MULTIPLEX Power Multilight Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
POWER
- MULTIlight # 7 3030
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Seite 3/6
Anleitung
POWER- MULTIlight # 7 3030 (13-12-06 LUNA) Irrtum und Änderung vorbehalten!
MULTIPLEX
! Ces instructions font partie intégrante du produit.
Celle-ci contient des informations importantes ainsi
que des consignes de sécurités. Elle doit donc être
consultable à tous moments et à joindre lors d’une
revente à tierces personnes.
1. DONNEES TECHNIQUES
Nom:
POWER
-MULTIlight
numéro d'article: # 73030
Contenu de la livraison:
Unité de contrôle, 9 LEDs prêtes à monter,
câblées (5 blanches, 3 rouges, 1 verte), bande
crochetée pour la fixation, notice d’utilisation
Angle de départ (LEDs)
110° !
Consommation:
1.45A
Plage de tension d’entrée:
7.4~12.6V
Sorties LED:
9
Tensions de sortie des LEDs:
LEDs rouges: 2.3V, LEDs blanches: 3.2V, LED
verte: 3.2V
Puissance totale en
4.5 W
Puissance d’une seule LED:
500mW
Dimensions du boîtier:
67 x 41 x 9.2mm
Taille des LEDs:
Ø 8mm, hauteur 8mm
Fiche:
JST (Fiche BEC rouge )
Fonctions:
Tout est sur OFF / Feux de position et feu anti-
collision ON / Feux de position, feu anti-collision
et phare ON. Lors d’un branchement direct sur
la source d’alimentation / accu, toutes les
fonctions sont sur ON en permanence.
Poids de l’unité de commande:
35g
Poids total avec toutes les
55~60g
2. CONSIGNES DE SECURITES
! Lire attentivement les instructions avant utilisation.
! N’utiliser l’appareil que dans le domaine prévu.
! Dimensionner suffisamment l’alimentation.
3. APPLICATION
Avec notre module POWER-MULTIlight vous avez la possibilité
d’illuminer attractivement votre modèle. Branchez le module
directement sur un accu (7,4 12,6 V). Sur un canal de
commutation votre POWER-MULTIlight peut être allumé ou
éteint. A l'aide d'un interrupteur 3 positions, il est possible:
Tout est sur OFF / Feux de position et feu anti-collision ON /
Feux de position, feu anti-collision et phare ON. Lors d’un
branchement direct sur la source d’alimentation / accu, toutes
les fonctions sont sur ON en permanence.
Pour la mise en place dans un modèle en mousse: à l’aide d’un
cutter, découpez une fente dans laquelle sera pressé le câble
d’alimentation e la LED. Une fois le câble correctement en
place, recouvrez la fente avec du ruban adhésif.
Du fait que la LED rouge travaille avec une tension plus faible, il
ne faut surtout pas intervertir celles-ci. Veillez également
observer qu’il ne faut brancher sur la sortie disponible qu’une
LED blanche ou verte.
Si vous deviez placer la LED dans des pièces ou paries
amovibles (par ex. les ailes), il est conseillé d’utiliser notre câble
de rallonge, du fait que les broches sur notre module POWER-
MULTIlight n’est pas étudié pour être branché et débranché tout
le temps. Nous pouvons vous proposer le câble de rallonge
correspondant: 150 mm # 8 5019, 300 mm # 8 5031, 400 mm #
8 5029, 600 mm # 8 5032, 1200 mm # 8 5033.
4. DECLARATION DE CONFORMITE CE
L’homologation de ce produit ce fait en fonction des
directives européennes harmonisées.
De ce fait vous possédez un produit qui, par sa construction,
respecte la restriction de sécurités européennes en vigueurs
concernant l’utilisation sécurisée des appareils électroniques.
Vous trouverez la déclaration complète en fichier PDF sur
internet sous www.multiplex-rc.de dans DOWNLOADS sous
PRODUKT-INFOS.
5. CONSIGNES DE RECYCLAGES
Les appareils électroniques portant le symbole de la
poubelle barrée ne doivent pas être jetés dans une
poubelle traditionnelle, mais apportés au point de
recyclage le plus proche.
Dans les pays de l’union européen (EU) il est stricte-
ment interdit de jeter ce genre d’appareil électrique
avec les déchets ménagés habituels (WEEE - Waste of Electri-
cal and Electronic Equipment, ligne directrice 2002/96/EG).
Néanmoins, vous pouvez déposer votre vieil appareil électro-
nique auprès de toute déchetterie, centre de trie ou conteneur
de collecte prévu à cet effet de votre quartier ou ville. Celui-ci
sera recyclé gratuitement suivant les directives en vigueur.
En déposant votre vieil appareil aux endroits prévus à cet effet,
vous contribuez activement à la protection de la nature!
6. GARANTIE / RESPONSABILITE
La société MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG ne garantie
en aucun cas ce produit en cas de perte, de détérioration ou de
coûts survenant à une utilisation non conforme du matériel ou
des conséquences de celle-ci. En fonction des textes de lois, la
société MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG est tenue au
remboursement, quelque soit la raison, pour une valeur maxi-
mum correspondant à la valeur des pièces de la société
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG mises en causes lors
de l’achat. Cela est valable, que dans les limites prévues par les
textes légaux concernant une grossière négligence de la part de
la société MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG.
Pour nos produits, nous garantissons ceux-ci en fonctions des
textes de lois en vigueurs actuellement. Dans le cas de
problèmes dans la période de garantie, adressez-vous directe-
ment à votre revendeur habituel chez qui vous avez achetez ce
matériel.
Ne sont pas couvert par la garantie sont des défauts ou mauvais
fonctionnement causés par:
Utilisation non conforme
Absence, mauvaise ou aucune réparation effectuée par
une station agrée
Mauvais branchements
Utilisation de matériel n’étant pas d’origine MULTIPLEX
Modifications / réparations n’ayant pas étés effectués
par la société MULTIPLEX ou d’une station service
MULTIPLEX agrée
Dommages volontaires ou involontaires
Défaut suite à une usure naturelle
Utilisation en dehors des spécifications techniques ou
en relation avec des pièces d’autres fabricants.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

MULTIPLEX Power Multilight Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire