LG HS102G Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

HS102
HS102G
GUIDE D'UTILISATION
VIDÉOPROJECTEUR DLP
VIDÉOPROJECTEUR DLP
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'u-
tiliser votre vidéoprojecteur.
Conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
Notez bien le numéro de référence et le numéro
de série de l'appareil.
Pour cela, reportez-vous à l'étiquette située au
bas du vidéoprojecteur et transmettez ces
informations à votre revendeur lorsque vous
demandez une intervention de maintenance.
Numéro de référence :
Numéro de série :
VIDÉOPROJECTEUR DLP
VIDÉOPROJECTEUR DLP
Avertissement
Cet appareil est un produit de catégorie A. Dans un environnement domestique, cet appareil peut
provoquer des interférences radio ; si tel est le cas, vous devez prendre les mesures appropriées.
Table des matières
3
Table des matières
Mise au rebut de votre appareil usagé
1. Ce symbole représentant une poubelle barrée indique que le produit
est couvert par la directive européenne 2002/96/CE.
2. Tous les produits électriques et électroniques doivent être jetés
séparément des déchets ménagers dans les points de collecte prévus
à cet effet par le gouvernement ou par la municipalité.
3. L'élimination adéquate de votre appareil usagé contribuera à réduire
les effets négatifs potentiels sur l'environnement et sur la santé.
4. Pour plus d'informations sur la mise au rebut de votre appareil usagé,
contactez votre mairie, le service responsable de l'élimination des
déchets ou le magasin où vous avez acheté l'appareil.
Informations sur la sécurité...................4
Noms des pièces
Unité principale ...............................................7
Connectique....................................................7
Panneau de commande..................................8
Télécommande ...............................................9
Insertion des piles...........................................9
Accessoires.....................................................10
Suppléments en option ...................................10
Installation et composition
Instructions d'installation.................................11
Installation du vidéoprojecteur avec le trépied
...12
Fonctionnement de base du vidéoprojecteur..13
Utilisation du système de sécurité Kensington
...14
Mise en marche du vidéoprojecteur................15
Arrêt du vidéoprojecteur..................................15
Mise au point et position de l'image sur l'écran
..16
Sélection du mode source ..............................16
Connexion
Connexion à un ordinateur de bureau ............17
Connexion à un ordinateur portable ...............17
Connexion à une source vidéo .......................17
Connexion à un lecteur de DVD .....................18
Connexion à un décodeur DTV ......................18
Fonctions
Options du menu Vidéo
Réglage de la vidéo ........................................19
Préréglages d’image .......................................20
Contrôle de la température des couleurs .......20
Image vive.......................................................21
Fonction de Niveau de noir.............................21
Fonction de Son clavier ..................................22
Fonction de LED clavier..................................22
Fonction de Capture d'écran...........................23
Options spéciales du menu
Choix de la langue ..........................................24
Utilisation de la fonction de Format de l’image
..24
Fonction Overscan..........................................24
Fonction de Rotation horizontale ....................25
Fonction de Rotation verticale ........................25
Fonction de Veille programmée ......................26
Fonction de Arrêt automatique........................26
Format minuterie.............................................27
Utilisation de la fonction Keystone..................27
Utilisation de la fonction de Fond d'écran.......28
Sélection du fond d'écran ...............................28
Fonction de Mode voyant ...............................29
Options du menu à l'écran
Configuration automatique..............................30
Utilisation de la fonction Phase.......................30
Utilisation de la fonction de Fréquence ..........30
Utilisation de la fonction Position H ................31
Utilisation de la fonction Position V ................31
USB
Utilisation d'un périphérique USB ...................32
Album photos ..................................................33
Liste musicale .................................................35
Liste de films...................................................37
Langue audio DivX et langue des sous-titres.38
Informations
Formats d'affichage compatibles ....................39
Entretien..........................................................40
Spécifications..................................................41
Informations sur la sécurité
4
Informations sur la sécurité
Lisez attentivement les informations relatives à la sécurité pour éviter tout risque d'incident ou d'utilisation inap-
propriée du vidéoprojecteur.
Les informations sur la sécurité se présentent sous les deux formes suivantes.
AVERTISSEMENT : La transgression de cette instruction peut entraîner des blessures graves, voire
mortelles.
REMARQUES : La transgression de cette instruction peut entraîner des blessures légères ou endom-
mager le vidéoprojecteur.
Après avoir pris connaissance de ce manuel, conservez-le à portée de main pour consultation ultérieure.
Installation en intérieur AVERTISSEMENT
Ne placez pas ce vidéoprojecteur en plein
soleil ou à proximité de sources de
chaleur telles qu'un radiateur, une chem-
inée, un four, etc.
Cela pourrait entraîner un risque d'incendie !
Ne placez pas de matériaux
inflammables à proximité du
vidéoprojecteur.
Cela pourrait entraîner un risque
d'incendie !
Ne laissez pas les enfants se
suspendre au vidéoprojecteur
installé.
Celui-ci pourrait tomber, entraînant des
blessures ou la mort.
Installation en extérieur AVERTISSEMENT
N'utilisez pas le vidéoprojecteur dans un endroit humide tel qu'une salle de bains, où il pourrait entrer en
contact avec du liquide.
Cela pourrait entraîner un risque d'incendie ou de choc électrique !
Alimentation AVERTISSEMENT
Installation en intérieur REMARQUES
Débranchez l'appareil du réseau
électrique et retirez toutes les
connexions avant de déplacer
le vidéoprojecteur.
Ne placez pas le vidéoprojecteur
à proximité de sources de vapeur
d'eau ou d'huile, tel qu'un humid-
ificateur.
Cela pourrait entraîner un risque d'in-
cendie ou de choc électrique !
Ne placez pas le vidéoprojecteur
à un endroit exposé à la pous-
sière.
Cela pourrait entraîner un risque d'in-
cendie ou endommager l'appareil !
Le câble de mise à la terre doit être con-
necté.
Autrement, il existe un danger possible de choc
électrique provoqué par une perte de courant. Si
les méthodes de mise à la terre ne sont pas
applicables, un disjoncteur distinct doit être installé
par un électricien qualifié. Ne connectez pas la
prise de terre aux fils téléphoniques, paraton-
nerres ou conduites de gaz
.
La fiche secteur doit être insérée
complètement dans la prise élec-
trique!
Autrement, cela pourrait entraîner un
risque d'incendie ou endommager l'ap-
pareil.
Ne placez pas d'objets lourds
sur le cordon d'alimentation.
Cela pourrait entraîner un risque
d'incendie ou de choc électrique !
N'obstruez pas les ouvertures d'aération du vidéo-
projecteur et ne gênez pas la circulation de l'air de
quelque manière que ce soit.
Cela pourrait provoquer une hausse de sa température
interne et entraîner un risque d'incendie ou endommager
l'appareil !
Ne placez pas le vidéoprojecteur directement sur une
moquette, un tapis ou un endroit où la ventilation est
limitée.
Cela pourrait provoquer une hausse de sa température interne
et entraîner un risque d'incendie ou endommager l'appareil.
Lorsque vous installez le vidéo-
projecteur sur une table, ne le
placez pas trop près du bord.
L'appareil pourrait tomber, risquant de
blesser grièvement un enfant ou un
adulte et d'être endommagé.
Utilisez un support adapté.
Utilisez ce vidéoprojecteur sur
une surface plane et stable.
Autrement, il pourrait tomber et
entraîner des blessures et/ou être
endommagé.
Placez le vidéoprojecteur dans un endroit
suffisamment ventilé. La distance entre le
vidéoprojecteur et le mur doit être d'au
moins 30 cm.
Une augmentation excessive de sa température
interne pourrait entraîner un risque d'incendie
ou endommager l'appareil !
Informations sur la sécurité
5
Utilisation AVERTISSEMENT
Ne placez aucun objet contenant
du liquide sur le vidéoprojecteur,
tel qu'un vase, une tasse, des
cosmétiques ou une bougie.
Cela pourrait entraîner un risque d'in-
cendie ou endommager l'appareil !
En cas de choc ou d'endommagement
du vidéoprojecteur, éteignez-le et
débranchez-le de la prise secteur, puis
contactez votre service après-vente.
Cela pourrait entraîner un risque d'incendie
ou de choc électrique ou endommager l'ap-
pareil !
Évitez que des objets ne
tombent à l'intérieur du
vidéoprojecteur.
Cela pourrait entraîner un risque
de choc électrique ou endom-
mager l'appareil !
Si vous renversez de l'eau sur le
vidéoprojecteur, débranchez-le
immédiatement de la prise secteur
et contactez votre service après-
vente.
Cela pourrait entraîner un risque de choc
électrique ou endommager l'appareil !
Mettez au rebut les piles
usagées conformément aux
réglementations en vigueur.
En cas d'ingestion d'une pile par
un enfant, consultez immédiate-
ment un médecin.
Si aucune image n'apparaît sur
l'écran, éteignez l'appareil et
débranchez-le de la prise secteur, puis
contactez votre service après-vente.
Cela pourrait entraîner un risque d'incendie
ou de choc électrique ou endommager l'ap-
pareil !
Ne retirez aucun capot.
Risque élevé de choc électrique !
PRÉCAUTION concernant le cordon d'alimentation
Il est recommandé de brancher la plupart des appareils sur un circuit dédié, autrement dit un circuit com-
portant une prise de courant qui alimente uniquement cet appareil et qui n'a ni autres prises ni circuit
dérivé. Reportez-vous à la page des spécifications de ce manuel de l'utilisateur pour plus de détails.
Ne surchargez pas les prises murales. Les prises murales surchargées, desserrées ou endommagées, les
câbles de rallonge, les cordons d'alimentation effilochés, ou les gaines isolantes craquelées ou endom-
magées constituent un danger. Chacune de ces conditions peut entraîner un risque d'électrocution ou d'in-
cendie. Examinez régulièrement le cordon de votre appareil et, si son aspect indique qu'il est endommagé
ou détérioré, débranchez-le, cessez d'utiliser l'appareil, et faites remplacer le cordon par une pièce de
rechange appropriée auprès d'un point de service après-vente agréé.
Protégez le cordon d'alimentation de sorte qu'il ne puisse pas être tordu, entortillé, pincé, coincé dans une
porte ou piétiné. Faites particulièrement attention aux fiches, aux prises murales et au point d'où sort le
cordon de l'appareil.
Ne regardez pas directement l'objectif
lorsque le vidéoprojecteur est en
marche.
Cela pourrait entraîner des lésions oculaires !
Ne touchez pas les parties
métalliques pendant ou après le
fonctionnement, car les ouver-
tures d'aération resteront très
chaudes !
Alimentation AVERTISSEMENT
Ne connectez pas trop d'appareils sur la multiprise secteur.
Cela pourrait provoquer une surchauffe et entraîner un risque d'incendie !
Alimentation REMARQUES
Ne touchez jamais la fiche d'alimen-
tation avec les mains mouillées.
Cela pourrait entraîner un risque de choc
électrique !
Maintenez la fiche lorsque vous la
débranchez. Si vous tirez sur le cor-
don, vous risquez de l'endommager.
Cela pourrait entraîner un risque d'in-
cendie !
Évitez l'accumulation de pous-
sière sur la fiche d'alimenta-
tion ou la prise.
Cela pourrait entraîner un risque
d'incendie !
N'effectuez pas de branchement
lorsque la fiche ou le cordon d'alimen-
tation est endommagé, ou lorsque la
prise secteur est desserrée.
Cela pourrait entraîner un risque d'incendie
ou de choc électrique ou endommager l'ap-
pareil !
Veillez à ce que le cordon d'ali-
mentation n'entre pas en contact
avec des objets pointus ou
chauds tels qu'un radiateur.
Cela pourrait entraîner un risque d'in-
cendie ou de choc électrique ou
endommager l'appareil !
Placez le vidéoprojecteur à un
endroit où personne ne risque de
se prendre les pieds dans le fil
électrique.
Cela pourrait entraîner un risque d'in-
cendie ou de choc électrique ou
endommager l'appareil !
Ne procédez pas à la mise en marche et l'arrêt du vidéoprojecteur en branchant ou débranchant la fiche
d'alimentation de la prise murale. (N'utilisez pas la fiche d'alimentation pour allumer et éteindre l'appareil.)
Cela pourrait entraîner une panne mécanique ou un choc électrique.
Informations sur la sécurité
6
Utilisation REMARQUES
Ne placez pas d'objets lourds sur
le vidéoprojecteur.
Cela pourrait entraîner une panne
mécanique ou des blessures !
Évitez de cogner l'objectif,
notamment lorsque vous
déplacez le vidéoprojecteur.
Ne touchez pas l'objectif du vidéo-
projecteur. Il est fragile et peut
facilement être endommagé.
Autres REMARQUES
En cas d'inutilisation prolongée, veillez à
débrancher le vidéoprojecteur.
La poussière accumulée pourrait entraîner un
risque d'incendie ou endommager l'appareil !
Confiez l'entretien de la
lampe à des personnes
qualifiées.
Ne mélangez pas piles neuves et
piles usagées.
Cela pourrait entraîner une surchauffe
et une fuite des piles.
Nettoyage REMARQUES
Contactez le service
après-vente une fois par
an pour nettoyer les
composants internes du
vidéoprojecteur.
La poussière accumulée
peut entraîner une panne
mécanique.
Lorsque vous nettoyez les parties en plastique tels que le boîtier du vidéopro-
jecteur, débranchez l'alimentation et essuyez-le avec un chiffon doux. N'utilisez
pas de produit nettoyant, d'eau pulvérisée ni de chiffon humide. Plus particulière-
ment, n'utilisez jamais de nettoyant (produit pour vitres), lustrant industriel ou
automobile, abrasif ou cire, benzène, alcool, etc., susceptibles d'endommager
l'appareil. Utilisez un aérosol dépoussiérant ou un chiffon doux humidifié avec de
l'eau et un détergent neutre pour enlever la poussière ou les taches sur la lentille
de projection.
Cela pourrait entraîner un incendie, un choc électrique ou un endommagement de l'appareil
(déformation, corrosion et dégradation).
N'utilisez pas d'outils pointus sur le vidéoprojecteur. Ils risquent d'endommager le boîtier.
Nettoyage AVERTISSEMENT
N'utilisez pas d'eau pour
nettoyer le vidéoprojecteur.
Cela pourrait entraîner un risque
de choc électrique ou endom-
mager l'appareil !
En cas de fumée ou d'odeur inhabituelle
émanant du vidéoprojecteur, éteignez-le,
débranchez-le de la prise murale et con-
tactez votre revendeur ou votre service
après-vente.
Cela pourrait entraîner un risque d'incendie ou
de choc électrique ou endommager l'appareil !
Utilisez un aérosol dépous-
siérant ou un chiffon doux
humidifié avec de l'eau et un
détergent neutre pour enlever
la poussière ou les taches sur
la lentille de projection.
Autres AVERTISSEMENT
N'essayez pas de réparer le vidéoprojecteur vous-même. Contactez votre revendeur ou votre service
après-vente.
Cela pourrait non seulement endommager l'appareil et provoquer un choc électrique, mais aussi invalider la garantie !
Utilisez uniquement le type de pile spécifié.
Autrement, cela pourrait endommager la télécommande.
Ne touchez jamais la prise murale
en cas de fuite de gaz ; ouvrez les
fenêtres pour aérer la pièce.
Cela pourrait entraîner un incendie ou
une brûlure suite à une étincelle.
Veillez à ne pas faire tomber le
vidéoprojecteur et à ne pas le
soumettre à des chocs.
Cela pourrait entraîner une panne
mécanique ou des blessures !
Ne regardez pas directement le
faisceau laser. Cela pourrait
entraîner des lésions oculaires !
Utilisation AVERTISSEMENT
Noms des pièces
7
Noms des pièces
Unité principale
Connectique
*
Ce vidéoprojecteur est fabriqué selon une technologie de haute précision. Toutefois, il est possible que vous voyiez apparaître de minuscules
points noirs et/ou lumineux (rouges, bleus ou verts) sur l'écran du vidéoprojecteur. Ceci peut être une conséquence normale du procédé de
fabrication et n'indique pas nécessairem ent un dysfonctionnement.
Panneau de commande
Bague de mise au point
USB
Prise casque
RGB IN (PC/DTV)
A/V IN
DC IN
Connecteur du système
de sécurité Kensington
(voir page 14)
IR (capteur de la télécommande)
*
Pour le bon fonctionnement de la télécommande, n'obturez pas le récepteur infrarouge.
Noms des pièces
8
Panneau de commande
SOURCE
Touche POWER
Allume et éteint le vidéoprojecteur.
Touche MENU
Sélectionne ou ferme les
menus.
Touche / / /
Règle les fonctions des menus.
Lorsque rien ne s'affiche sur le menu à l'écran
(OSD), vous pouvez régler le volume à l'aide
des touches et .
Touche SOURCE
Alterne entre les modes RGB, Vidéo.
Touche OK
Vérifie le mode sélectionné et
valide les modifications
apportées aux fonctions.
Noms des pièces
9
Télécommande
Insertion des piles
Touche SOURCE
Touche KEYSTONE +, -
Touche MENU
Touches de commande d'un
périphérique USB
Touche AUTO
Touche VOLUME +, -
ATTENTION
RISQUE D'EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT DES PILES PAR UN MODÈLE INAPPROPRIÉ.
METTEZ AU REBUT LES PILES USAGÉES CONFORMÉMENT AUX RÉGLEMENTATIONS EN VIGUEUR.
Touche MUTE
Touche RETURN
Touche SUBTITLE
Touche OK,
/ / /
Touche FAV
Touche BLANK
Touche USB
Touche RATIO
Touche POWER
1. Retirez le couvercle du comparti-
ment de la pile en le faisant glisser
dans le sens de la flèche (A). Tirez
le couvercle dans le sens de la
flèche (B).
(A)
(B)
3. Remettez le couvercle en place.
2. Insérez la pile, côté positif vers le
haut.
Utilisez uniquement une pile 3 V au lithium (CR2032).
Mettez au rebut les piles usagées conformément aux réglementations locales.
Sortez la pile lorsque vous n'utilisez pas le vidéoprojecteur pendant une longue période.
Touche PAGE D
Touche PAGE E
Noms des pièces
10
Accessoires
Suppléments en option
* Contactez votre revendeur pour acheter ces articles.
* Les articles en option peuvent être modifiés sans préavis pour améliorer la qualité du produit, et de nouveaux articles en option
peuvent être ajoutés.
Télécommande
Cordon d'alimentation
Manuel de l'utilisateur
Câble informatique
Câble RVB vers composantes
Câble A/V
Chiffon de nettoyage
Sac portable
(Uniquement pour
le modèle HS102G)
Écran de projection
Câble composante
Adaptateur
Pile 3 V
Utilisez la télécommande à une distance maximale de 6 mètres et une incli-
naison de 30 degrés (gauche/droite) par rapport au récepteur.
Il est recommandé d'utiliser la télécommande à une distance maximale de 3
mètres et une inclinaison de 30 degrés (gauche/droite) lorsque les câbles
sont raccordés aux sorties arrière.
30° 30°
Trépied
Manuel de l'utilisateur
sur CD
Installation et composition
11
Installation et composition
Assurez une ventilation adéquate du vidéoprojecteur.
Le vidéoprojecteur est équipé d'ouvertures de ventila-
tion à sa base (entrée d'air) et à l'avant (sortie d'air).
N'obstruez pas ces ouvertures et ne placez rien à prox-
imité ; cela pourrait provoquer une accumulation de
chaleur interne, entraînant une dégradation de l'image
ou une détérioration du vidéoprojecteur.
Placez ce vidéoprojecteur dans des conditions de température et d'humidité adéquates.
Installez ce vidéoprojecteur uniquement à un endroit réunissant les conditions de température et d'humidité adéquates
(voir page 41).
Ne placez pas le vidéoprojecteur sur une moquette,
un tapis ou toute autre surface similaire. Cela pour-
rait gêner la ventilation à la base du vidéoprojecteur.
Cet appareil doit être installé sur un mur ou un pla-
fond uniquement.
*
Respectez les conditions d'installation suivantes. Autrement, cela pourrait entraîner des dysfonctionnements ou endommager l'appareil.
Ne poussez jamais le vidéoprojecteur et ne renversez
jamais de liquide dessus.
Prévoyez un espace suffisant (au moins 30 cm)
autour du vidéoprojecteur.
Ne placez pas le vidéoprojecteur dans un endroit propice à la poussière.
Cela pourrait entraîner une surchauffe de l'appareil.
N'obstruez pas les fentes et ouvertures du vidéoprojecteur. Cela pourrait entraîner une surchauffe et
créer un risque d'incendie.
Ce vidéoprojecteur est fabriqué selon une technologie de haute précision. Toutefois, il est possible que
vous voyiez apparaître de minuscules points noirs et/ou lumineux (rouges, bleus ou verts) de manière
continue sur l'écran du vidéoprojecteur. Il s'agit d'une conséquence normale du procédé de fabrication
qui n'indique pas un dysfonctionnement.
Pour visionner des programmes de télévision numérique (DTV), il est nécessaire d'acheter un récepteur
DTV (décodeur) et de le connecter au vidéoprojecteur.
Instructions d'installation
Lorsque la télécommande ne fonctionne pas durant l'utilisation.
Il se peut que la télécommande ne fonctionne pas lorsqu'une lampe équipéed'un ballast électronique ou une lampe à
triple longueur d'onde est installée.
Remplacez ces lampes par des modèles standard pour pouvoir utiliser la télécommande normalement.
Installation et composition
12
* Vous pouvez installer ce vidéoprojecteur sur un trépied pour appareil photo.
Installation du vidéoprojecteur avec le trépied
Trépied
Partie reliée au trépied
-
Vous pouvez monter le vidéoprojecteur sur le trépied à la place d'un appareil photo.
État final lorsque le vidéoprojecteur est installé sur le trépied
Partie reliée au vidéoprojecteur
Dessous du vidéoprojecteur
Installation et composition
13
1.Placez le vidéoprojecteur sur une surface horizontale stable avec la source PC ou audio/vidéo.
2.Placez le vidéoprojecteur à la distance souhaitée de l'écran. La distance entre le vidéoprojecteur et l'écran déter-
mine la taille de l'image.
3.Positionnez le vidéoprojecteur de sorte que l'objectif soit placé à un angle adéquat par rapport à l'écran. Si le vidéo-
projecteur n'est pas placé selon l'angle approprié, l'image à l'écran sera de travers. Dans ce cas, le réglage de correc-
tion de trapèze peut y remédier (voir page 27).
4.Connectez les câbles du vidéoprojecteur à une prise murale et aux autres sources connectées.
Distance de projection selon le format de l'image
Distance de projection (D)
Rapport de décalage de l'image:100%
43mm
Distance de projection (D)
Fonctionnement de base du vidéoprojecteur
Écran
Hauteur de l'écran (X)
X/2
X/2
Y/2
Y/2
Écran
Largeur de l'écran (Y)
Échelle 4/3
Distance téléobjectif
(mm)
Diagonale
(pouces)
Diagonale
(mm)
Largeur
(mm)
Hauteur
(mm)
Installation et composition
14
Ce vidéoprojecteur possède un connecteur pour système de sécurité Kensington sur le côté. Connectez l'at-
tache du système de sécurité Kensington comme indiqué ci-dessous.
Pour plus de détails sur l'installation et l'utilisation du système de sécurité Kensington, reportez-vous au
manuel de l'utilisateur fourni avec le verrou Kensington. Pour de plus amples informations, consultez le
site http://fr.kensington.com de la société Kensington qui assure la protection d'équipements électron-
iques onéreux tels que les ordinateurs portables ou les vidéoprojecteurs.
Le système de sécurité Kensington est disponible en option.
Utilisation du système de sécurité Kensington
Installation et composition
15
Mise en marche du vidéoprojecteur
1. Connectez le cordon d'alimentation.
2. Appuyez sur la touche du panneau de commande ou sur la touche POWER de la télécommande. (La
lumière sur le panneau de commande s'allumera.)
Appuyez sur la touche SOURCE de la télécommande ou du panneau de commande pour sélectionner le signal d'entrée souhaité.
Lorsque vous appuyez sur la touche SOURCE de la télécommande ou sur la touche du panneau de commande en allumant le
vidéoprojecteur, les voyants de toutes les touches sur le panneau de commande s'allumeront.
Arrêt du vidéoprojecteur
1.Appuyez sur la touche du panneau de commande ou sur la touche POWER de la télécommande.
2.Appuyez une nouvelle fois sur la touche du panneau de commande ou sur la touche POWER de la
télécommande pour éteindre le vidéoprojecteur.
Lorsque vous appuyez sur la touche POWER en éteignant le vidéoprojecteur, les voyants de toutes les touches sur le panneau de
commande s'éteindront. Lorsque vous appuyez sur l'une des touches du panneau de commande alors que le vidéoprojecteur est
éteint, seul le voyant d'alimentation est allumé (si le cordon d'alimentation est raccordé).
Mettre hors tension?
Power Appuyez de nouveau
Installation et composition
16
RGB
Choisissez OK
Lorsqu'une image apparaît sur l'écran, vérifiez sa mise au point et son cadrage à l'écran.
Pour régler la mise au point de l'image, utilisez la bague de mise au point qui est la plus à l'extérieur sur l'objectif.
Bague de mise au point
Mise au point et position de l'image sur l'écran
Sélection du mode source
1. Appuyez sur la touche SOURCE de la télécommande ou du panneau de commande.
RGB Vidéo
2. Chaque pression sur la touche ou modifie l'affichage comme suit.
Lorsque vous raccordez le câble RVB vers composantes à la borne RGB IN (PC/DTV) et sélectionnez l'entrée RVB, vous pouvez recevoir l'entrée composantes.
Lors du raccordement à l'unité de stockage USB, le mode DivX démarre automatiquement.
Connexion
17
Connexion
Connexion à un ordinateur de bureau
* Vous pouvez connecter le vidéoprojecteur à la sortie VGA, SVGA, XGA ou SXGA d'un ordinateur.
* Reportez-vous à la page 39 pour connaître les formats d'affichage compatibles avec ce vidéoprojecteur.
< Procédure de connexion >
Connectez l'entrée RGB IN (PC/DTV) du vidéoprojecteur et le
port de sortie de l'ordinateur à l'aide du câble informatique.
Connexion à un ordinateur portable
< Procédure de connexion >
Connectez l'entrée RGB IN (PC/DTV) du vidéoprojecteur et le port
de sortie de l'ordinateur à l'aide du câble informatique.
* Si vous avez paramétré votre ordinateur pour qu'il envoie le sig-
nal à la fois à l'écran de votre ordinateur et au vidéoprojecteur
externe, l'image du vidéoprojecteur externe peut ne pas s'afficher
correctement. Dans ce cas, paramétrez le mode de sortie de
votre ordinateur pour qu'il transmette le signal uniquement au
vidéoprojecteur externe. Pour en savoir plus, reportez-vous au
manuel d'u tilisation fourni avec votre ordinateur.
Connexion à une source vidéo
< Procédure de connexion >
a. Raccordez le câble A/V entre la prise A/V IN du vidéopro-
jecteur et les prises de sortie de la source A/V.
S VIDEO
(R) AUDIO (L) VIDEO
OUT
IN
* Vous pouvez connecter à ce vidéoprojecteur un magnétoscope, un caméscope ou toute autre so urce d'image vidéo compatible.
<VCR>
Connexion
18
Connexion à un lecteur de DVD
< Procédure de connexion >
a.Après avoir raccordé le câble composantes du lecteur de
DVD au câble RVB vers composantes, raccordez-le à la
borne RGB IN(PC/DTV) du vidéoprojecteur.
* Lorsque vous connectez le câble composante, faites corre-
spondre les couleurs des prises avec celles du câble.
(Y=vert, PB=bleu, PR=rouge)
PR
PB
Y
(R) AUDIO (L)
* Les prises de sortie (Y, PB, PR) du lecteur de DVD peuvent être désignées par les abréviations Y, Pb, Pr / Y, B-Y, R-Y / Y, Cb, Cr en fonction de l'équipement.
<Lecteur de DVD>
Câble composante
Connexion à un décodeur DTV
< Procédure de connexion d'une source RGB>
a. Raccordez le câble RVB à la borne RGB IN (PC/DTV) du
vidéoprojecteur.
b. Utilisez un récepteur de télévision numérique (DTV) avec
mode DTV 480p(576p)/720p/1080i.
(R) AUDIO (L)
DTV OUTPUT
DVI OUTPUT
PR
PB
Y
HDMI OUTPUT
* Pour recevoir des programmes de télévision numérique (DTV), il est nécessaire d'acheter un récepteur DTV (décodeur) et de le
connecter au vidéoprojecteur.
* Reportez-vous au manuel de l'utilisateur de votre décodeur DTV pour savoir comment y connecter un vidéoprojecteur.
<Décodeur DTV>
Câble composante
< Procédure de connexion d'une source composante >
a.Raccordez le câble composantes du décodeur DTV au câble
RVB vers composantes, puis raccordez-le à la borne RGB
IN(PC/DTV) du vidéoprojecteur.
* Lorsque vous connectez le câble composante, faites correspon-
dre les couleurs des prises avec celles du câble. (Y=vert,
P
B=bleu, PR=rouge)
b. Utilisez un récepteur de télévision numérique (DTV) avec mode
DTV 480p(576p)/720p/1080i.
(R) AUDIO (L)
DTV OUTPUT
DVI OUTPUT
PR
PB
Y
HDMI OUTPUT
Signal
480i
480p
720p
1080i
576i
576p
Component
O
O
O
O
O
O
RGB/DTV
X
O
O
O
X
O
<Décodeur DTV>
Câble RVB vers composantes
Câble RVB vers composantes
Fonctions
19
Fonctions
Options du menu Vidéo
* L'affichage à l'écran (OSD) présenté dans ce manuel peut différer de celui de votre vidéoprojecteur, car il est simple-
ment donné à titre d'exemple pour faciliter l'utilisation du vidéoprojecteur.
* Ce manuel d'utilisation porte essentiellement sur le fonctionnement du mode RGB (PC).
1. Appuyez sur la touche MENU, touche ou pour sélectionner le
menu .
2. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner l'option vidéo que vous
voulez régler.
3. Appuyez sur la touche ou pour régler l'écran selon votre choix.
< Mode RGB >
< Mode Vidéo >
Lorsque vous réglez une option du menu les autres valeurs restent
inchangées.
Le cas échéant, modifiez les options du menu selon les sources d'entrée.
Pour restaurer la condition initiale de l'image après l'avoir modifiée, sélection-
nez l'option [Réinitialiser] et appuyez sur la touche OK.
Lorsque vous recevez un signal NTSC, l'option Tint (Teinte) s'affiche et peut
être modifiée (60 Hz uniquement).
Vous pouvez accéder à cette fonction via la touche du panneau de com-
mande.
Appuyez sur la touche MENU deux fois ou sur la touche RETURN pour quitter
l'écran du menu.
Réglage de la vidéo
Préréglages dimage
Contraste 80
Lumiere 50
Couleur 50
Netteté 50
Téinte 0
Clair
Contraste 50
Lumiere 50
Couleur R 50
Couleur G 50
Couleur B 50
Réinitialiser
< Mode DivX >
Contraste 80
Lumiere 50
Netteté 50
Réinitialiser
MENU Quitter Déplacer OK
MENU Quitter Déplacer OK
MENU Quitter Déplacer OK
Fonctions
20
Préréglages dimage
* Utilisez l'option
Préréglages dimage
pour obtenir une qualité d'image optimale.
* Cette fonction ne sera pas disponible dans les modes RGB et DivX.
Préréglages dimage
Contraste 80
Lumiere 50
Couleur 50
Netteté 50
Téinte 0
Clair
1. Appuyez sur la touche MENU, touche ou pour sélectionner le
menu .
2. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner l'option Préréglages
d’image .
3. Appuyez sur la touche ou pour régler l'écran selon votre choix.
Chaque pression sur la touche ou modifie le réglage comme suit.
Vous pouvez accéder à cette fonction via la touche du panneau de commande.
Appuyez sur la touche MENU deux fois ou sur la touche RETURN pour quitter
l'écran du menu.
Clair Doux Personnel
1. Appuyez sur la touche MENU, touche ou pour sélectionner le
menu .
2. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner l'option
Temp. Couler.
3. Appuyez sur la touche ou pour régler l'écran selon votre choix.
Contrôle de la température des couleurs
Chaque pression sur la touche ou modifie le réglage comme suit.
Vous pouvez accéder à cette fonction via la touche du panneau de commande.
Appuyez sur la touche MENU deux fois ou sur la touche RETURN pour quitter l'écran
du menu.
Normal
Chaud Froid
Temp. Couleur
Image vive
Niveau noir
Son Clavier
LED Clavier
Capture d’écran
Normal
Normal
Haut
Marche
Marche
MENU
Retourner Déplacer
Choisissez
MENU
Retourner Déplacer
Choisissez
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

LG HS102G Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à