Timex Ironman Target Trainer HRM with TapScreen Technology Manuel utilisateur

Catégorie
Montres
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

SOMMAIRE
INTRODUCTION ..................................................................................................41
RESSOURCES .....................................................................................................43
MODES/BOUTONS DE LA MONTRE .................................................................44
Icônes d’affichage et descriptions ................................................................... 44
Modes de la montre ......................................................................................... 45
Déterminer votre zone optimale de fréquence cardiaque .............................. 46
MISE EN MARCHE DU CARDIOFRÉQUENCEMÈTRE ....................................... 47
Utilisation de votre cardiofréquencemètre numérique ................................... 48
Cardiofréquencemètre numérique : Remarques et conseils pratiques .......... 49
TECHNOLOGIE TAPSCREEN
........................................................................... 50
HEURE DE LA JOURNÉE ....................................................................................51
Second fuseau horaire .....................................................................................51
CHRONOGRAPHE ...............................................................................................52
Lap/Split(Tempsautour/intermédiaire) .......................................................... 52
Utilisation du Chronographe ............................................................................53
Changer le format d’affichage du chronographe .............................................54
MONITEUR D’ALLURE CIBLE .............................................................................55
Réglage du moniteur d’allure cible ..................................................................55
MINUTERIES D’HYDRATATION ET DE NUTRITION .......................................... 57
Réglage des minuteries d’hydratation et de nutrition ..................................... 57
MODE MINUTERIE PAR INTERVALLES AVEC IDENTIFICATIONS.................... 57
Réglage des minuteries par intervalles ............................................................58
Utilisation de la minuterie par intervalles ........................................................ 59
MINUTERIE À REBOURS .................................................................................... 60
Réglage de la minuterie....................................................................................60
Utilisation de la minuterie ................................................................................ 61
40
41
RÉCUPÉRATION ..................................................................................................62
À propos de la vitesse de récupération cardiaque ..........................................62
Déterminer manuellement une vitesse de récupération cardiaque ...............63
RAPPEL ...............................................................................................................64
Examinerlesdonnéesdelaséanced’exercice ...............................................65
Verrouillagedesséancesd’exercicedanslemodeRecall(rappel) ................. 66
CONFIGURATION CFM ......................................................................................67
Pour régler une zone cible de fréquence cardiaque .......................................68
Pour choisir une zone cible de fréquence cardiaque ...................................... 69
Cardiofréquencemètre numérique : Remarques et conseils pratiques .......... 70
INFORMATIONS PERSONNELLES ..................................................................... 71
ALARME ..............................................................................................................72
SOIN ET ENTRETIEN ..........................................................................................73
Cardiofréquencemètre numérique ..................................................................73
Pile de l’émetteur du cardiofréquencemètre numérique ................................74
Pile de montre .................................................................................................. 75
VEILLEUSE INDIGLO
®
........................................................................................ 75
ÉTANCHÉITÉ .......................................................................................................76
Montre .............................................................................................................. 76
Émetteur du cardiofréquencemètre numérique..............................................76
GARANTIE ET RÉPARATION .............................................................................. 77
AVIS FCC (ÉTATS-UNIS) / AVIS IC (CANADA) ................................................. 81
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ .....................................................................82
Introduction
Bienvenue !
Merci d’avoir acheté la nouvelle montre Timex
®
avec cardio-
fréquencemètre IRONMAN
®
Target Trainer pourvue de la technolo-
gie TapScreen
. Cette nouvelle génération d’outils performants a
été développée en association avec des athlètes de renommée
mondiale, permettant ainsi l’élaboration de la montre Target Trainer
équipée de fonctions essentielles pour un entraînement de qualité.
Quevoussoyezentraindecourirpourlapremièrefoisouquevous
vous entraîniez pour votre dixième marathon, cette montre vous
sera d’une aide précieuse.
Enregistrez votre produit sur www.timex.com
Félicitations !
EnachetantlecardiofréquencemètrenumériqueIRONMAN
®
de
Timex
®
, vous avez embauché votre nouvel entraîneur personnel.
Votre cardiofréquencemètre numérique vous offre la possibilité de
suivre, d’enregistrer et d'analyser les indicateurs essentiels de votre
propre niveau de forme au long de 3 séances d’exercice.
Vous trouverez que votre cardiofréquencemètre numérique est un
outil convivial pour votre mise en forme. Mais, comme pour tout
nouvel appareil, vous devrez prendre le temps de vous familiariser
avec ses fonctions afin d’optimiser son utilisation.
Alors, découvrez les caractéristiques et les fonctions de votre
cardiofréquencemètre numérique pour acquérir une compréhen-
sion simple de cet outil. Mais avant tout, profitez pleinement de
votre nouveau partenaire pour une mise en forme toujours plus
performante !
42
43
Un cœur en bonne santé
Des études récentes ont démontré que tout le monde peut être en
forme et le rester sans excès de zèle. Cela peut être aussi simple
que :
•Fairedel’exercice3à4foisparsemaine.
•Faire30à45minutesd’exercicependantchaqueséance.
•Fairedel’exerciceàunefréquencecardiaqueappropriée.
La fréquence cardiaque représente les effets de l’effort sur
tout l’organisme. Choisir la zone de fréquence cardiaque la
plusappropriéepréparelecœur,lespoumonsetlesmusclesà
travailleràunniveauoptimalpourobteniretgarderuncorpsen
forme. Une fois réglé, votre cardiofréquencemètre numérique
peut automatiquement vous montrer quand vous vous trouvez
dans la zone d’effort choisie et vous signaler quand vous n’y êtes
pas.Ilpeutvousaideràmaintenirvotreeffortphysiqueauniveau
d’intensité pour vous permettre de réaliser l’objectif de forme fixé,
sans sous-entraînement ni surentraînement.
ATTENTION :
Ceci n’est pas un appareil médical et son emploi est
déconseillé aux personnes souffrant de troubles cardiaques
graves. Consulter un médecin avant d’entamer un
programme d’exercice physique.
Le brouillage du signal radio, un mauvais contact entre la peau
et l’émetteur du cardiofréquencemètre numérique et d’autres
facteurs peuvent entraver la transmission des données de
fréquence cardiaque.
Ressources
Visitez http://www.Timex.com/HRM pour plus de renseignements
sur les cardiofréquencemètres Timex
®
, y compris la liste des
fonctions du produit.
Une version électronique de ce manuel et celles d’autres CFM est
disponible sur http://www.Timex.com/Manuals comprenant :
•Heart Zones
®
Tools for Success (Les zones de fréquence
cardiaque,lesoutilsdusuccès):Desinformationssurl’emploi
du cardiofréquencemètre en association avec le programme de
forme Heart Zones
®
,conçupouraideràaccroîtrelaforceetla
résistance de votre cœur.
44
45
Modes/Boutons de la montre
Icônes d’affichage et descriptions
y
L’icône de cœur clignotante indique que la montre cherche
un signal de l’émetteur du cardiofréquencemètre numér-
ique. L’icône clignotera tant que la montre reçoit un signal de
l’émetteur du cardiofréquencemètre numérique.
w L'icône du chronographe indique que la montre chronomètre
votre séance d’exercice dans le mode Chrono.
H L’icône du sablier indique que la montre chronomètre votre
exercice dans le mode Minuterie par Intervalles ou Minuterie.
j L’icône de répétition dans le mode Minuterie par Intervalles
ou Minuterie indique que vous avez réglé la minuterie pour se
répéteràlanducompteàrebours.
x L’icône du réveil indique que vous avez réglé l’alarme pour
vous alerter au moment que vous avez choisi.
N L'icône de la mélodie indique que vous avez réglé le carillon
horaire pour sonner toutes les heures.
L'icône du petit cœur/minuterie dans le mode Heure du jour
ou Récupération s’affiche quand la montre suit la fréquence
cardiaque de récupération.
Indique que la technologie TapScreen
est activée.
k Indique que la fonction Night-Mode
®
est activée et vous
pouvez appuyer sur n’importe quel bouton pour allumer la
veilleuse INDIGLO
®
.
Modes de la montre
AppuyezsurMODEpourfairedélerlesfonctionsprincipalesdela
montre
TIME (heure) > CHRONO >
INTERVAL TIMER (minuterie par
intervalles) > TIMER (minuterie) > RECOVERY (récupération) >
RECALL (rappel) > HRM SETUP (configuration CFM) > USER INFO
> ALARM
La plupart des modes utilisent les boutons de la montre de la même
manière. Les noms des fonctions des boutons s'affichent sur le
cadran près du bouton.
START/SPLIT
(DÉMARRER/TEMPS
INTERMÉDIAIRE)
STOP/RESET/SET
MODE
VEILLEUSE
INDIGLO
®
HEART RATE
(FRÉQUENCE
CARDIAQUE)
46
47
STOP/RESET/SET (DONE/VALIDÉ) = entrer, accepter et quitter
MODE (NEXT/SUIVANT) = se déplacer vers le réglage de la fonction
suivante
START/SPLIT (+) = augmenter les valeurs
HEART RATE (-) = diminuer les valeurs
Remarque : Tenir l’un ou l’autre bouton enfoncé pour augmenter
ou diminuer les valeurs rapidement.
PoureffectuerleréglageappuyezsurSTOP/RESET/SETetsuivezles
instructionsderéglage(+,–,NEXT,DONE)quis’afchent.
Déterminer votre zone optimale de fréquence
cardiaque
Il y a cinq zones cibles de fréquence cardiaque essentielles.
Choisissezsimplementunezonequicorrespondàvotre
pourcentage(%)defréquencecardiaquemaximalebasésur
l’objectif que vous souhaitez atteindre durant un exercice
particulier. Avant de régler votre %, vous devez d’abord déterminer
votre fréquence cardiaque maximale. Il existe plusieurs méthodes
pour l’évaluer. La brochure « Heart Zones
®
Tools For Success »
comprise dans l’emballage de la montre en propose d’excellentes
et Timex vous conseille d’utiliser une de celles qui y sont décrites.
Si vous ne pouvez pas suivre ces méthodes, envisagez éventu-
ellement d’utiliser la méthode basée sur l'âge recommandée
par le gouvernement. Partez du chiffre 220 puis soustrayez-en
votre âge. Par exemple, une personne de 35 ans commence avec
220etsoustrait35(sonâge),cequiluidonneuneestimation
de sa fréquence cardiaque maximale de 185. Une fois que vous
connaissez votre fréquence cardiaque maximale, vous pouvez régler
les zones décrites dans le tableau qui suit.
Mise en marche du cardiofréquencemètre
Avant de commencer
Une fois que vous avez déterminé votre but de forme et votre
fréquence cardiaque maximale, Timex vous recommande de rentrer
cesinformationsdanslemodedeHRMSETUP(CONFIGURATION
CFM).Celavouspermettrad’adaptervotrecardiofréquencemètre
numériqueàvosparamètrespersonnels.
Zone % Objectif Intéret
1 50%à60% Exercicemodéré Maintenir le cœur en bonne
santé et se remettre en forme
2 60%à70% Contrôle du poids Perdre du poids et brûler des
graisses
3 70%à80% Établissement de base
cardiorespiratoire
Accroître l’endurance et la
capacité aérobique
4 80%à90% État de santé optimal Maintenir une excellente
condition physique
5 90%à100% Entraînementathlétique
de haut niveau
Obtenir une superbe condition
physique
48
49
Utilisation de votre cardiofréquencemètre numérique
1. Humectez les coussinets de l’émetteur du
cardiofréquencemètre numérique.
2. Centrez le capteur sur la poitrine avec le
logo Timex
®
tourné vers le haut et vers
l’extérieur et attachez-le fermement juste
sous le sternum.
3.Restezaumoinsàdeuxmètres
d’autres cardiofréquencemètres, d'autres sources de radio ou
d’interférenceélectrique,appuyezsurleboutonMODEjusqu’à
afficher le mode désiré. Les données de fréquence cardiaque
sont visibles dans les modes Heure du jour, Chrono, Minuterie
par Intervalles ou Minuterie.
4.AppuyezsurleboutonHEARTRATE(FRÉQUENCECARDIAQUE)de
votre montre si l’icône de cœur clignotante n’apparaît pas.
5. Commencez votre séance d’exercice.
REMARQUE : La montre enregistre automatiquement votre
fréquence cardiaque et d’autres données statistiques sur votre
séanced'exercice(disponibleenmodeRécapitulatif)seulementsi
vous déclenchez le mode Chrono pendant votre séance d’exercice.
6. Si la montre est réglée pour vous alerter quand vous allez
au-dessus ou en-dessous de votre zone cible de fréquence
cardiaquechoisie,appuyezetmaintenezHEARTRATE
(FRÉQUENCECARDIAQUE)enfoncépouréteindrel’alarme.Sinon,
elle continue de sonner jusqu’au retour dans la zone cible.
Lorsquevousdésactivezl’alarme,lemessageHOLDALERTOFF
(TENIRL’ALARMEDÉSACTIVÉE)s’afche.Continuezdemaintenir
HEARTRATE(FRÉQUENCECARDIAQUE)enfoncéjusqu’àceque
lemessageAUDIBLEALERTOFF(ALARMEDÉSACTIVÉE)s’afche.
Inversement, lorsque vous activez l’alarme, le message HOLD
ALERTON(TENIRL’ALARMEACTIVE)s’afche.Continuezdemain-
tenirHEARTRATE(FRÉQUENCECARDIAQUE)enfoncéjusqu’àce
quelemessageAUDIBLEALERTON(ALARMEACTIVE)s’afche.
7. Lorsque vous avez fini votre séance d’exercice dans le Mode
Chrono,appuyezsurSTOP/RESET/SETpourarrêterd’enregistrer
les données de votre séance d’exercice et appuyez et tenez
STOP/RESET/SETenfoncépourenregistrervotreséance
d’exercice.
8.AppuyezsurMODEjusqu’àafcherReviewMode(ModeRécapi-
tulatif).Cemodecomprendlesdonnéesdefréquencecardiaque
et d’autres données statistiques sur la séance d’exercice.
Cardiofréquencemètre numérique : Remarques
et conseils pratiques
La montre et l’émetteur du cardiofréquencemètre numérique
doiventêtreàmoinsd’unmètrel’undel’autrepourfonctionner
correctement. Si la montre ne reçoit pas d’information de fréquence
cardiaque,lemessageNOHRMDATA(PASDEDONNÉESCFM)
s’afche.Essayezcequisuit:
•Réduisezladistanceentrelamontreetl’émetteurducardio-
fréquencemètre numérique.
•Ajustezlapositiondel’émetteurducardiofréquencemètre
numérique et la sangle élastique de poitrine.
•Assurez-vousquelescoussinetsdel’émetteurducardio-
fréquencemètre numérique sont mouillés.
50
51
•Vériezlapiledel’émetteurducardiofréquencemètrenumé-
rique et remplacez-la si nécessaire.
•Éloignez-vousd’autrescardiofréquencemètresoud’autres
sources de brouillage radio ou électrique.
Technologie TapScreen
La technologie TapScreen
fonctionne en donnant un coup sec sur
le cadran de la montre. La technologie TapScreen
est utilisée dans
lesmodesCHRONO,INTERVALTIMER(minuterieparintervalles)et
TIMER(minuterie).Laforcedefrappepeutsepersonnaliserdela
manièresuivante:léger(LITE),moyen(MED),fort(HARD),désactivé
(OFF).Lamontreestfournieavecuneforcedefrapperégléesur
moyen.
1.DanslemodeTIME,appuyezettenezleboutonSTOP/RESET/SET
enfoncé.
2.AppuyezsurleboutonMODE(NEXT)jusqu’àafcherTAPFORCE.
3.AppuyezsurSTART/SPLIT(+)ouHEARTRATE(-)poursélection-
nerlaforcedefrappe:LITE(léger),MED(moyen),HARD(fort)ou
(OFF)désactivé.
Conseils pratiques :
•NousvousrecommandonsdesélectionnervotreINTENSITÉ
DEFRAPPEenfonctiondevotreactivité:Pourlamarche(LITE
léger),lacourse(MEDmoyen),levélo(HARDfort)etlanatation
(HARDfort).
•Sivoussubissezdesactivationsaccidentelles,augmentez
l’intensité de frappe.
•Silorsd’untriathlonvousêtesentransitionoujusteentrainde
changer de vêtements, nous vous recommandons d’appuyer
surMODEpourpasseraumodeTIMEand’éviterl'activation
accidentelleparuncoupsecduchronographequicontinueà
fonctionner en arrière-plan.
Revenez en mode CHRONO quand vous avez terminé.
Heure de la journée
1.AppuyezsurMODEjusqu’àafcherTimeofDay(Heuredujour).
2.AppuyezettenezSTOP/RESET/SETenfoncépourcommencer.
3.AppuyezsurSTART/SPLIT(+)ouHEARTRATE(-)pouraugmenter
oudiminuerlesvaleursdesfuseauxhoraires(1ou2),del’heure,
des minutes, des secondes, du mois, du jour, de la date, de
l'année, du format 12 ou 24 heures, du format de la date, du cari-
llon horaire, du bip des boutons et de l’intensité de frappe.
4.AppuyezsurNEXTpourréglerchaquechampdésiréetpasserau
suivant.
5.AppuyezsurSTOP/RESET/SET(DONE/VALIDÉ)pourquitter.
Conseils pratiques :
•Leformatdeladatepeutseprésenterdelamanièresuivante:
mois-date(MMM-DD),jour-mois(DD,MMM)mois-jour-année
(MM-DD-YY)oujour-mois-année(DD.MM.YY).
Second fuseau horaire
Votre montre possède deux fuseaux horaires qui se révèlent utiles
lorsque vous voyagez et que vous changez de fuseau horaire ou
lorsquevouspassezàl’heured’été.
52
53
Conseils pratiques :
•VouspouvezpassertrèsfacilementdufuseauhoraireTIME1au
fuseauhoraireTIME2etinversementenappuyantetentenant
le bouton START/SPLIT enfoncé pendant 5 secondes.
Chronographe
Le chronographe enregistre le temps de votre séance d’exercice.
L’enregistrement des temps au tour/intermédiaires pendant votre
séance vous fournira des indications en temps réel et vous permet-
tra d’ajuster votre effort en visant vos objectifs d’entraînement.
Lap/Split (Temps au tour/intermédiaire)
Le temps au tour correspond au temps mis pour compléter un
segment de votre activité. Le temps intermédiaire correspond au
tempscumulédepuisledébutjusqu’àuncertainmomentdans
votre séance d'exercice. Vous trouverez ci-dessous l’exemple d’une
coursede4milles(environ6,5kilomètres).Lecoureurenregistre
des temps au tour/intermédiaires tous les milles ou kilomètres.
Cettemontrepeutenregistrerjusqu’à100heureset200tours.
Ellegardeenmémoireles200tourslesplusrécentsdanslemode
Recall(rappel).
Utilisation du Chronographe
1.DanslemodeCHRONO,DONNEZUNCOUPSECsurvotreécran
pourCOMMENCER.
2.DONNEZUNCOUPSECsurvotreécranchaquefoisquevous
voulezrentrerunTEMPSAUTOUR/INTERMÉDIAIRE.
3.AppuyezsurSTOP/RESET/SETpourterminer.
4.AppuyezettenezSTOP/RESET/SETenfoncépourremettrele
CHRONOàzéro.
WKOUTSAVEDapparaîtsurvotreécranpourvousinformerque
votre séance d’exercice a été automatiquement enregistrée et peut
êtrevisualiséedanslemodeRECALL(Rappel).
Conseils pratiques :
•VouspouvezaussiutiliserleboutonSTART/SPLITpourdémarrer
votre chronographe et prendre des temps au tour.
•Àmoinsd’avoirverrouillélesséancesd’exercice,uneséance
d’exercice enregistrée remplacera la plus ancienne en mémoire.
•Vouspouvezenregistrerjusqu’à200toursdanstroisséances
d’exercice. Veuillez noter que chaque séance d'exercice néce-
ssiteraunstockageégalàtroistempsautourquiserautilisé
pour indiquer l’heure/date, le temps cible et les temps delta
pour cette séance d’exercice.
54
55
Changer le format d’affichage du chronographe
Ceci détermine l’affichage des lignes du milieu et du bas. La ligne
du milieu s’affiche en grand. Cette option concerne LAP/SPLIT
(tempsautour/intermédiaire),SPLIT/LAP(tempsintermédiaire/au
tour),LAP#/SPLIT(numérodutempsautour/intermédiaire),and
LAP#/LAP(numérodutempsautour/tempsautour).
1.AppuyezsurModejusqu’àafcherCHRONO.
2.AppuyezettenezSTOP/RESET/SETenfoncépourcommencerle
réglage.
3.AppuyezsurSTART/SPLIT(+)ousurHEARTRATE(-)pourchoisir
le format d’affichage.
4.AppuyezsurSTOP/RESET/SET(DONE/VALIDÉ)poursortirou
appuyezsurMODE(NEXT/SUIVANT)pourréglerlafonctiontemps
cible(décriteplusloindanscettesection).
Remarque :
Si vous recevez un signal de fréquence cardiaque, davantage
d’options d’affichage du chronographe sont disponibles.
AppuyezsurHEARTRATEpourmodierl’afchagecommesuit:
•Mettrelafréquencecardiaquesurlalignesupérieureetle
chrono sur les lignes du milieu et du bas.
•Mettrelafréquencecardiaquesurleslignesdumilieuetle
chrono sur les lignes supérieures et du bas.
•Afcherlafréquencecardiaqueuniquement
•Afcherlesdonnéesduchronographeuniquement
Moniteur d’allure cible
Votre allure étant un élément important pour atteindre votre but, un
système sonore incorporé vous indique si vos temps au tour cibles
sont réalisés ou non. Si vous vous trouvez en dehors des limites
de vos temps cibles, différentes alarmes sonores et me ssages
vous donneront des informations. La montre émet un bip lent
lorsquevousêtesen-deçàdevotreallurecible(SLOW),unsimple
biplorsquevousallezàlabonneallure(ONPACE)etunbiprapide
lorsquevousêtesau-delàdevotreallurecible(FAST).Vosperfor-
mances seront aussi affichées sur l’écran.
Réglage du moniteur d’allure cible
1.AppuyezsurMODEjusqu'àcequeCHRONOapparaisse(le
chronoindique00:00:00ouappuyezsurSTOP/RESET/SETpourle
remettreàzéro).
2.AppuyezettenezSTOP/RESET/SETenfoncépourcommencerle
réglage.
3.AppuyezsurleboutonMODE(NEXT/SUIVANT)jusqu’àafcher
TARGETTIME(tempscible).
4. AppuyezsurSTART/SPLIT(+)ouHEARTRATE(-)pouractiverou
désactiver(ONouOFF)TARGETTIME.
5. SivoussélectionnezON(activé),appuyezsurleboutonMODE
(NEXT/SUIVANT)jusqu’àafcherTRGTPACE(allurecible).
6. AppuyezsurSTART/SPLIT(+)ouHEARTRATE(-)pourentrer
l’allureciblepartempsautourenheures(HH),minutes(MM)et
secondes(SS).L’allureciblepartourpeutêtrerégléepourun
minimumd'uneminute(1.00)jusqu'àunmaximumd’uneheure
(1:00:00).
56
57
7. AppuyezsurleboutonMODE(NEXT/SUIVANT)pourentrerla
zonecible(TRGTRANGE)correspondantàlamarged'erreur
(+/-)acceptablevouspermettantdeconsidérerquevous
exécutezvotretouràlabonneallure(ONPACE).LorsqueTarget
Range(zonecible)s'afche,entrezlesminutes(MM)etles
secondes(SS).
8. AppuyezsurleboutonMODE(NEXT/SUIVANT)jusqu’àafcherla
distancecible(TARGETDIST).
9. AppuyezsurSTART/SPLIT(+)ouHEARTRATE(-)pouractiverou
désactiver(ONouOFF).
10.SivoussélectionnezON(activé),appuyezsurleboutonMODE
(NEXT/SUIVANT)jusqu’àafcherladistancecible(TARGETDIST).
11.AppuyezsurSTART/SPLIT(+)ouHEARTRATE(-)etsurMODE
(NEXT/SUIVANT)pourréglerlechiffrededistancecible.
12.AppuyezsurleboutonMODE(NEXT/SUIVANT)pourréglerla
valeur de la distance cible.
13.AppuyezsurSTART/SPLIT(+)ouHEARTRATE(-)poursélectio-
nnersoitdesmilles(MI)oudeskilomètres(KM).
14.AppuyezsurSTOP/RESET/SET(DONE/VALIDÉ)pourterminer.Si
une distance totale cible a été réglée, la montre calculera et
afcheravotretempstotalcible(TARGETTOTAL)estiméd’après
les informations que vous venez de fournir précédemment
concernant l’allure cible et la distance cible.
Minuteries d’hydratation et de nutrition
Les minuteries optionelles d’hydratation et de nutrition vous indi-
queront quand il est temps de boire ou de manger. Cette minuterie
se répétera et fonctionnera parallèlement avec votre chronographe.
Réglage des minuteries d’hydratation et de nutrition
1.AppuyezsurMODEjusqu’àafcherCHRONO.
2.AppuyezsurSETpourcommencer.
3.AppuyezsurleboutonMODE(NEXT/SUIVANT)jusqu’àafcher
(DRINK)(boire).
4.AppuyezsurSTART/SPLIT(+)ouHEARTRATE(-)pourl’activer
(ON).
5.AppuyezsurleboutonMODE(NEXT/SUIVANT)pourpasserà
l’optionderéglagedutempsetsurSTART/SPLIT(+)ouHEART
RATE(-)pourréglerletemps.
6.AppuyezsurMODE(NEXT/SUIVANT)pourpasserauréglagede
l’optionnutrition(EAT)(manger)etrépétezlaprocédure.
7.AppuyezsurSTOP/RESET/SET(DONE/VALIDÉ)pourterminer.
Mode Minuterie par intervalles avec
identifications
Les entraînements les plus complexes deviennent automatiques et
sans effort avec les deux programmes d’intervalles, chacun com-
portantjusqu'à8intervallesnommés,quipeuventêtredémarrésou
arrêtés en utilisant l’interface de la technologie TapScreen
. Nous
avons aussi ajouté des vignettes permettant l’identification afin de
vousaideràvisualiserl’intensitéquevousdevriezsuivrelorsde
58
59
votreentraînement[Intervalle#,WARM(échauffement),SLOW(lent),
MED(moyen),FAST(rapide)etCOOL(récupération)].
Réglage des minuteries par intervalles
1.AppuyezsurMODEjusqu’àafcherINTTIMER(minuterie).
2.AppuyezsurSTOP/RESET/SETpoursélectionnerlaséance
d’exercicequevousvoulezutiliser(WKOUT-1ou2)enutilisant(+)
ou(-),etappuezsurMODE(NEXT/SUIVANT).
3.Poursélectionnerl’intervalle(1-8),appuyezsurSTART/SPLIT(+)
ouHEARTRATE(-).
4.AppuyezsurMODE(NEXT/SUIVANT)pourréglerl’intervalle
(HH:MM:SS)avecSTART/SPLIT(+)ouHEARTRATE(-).
5.AppuyezsurMODE(NEXT/SUIVANT)poursélectionnerHEART
RATEZONE(ZONEDEFRÉQUENCECARDIAQUE)(None/Aucune,
1-5ouC1-C5).
6.AppuyezsurMODE(NEXT/SUIVANT)poursélectionnerlenomde
l’intervalle[Intervalle#,WARM-UP(échauffement),SLOW(lent),
MEDIUM(moyen),FAST(rapide)etCOOL(récupération)]avec
START/SPLIT(+)ouHEARTRATE(-).
7.AppuyezsurMODE(NEXT/SUIVANT)poursélectionnerSTOPAT
END(arrêtàlan)ouREPEATATEND(répétitionàlan)avec
START/SPLIT(+)ouHEARTRATE(-).Répéteztoutescesétapes
jusqu’àcequevousayezréglétouslesintervallesdontvous
avez besoin pour votre séance d'exercice.
8.AppuyezsurSETpourvalider.
Utilisation de la minuterie par intervalles
1. Donnez un coup sec sur le cadran de la montre ou appuyez sur
START/SPLIT pour démarrer la minuterie par intervalles.
2. Un carillon mélodique retentit lorsque la minuterie par intervalle
atteintzéroetdémarrelecompteàrebourssuivant.
START
INT 1
(slow 3:00)
INT 2
(fast 2:00)
(x10)
•Lenoms’afcheenhautdelaminuterie[Intervalle#,WARM
(échauffement),SLOW(lent),MED(moyen),FAST(rapide)et
COOL(récupération)].
•Sivotreséanced'exerciceestrégléeavecREPEATATEND
(répétitionàlan),lecompteurderépétitions’afcherasurla
ligne du bas.
3. Donnez un coup sec sur le cadran de la montre, ou appuyez sur
STOP/RESETpourarrêterlaminuterieparintervallesunefoisque
vous avez terminé toutes les répétitions que vous vouliez faire.
4.Lorsquevousavezni,appuyezettenezSTOP/RESETenfoncé
pour reprendre la minuterie par intervalles. Si vous appuyez en
tenantSTOP/RESETenfoncéànouveau,celaremetlaminuterie
àzéro.
60
61
Conseils pratiques :
•H s’affiche dans le mode heure lorsque la minuterie par
intervalles est en marche. j, s’affiche lorsque la minuterie par
intervallesestenmarcheetrégléepourserépéteràlan.
•SivoussélectionnezREPEATATEND(répétitionàlan)le
compteàreboursirajusqu’auboutdetouslesintervallespuis
répétera la séquence entière.
•LaveilleuseINDIGLO
®
clignote et la mélodie de la minuterie par
intervalles retentit entre chaque intervalle.
•Laminuterieparintervallessepoursuitlorsquevousquittezle
modeINTTIMER(minuterieparintervalles).
•Sivousdésirezvoirl'heure,appuyezettenezMODEenfoncé,
puisrelâchezpourretourneràINTTIMER(minuterieparinter-
valles).
Minuterie à rebours
La minuterie permet de chronométrer un événement de durée
prédéterminée. The timer can be set to repeat and countdown
continuously, or to stop at the end of the countdown. Vous pouvez
utiliser la technologie TapScreen
pour activer et pour arrêter la
minuterieàn’importequelmoment.
Réglage de la minuterie
1.AppuyezsurMODEjusqu’àafcherTIMER(minuterie).
2.AppuyezettenezSTOP/RESET/SETenfoncépourcommencerle
réglage de la minuterie.
3.AppuyezsurSTART/SPLIT(+)ouHEARTRATE(-)pouraugmenter
ou diminuer les valeurs.
4.AppuyezsurMODE(SUIVANT)poursedéplacerversleréglagede
l’option suivante.
5.AppuyezsurSTART/SPLIT(+)ouHEARTRATE(-)poursélectionner
STOPATEND(arrêtàlan)ouREPEATATEND(répétitionàlan).
6.AppuyezsurSTOP/RESET/SET(DONE/VALIDÉ)pourterminerle
processus de réglage.
Utilisation de la minuterie
1. Donnez un coup sec sur le cadran de la montre ou appuyez sur
START/SPLIT pour démarrer la minuterie.
2. Un carillon mélodique retentit lorsque la minuterie atteint zéro,
s’arrête et se répète. Il est possible d’arrêter la mélodie en
appuyant sur n’importe quel bouton.
3. Si vous avez besoin d’arrêter ou de mettre en pause la minuterie,
donnez un coup sec sur le cadran de la montre ou appuyez sur
STOP/RESET/SET.
4.Lorsquevousavezterminé,appuyezettenezSTOP/RESET/SET
enfoncépourreprendrelecompteàrebours.Sivousappuyez
entenantSTOP/RESET/SETenfoncéànouveau,celaremetla
minuterieàzéro.
Remarque : Si la répétition de la minuterie est réglée en dessous
de 15 secondes, la montre émettra un simple bip entre chaque
répétition.
Conseils pratiques :
•H s’affiche dans le mode heure lorsque la minuterie est en
marche. j s’affiche lorsque la minuterie est en marche et
régléepourserépéteràlan.
62
63
•Danslafonctionrépétitiondelaminuterie,lenombrederépé-
titions s’affiche en bas du cadran.
•Lenombremaximumderépétitionsestde99.
•LaminuteriesepoursuitlorsquevousquittezlemodeTimer
(minuterie).
•LaveilleuseINDIGLO
®
clignote et le carillon mélodique retentit
lorsquelecompteàreboursarriveàzéro.
Récupération
À propos de la vitesse de récupération cardiaque
La vitesse de récupération cardiaque est un indicateur du niveau
de forme et d’entraînement. Plus on est en forme, plus le rythme
cardiaquerevientrapidementàunevaleurplusbasseàlandela
séance d’exercice, indiquant une meilleure santé cardiovasculaire.
Une vitesse de récuperation plus lente peut indiquer le besoin
de faire une pause dans votre entraînement à cause de la
fatigue, d’une maladie ou d’autres facteurs.
La vitesse de récupération correspond au changement de fréquence
cardiaque sur une période donnée. Votre cardiofréquencemètre
numérique enregistre les modifications de votre fréquence
cardiaque pour chacune des cinq périodes préréglées. Pour régler
la durée de votre minuterie de récupération :
1.AppuyezsurMODEjusqu’àafcherRECVRY(récupération).
2.AppuyezsurSTOP/RESET/SETpoureffacerladernièrelecturede
la vitesse de récupération cardiaque, si nécessaire.
3.AppuyezsurSTOP/RESET/SETpouralternerentrelestempsde
récupération de 30 secondes, une, deux, cinq ou dix minutes et OFF.
Durant la marche du chronographe, la minuterie de récupération
cardiaque démarre automatiquement lorsqu’on appuie sur STOP/
RESET/SETsilamontrereçoitdesdonnéesdel’émetteurducardio-
fréquencemètre et la minuterie de récupération est réglée pour une
durée.
REMARQUE : La montre ne peut pas enregistrer une récupération
sans recevoir de l’émetteur du cardiofréquencemètre numérique
des données valides de la fréquence cardiaque en cours et du
pouls. Sans une fréquence cardiaque en cours ou si la fréquence
naleestsupérieureàlafréquencededépart,NOREC(PAS
D’ENREGISTREMENT)s’afchera.
Déterminer manuellement une vitesse de récupération
cardiaque
Vous pouvez aussi initialiser manuellement une vitesse de récupé-
ration cardiaque sans arrêter le chronographe en suivant ces étapes.
1.AppuyezsurMODEjusqu’àafcherRECVRY(récupération).
2.AppuyezsurSTOP/RESET/SETpoureffacerladernièrelecturede
la vitesse de récupération cardiaque, si nécessaire.
3.AppuyezsurSTOP/RESET/SETpoursélectionneruntempsde
récupération.
4. Appuyez sur START/SPLIT. La fréquence cardiaque s’affiche sur
la ligne du haut au début de la période de récupération (sur la
gauche)toutcommevotrefréquencecardiaqueencours.Le
compteàreboursderécupérations’afchesurlalignedubas.
64
65
5.Àl’issueducompteàrebours,lamontreémetunbipsonore
indiquant la fin de la période de récupération. La montre enre-
gistre votre fréquence cardiaque une seconde fois, soustrait la
deuxième valeur de la première et affiche la différence comme
valeurdelarécupération(valeurR).
REMARQUE : La montre ne peut pas démarrer ou enregistrer une
récupération sans recevoir de l’émetteur du cardiofréquencemètre
numérique des données valides de la fréquence cardiaque en
cours et du pouls. Sans une fréquence cardiaque en cours ou si la
fréquencenaleestsupérieureàlafréquencededépart,NOREC
(PASD’ENREGISTREMENT)s’afchera.
6. Vous pouvez continuer d’initialiser des périodes de récupération
enrépétantlesétapes2à4.
Rappel
Le registre d’entraînement daté vous permettra de revoir vos perfor-
mances CHRONO pour une séance d’exercice.
Des groupes de données s’affichent chronologiquement.
Temps total : Le temps chronométré durant votre séance
d’exercice.
•Tours enregistrés : Le nombre de tours de la séance
d’exercice.
•Durée dans la Zone : temps passé dans la zone de fréquence
cardiaque présélectionnée.
•Fréquence cardiaque moyenne : La moyenne réalisée
pendant une séance d’exercice.
•Fréquence cardiaque de pointe : La plus haute enregistrée
durant la séance d’exercice.
•Fréquence cardiaque minimale : La plus basse enregistrée
durant la séance d’exercice.
•Calories totales : Le nombre de calories brulées pendant une
séance d’excercice.
•Vitesse de récupération cardiaque : Le résultat du calcul le
plus récent de la vitesse de récupération cardiaque.
•Moyenne au tour : Le temps moyen de tous les tours enre-
gistrés.
•Meilleur tour : Le tour le plus rapide enregistré dans la séance
d’exercice.
•Rappel du tour ou du tour intermédiaire : Le temps et la
moyenne de la fréquence cardiaque pour les 200
derniers tours
(segments)devotreséanced’exercice.
Examiner les données de la séance d’exercice
1.AppuyezsurMODEjusqu’àafcherRECALL.
2. Appuyez sur START/SPLIT pour sélectionner la date/heure de
la séance d’exercice que vous voulez examiner. Vos séances
d’exercice apparaîtront dans l’ordre chronologique inverse.
3. Une fois que vous avez trouvé la séance d’exercice que vous
voulezexaminer,appuyezsurSTOP/RESET/SETpourrevoirtoutes
les informations enregistrées dans cette séance.
•AppuyezsurSTART/SPLIT(+)ouHEARTRATE(-)pourexaminer
vos données.
66
67
•Sivotremoniteurd’allurecibleétaitactivé(ON),ilvoussera
possible de revoir les valeurs de votre moniteur d’allure cible
(allurecible,distancecibleettempscibletotal),vostempsréels
au tour/intermédiaire, les divergences de vos résultats par tour
(+/-autourdutempsciblepartouravecidentications),temps
dedivergencetotal(siunedistancetotalecibleaétéchoisie),
votre meilleur temps et votre temps moyen.
4.AppuyezsurSET(DONE/VALIDÉ)pourquitter.
Verrouillage des séances d’exercice dans le mode
Recall (rappel)
Verrouiller une séance d’exercice évite son effacement auto matique
alors que de nouvelles séances d’exercice sont en train d’être
effectuées.
1.AppuyezsurMODEjusqu’àafcherRECALL.
2. Appuyez sur START/SPLIT pour faire défiler les dates de vos
séances d’exercice.
3. Une fois que vous avez trouvé votre séance d’exercice, appuyez
ettenezHEARTRATEenfoncépourLOCK(verrouiller).L’icône
d'un petit cadenas l s’affichera ainsi que la date de la séance
d’exercice pour confirmer que l’opération a bien été effectuée.
4. Pour déverrouiller toute séance, répétez les trois étapes énon-
céesci-dessusetappuyezentenantHEARTRATEenfoncépour
UNLOCK(déverrouiller).
Conseils pratiques :
•PourLOCK(verrouiller)votredernièreséanced’exercice
vousdevezremettrelechronographeàzéro(00:00:00)pour
sauvegarder la séance d’exercice.
•Lesplusanciennesséancesd’exercicenon-verrouilléessont
automatiquementeffacéesaufuretàmesurequelamémoire
seremplit(3séancesd’exercicemaximum).
Si deux séances d’exercice sont verrouillées et qu’il ne reste
dans la mémoire que 30 tours disponibles, la montre signalera
que la mémoire approche de sa capacité maximale en affichant
«xlapsfree»(xtoursdisponibles).Dèsquelamémoireestpleine,
lamontreafche«memoryfull»(mémoirepleine).Vousdevrez
déverrouiller des séances d’exercice pour libérer de la place afin
de pouvoir revoir la prochaine séance d’exercice.
Configuration CFM
Pour personnaliser votre cardiofréquencemètre suivez ces trois
simples étapes :
1.AppuyezsurMODEjusqu’àafcherHRMSETUP.
L’écran affichera
le dernier élément examiné ou modifié :
•FormatduCFM(BPMou%-Max)
•ON/OFF(Activation/désactivation)delazoned’alerte
•Zonecible(5baséessurlafréquencecardiaquemaximaleou5
plagespersonnalisées)
•Fréquencecardiaquemaxi
2.Poursélectionnerunautreélémentàrégler,appuyezsurSTART/
SPLIT(+)ouHEARTRATE(-).
68
69
3.Pourrégler,appuyezsurSTOP/RESET/SETetunchoix(ouunchif-
fre)clignotera.
4.EffectuezlesmodicationssouhaitéesenappuyantsurSTART/
SPLIT(+)ouHEARTRATE(-).Pourcertainsréglages,appuyezsur
START/SPLIT(+)pouraugmenterlavaleuretappuyezsurHEART
RATE(-)pourladiminuer.Pourd’autres,appuyezsurSTART/SPLIT
(+)ouHEARTRATE(-)pouralternerentredeuxoptionsoupour
faire défiler les options d’un groupe de réglages.
5.AppuyezsurMODE(NEXT)pourpasserauchiffreoulegroupede
réglagessuivantàmodier.
6.AppuyezsurSTOP/RESET/SET(DONE)pourenregistrerles
modifications et quitter le processus de réglage.
7.AppuyezsurMODEpourquitterHRMSETUP(CONFIGURATION
CFM).
Pour régler une zone cible de fréquence cardiaque
Vous pouvez choisir une des zones cibles de fréquence cardiaque
prédéfinies basées sur la fréquence cardiaque maximale ou régler
jusqu’à5zonesciblesdefréquencecardiaquepersonnalisées.Votre
plage de zone cible de fréquence cardiaque s’affichera de la même
façon que celle du format de réglage CFM.
Les zones de fréquence cardiaque prédéfinies décrites dans
letableauci-dessouscorrespondentàlavaleurdefréquence
cardiaque maximale de l’utilisateur.
Pour choisir une zone cible de fréquence cardiaque
1.AppuyezsurMODEjusqu’àafcherHRMSETUP.
2.AppuyezsurSTART/SPLIT(+)OUHEARTRATE(-)jusqu’àafcher
HR-ZONEsurlalignedumilieuetuneplagesurlaligneinférieure
de l’écran.
3.AppuyezsurSTOP/RESET/SETpouraccéderauprocessusde
réglagedechoixdezonepuisappuyezsurSTART/SPLIT(+)ou
HEARTRATE(-)pourfairedélerleszonesciblesdefréquence
cardiaque(intituléesZONE1àZONE5ouZONEC1àZONEC5).
4. Pour sélectionner une zone cible de fréquence cardiaque,
appuyezsurSTOP/RESET/SET(DONE/VALIDÉ),oupourréglerune
plage de zone de fréquence cardiaque personnalisée, appuyez
surMODE(NEXT/SUIVANT).
5.AppuyezsurSTART/SPLIT(+)pouraugmenterouHEARTRATE(-)
pour diminuer la valeur clignotante.
Zone Limite inférieure Limite supérieure
1
50 % 60 %
2
60 % 70 %
3
70 % 80 %
4
80 % 90 %
5
90 % 100 %
70
71
6.AppuyezsurMODE(NEXT/SUIVANT)pourpasserauchiffre
suivant.
7. Une fois que les limites supérieure et inférieure de la zone cible
defréquencecardiaquesontdénies,appuyezsurSTOP/RESET/
SET(DONE/VALIDÉ)pourenregistrercesréglagesetquitterle
processus de réglage de zone.
REMARQUE : Vousn’entendrezpasd’alertedezoneàmoinsd’avoir
activée(ON)HR-ZONEALERTdanslemodecongurationduCFM.
La zone cible de fréquence cardiaque personnalisée vous permet de
définir les limites supérieure et inférieure de la zone cible lorsque
les plages des zones cibles de fréquence cardiaque préprogra-
mmées de 10 % sont trop grandes ou trop petites pour vos objectifs
d’exercice.
Cardiofréquencemètre numérique : Remarques
et conseils pratiques
•Durantleprocessusderéglage,ilestpossibledesauvegarder
lesmodicationsàtoutmomentetreveniràl’afchageprinci-
pal de fréquence cardiaque de l’heure en appuyant sur STOP/
RESET/SET(DONE).
•Sipendant2ou3minutesdurantleréglagedelamontrevous
n’appuyez sur aucun bouton, la montre enregistrera auto-
matiquement les modifications que vous avez faites et quittera
le processus de réglage.
Informations personnelles
La saisie de ces informations permet de personnaliser et
d’affiner les données de calories brûlées calculées par le cardio-
fréquencemètre.
1.AppuyezsurMODEjusqu’àafcherUSERINFO.
L’écran affichera
le dernier élément examiné ou modifié :
•Datedenaissance
•Poids(livresoukilogrammes)
•Taille(poucesoucentimètres)
•Typed’activité(Bike/Vélo,Brick/Vélo-Course,Hike/Randonnée,
Interval/Intervalle, Other/Autre, Race/Course, Row/Rame, Run/
Jogging,Ski,Strength/Entraînementmusculaire,Walk/Marche,
X-Train/Exercicemultiple)
•Niveaud’activité(VeryLow/TrèsBas,Low/Bas,
Moderate/Modéré,High/Élevé,VeryHigh/TrèsÉlevé)
•Sexe(Male/HommeouFemale/Femme)
2.Poursélectionnerunautreélémentàrégler,appuyezsurSTART/
SPLIT(+)ouHEARTRATE(-).
3.AppuyezsurSTOP/RESET/SETpouraccéderauprocessusde
réglage.
4.AppuyezsurSTART/SPLIT(+)ouHEARTRATE(-)pourfairedéler
lesréglagesetsurMODE(NEXT/SUIVANT)poursedéplacervers
le champ de réglage suivant.
5.Enn,appuyezsurSTOP/RESET/SET(DONE)pourconrmerles
réglages d’info de l’utilisateur.
72
73
6.Répétezlesétapes2à5sinécessairepourcomplétertousvos
réglages personnalisés.
Alarme
Ilestpossibledeprogrammerjusqu’àtroisalarmespourvous
rappeller des événements imminents. Vous pouvez personnaliser
votre alarme par jour, en fonction de vos besoins.
1.AppuyezsurMODEjusqu’àafcherALARM.
2.AppuyezsurHEARTRATEpoursélectionnerAlarme1,2ou3.
3.AppuyezsurSTOP/RESET/SETpoursélectionnerunealarme.
4.AppuyezsurSTART/SPLIT(+)ouHEARTRATE(-)etMODE(NEXT/
SUIVANT)pourchangerl’heuredel’alarmeetsafréquencede
sonnerie[ONCE(unefois),DAILY(journalière),WKDAY(joursde
travail),WKEND(week-ends)ouunjourparticulierdelasemaine].
5.AppuyezsurSTOP/RESET/SET(DONE/VALIDÉ)pourconrmeret
quitter.
6.AppuyezsurSTART/SPLITpouractiver(ON)oudésactiver(OFF)
toute alarme. Si l’alarme est activée, la fréquence de l’alarme
s’affichera sur la ligne du bas.
Conseils pratiques :
•Lorsquel’alarmeestactivée,x s’affiche dans le mode heure.
•Lorsquelamontrearriveàl'heureprogrammée,laveilleuse
INDIGLO
®
ainsi que l’icône de l’alarme clignotent et l’alarme
sonore se déclenche. Appuyez sur n’importe quel bouton pour
l’arrêter.
•Siaucunboutonn’estenfoncé,l’alarmesonnependant20
secondes puis une nouvelle fois au bout de 5 minutes.
REMARQUE : Il n’est pas nécessaire qu’une valeur de fréquence
cardiaque s’affiche durant cet essai.
Soin et entretien
Cardiofréquencemètre numérique
•Pouréviterl’accumulationdematièressusceptiblesd’entraver
la capacité du cardiofréquencemètre numérique de recevoir un
pouls valide, rincer l’émetteur du cardiofréquencemètre numé-
rique avec de l’eau fraîche.
•Nepasutiliserd’abrasifsoudesubstancescorrosivespour
nettoyer l’émetteur du cardiofréquencemètre numérique ou la
sangle de poitrine. Les produits de nettoyage abrasifs pourraient
rayer les pièces en plastique et corroder le circuit électronique.
•Nepassoumettrelecardiofréquencemètrenumériqueàune
forceexcessiveetéviterdel’exposerauxchocs,àlapoussière,
àdestempératuresextrêmesouàl’humidité.Cecipour-
rait causer une défaillance, réduire la longévité électronique,
endommager les piles ou déformer les pièces.
•Nepasaltérerlescomposantsinternesducardiofréquence-
mètre numérique. Ceci aurait pour effet d’annuler la garantie
du cardiofréquencemètre et pourrait causer des dommages.
•Lecardiofréquencemètrenumériquenecontientpas
d’éléments nécessitant une intervention par l’utilisateur,
àl’exceptiondespiles.
74
75
Pile de l’émetteur du cardiofréquencemètre numérique
Si la lecture de la fréquence cardiaque devient instable ou
s’arrête, vous devrez remplacer la pile de l’émetteur du cardio-
fréquencemètre numérique. Vous pouvez changer la pile vous-
même sans utiliser d’outil particulier.
Ce produit utilise une pile au lithium CR2032 pour l’émetteur du
cardiofréquencemètre numérique. Pour changer la pile :
BATTERY
OPEN
BATTERY
1.Ouvrezlecouvercledulogementdelapileàl’aided’unepiècede
monnaie en tournant dans le sens anti-horaire.
2. Changez la pile par une nouvelle pile au lithium CR2032, 3V avec
le(+)faceàvousenveillantànepastoucherlesdeuxcontacts
et déchargez la pile.
3. Lorsque vous avez fini de mettre la pile, appuyez sur le bouton de
remiseàzéro(situéedanslecoininférieurgauche)avecuncure-
dentouuntrombonedéplié,puisfermezlecouvercleàl’aide
d’une pièce de monnaie en tournant dans le sens horaire.
Pour tester la nouvelle pile après l’avoir insérée :
1. Éloignez-vous des sources de brouillage électrique ou radio.
2. Humectez les coussinets de l’émetteur du cardiofréquencemètre
et posez la sangle sur la poitrine bien serrée sous votre sternum.
3.Toutenportantvotremontre,appuyezsurleboutonHEART
RATE(FRÉQUENCECARDIAQUE).Troistirets(---)etl’icônedela
fréquence cardiaque s’affichent en clignotant.
4. Si il n’y a pas d’icône de cœur clignotante sur votre montre,
réinstallez la pile de l’émetteur.
REMARQUE : Il n’est pas nécessaire qu’une valeur de fréquence
cardiaque s’affiche durant cet essai.
Pile de montre
Quandlatensiondelapiledelamontrebaisse,l’afchageoula
veilleuse INDIGLO
®
faiblit. Cette montre utilise une pile au lithium
CR2025.
Pourécarterlerisquededommagepermanentàlamontre,TIMEX
CONSEILLEFORTEMENTDEFAIRECHANGERLAPILEPARUN
DÉTAILLANTOUUNBIJOUTIER.
Veilleuse INDIGLO
®
Appuyez sur le bouton INDIGLO
®
pour activer la veilleuse. Cette
technologie électroluminescente illumine la montre la nuit et dans
des conditions de faible d’éclairage.
76
77
Étanchéité
Montre
•Votremontreétancheà100mètresrésisteàunepression
d’eaumaximalede200p.s.i.soit1379kPa(équivalentàuneim-
mersionde368piedsou100mètressousleniveaudelamer).
•Lamontreestétancheaussilongtempsqueleverre,lesbou-
tons et le boîtier sont intacts.
•Timexconseillederincerlamontreàl’eaudouceaprèstout
contact avec l’eau de mer.
ATTENTION : POUR PRÉSERVER L’ÉTANCHÉITÉ, NE PAS
ENFONCER LES BOUTONS SOUS L’EAU.
Émetteur du cardiofréquencemètre numérique
•L’émetteurducardiofréquencemètrenumériqueétancheà30
mètresrésisteàunepressionde60p.s.i.soit414kPa(équiva-
lentàuneimmersionde98piedsou30mètressousleniveau
delamer).
ATTENTION : CET APPAREIL N’AFFICHE PAS LA FRÉQUENCE
CARDIAQUE LORSQU’IL EST UTILISÉ SOUS L'EAU.
Garantie et réparation
Garantie internationale Timex (Garantie limitée États-Unis)
VotrecardiofréquencemètreTIMEX
®
est garanti contre les défauts de
fabricationparTimexpourunepérioded’UNAN,àcompterdeladated’achat.
Timex Group USA, Inc. et ses filiales du monde entier honoreront cette garantie
internationale.
Timex se réserve le droit de réparer votre cardiofréquencemètre en y installant
des composants neufs ou révisés ou bien de le remplacer par un modèle
identique ou similaire.
IMPORTANT:CETTEGARANTIENECOUVREPASLESDÉFAUTSOUDOMMAGES
DEVOTRECARDIOFRÉQUENCEMÈTRE:
1. après l’expiration de la période de garantie ;
2. si le cardiofréquencemètre n’a pas été acheté chez un revendeur Timex
agréé ;
3. si la réparation n’a pas été effectuée par Timex ;
4. suiteàunaccident,unefalsicationouunemploiabusif;et
5. s’il s’agit du verre ou cristal, du bracelet ou brassard, du boîtier, des
accessoires ou de la pile. Le remplacement de ces pièces peut vous être
facturé par Timex.
CETTEGARANTIEAINSIQUELESRECOURSPRÉVUSDANSLESPRÉSENTES
SONTEXCLUSIFSETREMPLACENTTOUTEAUTREGARANTIEEXPRESSEOU
IMPLICITE,YCOMPRISTOUTEGARANTIEIMPLICITEDEQUALITÉMARCHANDE
ETD’ADAPTATIONÀUNUSAGEPARTICULIER.
TIMEXN’ESTRESPONSABLED’AUCUNDOMMAGEPARTICULIER,ACCESSOIRE
OUINDIRECT.CertainspaysouÉtatsn’autorisentpasleslimitationsde
garanties implicites et n’autorisent pas les exclusions ou limitations pour des
dommages, auquel cas lesdites limitations pourraient ne pas vous concerner.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Timex Ironman Target Trainer HRM with TapScreen Technology Manuel utilisateur

Catégorie
Montres
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à