RECARO BABYZEN Le manuel du propriétaire

Catégorie
Poussettes
Taper
Le manuel du propriétaire
www.babyzen.com www.recaro.com
by
FR
VIDEO DEMO ON
www.babyzen.com
1/10
Merci…
Merci pour votre conance et félicitations pour votre choix.
Praticité, sécurité, confort, esthétique sont les réponses
inédites que BABYZEN
TM
vous propose pour accompagner
la mobilité de votre enfant dans la joie et la sérénité, de la
naissance (*) à la maternelle.
Nous vous souhaitons de merveilleuses promenades
complices
L’utilisation interactive de ce mode d’emploi (textes et poster de
dessins séparés) vous permettra de vous familiariser très rapide-
ment avec votre BABYZEN
TM
.
(*) produits optionnels complémentaires d’usage 1er âge :
tOBDFMMFÏWPMVUJWF:0("
TM
tTJÒHFBVUPHSPVQF3&$"30:PVOH1SPö1MVT
Recaro GmbH & Co. KG,
Competence Center Child Safety
Guttenbergstr. 2, 95352 Marktleugast-Mannsur
GERMANY
Tel: +49/(0)9255/77-66 Fax: +49/(0)9255/77-13
e-mail: info@recaro.com
AVERTISSEMENTS
IMPORTANT : Lire ces instructions avec attention avant utilisation et les conserver pour
les besoins futurs. Si vous ne respectiez pas ces instructions, la sécurité de votre enfant
pourrait en être aectée.
t/FQBTVUJMJTFSMFTJÒHFIBNBDQPVSEFTFOGBOUTEFNPJOTEFNPJT
Dès la naissance :
t*MFTUQPTTJCMFEVUJMJTFSMBOBDFMMFYOGA
TM
PVMFTJÒHFBVUPRECARO Young Pro Plus
QPVSMFUSBOTQPSUEFMFOGBOU-VUJMJTBUJPOFONPEFIBNBDOFTUQPTTJCMFRVËQBSUJSEF
NPJT
t4FVMTMFTJÒHFBVUPRECARO Young Pro Plus et la nacelle YOGA
TM
TPOUDPNQBUJCMFT
avec cette poussette.
A partir de 6 mois :
t$FUUFQPVTTFUUFÏRVJQÏFEFTPOTJÒHFIBNBDFTUDPOÎVFQPVSEFTFOGBOUTKVTRVË
LH
t4BTTVSFSRVFUPVTMFTEJTQPTJUJGTEFWFSSPVJMMBHFTPOUDPSSFDUFNFOUFODMFODIÏTBWBOU
utilisation.
t/FQBTBKPVUFSEFNBUFMBTTVQQMÏNFOUBJSF-FGBJUEFSBKPVUFSVONBUFMBTQPVSSBJU
JOUFSGÏSFSBWFDMFQMJBHFEFMFOTFNCMF
t5PVKPVSTVUJMJTFSMFIBSOBJT
t-FGBJUEhBDDSPDIFSVOFDIBSHFBVHVJEPOJOøVFTVSMBTUBCJMJUÏEFMBQPVTTFUUF
t7ÏSJöFSRVFMFTEJTQPTJUJGTEFöYBUJPOEVTJÒHFBVUP RECARO Young Pro PlusEVTJÒHF
IBNBDPVEFMBOBDFMMFYOGA
TM
TPOUDPSSFDUFNFOUFOHBHÏTFUWFSSPVJMMÏTBWBOU
EVUJMJTFSMBQPVTTFUUF
t/FQBTVUJMJTFSDFQSPEVJUFOGBJTBOUEVKPHHJOHPVEFTQSPNFOBEFTFOSPMMFST
t/FKBNBJTVUJMJTFSMBDFJOUVSFEFNBJOUJFOTBOTMhFOUSFKBNCF
AVERTISSEMENTS
t*MQFVUÐUSFEBOHFSFVYEFMBJTTFSWPUSFFOGBOUTBOTTVSWFJMMBODF
t-BDIBSHFNBYJNBMFBENJTTJCMFEVQBOJFSEFUSBOTQPSUFTUEFLH
t$FUUFQPVTTFUUFFTUQSÏWVFQPVSUSBOTQPSUFSVOTFVMFOGBOUËMBGPJT
t/FQBTVUJMJTFSEBDDFTTPJSFTOPOBQQSPVWÏTPVGPVSOJTQBSMFGBCSJDBOU
t/FQBTVUJMJTFSEFQJÒDFTEFSFDIBOHFRVJOFQSPWJFOESBJFOUQBTEVGBCSJDBOU
t*MFTUDPOTFJMMÏEBDUJWFSMFTZTUÒNFEFGSFJOEFQBSLJOHMPSTEFTQIBTFTEJOTUBMMBUJPO
FUEFEÏTJOTUBMMBUJPOEFMFOGBOU
t"öOEÏWJUFSUPVUSJTRVFEÏUSBOHMFNFOUOFKBNBJTMBJTTFSEFDPSEPOTFYTZTUÒNF
CLIPBOARD
TM
QPVSDPòSFEFWÏIJDVMFËQPSUÏEFTFOGBOUT
t-PSTRVFMBQPVTTFUUFFTUQMJÏFWFJMMFSËMFOUSFQPTFSEBOTVOMJFVOFQSÏTFOUBOUQBT
EFSJTRVFEFDIVUFTVSVOFOGBOU
t1PVSNPOUFSPVEFTDFOESFEFTFTDBMBUPSTPVEFTFTDBMJFSTTPSUJSMFOGBOUEFMB
QPVTTFUUFFUMBSFQMJFSBWBOUEFTFOHBHFS
t*MFTUDPOTFJMMÏEFOUSFUFOJSQÏSJPEJRVFNFOUMFTEJòÏSFOUTÏMÏNFOUTNPCJMFTBöO
EBTTVSFSMFVSCPOGPODUJPOOFNFOU
t4BTTVSFSQÏSJPEJRVFNFOURVFMFTTZTUÒNFTEFWFSSPVJMMBHFTPJFOUPQÏSBUJPOOFMTFU
RVJMTOPOUQBTTVCJEFEÏUÏSJPSBUJPOTTVJUFËVODIPDQBSFYFNQMF
t-BQPVTTFUUFBABYZEN
TM
FTUBHSÏÏFTFMPOMBOPSNF&/"
t-FOFUUPZBHFEFTQBSUJFTUFYUJMFTFTUQPTTJCMFFONBDIJOFKVTRVË¡/FQBTVUJMJTFS
EFEÏUFSHFOUTPVEFKBWFM
t1PVSMFOFUUPZBHFEVDIÉTTJTFUEVDBESFVUJMJTFSVODIJòPOIVNJEF/FQBTVUJMJTFS
EFOFUUPZBOUTBHSFTTJGT
t&ODBTEFQMVJFVUJMJTFSMBQSPUFDUJPOQMVJF#JFOFTTVZFSMBQPVTTFUUFBWBOUEFMB
SBOHFS
2/10
Liste des éléments inclus dans l'emballage
1 structure polyvalente cadre/châssis
1 siège hamac
2 coussins réversibles (assise et dossier)
1 système de harnais
1 panier
1 notice d’utilisation
1 capote
1 système de maintien pour core de véhicule (CLIPBOARD
TM
)
1 protection pluie
2 adaptateurs siège RECARO Young Pro Plus
Mode de lecture de la notice d'utilisation :
suivre les èches (sens des aiguilles d'une montre)
D
éplia
g
e de la
p
ousse
t
t
e
D
u po
u
c
e
d
r
t a
c
ti
onner
v
e
rs
l
a
v
a
n
t
v
e
r
r
ouillage du châssi
s
.
D
ép
l
ia
g
e
d
u
g
ui
d
on
C
omp
r
im
e
r
s
im
ulta
n
é
m
e
n
t
les
deu
x
bou
t
ons situés sur
l
e
g
ui
d
on pour
r
égl
er son
o
r
ie
n
t
a
t
i
o
n
.
P
ousset
t
e
r
e
p
osée sur
l
e s
o
l
,
ca
d
r
e
et
châss
i
s
se
v
e
r
r
ou
i
lle
n
t
au
t
om
a
ti
q
uem
e
n
t:
:
C
LI
C
K
.
A
T
A
A
T
ENTI
O
N
v
e
r
r
oui
ll
a
g
e ca
d
r
e/c
h
âssis
a
v
a
n
t
d
e
b
ascu
l
er
l
a
p
ousset
t
e
sur
ses
r
oue
s
.
S
oule
v
er
IMPE
R
A
TIVEMENT
A
A
la
p
oussett
e
du sol par sa po
i
g
n
é
e
d
éploieme
n
t
au
t
o
m
a
tique du châssi
s
.
A
T
A
A
TENTI
O
N
:
NE
J
AMAI
S
T
ENTER
D
'
OU
VRIR
L
A P
O
USS
E
T
TE EN F
O
R
C
ANT
L
A
R
O
T
A
T
TION DE
A
A
L
A
P
O
I
G
NEE FR
O
N
T
ALE
T
L
O
RSQUE LES ROUES
ARRIERE REPLIEES
T
OU
CHENT LE S
O
L
.
1
1
1
1
1
1
1
5
1
2
3 4 5
6 7 8
1
Dépliant Livret explicatif
Liste des composants de la poussette BABYZEN
TM
1. Poignée frontale
2. Phare
3. Connecteurs capote, nacelle YOGA
TM
et siège auto
4. Roulettes
5. Guidon
6. Témoin de fonctionnement du phare
7. Boutons de commande d’orientation du guidon
8. Bretelles de harnais
9. Boucle de harnais
10. Commande de déverrouillage du châssis
11. Pédales de frein de parking
12. Panier
13. Fermetures à glissières (réglage d’inclinaison du hamac)
14. Commande d'éclairage continu
15. Commande d’alarme lumineuse
16. Fermetures à glissières (pliage du hamac)
Dépliage de la poussette
Du pouce droit actionner vers l’avant
(èches blanches) la manette rouge de
déverrouillage du châssis.
Dépliage du guidon
Comprimer simultanément les deux
boutons situés sur le guidon pour
régler son orientation.
Poussette reposée sur le sol, cadre et
châssis se verrouillent
automatiquement: : CLICK.
ATTENTION : toujours vérier le parfait
verrouillage cadre/châssis avant de
basculer la poussette sur ses roues.
Soulever IMPERATIVEMENT la
poussette du sol par sa poignée
frontale an de permettre le
déploiement automatique du châssis.
ATTENTION : NE JAMAIS TENTER D'OUVRIR
LA POUSSETTE EN FORCANT LA ROTATION DE
LA POIGNEE FRONTALE LORSQUE LES ROUES
ARRIERE REPLIEES TOUCHENT LE SOL.
1
Réglage du guidon
Le guidon dispose de trois hauteurs
d’utilisation et d’une position de pliage.
Utilisation de la fonction
d'alarme lumineuse clignotante
(warning)
Maintenir pressé le bouton rouge
marqué d’un triangle.
ATTENTION: le voyant lumineux situé
sur la partie supérieure du guidon
témoigne du fonctionnement du
système d’éclairage ou de l'alarme
lumineuse clignotante.
En cas de dysfonctionnement, le voyant
demeurera éteint.
Utilisation de la fonction
d'éclairage continu
Presser le bouton rouge (on/o)
marqué d’un phare.
La fonction éclairage continu s’éteint
automatiquement après deux minutes
environ.
Relancer à nouveau si besoin.
Utilisation du frein de parking
Pour actionner le frein de parking,
appuyer indiéremment du pied droit
ou gauche sur l'une ou l'autre des
pédales.
Pour libérer le frein de parking, relever
du bout du pied l'une ou l'autre des
pédales.
L’utilisation du frein de parking est
conseillée lors des opérations
d’installation et de désinstallation de
l’enfant ainsi que lors des opérations de
mise en place d'accessoires.
2
Selon version, le dispositif d’éclairage/alarme lumineuse devra être activé manuellement
(interrupteur ON/OFF situé sous le boîtier du châssis), ou s'activera automatiquement au dépliage.
3/10
Montage du panier
Introduire les deux boucles élastiques
dans les fentes situées à l'arrière du
boîtier central du châssis.
Accrocher les deux boucles élastiques
aux ergots.
Solidariser les boutons pression
panier/châssis.
8. Sangle de xation scratch pour réglage
des bretelles du harnais.
9. Boucle de réglage de la tension du
harnais.
10. Connecteurs de sangle.
11. Languettes.
12. Crochet de maintien du hamac en
position pliée.
13. Entrejambe du harnais.
Nomenclature du hamac
1. Gaines d’ourlet du dossier.
2. Fermetures à glissières pour
l’inclinaison du dossier.
3. Crochet de maintien du hamac en
position pliée.
4. Boucles élastiques des fermetures à
glissières du hamac.
5. Fermetures à glissières pour pliage du
hamac.
6. Gaine d’ourlet de l’assise.
7. Elastiques de maintien de l’assise sur
le châssis.
Mettre en place la languette située
sous le panier en la passant sous la
bride, de manière à maintenir les câbles
de frein contre le fond du panier.
3
Montage du hamac
Remonter toutes les fermetures à
glissières et décrocher les deux scratch
des languettes de l’assise.
Introduire les gaines d’ourlet du dossier
dans les glissières situées le long du
cadre et les faire coulisser simultané-
ment jusqu’en bas.
Crocheter les deux boucles élastiques
des fermetures à glissières sur les têtes
de bobines situées de chaque coté du
guidon.
Remonter les deux fermetures à
glissières situées de part et d’autre du
hamac.
4
Introduire et enfoncer la gaine d’ourlet
de l’assise du hamac dans la rainure
située sous le plateau du siège.
4. Coussin réversible du dossier.
5. Ouverture pour passage des bretelles.
6. Elastiques de maintien du coussin du
dossier.
7. Coussin réversible d’assise.
8. Ouverture pour passage de
l’entrejambe du harnais.
Nomenclature harnais et coussins
1. Bretelles du harnais.
2. Clips de boucle du harnais.
3. Connecteurs de sangle du harnais.
Accrocher les élastiques des
languettes sur les crochets du repose
pieds.
5
Accrocher les trois élastiques de
maintien de l’assise du hamac sur les
crochets situés sous le siège.
Montage du harnais
Passer les bretelles du harnais derrière
la lanière à scratch du dossier.
ATTENTION: il est indispensable de
bien orienter le harnais de manière à
obtenir un V lorsque l’on est face à la
poussette. S’assurer que la face scratch
du harnais est en contact avec le
scratch du dossier.
Assembler les connecteurs de sangle
du harnais.
ATTENTION : veiller à ce que les
sangles ne soient pas vrillées et
s’assurer d'avoir entendu un CLICK par
connecteur.
Faire passer l’entrejambe à travers le
coussin d’assise.
Fixer le bas du coussin en faisant passer
ses deux élastiques autour des boucles
de réglage du harnais.
Faire passer les bretelles du harnais à
travers le coussin du dossier.
6
4/10
Pour ajuster la hauteur des bretelles,
détacher le scratch du harnais et le
déplacer verticalement.
Le hamac possède trois inclinaisons
diérentes:
- position assise
- position semi inclinée
- position inclinée
Pour incliner le hamac, ouvrir les
fermetures à glissières situées à
l'arrière du hamac.
ATTENTION : s’assurer d'avoir le même
nombre de fermetures à glissières
ouvertes de chaque côté du dossier du
hamac.
Pour verrouiller la boucle, réunir les
deux clips de la boucle.
Connecter l’ensemble sur l’entrejambe
jusqu’à entendre un CLICK.
Pour déverrouiller la boucle, presser le
bouton rouge situé en son centre.
7
Pliage du hamac
AVERTISSEMENT: procéder
IMPERATIVEMENT au pliage du hamac
en préalable au pliage de la structure.
Décrocher des bobines du guidon les
boucles élastiques rouges des deux
fermetures à glissières situées le long
du cadre de la poussette.
Crocheter la sangle élastique de l'assise
à la bride située au dos du hamac.
Replier l'avant du coussin d'assise sur le
siège et rabattre l'ensemble
coussin/dossier du hamac vers l’avant
de la poussette.
Abaisser les deux fermetures à
glissières jusqu'en bas.
8
Pliage de la poussette
Rabattre IMPERATIVEMENT le guidon
en comprimant simultanément ses
deux boutons de commande situés en
son centre.
Une roulette du guidon calée contre un
pied, ramener la poussette contre soi
jusqu’à ce que le châssis ait rejoint le
cadre.
Du pouce droit ou gauche (action
représentée ici pouce droit) actionner
vers l’avant (èches blanches) la
manette rouge de déverrouillage du
châssis.
ATTENTION: pour que le déver-
rouillage soit eectif, il est IMPERATIF
d'écarter en même temps le cadre du
châssis à l’aide des autres doigts.
Basculer la poussette sur les roulettes
du guidon.
9
Cadre incliné vers l’arrière, CHASSIS
VERTICAL, naliser le pliage…
Une fois pliée, la poussette peut être
roulée verticalement à l’aide de la
poignée frontale :
- roulage latéral incliné sur le train
arrière.
- sur sol lisse uniquement, roulage
occasionnel sur les roulettes du guidon
(courtes distances).
Elle peut également être portée
horizontalement par l’un des tubes du
châssis.
Cadre et châssis doivent être compri-
més l'un contre l'autre jusqu'à entendre
le CLICK de verrouillage.
Enn, pousser sur la fourche de la roue
avant pour passer le point dur assurant
son alignement avec le châssis.
… jusqu’au complet rabattement des
roues, en appuyant sur la poignée
SANS FORCER SA ROTATION.
ATTENTION : en n d'opération, veiller
à ce que les ergots du cadre repérés en
rouge pénètrent dans les logements
leur correspondant sur le châssis
(également repérés en rouge).
10
5/10
Mise en place de la nacelle YOGA
TM
Déplier la nacelle (Cf. notice d’utilisation
YOGA
TM
).
ATTENTION : s’assurer que les pieds de
la nacelle YOGA
TM
sont correctement
positionnés l’un contre l’autre.
Présenter la nacelle YOGA
TM
sur les deux
adaptateurs et enclencher jusqu’à
entendre les deux CLICK de
verrouillage.
Pour retirer la nacelle YOGA
TM
, enfoncer
simultanément les deux poussoirs
rouges identiques situés de part et
d’autre de la nacelle, tout en la
soulevant à la verticale.
NB: la poussette peut être repliée avec les
adaptateurs de nacelle demeurant en
place.
Sur les connecteurs du cadre,
enclencher les adaptateurs fournis avec
la nacelle YOGA
TM
.
ATTENTION: s'assurer de bien avoir
entendu un CLICK de verrouillage par
adaptateur lors de leur mise en place.
11
12
Présenter le siège sur les deux
adaptateurs et enclencher jusqu’à
entendre les deux CLICK de verrouillage.
Mise en place du siège RECARO
Young Pro Plus
Sur les connecteurs du cadre, enclen-
cher les adaptateurs du siège RECARO
fournis avec la poussette.
ATTENTION: s'assurer de bien avoir
entendu un CLICK de verrouillage par
adaptateur lors de leur mise en place.
NB: le siège RECARO peut être mis en
place sur la poussette équipée de son
hamac, dossier du hamac en position la
plus inclinée.
Rabattre la poignée du siège (Cf. notice
d’utilisation RECARO Young Pro Plus).
Pour retirer le siège:
poignée redressée, actionner les deux
poussoirs gris identiques situés de part
et d’autre de la coque tout en le
soulevant à la verticale.
NB: la poussette peut être repliée avec les
adaptateurs de siège demeurant en
place.
Montage de la capote (canopy)
Introduire les deux arceaux dans les
fourreaux de la capote.
Enclencher les adaptateurs de la capote
sur les connecteurs du cadre jusqu’à
entendre les deux CLICK de
verrouillage.
La capote ouverte possède deux
positions de service.
La poussette peut être repliée avec sa
capote : rabattre complètement cette
dernière vers le bas du cadre.
Enfoncer les extrémités des arceaux
dans les logements des adaptateurs de
la capote, puis accrocher les brides
élastiques sur les boutons bobines.
13
14
CLIPBOARD
TM
: accessoire permettant
de maintenir BABYZEN
TM
pliée dans un
core, plaquée contre le dossier des
sièges arrières lorsqu’ils sont
fractionnés.
ATTENTION : an déviter tout risque
d’étranglement, veiller à tenir cet
accessoire hors de portée des enfants.
Core du véhicule ouvert, faire passer la
plaque entre les deux sièges.
S’assurer que la plaque se retrouve à
l’horizontale à l’intérieur de l’habitacle
du véhicule.
Poussette en place contre les sièges,
disposer le crochet sur le cadre et tirer
sur le cordon jusqu’à obtenir le bon
maintien de la poussette plaquée contre
les sièges.
Régler la tension du cordon en le tirant
d'une main tout en comprimant
simultanément de l'autre main les deux
boutons situés de part et d’autre du
crochet.
6/10
7/10
8/10
9/10
10/10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

RECARO BABYZEN Le manuel du propriétaire

Catégorie
Poussettes
Taper
Le manuel du propriétaire