnement.
30. Votre friteuse est équipée d’un filtre métallique permanent ; il n’est pas
nécessaire de le changer.
31. Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris
les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf
si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable
de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant
l’utilisation de l’appareil.
Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
32. Avertissement : Éclaboussure possible, car l’eau qui réagit avec l’huile chaude
est très volatile. Assurez-vous, peu importe ce que la recette indique, que les
aliments ont été bien asséchés avant de les immerger dans l’huile chaude.
33. Pour tout problème, contactez notre service après-vente ou allez à l’adresse
Internet : www.t-fal.ca.
6
Instructions pour la polarisation
Si votre appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame est plus large que
l’autre), ceci a pour but de réduire les risques de chocs électriques. Cette fiche ne
se branche que dans un sens. Si la fiche ne rentre pas correctement dans la prise
murale, mettez-la dans l’autre sens. Si elle ne rentre toujours pas, contactez un
électricien. Ne modifiez en aucune façon la fiche.
Instructions concernant le cordon d’alimentation
N’utilisez pas de rallonge ; le produit est fourni avec un cordon d’alimentation
court afin d’éviter que celui-ci ne s’emmêle ou que l’on trébuche dessus.
Cordon magnétique
Le cordon est muni d’un connecteur magnétique détachable. Le cordon
magnétique doit être attaché directement à la friteuse. CECI DOIT ÊTRE
FAIT AVANT DE BRANCHER LE CORDON DANS LA PRISE MURALE.
Participons à la protection de l’environnement !
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou
recyclables.
Si vous voulez remplacer votre appareil, allez le porter à un
centre local de collecte sélective.
16
Description
Préparation
Avant la première utilisation
• La friteuse peut être complètement démontée.
Enlever le couvercle, le panier et la poignée, le boitier de commande -
fig. 1 et la cuve - fig. 2.
• Nettoyez le couvercle, la cuve et le panier avec une éponge humide et
de l’eau savonneuse ou au lave-vaisselle - fig. 3.
• Nettoyez les parois, le boîtier de commande et l’élément chauffant
avec une éponge humide.
• Séchez bien tous les composants
• Mettez en place la cuve et l’élément chauffant - fig. 4.
Remplissage de la cuve
• Remplissez la cuve d’huile – fig. 5.
• Ne remplissez jamais la cuve au-delà du niveau maximum indiqué dans
la cuve – fig. 5.
Matière grasse solide Huile
Min. 11
3/4
cups / 2.8 L 5.62 lbs / 2550 g
Max. 12
3/4
cups / 3.0 L 5.95 lbs / 2 700 g
• Si vous utilisez de l’huile de tournesol, assurez-vous de la changer toutes
les 5 utilisations. Les huiles suivantes ne doivent PAS être utilisées
en aucun cas, car elles pourraient causer des débordements, des
émanations de fumée ou des risques d’incendie : huile d’arachide, huile
de soja, huile d’olive, saindoux ou jus de cuisson.
• Si vous utilisez une matière grasse solide, coupez-la en morceaux et
faites-la fondre à part –
fig. 6 pour ensuite la verser dans la cuve (ne
faites jamais fondre la matière grasse solide dans le panier ou dans la
cuve). – fig. 7.
1. Couvercle amovible
2. Poignée du couvercle
3. Hublot
4. Zone de filtration
5. Boîtier de commande amovible
a. Voyant lumineux marche/arrêt
b. Voyant
c. Thermostat réglable
d. Bouton “RESET
6. Panier
7. Poignée du panier
8. Fixation du panier
9. Cuve amovible
10. Repères Min et Max du remplissage
11. Poignées de transport
12. Cordon d’alimentation
N’immergez jamais le
boîtier de commande
avec l’élément chauffant
dans l’eau.
Ne lavez jamais le
couvercle au lave
vaisselle.
Assurez-vous que le
boîtier de contrôle est
correctement positionné,
sinon la friteuse ne
fonctionnera pas.
Ne mélangez jamais
différentes sortes de
matières grasses, car
cela pourrait causer des
débordements.
Le niveau de matière
grasse doit toujours se
situer entre les repères
Min. et Max. de la cuve.
Vérifiez avant chaque
cuisson et ajoutez, au
besoin, le même type de
matière grasse.
17
Préchauffage
• Après avoir rempli la cuve avec de l’huile, poser le couvercle.
• Branchez votre friteuse – fig. 8.
Le voyant lumineux marche/arrêt s’allumera et la friteuse commencera
à chauffer.
• Tournez le thermostat à la température désirée sans le panierfig. 9.
Préparation du panier
• Essuyez les aliments pour enlever l’excès d’eau ou de glace.
• Remplissez le panier avant de le placer dans la friteuse. (voir le Tableau de
cuisson page 18). Ne surchargez pas le panier.
• Conseils de cuisson : Coupez les aliments de la même taille an qu’ils
cuisent de façon homogène. Évitez les morceaux trop épais. Pour
que vos frites surgelées soient plus croustillantes, passez-les sous
l’eau froide, puis séchez-les. Tous les aliments congelés ne sont pas
nécessairement prêts à manger. Lisez le mode d’emploi du fabricant.
Cuisson
Immersion du panier
Une fois que le voyant lumineux marche/arrêt est allumé, mettez en
place le panier dans la cuve et descendez-le doucement dans l’huile –
fig. 10.
Le fait de descendre le panier trop vite pourrait causer des
débordements.
• Attendre 1 minute avant de repositionner le couvercle.
• Note : pendant la cuisson, il est normal que le voyant lumineux marche/
arrêt s’allume et s’éteigne.
À la fin de la cuisson
La friture est terminée lorsque le temps de cuisson est écoulé et que les
aliments ont la texture et la couleur désirées.
• Égouttez vos aliments. Placez le panier sur le rebord de la friteuse en le
plaçant sur la xation prévue à cet effet. – fig. 13.
• Servez.
• Pour une deuxième cuisson, ajoutez de la matière grasse au besoin, puis
attendez que le voyant lumineux marche/arrêt s’allume une fois de plus
avant de plonger de nouveaux aliments dans l’huile.
Placez la friteuse :
- sur un plan stable, et
résistant à la chaleur,
- hors de portée des
enfants,
- éloignée de toutes
sources d’éclaboussures
ou de chaleur.
Ne branchez jamais
la friteuse quand elle
est vide (sans matière
grasse).
Ne dépassez jamais
la quantité limite
sécuritaire.
Pour éviter les
débordements et
prolonger la durée de
vie de l’huile, essuyez
soigneusement les
aliments avant de les
faire cuire.
Ne touchez jamais le
couvercle pendant la
cuisson –
fig. 11.
Lorsque la friteuse est
en marche, certaines
parties sont extrêmement
chaudes et peuvent
causer de graves brûlures.
Pour votre sécurité, ne
touchez qu’aux boutons
et aux poignées de la
friteuse. –
fig. 12.
18
Mise hors tension de l’appareil
• Lorsque la friture est terminée, mettez le thermostat à la position
minimale, puis débranchez la friteuse
• Laissez refroidir complètement la friteuse et la matière grasse (2
heures).
• Pour déplacer la friteuse, utilisez les poignées de transport.
Tableau de cuisson
• Les temps de cuisson sont donnés à titre indicatif. Ils peuvent varier en
fonction des quantités, du goût de chacun, de l’épaisseur des aliments,
de la tension du réseau électrique, etc.
• Conseils de cuisson : Pour obtenir les meilleurs résultats lors de la
cuisson des frites fraîches, la cuisson traditionnelle en deux bains est
recommandée :
- premier bain à 320°F / 160 °C
- second bain à 374°F / 190 °C.
• Lorsque vous faites frire des aliments panés ou des beignets, retirez
le panier afin d’empêcher que les aliments y adhèrent et utilisez des
pinces pour tremper lentement les aliments dans l’huile chaude.
Ne déplacez jamais votre
friteuse lorsque l’huile est
chaude.
Plongez les aliments avec
précaution et utiliser des
pinces.
Plonger progressivement
les aliments dans
l’huile chaude, en les
immergeant centimètre
par centimètre.
Aliments frais Quantité Température Temps
Frites (capacité maximum) 2.20 lbs / 1000 g 1) 320°F / 160°C 12-13 min.
2) 374°F / 190°C 4-5 min.
Frites (capacité maximum) 1.98 lbs / 900 g 374°F / 190°C 16-17 min.
Frites (quantité recommandée pour
de meilleurs résultats)
1.32 lbs / 600 g 338°F / 170°C 13-14 min.
Poulet frit (par pilons) 8 356°F / 180°C 19-20 min.
Filets de poisson panés .88 lbs / 400 g 320°F / 160°C 8-9 min.
Champignons entiers frits .88 lbs / 400 g 302°F / 150°C 8-10 min.
Beignets de pommes 6 338°F / 170°C 8-9 min.
Aliments surgelés Quantité Température Temps
Frites (capacité maximum) 1.98 lbs / 900 g 374°F / 190°C 15-16 min.
Frites 1.65 lbs / 750 g 374°F / 190°C 11-12 min.
Frites quantité recommandée pour
de meilleurs résultats)
.99 lbs / 450 g 374°F / 190°C 7-8 min.
Nuggets de poulet 2.64 lbs / 1200 g 374°F / 190°C 9-10 min.
Filets de poisson panés .99 lbs / 450 g 374°F / 190°C 6-8 min.
Champignons entiers frits 8 - 9 374°F / 190°C 9-11 min.
19
Nettoyage
Filtrer l’huile
• Vous pouvez conserver l’huile dans votre friteuse ou la mettre dans un
récipient étanche à part.
• Ne versez jamais la matière grasse usagée dans l’évier. Laissez-la
refroidir puis jetez-la avec les ordures ménagères, conformément aux
réglementations locales.
• Si vous utilisez de la matière grasse végétale, nous vous conseillons de
la mettre dans un récipient à part.
• Les résidus qui se détachent des aliments ont tendance à brûler et
entraînent une altération plus rapide du corps gras. Au fil du temps,
cette accumulation augmente le risque que l’huile prenne feu. C’est
pourquoi il faut la filtrer régulièrement.
Nettoyage de la friteuse
Ne nettoyez jamais la friteuse sans l’avoir débranchée et laissée
refroidir (2 heures) auparavant.
• Mettez le panier et la cuve amovible au lave-vaisselle ou nettoyez-les
avec une éponge et de l’eau savonneuse. – fig. 14.
• Nettoyez le couvercle, le boîtier de commande et le corps de la friteuse
avec un chiffon humide. – fig. 14.
• Séchez bien tous les éléments avant de les remettre en place
• Remettez le couvercle sur la friteuse pour le rangement.
Fonction RESET
• Votre appareil est muni d’un dispositif de sécurité en cas de surchauffe
situé au dos du boîtier de commande.
• Si l’appareil est utilisé à vide, le dispositif se déclenchera et l’appareil
s’éteindra automatiquement.
• Dans ce cas, débranchez l’appareil et laissez-le refroidir.
• Pour remettre en marche l’appareil, appuyez sur le bouton RESET situé à
l’arrière de l’appareil à l’aide d’un cure-dents ou d’un objet non métallique
similaire .
• Si le dispositif se déclenche à nouveau, rapportez votre appareil à un
Centre de service autorisé T-FAL. (Voir les détails en page 22).
Laissez refroidir
complètement la friteuse
et l’huile (approx. 2
heures) avant de nettoyer
la friteuse. Changez
l’huile au moins toutes
les 8 à 10 utilisations. Si
vous utilisez de l’huile de
tournesol, changez l’huile
au moins toutes les 5
utilisations.
N’immergez jamais
l’appareil et le boîtier de
commande dans l’eau et
ne les placez jamais sous
l’eau courante.
Ne mettez jamais
l’appareil et le boîtier
de commande au lave-
vaisselle.
Ne rangez pas votre
friteuse à l’extérieur.
N’utilisez jamais de
produits nettoyants
puissants ou abrasifs.
RESET
20
Si votre friteuse ne fonctionne pas correctement
PROBLÈMES ET CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS
La friteuse ne chauffe pas
L’appareil n’est pas branché. Branchez l’appareil.
La température de cuisson n’est pas atteinte. Réglez le thermostat à la température désirée..
Le boitier de commande n’est pas correctement
en place.
Pour éviter ce problème, utilisez les rails pour
placer le boîtier correctement.
Le reset est activé. Laissez l’appareil refroidir et appuyez sur le bouton
RESET, situé à l’arrière du boîtier de commande
de l’appareil. Si le problème persiste, veuillez
communiquer avec le service à la clientèle (voir les
coordonnées en page 22).
L’huile déborde
Le panier a été descendu trop rapidement. Descendez le panier lentement et surveillez
étroitement le niveau d’huile.
Faites cuire les frites fraîches à 356°F/374°F -
180°C/190°C pour la première friture.
Il est important de frire deux fois des frites
fraîchement coupées et de respecter la
température de cuisson (voir page 18).
Le repère Max de remplissage de la cuve a été
dépassé.
Vérifiez le niveau du bain et enlevez le surplus
d’huile, une fois que la friteuse a refroidi.
Le panier est surchargé. Enlevez le surplus d’aliments.
Les aliments sont humides ou contiennent trop
d’eau (ex. surgelés).
Retirez la glace et séchez bien les aliments.
Descendez très lentement le panier.
Mélange d’huiles et/ou de graisses différentes.
La matière grasse ne convient pas.
Jetez la matière grasse et nettoyez la cuve, puis
remplissez-la avec un seul type d’huile.
Utilisez de la matière grasse végétale pour une
friture de qualité.
Dégagement de mauvaises odeurs
La matière grasse est dégradée. Renouvelez l’huile de friture (après 8 utilisations
max.).
La matière grasse ne convient pas. Utilisez une matière grasse alimentaire
recommandée pour la friture.
Les aliments ne dorent pas et restent mous
Les aliments sont humides et contiennent trop
d’eau (aliments congelés).
Enlevez le plus de glace possible des aliments
congelés avant de les frire.
Ils sont trop épais et contiennent de l’eau. Retirez la glace des surgelés et séchez bien les
aliments. À titre d’essai, prolongez le temps de
cuisson. Coupez les aliments plus finement.
Trop d’aliments sont cuits à la fois et le bain de
cuisson n’est pas à la bonne température.
Faites frire les aliments en petites quantités ,
surtout les surgelés.
La température du bain de friture peut-être
insuffisante : le thermostat est mal réglé..
Réglez le thermostat à la température conseillée.
21
Les frites collent
Les frites fraîches n’ont pas été lavées avant d’être
plongées dans l’huile.
Lavez et séchez soigneusement les frites fraîches
avant la cuisson.
GARANTIE DU FABRICANT
: www.t-fal.ca
Conformément à l’engagement ferme de T-fal à l’égard de l’environnement, l
a plupart des produits T-fal sont réparables durant la période de garantie et par la suite.
Avant de retourner des produits défectueux à l’endroit où vous les avez achetés,
veuillez communiquer directement avec le service à la clientèle de T-fal
au numéro de téléphone mentionné ci-dessous, pour connaître les options de réparation.
Votre aide pour soutenir l’environnement est appréciée!
La garantie
Ce produit est garanti par T-fal pendant une période d’un an, contre tout défaut de fabrication ou de main-
d’oeuvre et ce, à partir de la date initiale de l’achat.
Cette garantie du fabricant T-fal vient en complément des droits des consommateurs.
La garantie du fabricant couvre tous les coûts de remise en état d’un produit reconnu défectueux pour qu’il
se conforme à ses spécifications d’origine, par la réparation ou le remplacement de pièces défectueuses et
la main-d’oeuvre nécessaire. Au choix de T-fal, un produit de remplacement peut être proposé à la place
de la réparation du produit défectueux. Les obligations de T-fal dans le cadre de cette garantie, se limitent
exclusivement à cette réparation ou ce remplacement.
Conditions et exclusions
La garantie de T-fal ne s’applique qu’aux États-Unis, au Canada et au Mexique et n’est valable que sur
présentation d’une preuve d’achat. Le produit peut être déposé directement en personne, à un centre
de service autorisé ou peut être adéquatement emballé et retourné par courrier enregistré (ou d’autres
méthodes d’expédition similaires), à un centre de service autorisé. La liste complète des centres de service
autorisés de chaque pays, ainsi que leurs coordonnées complètes, est disponible sur le site de T-fal www.
tefal.ca) ou en composant le numéro de téléphone approprié, tel que l’indique la liste ci-dessous, pour
obtenir l’adresse postale appropriée.
T-fal ne sera pas obligée de réparer ou d’échanger un produit qui ne serait pas accompagné d’une preuve
d’achat valide.
La présente garantie ne couvre pas les dommages survenus à la suite d’une mauvaise utilisation, d’une
négligence, du non-respect des instructions d’utilisation et d’entretien, de l’utilisation avec une alimentation
électrique non conforme à celle qui est indiquée sur la plaque signalétique ou d’une modification ou d’une
réparation non autorisée du produit. Elle n’inclut également pas l’usure normale du produit, ni l’entretien
ou le remplacement de pièces consommables ni les cas suivants :
- utilisation du mauvais type d’eau
- infiltration d’eau, de poussière, d’insectes, dans le produit
- dommages mécaniques ou surcharge
- dommages ou mauvais résultats attribuables à une mauvaise tension ou une mauvaise fréquence
- tout accident lié à un feu, une inondation, la foudre, etc.
- usage professionnel ou commercial
- verre ou céramique endommagé
Cette garantie ne s’applique pas aux produits trafiqués ou aux dommages survenus à la suite d’une
mauvaise utilisation ou d’un mauvais entretien, aux problèmes liés à l’emballage effectué par son
propriétaire ou à une manutention inadéquate de la part du transporteur.
22
La garantie du fabricant T-fal ne s’applique qu’aux produits achetés et utilisés aux États-Unis, au Canada
et au Mexique. En cas d’utilisation dans un autre pays que celui de l’achat :
a) La durée de la garantie de T-fal sera celle du pays d’utilisation du produit, même si le produit
a été acheté dans l’un des pays figurant sur la liste, et qu’il est assorti d’une garantie de durée
différente.
b) La garantie de T-fal ne s’applique pas en cas de non-conformité du produit aux normes locales,
dont la tension, la fréquence électrique, le type de prise électrique ou toute autre spécification
locale.
c) Le processus de réparation du produit acheté à l’extérieur du pays d’utilisation pourrait exiger
une période de réparation de plus longue durée si le produit n’est pas vendu par T-fal dans le pays
d’emploi.
d) Au cas où le produit ne serait pas réparable dans le pays d’emploi, la garantie de T-FAL sera limitée
au remplacement par un produit équivalent ou un produit de remplacement de même valeur si
c’est possible.
Droits légaux des consommateurs
Cette garantie de T-fal ne touche ni les droits légaux dont bénéficie tout consommateur, qui ne sauraient
être exclus ou limités, ni les droits légaux envers le commerçant où le consommateur a acheté le produit.
Cette garantie accorde au consommateur des droits spécifiques et le consommateur peut par ailleurs
bénéficier des droits particuliers en fonction du pays, de l’État ou de la province. Le consommateur peut
faire usage de ces droits à sa discrétion exclusive.
Informations supplémentaires
Les accessoires, consommables et autres pièces remplaçables directement par l’utilisateur, peuvent être
achetés, s’ils sont disponibles localement, tel que le décrit le site internet de T-fal / www.tefal.ca.
CANADA
GROUPE SEB
CANADA
345 Passmore
Avenue
Toronto, ON
M1V 3N8
MEXICO
Groupe Seb Mexico
S.A de C.V.
Goldsmith 38 Desp.
401 Col. Polanco
Delegacion Miguel
Hildalgo
11 560 Mexico D.F.
MEXICO
U.S.A.
GROUPE SEB
USA
2121 Eden Road
Millville,
NJ 08332
1-800-418-3325 (01800) 112 83 25 800-526-5377
: www.t-fal.ca
Ref : NC00122986
Réalisation : Espace Graphique
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Tefal Easy Pro Manuel utilisateur

Catégorie
Friteuses
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues