ProForm PFEVEX1089 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
MANUEL DE LÕUTILISATEUR
ATTENTION:
Veuillez lire tous les conseils et
les instructions inclus dans ce
manuel avant dÕutiliser cet appa-
reil. Conservez ce manuel pour
rŽfŽrences ultŽrieures.
Part No. 160737 R1099A ImprimŽ en Chine © 1999 ICON Health & Fitness, Inc.
QUESTIONS?
En tant que fabricant, nous nous
engageons ˆ satisfaire pleine-
ment aux exigences de nos
clients. Si vous avez des ques-
tions concernant lÕassemblage
ou que certaines pi•ces sont
manquantes, nous sommes ˆ
votre disposition pour rŽsoudre
vos probl•mes.
Veuillez contacter le service ˆ la
client•le au numŽro suivant:
33-130 86 56 81 du lundi au jeudi
de 9h00 ˆ 13h00 et de 14h00 ˆ
18h00, le vendredi de 14h00 ˆ
17h00 (exceptŽs les jours fŽriŽs).
No. du Mod•le PFEVEX10890
No. de SŽrie
Ecrivez le numŽro de sŽrie sur la
ligne ci-dessus.
POUR COMMANDER DES PIéCES DE RECHANGE
Pour commander des pi•ces de rechange, veuillez contacter le service ˆ la client•le au numŽro suivant 33-130
86 56 81 du lundi au jeudi de 9h00 ˆ 13h00 et de 14h00 ˆ 18h00, le vendredi de 14h00 ˆ 17h00 (exceptŽs les
jours fŽriŽs). Avant dÕappeler, munissezÐvous des dŽtails suivants:
¥ Le NUMƒRO DE MODéLE de ce produit (PFEVEX10890)
¥ Le NOM de ce produit (PROFORM
¨
790 vŽlo dÕappartement)
¥ Le NUMƒRO DE SƒRIE de lÕappareil (voir la couverture de ce manuel)
¥ Le NUMƒRO et la DESCRIPTION de la pi•ce (voir la LISTE DES PIéCES ˆ la page 14 de ce manuel).
Classe HC Produit de Sport
Autocollant
du NumŽro
de SŽrie
Notre website ˆ
www.proform.com
nouveaux produits, prix, conseils
de santŽ et beaucoup plus!
¨
PROFORM
¨
est une marque enregistrŽe de ICON Health & Fitness, Inc.
2
47
1
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
15
16
17
18
19
20
21
22
24
23
25
25
26
26
27
30
46
40
65
65
72
72
54
54
55
55
55
44
44
44
56
57
58
56
61
61
33
35
35
35
2
35
35
35
35
41
41
44
44
62
60
52
51
61
59
59
31
39
32
49
46
49
56
7
63
64
38
45
50
43
48
37
35
34
53
70
70 66
36
36
42
69
28
29
44
71
73
71
73
68
22
67
74
75
SCHƒMA DƒTAILLƒÑN¡. du Mod•le PFEVEX10890 R1099A
15
TABLE DES MATIéRES
CONSEILS IMPORTANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
COMMENT UTILISER LE VƒLO DÕAPPARTEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
ENTRETIEN ET PROBLéMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
CONSEILS DE MISE EN FORME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
LISTE DES PIéCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
SCHƒMA DƒTAILLƒ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
POUR COMMANDER DES PIéCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Derni•re Page
¨
14 3
LISTE DES PIéCESÑN¡. du Mod•le PFEVEX10890 R1099A
1 1 Courroie de Traction 49"
2 3 Vis M4 x 38mm
3 1 Bouton du Si•ge avec Goupille
4 1 Capteur MagnŽtique avec Fil
5 1 Console
6 1 C‰ble de RŽsistance SupŽrieur
7 4 Vis M4 x 16mm
8 1 Si•ge
9 1 Montant du Si•ge
10 1 Bague du Si•ge
11 1 Bague dÕEspacement du Tube du
Si•ge
12 1 Ressort
13 1 Cadre
14 1 Volant d'Inertie
15 2 Embout Rond
16 1 Stabilisateur Arri•re
17 2 PoignŽe en Mousse
18 1 Guidon
19 1 Montant du Guidon
20 1 PŽdale Gauche avec Sangle
21 1 PŽdale Droite avec Sangle
22 1 Assemblage du PŽdalier
23 1 Panneau LatŽral Droit
24 1 Panneau LatŽral Gauche
25 2 Embout RŽglable
26 2 Roue
27 1 Stabilisateur Avant
28 1 Boulon ˆ T•te de Bouton M10 x
50mm
29 1 Support de la Roue Folle
30 1 Essieu du Volant d'Inertie
31 1 Couvercle du Volant d'Inertie
32 1 Vis M4 x 25mm
33 1 Aimant
34 1 Ressort de la Poulie Folle
35 11 Vis ˆ T•te de Rondelle M4 x 16mm
36 2 Palier 6000
37 1 Pince C‰ble
38 1 Bras de la Poulie Folle
39 2 ƒcrou M6
40 1 Aimant ÒCÓ
41 2 Boulon M10 x 45mm
42 1 Poulie Folle
43 1 Connecteur du C‰ble
44 5 ƒcrou de Blocage en Nylon M10
45 1 Sangle Droite de PŽdale
46 2 Rondelle M10
47 2 Embout du Guidon
48 1 Pince du Capteur MagnŽtique
49 2 Vis M6 x 16mm
50 1 Sangle Gauche de PŽdale
51 1 Crochet de RŽsistance
52 1 ƒcrou-Pince
53 1 Bouton de RŽsistance
54 4 Boulon de Carrosserie
M10 x 75mm
55 5 Vis ˆ T•te de Bouton M10 x 22mm
56 4 ƒcrou de Blocage en Nylon M8
57 1 Boulon ˆ T•te Hexagonale
M8 x 43mm
58 1 Boulon ˆ T•te Hexagonale
M6 x 64mm
59 3 Rondelle de Blocage M8
60 4 Rondelle Plate #8
61 5 Rondelle de Blocage M10
62 1 Boulon-Crampon
63 1 Couvercle du C‰ble
64 1 Vis du Couvercle
65 2 ƒcrou dÕEssieu M8
66 1 Boulon de Poulie Folle
67 1 ƒcrou de Poulie Folle
68 1 Rondelle M8
69 1 ƒcrou en Nylon M10
70 1 PŽdalier
71 2 Support de RŽglage
72 2 Boulon ÒOeilletÓ
73 2 ƒcrou de Blocage en Nylon 1/4Ó
74 1 C‰ble InfŽrieur de RŽsistance
75 1 Bague dÕEspacement
# 1 Manuel de lÕUtilisateur
# 1 Feuille d'Autocollant de PrŽcaution
# 1 Feuille d'Autocollant
d'Avertissement
N¡. de
Pi•ce QtŽ. Description
N¡. de
Pi•ce QtŽ. Description
Remarque: "#" indique une pi•ce non-dessinŽe. Les caractŽristiques peuvent •tre modifiŽes sans notification.
RŽfŽrez-vous au dos de ce manuel pour commander des pi•ces de remplacement.
CONSEILS IMPORTANTS
AVERTISSEMENT: Afin de rŽduire les risques de blessures graves, lisez les conseils importants
dans ce manuel avant dÕutiliser le vŽlo dÕappartement PROFORM
¨
790.
1. Veuillez lire toutes les instructions dans ce
manuel avant dÕutiliser le vŽlo dÕapparte-
ment. NÕutilisez le vŽlo dÕappartement que de
la mani•re dŽcrite.
2. Il est de la responsabilitŽ du propriŽtaire de
sÕassurer que tous les utilisateurs du vŽlo
dÕappartement sont correctement informŽs
de toutes les prŽcautions.
3. Utilisez le vŽlo dÕappartement ˆ lÕintŽrieur,
loin de lÕhumiditŽ et de la poussi•re. Utilisez
le vŽlo dÕappartement sur une surface plane
avec un rev•tement sous le vŽlo pour protŽ-
ger votre sol.
4. VŽrifiez et serrez frŽquemment toutes les
pi•ces. Remplacez immŽdiatement les
pi•ces usŽes.
5. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques ŽloignŽs du vŽlo.
6. Le vŽlo dÕappartement ne doit jamais •tre
utilisŽ par des personnes dont le poids est
supŽrieur ˆ 115 kilos.
7. Portez des v•tements appropriŽs lorsque
vous vous exercez; ne portez pas de v•te-
ments trop larges qui pourraient se coincer
dans le vŽlo dÕappartement. Portez toujours
des chaussures de sport pour protŽger vos
pieds quand vous vous entra”nez.
8. Le moniteur cardiaque nÕest pas un appareil
mŽdical. De nombreux facteurs tel que les
mouvements de lÕutilisateur pendant lÕexerci-
ce peuvent rendre la lecture du pouls moins
sžre. Le moniteur ne sert quÕˆ donner une
idŽe approximative des fluctuations de pouls
lors de lÕexercice.
9. Gardez toujours votre dos bien droit quand
vous vous servez du vŽlo dÕappartement.
NÕarquez pas votre dos.
10. Cessez immŽdiatement vos exercices si
vous ressentez une douleur ou des Žtourdis-
sements, et commencez des exercices de
retour ˆ la normale.
11. Le vŽlo dÕappartement est con•u pour •tre
utilisŽ dans votre maison. Le vŽlo dÕapparte-
ment ne doit pas •tre utilisŽ dans une insti-
tution commerciale ou pour la location.
12. LÕautocollant indiquŽ ci-dessous doit •tre
placŽ sur le vŽlo ˆ lÕendroit indiquŽ.
Assurez-vous que lÕautocollant soit placŽ
avant de commencer ˆ utiliser le vŽlo dÕap-
partement.
Si lÕautocollant est manquant ou sÕil est illi-
sible, contactez le service ˆ la client•le au
numŽro suivant 33-130 86 56 81 pour com-
mander un nouvel autocollant. Placez le nou-
vel autocollant ˆ lÕendroit indiquŽ.
ATTENTION: Consultez votre mŽdecin avant d'entreprendre un programme d'exercices. Ceci
s'adresse plus particuli•rement aux personnes ‰gŽes de plus de 35 ans ou aux personnes qui ont
dŽjˆ eu des probl•mes de santŽ. Lisez toutes les instructions avant de vous servir de lÕappareil.
ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou dŽg‰ts matŽriels rŽsultant de l'utilisa-
tion de cet appareil.
134
AVANT DE COMMENCER
Merci dÕavoir sŽlectionnŽ le vŽlo dÕappartement inno-
vateur PROFORM
¨
790. Le cyclisme est un des exer-
cices le plus commun et le plus efficace pour aug-
menter la condition cardiovasculaire et pour fortifier le
corps. Le PROFORM
¨
790 est un mŽlange de tech-
nique avancŽ et de style contemporain pour vous
donner lÕavantage de vous exercez dans le confort de
votre appartement.
Pour votre bŽnŽfice, veuillez lire attentivement ce
manuel avant d'utiliser le vŽlo. Si vous avez plus de
questions ˆ propos de ce produit, contactez le service
ˆ la client•le au numŽro suivant 33-130 86 56 81. Le
numŽro du mod•le est le PFEVEX10890. Le numŽro
de sŽrie est inscrit sur lÕautocollant qui est apposŽ sur
le vŽlo. (LÕemplacement de l'autocollant est indiquŽ
sur le schŽma en premi•re page.)
Nous vous suggŽrons dÕŽtudier le schŽma ci-dessous
et de vous familiariser avec les diffŽrentes parties du
vŽlo avant de continuer ˆ lire le manuel de lÕutilisateur.
Guidons
Moniteur Cardiaque
Porte-Bouteille
(bouteille non-incluse)
Bouton de RŽsistance
AVANT
ARRIéRE
CïTƒ DROIT
Bouton du Si•ge
Si•ge
Montant du Si•ge
PŽdale
Console
Roues Avants
Panneau LatŽral
Embout RŽglable
NOTES
Placez toutes les pi•ces du vŽlo sur une aire dŽgagŽe et retirez les papiers dÕemballage. Ne jetez pas les
emballages avant d'avoir terminŽ l'assemblage.
LÕassemblage requiert la clŽ hexagonale incluse et lÕoutil ˆ vis ainsi quÕun tournevis
phillips et deux clŽs ˆ ouverture variable .
Utilisez le tableau des pi•ces ci-dessous pour identifier les pi•ces utilisŽes lors de lÕassemblage. Le nombre
entre parenth•ses sous chaque pi•ce rŽf•re au numŽro de la pi•ce voir la LISTE DES PIéCES, ˆ la page 14.
Le deuxi•me nombre rŽf•re ˆ la quantitŽ utilisŽe lors de lÕassemblage. Note: Certaines pi•ces peuvent avoir
ŽtŽ prŽ-attachŽes pour des raisons de transport. Si une pi•ce nÕest pas dans le sac des pi•ces, vŽrifiez
quÕelle nÕait pas ŽtŽ dŽjˆ assemblŽe.
5
12
ASSEMBLAGE
Vis ˆ T•te de Bouton M10 x 22mm
(55)Ð5
ƒcrou de Blocage en Nylon
M10 (44)Ð4
ƒcrou de Blocage en Nylon
M8 (56)Ð3
Vis M4 x 16mm
(7)Ð4
Rondelle de Blocage M8
(59)Ð3
Rondelle de Blocage M10
(61)Ð5
Boulon de Carrosserie M10 x 75mm
(54)Ð4
1. La Console (5) requiert deux piles 1,5V (non-
incluses). Nous recommandons des piles alcalines.
RŽfŽrez-vous au dessin encadrŽ. Localisez et ouvrez
le couvercle des piles au dos de la Console. Placez
deux piles dans le compartiment des piles. Assurez-
vous que les extrŽmitŽs des piles (marquŽes Ò-Ó)
touchent les ressorts dans le compartiment des
piles. Fermez le couvercle des piles.
InsŽrez le fil de la console au travers du Montant du
Guidon (19). Attachez la Console (5) au Montant du
Guidon avec quatre Vis M4 x 16mm (7).
1
5
5
19
7
7
Piles
Couvercle
des Piles
Fil de la
Console
EXERCICES D'ƒTIREMENT RECOMMANDƒS
La position correcte pour les Žtirements est indiquŽe dans le dessin ci-dessous. ƒtirez-vous sans ˆ-coups.
1. Flexion avant
Les genoux lŽg•rement flŽchis, penchez-vous lentement vers
l'avant. DŽtendez votre dos et vos Žpaules en vous Žtirant vers
le bas le plus loin possible. Gardez cette position durant 15
secondes, puis dŽtendez-vous. RŽpŽtez le mouvement trois
fois. RŽgions sollicitŽes: Tendons des jarrets, arri•re des
genoux et dos
2. ƒtirement du tendon du jarret
Asseyez-vous, une jambe tendue. Amenez la plante du pied
opposŽ vers l'intŽrieur de la cuisse de la jambe qui est tendue.
ƒtirez-vous le plus loin possible vers l'avant; gardez cette posi-
tion pendant 15 secondes, puis dŽtendez-vous. Faites le mou-
vement trois fois de chaque c™tŽ. RŽgions sollicitŽes: Tendon du
jarret, bas du dos et aine
3. ƒtirement du mollet et du tendon d'Achille
Appuyez les mains contre un mur, une jambe devant l'autre;
Gardez la jambe arri•re tendue et le talon bien ˆ plat.
FlŽchissez la jambe avant, penchez vers lÕavant et rapprochez
vos hanches du mur; gardez la position pendant 15 secondes,
puis dŽtendez-vous. RŽpŽtez le mouvement trois fois pour
chaque jambe. Pour Žtirer encore plus le talon d'Achille, flŽchis-
sez Žgalement la jambe arri•re. RŽgions sollicitŽes: Mollet, ten-
don d'Achille et cheville
4. ƒtirement des quadriceps
Appuyez une main contre un mur pour garder votre Žquilibre,
saisissez un pied par l'arri•re. Ramenez le talon le plus pr•s
possible du fessier. Gardez cette position durant 15 secondes,
puis dŽtendez-vous. RŽpŽtez le mouvement trois fois de chaque
c™tŽ. RŽgions sollicitŽes: Quadriceps et muscles des hanches
5. Exercices dÕŽtirement de lÕintŽrieur des cuisses
Asseyez-vous avec les plantes de pieds lÕune contre lÕautre et
vos genoux dirigŽs vers lÕextŽrieur. Ramenez vos pieds aussi
pr•s que possible de la rŽgion de lÕaine. Comptez jusquÕˆ 15
puis dŽtendez-vous. RŽpŽtez lÕexercice 3 fois. RŽgions sollici-
tŽes: Quadriceps et muscles des hanches
1
2
3
4
5
Exercices de retour ˆ la normalÑFinissez chaque
entra”nement avec 5 ˆ10 minutes dÕŽtirements. Ceci
augmentera votre flexibilitŽ et vous aidera ˆ prŽvenir
d'Žventuels probl•mes apr•s les exercices.
FRƒQUENCE DES EXERCICES
Pour maintenir ou amŽliorer votre forme physique,
faites trois entra”nements par semaine, avec au moins
un jour de repos entre chaque entra”nement. Apr•s
quelques mois dÕexercices rŽguliers, vous pouvez
entreprendre jusquÕˆ cinq entra”nements par semaine
si vous le dŽsirez.
ATTENTION: Progressez ˆ votre propre rythme et
Žvitez de vous surmener. Un entra”nement incorrec-
te ou excessif peut nuire ˆ votre santŽ.
116
5
5. Assurez-vous quÕil y a des Embouts Ronds (15) aux
extrŽmitŽs du Stabilisateur Arri•re (16).
Tenez le Stabilisateur Arri•re (16) contre le butoir ˆ
lÕarri•re du Cadre (13), avec les trous carrŽs regar-
dant dans la direction opposŽe du butoir. Attachez le
Stabilisateur Arri•re avec deux Boulons de
Carrosserie M10 x 75mm (54) et deux ƒcrous de
Blocage en Nylon M10 (44).
4
4. Assurez-vous quÕil y a des Embouts RŽglables (25)
aux extrŽmitŽs du Stabilisateur Avant (27).
Tenez le Stabilisateur Avant (27) contre le butoir ˆ
lÕavant du Cadre (13). Assurez-vous que le
Stabilisateur Avant est tournŽ de mani•re ˆ ce
que les Roues (26) ne touchent pas le sol. Les
Roues devraient toucher le sol seulement lorsque le
vŽlo est penchŽ pour •tre dŽplacer. Attachez le
Stabilisateur Avant avec deux Boulons de
Carrosserie M10 x 75mm (54) et deux ƒcrous de
Blocage en Nylon M10 (44).
27
25
26
26
25
44
13
54
13
54
44
15
16
Trous
CarrŽs
15
3. Attachez le Guidon (18) au Montant du Guidon (19)
avec deux Vis ˆ T•te de Bouton M10 x 22mm (55)
et deux Rondelles de Blocage M10 (61).
3
19
61
55
18
CONSEILS DE MISE EN FORME
Les conseils suivants vous aideront ˆ planifier vos
exercices. Une bonne alimentation et un repos adŽ-
quat sont essentiels pour de bons rŽsultats.
INTENSITƒ DE LÕENTRAëNEMENT
Que votre but soit de bržler de la graisse, dÕamŽliorer
votre syst•me cardiovasculaire, ou dÕamŽliorer vos
performances athlŽtiques, la clŽ pour accomplir les
rŽsultats dŽsirŽs est de sÕentra”ner avec une intensitŽ
correcte. Le niveau dÕintensitŽ correct peut •tre trouvŽ
en utilisant votre frŽquence cardiaque comme point de
rŽfŽrence. Le tableau ci-dessous indique les frŽ-
quences cardiaques pour bržler de la graisse, bržler
un maximum de graisse et pour des exercices cardio-
vasculaires (aŽrobic).
Pour trouver la frŽquence cardiaque adŽquate pour
vous, localisez dÕabord votre ‰ge en haut du tableau
(les ‰ges sont arrondis). Ensuite localisez les trois
chiffres audessous de votre ‰ge. Les trois chiffres
sont votre Òzone dÕentra”nement.Ó Le plus petit chiffre
est le pouls recommendŽ pour bržler de la graisse; le
chiffre du milieu est le pouls pour bržler un maximum
de graisse; et le chiffre le plus grand est recommendŽ
pour les exercices aŽrobics.
Bržler de la Graisse
Pour bržler de la graisse efficacement, vous devez
vous exercez ˆ une intensitŽ relativement basse pour
une pŽriode de temps prolongŽe. Pendant les pre-
mi•res minutes de votre entra”nement, votre mŽtabo-
lisme utilise les calories dÕhydrate de carbone qui sont
facilement accessibles comme source d'Žnergie. Le
mŽtabolisme commence ˆ utiliser des calories de
graisse en rŽserve comme source d'Žnergie seule-
ment apr•s quelques minutes dÕexercice. Si votre but
est de bržler de la graisse, ajustez lÕintensitŽ de vos
exercices jusquÕˆ ce que votre pouls est proche du
plus petit nombre dans votre zone dÕentra”nement.
Pour bržler un maximum de graisse, ajustez lÕintensitŽ
de vos exercices jusquÕˆ ce que votre pouls est pr•s
du chiffre du milieu dans votre zone dÕentra”nement.
Exercices AŽrobics
Si votre but est dÕamŽliorer votre syst•me cardiovas-
culaire, votre entra”nement doit •tre ÒaŽrobic.Ó
LÕexercice aŽrobic est une activitŽ qui requiert de
grandes quantitŽs dÕoxyg•ne pour des pŽriodes de
temps prolongŽes. Cela augmente le volume de sang
pompŽ par le coeur vers les muscles, et permet aux
poumons dÕoxygŽner le sang. Pour les exercices
aŽrobics, ajustez lÕintensitŽ de vos exercices jusquÕˆ
ce votre pouls est proche du plus grand nombre dans
votre zone dÕentra”nement.
GUIDE DÕEXERCICE
Chaque entra”nement devrait inclure ces trois Žtapes:
ƒchauffementÑCommencez chaque entra”nement
avec 5 ˆ 10 minutes dÕŽtirements et dÕexercices
lŽgers. Un Žchauffement correcte augmente votre
pouls, votre circulation sanguine et la tempŽrature de
votre corps, vous prŽparant pour lÕentra”nement.
Exercices dans votre zone dÕentra”nementÑApr•s
votre Žchauffement, augmenter lÕintensitŽ de vos exer-
cices jusquÕˆ ce que votre pouls est dans votre zone
dÕentra”nement pendant 20 ˆ 30 minutes. (Pendant
les premi•res semaines dÕentra”nement, ne maintenez
pas votre pouls dans votre zone dÕentra”nement pen-
dant plus de 20 minutes.)
ATTENTION: Avant de commencer ce pro-
gramme dÕexercices, veuillez consulter votre
mŽdecin. Ceci est tr•s important pour les
personnes ‰gŽes de plus de 35 ans ou celles
ayant dŽjˆ eu des probl•mes de santŽ.
Le moniteur cardiaque nÕest pas un appareil
mŽdical. DiffŽrents facteurs peuvent fausser
les donnŽes relatives au pouls. Le moniteur a
ŽtŽ con•u uniquement dans le but de donner
un aper•u gŽnŽral du pouls.
åGE
AƒROBIC
MAX. GRAISSE
BRóLER GRAISSE
2. RŽfŽrez-vous au dessin 2a. Assurez-vous que
lÕŽcrou du connecteur est enfilŽ compl•tement sur le
Connecteur du C‰ble (43). Aussi, assurez-vous que
les fentes indiquŽes sont alignŽes. Ensuite insŽrez
la pointe du C‰ble InfŽrieur de RŽsistance (74) dans
lÕouverture indiquŽe. Comprimez le ressort dans
lÕouverture indiquŽe. Tirez en bas sur le C‰ble
InfŽrieur de RŽsistance et insŽrez-le dans lÕŽcrou du
connecteur. Tournez lÕŽcrou du connecteur dans le
sens contraire des aiguilles dÕune montre jusquÕˆ ce
quÕil soit bien ajustŽ contre le C‰ble InfŽrieur de
RŽsistance.
Branchez le Fil du Capteur MagnŽtique (4) dans le
Fil de la Console. Assurez-vous de ne pincer
aucun des fils ou c‰bles, glissez le Montant du
Guidon (19) dans le Cadre (13). Attachez le Montant
du Guidon avec trois Vis ˆ T•te de Bouton M10 x
22mm (55) et trois Rondelles de Blocage M10 (61).
61
61
55
55
55
13
4
19
43
74
2
Fil de la
Console
74
Ressort
ƒcrou du
Connecteur
43
Fentes
2a
battements par minutes
710
8. Assurez-vous que toutes les pi•ces sont serrŽes avant dÕutiliser le vŽlo. Remarque: Il y aura peut •tre
des pi•ces en surplus apr•s que lÕassemblage est fini. Pour protŽger votre sol placez un revŽtement sous
le vŽlo.
7. Identifiez la PŽdale Gauche (20); il y a un ÒLÓ sur la
PŽdale Gauche pour identification. Avec une clŽ
hexagonale, serrez la PŽdale Gauche dans le sens
contraire des aiguilles dÕune montre dans le c™tŽ
gauche du PŽdalier (70).
Serrez la PŽdale Droite (non indiquŽe) dans le sens
des aiguilles dÕune montre dans le c™tŽ droit du
PŽdalier (non indiquŽ).
7
VŽrifiez et serrez rŽguli•rement toutes les pi•ces du
vŽlo. Remplacez les pi•ces usŽes immŽdiatement.
Le vŽlo peut •tre nettoyŽ avec un chiffon humide et
doux. Pour ne pas endommager la console, ne placez
pas de liquide pr•s de la console, et gardez-la loin
des rayons directs du soleil. Retirez les piles lorsque
vous rangez le vŽlo.
REMPLACEMENT DES PILES
Si la console ne fonctionne pas correctement, rempla-
cez les piles (voir Žtape 1 de lÕassemblage, page 5).
COMMENT APLANIR LE VƒLO
Si le vŽlo nÕest
pas ˆ plat sur le
sol. Tournez lÕun
des Embouts
RŽglables (25) ˆ
lÕavant du vŽlo
jusquÕˆ ce que le
vŽlo soit ˆ plat.
COMMENT AJUSTER LE CAPTEUR MAGNƒTIQUE
Si la console nÕaffiche pas les renseignements cor-
rectes, le capteur magnŽtique doit •tre ajustŽ. Pour
ajuster le capteur magnŽtique, vous devez enlevez le
Panneau LatŽral Gauche (24) et le Couvercle du
Volant dÕInertie (31). Avec une clŽ hexagonale, tournez
la PŽdale Gauche (20) dans le sens des aiguilles
dÕune montre et retirez-la. Ensuite, retirez les Vis indi-
quŽes (2, 32, 35, 49). Tournez le PŽdalier (70) ˆ la
position indiquŽe et enlevez le Panneau LatŽral
Gauche et la Couverture du Volant.
Ensuite, localisez le Capteur MagnŽtique (4). Tournez
le pŽdalier jusquÕˆ ce que lÕAimant (33) est alignŽ
avec le Capteur MagnŽtique. Desserrez mais ne reti-
rez pas les Vis ˆ T•te de Rondelles M4 x 16mm indi-
quŽes (35). Glissez le Capteur MagnŽtique plus ou
moins pr•s de lÕAimant. Resserer la Vis. Tournez le
PŽdalier pendant un moment. RŽpŽtez cette procŽdu-
re jusquÕˆ ce la console affiche les renseignements
correctes. Lorsque le Capteur MagnŽtique est ajustŽ
correctement, rattachez le panneau latŽral gauche, la
couverture du volant et la pŽdale gauche.
ENTRETIEN ET PROBLéMES
25
6. Tournez le Bouton du Si•ge (3) dans le sens des
aiguilles dÕune montre plusieurs fois pour le desse-
rer. Ensuite, tirez en arri•re le Bouton du Si•ge et
insŽrez le Montant du Si•ge (9) dans le Cadre (13).
Glissez le Montant du Si•ge ˆ lÕhauteur dŽsirŽe et
rel‰chez le Bouton du Si•ge. DŽplacez le Montant
du Si•ge en haut et en bas jusquÕˆ ce quÕil soit
en place. Appuyez la Bague du Si•ge (10) dans le
Cadre (13). Tournez le Bouton du Si•ge dans le
sens des aiguilles pour le serrer.
Ensuite, attachez le Si•ge (8) au Montant du Si•ge
(9) avec trois ƒcrous de Blocage en Nylon M8 (56)
et des Rondelles de Blocage M8 (59). Remarque:
Les ƒcrous de Blocage en Nylon M8 et les
Rondelles de Blocage M8 sont peut •tre dŽjˆ atta-
chŽs au bas du Si•ge.
13
20
70
9
56
56
59
59
10
8
3
6
24
20
2
35
35
49
70
31
32
35
70
4
33
Vue de Devant
COMMENT RƒGLER LE SIéGE
Pour des exercices
efficaces, le Si•ge
(8) devrait •tre ˆ
lÕhauteur adŽquate;
lorsque vous pŽda-
lez vos genoux
devrait •tre lŽg•re-
ment pliŽs lorsque
les pŽdales sont
dans la position
infŽrieure. Pour
ajuster le Si•ge
tournez premi•re-
ment le Bouton du Si•ge (3) dans le sens contraire
des aiguilles dÕune montre plusieurs fois pour le des-
serer. Ensuite, tirez en arri•re le bouton du Si•ge,
glissez le Montant du Si•ge (9) ˆ lÕhauteur dŽsirŽe, et
rel‰chez le Bouton du Siege. DŽplacez le Montant
du Si•ge en haut ou en bas lŽg•rement jusquÕˆ ce
que quÕil soit en place. Tournez le Bouton du Si•ge
dans le sens des aiguilles dÕune montre pour le serrer.
COMMENT AJUSTER LA RƒSISTANCE DES
PƒDALES
Pour varier lÕinten-
sitŽ de vos exer-
cices la rŽsistance
des pŽdales peut
•tre ajustŽe ˆ lÕai-
de du Bouton de
RŽsistance (53).
Pour augmenter la
RŽsistance, tour-
nez le Bouton de
RŽsistance dans le
sens des aiguilles dÕune montre; pour rŽduire la rŽsis-
tance, tournez le Bouton de RŽsistance dans le sens
inverse des aiguilles dÕune montre.
COMMENT AJUSTER LES SANGLES DES
PƒDALES
Pour ajuster
chaque Sangle de
la PŽdale (45, 50
[non dessinŽe]),
retirez la Sangle
de la PŽdale du
cran dÕajustement
sur la pŽdale.
Alignez le trou
dŽsirŽ sur la Sangle de la PŽdale avec un cran dÕajus-
tement et appuyez la Sangle de la PŽdale sur le cran
dÕajustement.
COMMENT PLACER LÕAUTOCOLLANT
Tout lÕinformation
sur le vŽlo est en
anglais. La feuille
dÕautocollants
incluse contient la
m•me information
dans quatre autres
langues. Trouvez
les autocollants en
fran•ais.
Ensuite, dŽcollez
les autocollant de
la feuille. Placez
les autocollants
sur aux endroits
indiquŽs.
INSTALLATION DES PILES
Avant de pouvoir utiliser la console vous devez instal-
ler deux piles 1,5V. Si vous nÕavez pas encore installŽ
les piles, rŽfŽrez-vous ˆ lÕŽtape 1 de lÕassemblage ˆ la
page 5.
98
COMMENT UTILISER LE VƒLO DÕAPPARTEMENT
8
9
3
53
45
DIAGRAMME DE LA CONSOLE
La console offre six modes qui fournissent des rensei-
gnements immŽdiats. Chaque mode est affichŽ pen-
dant cinq secondes dans un cycle continu. Les modes
sont dŽcrits ci-dessous.
PoulsÑCe mode affiche votre pouls lorsque le
moniteur cardiaque est utilisŽ.
CalorieÑCe mode affiche le nombre approxi-
matif de calories que vous avez bržlŽes.
Calorie de GraisseÑCe mode affiche le
nombre approximatif de calories de graisse
que vous avez bržlŽ. (Voir BRóLER DE LA
GRAISSE ˆ la page 11.)
VitesseÑCe mode affiche la vitesse ˆ laquelle
vous pŽdalez en kilom•tres par heure.
DurŽeÑCe mode affiche la durŽe de temps
pendant laquelle vous vous •tes exercŽ.
DistanceÑCe mode affiche le nombre total de
kilom•tres que vous avez pŽdalŽ pendant
votre entra”nement.
FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE
1. Pour allumer la
console,
appuyez le bou-
ton Òon/resetÓ ou
commencez sim-
plement ˆ pŽda-
ler. Lorsque la
console est allu-
mŽe, lÕaffichage en entier sÕallumera pendant deux
secondes. La console sera alors pr•t ˆ fonctionner.
2. Lorsque que la
console est allu-
mŽe, la console
affichera tous les
modes dans un
cercle continu
(exceptŽ le mode
pouls). Des
fl•ches clignotantes indiqueront lequel des modes
est actuellement affichŽ.
3. Pour mesurer
votre pouls, arr•-
tez de vous
entra”ner et pla-
cez votre pouce
sur le moniteur
cardiaque comme
indiquŽ. Le moni-
teur est activŽ par pression, appuyez le moniteur
cardiaque. NÕappuyez pas trop fort sinon vous cou-
perez la circutation du sang au pouce et votre
pouls ne pourra pas •tre dŽtectŽ. Ensuite, levez
votre pouce jusquÕˆ ce que lÕindicateur en forme de
coeur ˆ lÕaffichage clignote rŽguli•rement. Gardez
votre pouce ˆ ce niveau. Apr•s 5 ˆ 10 minutes,
trois traits appara”tront ˆ lÕaffichage et votre pouls
sera indiquŽ. Tenez votre pouce sr le dŽtecteru
pendant 15 secondes pour une lectrue plus pŽcise.
Si le pouls vous semble trop ŽlevŽ ou trop bas ou
si votre pouls nÕest pas affichŽ levez votre pouls du
moniteur et laisser lÕaffichage se remettre ˆ zŽro.
Appuyez ˆ nouveau sur le dŽtecteur comme dŽcrit
ci-dessous.
Assurez-vous que votre postion est bien positionnŽ
comme indiquŽ et que vous appliquez la pression
correcte au dŽtecteur. Essayez le moniteur jusquÕˆ
ce que vous soyez familiarisŽ avec.
4. Pour remettre lÕaf-
fichage ˆ zŽro
appuyez le bou-
ton Òon/reset.Ó
5. Pour Žteindre la console, attendez simplement
pendant six minutes. Remarque: La console peut
sÕŽteindre automatiquement. Si les pŽdales ne sont
pas dŽplacŽes et les boutons de la console ne sont
pas appuyŽs pendant six minutes, la console
sÕŽteindra automatiquement pour Žconomiser les
piles.
Fl•che
Autocollant
Cran
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

ProForm PFEVEX1089 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues