EUROCOM SKY M5 R2 Manuel utilisateur

Catégorie
Des cahiers
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

I
Introduction (English)
This Concise User’s Guide introduces the main features
of your computer. The English version of this guide be-
gins on page 1. The expanded User’s Manual is on the
Device Drivers & Utilities + User’s Manual disc.
Einführung (Deutsch)
Dieses Ausführliche Benutzerhandbuch führt Sie in die
Hauptfunktionen des Computers ein. Die deutsche Ver-
sion des Handbuchs beginnt auf Seite 45. Das erweiterte
Benutzerhandbuch finden Sie auf der Disc für die Gerä-
tetreiber und Hilfsprogramme (Disc Device Drivers &
Utilities + User's Manual).
Présentation (Français)
Ce Guide Utilisateur Concis présente les fonctionnalités
principales de votre ordinateur. La version française de
ce guide commence à la page 89. Le Manuel de l'Utilisa-
teur étendu se trouve sur le disque de Pilotes & Utili-
taires + Manuel de l'Utilisateur (disque Device Drivers
& Utilities + User's Manual).
Introducción (Español)
Esta Guía del Usuario Concisa le presenta las caracterís-
ticas principales de su ordenador. La versión española de
esta guía comienza en la página 133. El Manual del usua-
rio completo se encuentra en el disco de Controladores
del dispositivo y Utilidades + Manual del usuario (disco
Device Drivers & Utilities + User's Manual).
Introduzione (Italiano)
La presente Guida Rapida per l'Utente introduce le carat-
teristiche principali del computer. La versione italiana di
questa guida inizia da pagina 177. Il Manuale utente
completo si trova nel disco contenente driver e utilità +
Manuale utente (disco Device Drivers & Utilities +
User's Manual).
P650P670RSRP6 CUG.book Page I Thursday, September 8, 2016 5:32 PM
III
Sommaire
A propos de ce Guide Utilisateur Concis .........................................89
Guide de démarrage rapide .............................................................. 92
Configuration RAID ........................................................................ 94
Carte du système: Vue de face avec l’écran LCD ouvert
(Modèles A & B) ............................................................................. 96
Indicateurs LED ............................................................................... 97
Clavier & touches fonction ..............................................................98
Carte du système: Vues de face, gauche et droite ..........................101
(Modèle A - Design I) .................................................................... 101
Carte du système: Vues de face, gauche et droite ..........................102
(Modèle A - Design II) ..................................................................102
Carte du système: Vues de face, gauche et droite (Modèle B) ...... 103
Carte du système: Vues de dessous et arrière (Modèles A & B) ..104
Control Center ...............................................................................105
Prise en charge du surfréquençage du CPU/Mémoire ...................108
Surfréquençage du GPU ................................................................110
Application Flexikey® ..................................................................111
Menu Démarrer, Menu contextuel, Barre des tâches, Panneau de
Configuration et Paramètres de Windows 10 ................................115
Caractéristiques vidéo ....................................................................116
Caractéristiques audio ....................................................................119
Caméra PC .....................................................................................121
Options d’alimentation ..................................................................121
Installation du pilote ......................................................................122
Module LAN sans fil (Option) ......................................................124
Lecteur d'empreintes digitales (Option) .........................................126
Module Bluetooth (Option) ...........................................................127
TPM (Option) ................................................................................128
Dépannage .....................................................................................129
Spécifications .................................................................................130
Contenidos
Acerca de esta Guía del Usuario Concisa ......................................133
Guía rápida para empezar ..............................................................136
Configuración RAID ......................................................................138
Mapa del sistema: Vista frontal con panel LCD abierto
(Modelos A & B) ..........................................................................140
Indicadores LED ............................................................................141
Teclado & teclas de función ..........................................................142
Mapa del sistema: Vistas frontal, izquierda y derecha ..................145
(Modelo A - Diseño I) ...................................................................145
Mapa del sistema: Vistas frontal, izquierda y derecha ..................146
(Modelo A - Diseño II) ..................................................................146
Mapa del sistema: Vistas frontal, izquierda y derecha
(Modelo B) .....................................................................................147
Mapa del sistema: Vistas inferior y posterior (Modelos A & B) ...148
Control Center ................................................................................149
Soporte de Overclocking de CPU/Memoria ..................................152
Overclocking de GPU ....................................................................154
Aplicación Flexikey® ....................................................................155
Menú Inicio, Menú contextual, Barra de tareas, Panel de Control
y Configuración de Windows 10 ...................................................159
Parámetros de vídeo .......................................................................160
Características de audio .................................................................163
Cámara PC .....................................................................................165
Opciones de energía .......................................................................165
Instalación de controladores ..........................................................166
Módulo LAN Wireless (Opción) ...................................................168
Lector de huellas digitales (Opción) ..............................................170
Módulo Bluetooth (Opción) ...........................................................171
TPM (Opción) ................................................................................172
Solución de problemas ...................................................................173
Especificaciones .............................................................................174
P650P670RSRP6 CUG.book Page III Thursday, September 8, 2016 5:32 PM
89
Français
A propos de ce Guide Utilisateur Concis
Ce guide rapide est une brève introduction à la mise en route de votre système. Il s’agit d’un supplément, et non pas d’une
alternative au Manuel de l’Utilisateur en Anglais complet au format Adobe Acrobat sur le disque Device Drivers & Utilities
+ User's Manual fourni avec votre ordinateur. Ce disque contient aussi les pilotes et utilitaires nécessaires au fonctionnement
correct de votre ordinateur (Remarque: La compagnie se réserve le droit de revoir cette publication ou de modifier son conte-
nu sans préavis).
Certains ou tous les éléments de l’ordinateur peuvent avoir été déjà installés. Si ce n’est pas le cas, ou si vous avez l’intention
de reconfigurer (ou réinstaller) des portions du système, reportez-vous au Manuel de l’Utilisateur complet. Le disque Device
Drivers & Utilities + User’s Manual ne contient pas de système d’exploitation.
Informations de réglementation et de sécurité
Prêtez attention aux avis réglementaires et informations de sécurité contenus dans le Manuel de l'Utilisateur se trouvant sur
le disque Device Drivers & Utilities + User’s Manual.
© Septembre 2016
Marques déposées
Intel et Intel Core sont des marques déposées ou enregistrées d’Intel Corporation.
P650P670RSRP6 CUG.book Page 89 Thursday, September 8, 2016 5:32 PM
90
Français
Instructions d’entretien et d’utilisation
L’ordinateur est robuste, mais il peut toutefois être endomma-
gé. Afin d’éviter ceci, veuillez suivre ces recommandations :
Ne le laissez pastomber. Ne l’exposez à aucun choc ou vibration. Si
l’ordinateur tombe, le boîtier et d’autres éléments pourraient être
endommagés.
Gardez-le sec. Ne le laisser pas surchauffer. Tenez l’ordinateur et son
alimentation externe à distance de toute source de chaleur. Il s’agit d’un
appareil électrique. Si de l’eau ou tout autre liquide venait à pénétrer à
l’intérieur de votre ordinateur, il pourrait être sérieusement endommagé.
Evitez les interférences. Tenez l’ordinateur à distance de transforma-
teurs à haute capacité, moteurs électriques, et autres appareils généra-
teurs de champs magnétiques importants. Ceux-ci peuvent gêner ses
performances normales et endommager vos données.
Suivez les procédures appropriées d’utilisation de votre ordinateur.
Arrêtez l’ordinateur correctement, et fermez tous vos programmes
(n’oubliez pas d’enregistrer votre travail). N’oubliez pas d’enregistrer
vos données régulièrement puisqu’elles peuvent être perdues si la batte-
rie est vide.
Notez que dans les ordinateurs ayant un logo fixé par dépôt électroly-
tique, le logo est recouvert par une protection adhésive. À cause de
l’usure générale, cette protection adhésive se détériore avec le temps et
le logo exposé peut former des angles coupants. Faites bien attention
lorsque vous manipulez l'ordinateur, et évitez de toucher le logo fixé par
dépôt électrolytique. Dans la sacoche de voyage, ne mettez pas d’autres
objets qui risquent de se frotter contre l’ordinateur pendant le transport.
En cas d’une telle usure, contactez votre centre de services.
Sécurité de l'alimentation et de la batterie
Utilisez uniquement un adaptateur AC/DC agréé avec votre ordinateur.
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation et les batteries indiqués
dans ce manuel.
Votre adaptateur AC/DC peut avoir été conçu pour les voyages interna-
tionaux mais il lui faut tout de même une source de courant régulière et
ininterrompue. Si vous n’êtes pas sûr des caractèristiques du réseau
électrique local, consultez notre représentant de service ou la compagnie
électrique locale.
L’adaptateur AC/DC que vous utilisez, peut être à 2 broches ou à 3
broches, comprenant une prise de terre. Cette prise de terre est un des
éléments de sécurité importants, ne vous en passez pas ! Si une prise
murale compatible n’est pas disponible, demandez à un électricien qua-
lifié de vous en installez une.
Quand vous voulez débrancher le cordon d’alimentation, ne tirez pas
sur le fil, mais attrapez la tête de la prise.
Assurez-vous que la prise murale et la (les) rallonge(s) que vous utilisez
peuvent supporter la consommation électrique de tous les appareils qui
y sont reliées.
Assurez-vous que votre ordinateur est complètement éteint avant de le
mettre dans un sac de voyage (ou tout autre bagage similaire).
Utilisez uniquement des batteries conçues pour votre ordinateur. Un
mauvais type de batterie peut provoquer des explosions, des fuites et/ou
endommager votre ordinateur.
Ne continuez pas d'utiliser une batterie qui est tombée, ou qui paraît
endommagée (ex: tordue ou vrillée) d'une manière quelconque. Même
si l'ordinateur continue de fonctionner avec la batterie en place, cela
peut détériorer le circuit, pouvant déclencher un incendie.
Rechargez les batteries en utilisant le système de l’ordinateur. Un
rechargement incorrect peut provoquer l’explosion de la batterie.
N’essayez jamais de réparer la batterie. Au cas où votre batterie aurait
besoin d’être réparée ou changée, veuillez vous adresser à votre repré-
sentant de service ou à des professionnels qualifiés.
Gardez les batteries endommagées hors de portée des enfants et débar-
rassez-vous en le plus vite possible. Veuillez toujours jeter les batteries
avec précautions. Les batteries peuvent exploser ou se mettre à fuire si
elles sont exposées au feu ou si elles sont manipulées ou jetées d’une
façon non appropriée.
Gardez la batterie loin des appareils métalliques.
Placez un morceau de scotch sur les contacts de la batterie avant de la
jeter.
Ne jetez pas les batteries dans le feu. Elles peuvent exploser. Consultez
la réglementation locale pour des instructions de recyclage possibles.
Ne touchez pas les contacts de la batterie avec les mains ou avec des
objects en métal.
P650P670RSRP6 CUG.book Page 90 Thursday, September 8, 2016 5:32 PM
91
Français
Précautions concernant les batteries polymères
Notez les informations suivantes spécifiques aux batteries po-
lymères, et le cas échéant, celles-ci remplacent les informa-
tions générales de précaution sur les batteries.
Les batteries polymères peuvent présenter une légère dilatation ou gon-
flement, mais cela est inhérent au mécanisme de sécurité de la batterie
et ne représente pas une anomalie.
Manipulez les batteries polymères de façon appropriée lors de leur utili-
sation. Ne pas utiliser de batteries polymères dans des environnements
présentant une température ambiante élevée, et ne pas stocker les batte-
ries non utilisées pendant de longues périodes.
Nettoyage
Utilisez un chiffon propre et doux pour nettoyer l'ordinateur, mais
n'appliquez pas d'agent de nettoyage directement sur l'ordinateur.
N’utilisez pas de produit de nettoyage volatil (des distillés pétrôle) ou
abrasifs sur aucun des éléments de l’ordinateur.
•(Pour les modèles d'ordinateurs fournis avec un chiffon de net-
toyage bleu clair) Certains modèles d'ordinateurs de cette série sont
fournis avec un chiffon de nettoyage bleu clair. Pour nettoyer le boîtier
de l'ordinateur avec ce chiffon, suivez les instructions ci-dessous :
Eteignez l’ordinateur et les périphériques.
Débranchez l'adaptateur AC/DC de l'ordinateur.
Humidifiez légèrement le chiffon avec un peu d'eau.
Nettoyez le boîtier de l'ordinateur avec le chiffon.
Essuyez l'ordinateur avec un chiffon sec, ou laissez le sécher avant
de l'allumer.
Rebranchez l'adaptateur AC/DC et allumez l'ordinateur.
Révision
Si vous essayez de réparer l'ordinateur par vous-même, votre
garantie sera annulée et vous risquez de vous exposer et d'ex-
poser l'ordinateur à des chocs électriques. Confiez toute répa-
ration à un technicien qualifié, particulièrement dans les cas
suivants:
Si le cordon d’alimentation ou l’adaptateur AC/DC est endommagé,
abimé ou effiloché.
Si votre ordinateur a été exposé à la pluie ou tout autre liquide.
Si votre ordinateur ne fonctionne pas normalement bien que vous ayez
suivi les instructions de mise en marche à la lettre.
Si votre ordinateur est tombé par terre ou a été endommagé (si l'écran
LCD est cassé, ne touchez pas le liquide car il contient du poison).
Si une odeur inhabituel, de la chaleur ou de la fumée apparaissait sor-
tant de votre ordinateur.
Elimination de la batterie & avertissement
Le produit que vous venez d’acheter contient une batterie re-
chargeable. Cette batterie est recyclable. Quand elle n’est
plus utilisable, en fonction des lois locales des différents états
et pays, il peut être illégal de s’en débarrasser en la jetant
avec les ordures ménagères normales. Vérifiez auprès du
responsable local de l’élimination des déchets solides de
votre quartier pour vous informer des possibilités de recy-
clage ou de la manière appropriée de la détruire.
Il existe un danger d’explosion si la batterie est remise de fa-
çon incorrecte. Remplacez-la uniquement par des batteries
de même type ou de type équivalent, recommandées par le
fabricant. Eliminez les batteries usagées selon les instruc-
tions du fabricant.
P650P670RSRP6 CUG.book Page 91 Thursday, September 8, 2016 5:32 PM
92
Français
Guide de démarrage rapide
1. Enlevez tous les emballages.
2. Posez l’ordinateur sur une surface stable.
3. Connectez fermement les périphériques que vous souhaitez utiliser
avec votre ordinateur (par ex. clavier et souris) à leurs ports respectifs.
4. Branchez l'adaptateur AC/DC à la prise d'entrée DC à l’arrière de
l’ordinateur, branchez ensuite le cordon secteur à une prise murale,
puis à l’adaptateur AC/DC
(prenez soin d'utilisez l'adaptateur
lors de la configuration de l'ordinateur, car pour des raisons de
sécurité pour l'ordinateur, la batterie sera verrouillée lors de
l'expédition afin de ne pas alimenter le système avant la première
connexion à l'adaptateur AC/DC).
5. D'une main, soulevez soigneusement le couvercle/LCD pour obtenir
un angle de vision confortable (ne pas dépasser 135 degrés), de
l'autre main (comme illustré dans la Figure 1) maintenez la base de
l'ordinateur (Remarque : Ne soulevez jamais l'ordinateur par le
couvercle/LCD).
6. Pressez le bouton d'alimentation pour allumer.
Logiciel système
Votre ordinateur peut être livré avec un logiciel système pré-ins-
tallé. Si ce n’est pas le cas, ou si vous re-configurez votre ordina-
teur pour un système différent, vous constaterez que ce manuel
fait référence à Microsoft Windows10.
Figure 1 - Ouvrir le couvercle/LCD/ordinateur avec
un adaptateur AC/DC branché
135°
Arrêt
Veuillez noter que vous devriez
toujours éteindre votre ordina-
teur en utilisant la commande
Arrêter dans Windows (voir
ci-dessous). Cette précaution
évite des problèmes de disque
dur ou de système.
1. Cliquez sur
l'icône du
Menu
Démarrer
.
2. Cliquez sur
l'élément
Marche/
Arrêt .
3. Sélectionnez Arrêter dans
el menu.
P650P670RSRP6 CUG.book Page 92 Thursday, September 8, 2016 5:32 PM
93
Français
Différences de modèles
Cette série d’ordinateurs portables comprend deux modèles différents comportant de légères variations de style, de couleur
et d’apparence. Les variantes de modèles, de couleurs, de configurations, de boutons etc., ne sont pas toutes représentées dans
ce manuel. Notez que même si votre ordinateur a une apparence légèrement différente des illustrations proposées dans ce ma-
nuel, tous les ports, prises (autres que ceux indiqués ci-dessous et dans les spécifications) et les fonctions générales sont les
mêmes pour tous les styles de design (voir Spécifications pour plus de détails).
Tableau 1 - Différences de modèles
Caractéristique
Modèle A Modèle B
Design I Design II Design I Design II
Type de LCD
15,6" (39,62cm), 16:9, QFHD (3840x2160)/FHD
(1920x1080)
17,3" (43,94cm)
, 16:9, FHD (1920x1080)
Stockage de données
Voir "Stockage de données" à la page 131 pour détails.
Module 3G/4G
Option d’usine Non
Caisson de basses
Non Oui
Adaptateur AC/DC
Sortie DC: 19,5V, 11,8A
(230W)
Sortie DC: 19V, 10,5A
(200W)
Sortie DC: 19,5V,
11,8A (230W)
Sortie DC: 19V, 10,5A
(200W)
Dimensions physiques & poids
Voir "Dimensions physiques & poids" à la page 132 pour détails.
P650P670RSRP6 CUG.book Page 93 Thursday, September 8, 2016 5:32 PM
94
Français
Configuration RAID
Vos disques durs ou disques SSD peuvent être configurés en
mode RAID (pour améliorer les performances ou la protec-
tion). Notez que la configuration de vos disques durs/
disques SSD en mode RAID doit être faite avant d'instal-
ler le SE Windows. Ne modifiez pas le mode, sauf si vous
envisagez de réinstaller votre système d'exploitation, et pre-
nez soin de sauvegarder tous les fichiers et données néces-
saires avant de le faire.
Pour configurer votre système RAID en mode Entrelacement
(RAID 0) ou Miroir (RAID 1) (voir le Tableau 2) , vous au-
rez besoin de deux disques durs ou disques SSD identiques.
Tableau 2 - Description RAID
Avant de configurer vos disques durs/SSD Serial ATA en
mode RAID, vous devrez préparer ce qui suit :
Le disque de SE Microsoft Windows.
Un disque dur installé dans la baie du disque dur primaire et un
second (identique) disque dur installé dans la baie du disque dur
secondaire.
Ou
Deux SSD identiques.
Le disque Device Drivers & Utilities + Users Manual.
Remarque
: Tous les disques durs/SSD en configuration RAID
doivent être identiques (même capacité et même marque) afin
d’éviter tout comportement inattendu du système.
Niveau RAID Description
RAID 0
(deux disques
durs/SSD mini-
mum sont néces-
saires)
Disques identiques lisant et écrivant des don-
nées en parallèle pour améliorer les perfor-
mances. RAID 0 implémente une matrice de
disques agrégés et les données sont décompo-
sées en blocs et chaque bloc est écrit sur un
disque séparé.
RAID 1
(deux disques
durs/SSD mini-
mum sont néces-
saires)
Des disques identiques dans une configuration
en miroir utilisée pour protéger les données.
Si un disque faisant partie d'une matrice en
miroir tombe en panne, le disque en miroir (qui
contient des données identiques) gèrera toutes
les données. Quand un nouveau disque de
rechange est installé, les données sont recons-
truites sur le nouveau disque à partir du disque
en miroir pour rétablir la tolérance de faute.
P650P670RSRP6 CUG.book Page 94 Thursday, September 8, 2016 5:32 PM
95
Français
Procédure de configuration RAID
1. Allumez l’ordinateur et appuyez sur F2 pour aller dans le BIOS.
2. Allez au menu Boot, sélectionnez UEFI Setting et appuyez sur
Entrée.
3. Paramétrez UEFI Boot sur «Enabled».
4. Appuyez sur Échap pour sortir du menu et allez au menu
Advanced.
5. Sélectionnez SATA Mode, appuyez sur Entrée et sélectionnez
"RAID Mode".
6. Appuyez sur F4 et <Yes> (Oui) pour “Enregistrer les
modifications et réinitialiser”.
7. Pendant le redémarrage de l’ordinateur, appuyez sur F2 pour
accéder au BIOS.
8. Allez à Intel(R) Rapid Storage Technology (dans le menu
Advanced) et appuyez sur Entrée.
9. Sélectionnez Create RAID Volume et appuyez sur Entrée.
10. Vous pouvez maintenant configurer votre volume RAID à l'aide
des deux disques installés.
11. Allez à Name: et appuyez sur Entrée.
12. Tapez un nom de votre choix pour votre volume RAID et appuyez
sur Entrée.
13. Allez à RAID Level: et appuyez sur Entrée.
14. Choisissez le niveau RAID requis (voir le Tableau 2 à la page 94)
et appuyez sur Entrée.
RAID 0 (Stripe)/ RAID 1 (Mirror)
15. Allez à l'un des disques énumérés sous Select Disks:
(Sélectionner les disques:) et sélectionnez un nom de disque et
appuyez sur Entrée.
16. Déplacez le curseur (utilisez les touches fléchées) vers le bas sur
X (ou sélectionnez le disque requis) et appuyez sur Entrée.
17. Vous devez sélectionner deux disques identiques pour former
votre volume RAID.
18. Si vous avez sélectionné RAID 0 (Stripe) (Bande) alors vous
pouvez ajuster la «Strip Size» (Taille de bande) pour qu'elle
corresponde à vos besoins (Il est recommandé de configurer la «
Taille de bande » à 128Ko).
19. Allez à Create Volume (Créer un volume) et appuyez sur Entrée.
20. Le volume RAID sera alors créé et les informations RAID seront
affichées sous Intel(R) Rapid Storage Technology (dans le
menu Advanced).
21. Appuyez sur Échap pour sortir du menu.
22. Appuyez sur F4 et <Yes> (Oui) pour “Enregistrer les
modifications et réinitialiser”.
23. Vérifiez que le DVD du SE Windows 10 est dans le lecteur DVD
connecté, ainsi l'ordinateur démarrera automatiquement à partir
du DVD du SE Windows 10 (vous serez invité à appuyer sur une
touche pour démarrer à partir du DVD).
24. Appuyez sur Suivant > Installer maintenant pour continuer à
installer le système d'exploitation normalement (voir votre
documentation de Windows si vous avez besoin d'instructions
pour installer le Système d'Exploitation Windows).
25. Suivez les instructions à l'écran pour installer le SE Windows 10.
26. Installez les pilotes Windows comme dans le Tableau 7 à la page
122. Vérifiez que vous avez installé le pilote technologie Intel®
Rapid Storage (IRST) (voir la page 123).
Figure 2
Nommer le volume
RAID (Advanced >
Intel(R) Rapid Sto-
rage Technology)
Figure 3
Select Disks
(Sélectionner
les disques)
P650P670RSRP6 CUG.book Page 95 Thursday, September 8, 2016 5:32 PM
96
Français
Carte du système: Vue de face avec l’écran LCD ouvert
(Modèles A & B)
15,6” (39,62cm)
17,3” (43,94cm)
Modèle B
Figure 4 - Vue de face avec l’écran LCD ouvert (Modèles A & B)
1. Caméra PC
2. *Indicateur LED de caméra PC
*Quand la caméra PC est en cours
d'utilisation le Indicateur LED sera
illuminé.
3. Réseau de microphones
intégré
4. Écran LCD
5. Bouton d'alimentation
6. Haut-parleur
7. Clavier
8. Touchpad et boutons
9. Lecteur d'empreintes digitales
(optionnel)
Modèle A
2 1
8
7
4
9
3 3
6
6
2 13 3
8
5
9
6
6
5
7
4
P650P670RSRP6 CUG.book Page 96 Thursday, September 8, 2016 5:32 PM
97
Français
Indicateurs LED
Les indicateurs LED sur votre ordinateur affichent des infor-
mations utiles sur l’état actuel de votre ordinateur.
Tableau 3 - Indicateurs LED
*Le port USB 3.0 alimenté (voir la page 101) peut être acti-
vé/désactivé par le biais de la combinaison de touches Fn +
Bouton d’alimentation. Lorsque le port USB alimenté est
activé il fournit du courant (pour charger les appareils uni-
quement, pas pour les faire fonctionner) lorsque le sys-
tème est éteint mais toujours alimenté par l'adaptateur AC/
DC branché sur une prise qui fonctionne ou alimenté par la
batterie avec un niveau de capacité supérieur à 20% (ceci
peut ne pas fonctionner avec certains appareils - voir la
page 129).
Icône Couleur Description
Éeint Mode MSHYBRID
Vert Mode DISCRETE
Vert Verrouillage défilement activé
Vert Verrouillage majuscule activé
Vert
Verrouillage numérique (pavé numé-
rique) activé
Vert
Mode Avion activé (les modules
WLAN, Bluetooth et 3G/4G sont
désactivés)
Vert
Le disque dur est en cours d'utilisa-
tion
Orange La batterie est en charge
Vert La batterie est complètement chargée
Orange
clignotant
La batterie a atteint le niveau bas cri-
tique
Orange L'adaptateur AC/DC est branché
Orange
clignotant*
L'adaptateur AC/DC est branché et le
port USB alimenté est activé*
Vert L’ordinateur est allumé
Vert
clignotant
Le système est dans le mode de
Veille configuré
Utilisation des appareils sans fil à bord d'un avion
L'utilisation de tout appareil électronique de transmission est
généralement interdite à bord d'un avion.
Vérifiez que les modules sans fil sont désactivés si vous utili-
sez l'ordinateur à bord d'un avion en mettant le système en
Mode Avion.
P650P670RSRP6 CUG.book Page 97 Thursday, September 8, 2016 5:32 PM
98
Français
Clavier & touches fonction
Le clavier est doté d'un pavé numérique intégré pour une sai-
sie des données numériques plus facile. Le fait d'appuyer sur
Verr Num active ou désactive le pavé numérique. Il est éga-
lement doté de touches fonction pour vous permettre de chan-
ger instantanément de mode opérationnel.Les touches de
fonctions (F1 - F12 etc.) agiront comme touches de raccourci
quand pressée en maintenant la touche Fn appuyée. En plus
des combinaisons des touches de fonction de base, des indica-
teurs visuels sont disponibles quand le pilote Control Center
est installé.
Touches Fonction/ indicateurs visuels Touches Fonction/ indicateurs visuels
Fn +
Lecture/Pause (dans les programmes audio/vidéo)
Fn +
Permutation veille
Fn +
Activer/Désactiver le
Touchpad
Activer/Désactiver le pavé
numérique
Fn +
Eteindre le rétroéclairage LCD (Appuyez sur une touche
ou utilisez le Touchpad pour allumer)
Fn +
Activer/Désactiver l'arrêt
défilement
Fn +
Allume/Éteind le son
Basculer entre majuscule et
minuscule
Fn +
Allumer ou éteindre l’éclai-
rage du clavier/Ajuster le
niveau de luminosité
(Pour les claviers à LED
blanche)
Fn + bouton
d’alimentation
Permutation de l’alimentation du port USB alimenté (voir
la page 101)
Fn +
Diminution/Augmentation
du volume sonore
Fn +
Activer/Désactiver le Control Center (voir la page 105)
Fn +
Alternance d'affichage (voir la page 117)Fn +
Contrôle Automatique du Ven-
tilateur /Pleine Puissance
Fn +
Diminution/Augmentation de la
luminosité de l’écran LCD
*Remarque : Il est recommandé d'utiliser la vitesse maximale du venti-
lateur pour jouer à des jeux.
Fn +
Activer/Désactiver le
module caméra PC
Fn +
Activer/Désactiver Flexikey®
(voir la page 111)
Fn +
Activer/Désactiver le Mode
Avion
Tableau 4 - Touches de fonctions & indicateurs visuels
Touches Fonction
Touche Fn
Pavé
numérique
Verr Num &
ArrêtDét
Figure 5 - Clavier
Touche du logo Windows
P650P670RSRP6 CUG.book Page 98 Thursday, September 8, 2016 5:32 PM
99
Français
LED colorée de rétro-éclairage de clavier
(Pour les claviers de couleur éclairés seulement)
Appuyez sur Fn plus sur la touche pour allumer/éteindre
la LED du clavier. La LED du clavier peut être configurée en
utilisant la combinaison Fn + touche décrites dans le tableau
ci-dessous. De plus appuyez sur Fn plus la touche pour
lancer l'application de rétroéclairage du clavier afin de confi-
gurer les paramètres.
Tableau 5 - LED du clavier
Application de rétroéclairage du clavier
L'application de rétroéclairage du clavier est accessible en
appuyant sur Fn plus la touche
.
Modes
Les boutons autour du nuancier vous permettent de modifier
les effets de l'éclairage du clavier. Cliquez sur l'un des bou-
tons pour afficher les effets sur le clavier. Cliquez sur Sauve-
garder lorsque vous quittez l'application pour conserver le
réglage.
Tableau 6 - Boutons de mode
Combinaisons de touches de fonction de LED du clavier
Fn +
Lancer l'application de rétroéclairage du clavier
Fn +
Activer/désactiver la LED du clavier
Fn +
Diminution de l’illumination de la LED du clavier
Fn +
Augmentation de l’illumination de la LED du clavier
Fn +
Allumer/Eteindre la LED de clavier gauche
Fn +
Allumer/Eteindre la LED de clavier central
Fn +
Allumer/Eteindre la LED de clavier droit
1
2
3
1
3
2
Boutons de mode
Couleurs aléatoires
Vague montante et
descendante
Personnalisé: Afficher et
configurer les sections de
clavier et les couleurs
Effet de danse
Respiration (Toutes les
couleurs)
Battement de tempo
Cycle
Clignotant
Figure 6
Application de
rétroéclairage
du clavier
P650P670RSRP6 CUG.book Page 99 Thursday, September 8, 2016 5:32 PM
100
Français
Luminosité
Cliquez sur l'un des chiffres (0 - 3) sur la barre de luminosité
pour régler le niveau de luminosité du rétroéclairage du cla-
vier.
Nuancier de couleurs
Le nuancier de couleurs en haut à droite de l'écran vous per-
met de sélectionner une gamme de couleurs pour le rétroé-
clairage du clavier en cliquant sur la couleur désirée. Vous
pouvez choisir d'afficher le nuancier en Pleine couleur ou
sous forme de Jeu de 256 couleurs. Cliquez sur le bouton du
mode Personnalisé pour sélectionner toutes les couleurs de
l'échantillon et pour appliquer les couleurs désirées aux par-
ties du clavier.
Figure 7 - Nuancier de couleurs
Aperçu
La section inférieure gauche de l'application vous permet de
prévisualiser les changements de réglages effectués sur les
couleurs du clavier.
Sections Clavier
La partie inférieure droite de l'application vous permet de sé-
lectionner des zones partielles, ou toutes, du clavier sur les-
quelles appliquer les modifications et les effets de couleur.
Ensembles
L'application vous permet d'enregistrer jusqu'à 3 ensembles
de combinaisons de couleurs et d'effets. Cliquez sur Sauve-
garder lorsque vous quittez l'application pour conserver le
réglage.
Sauvegarder
& Sortie
Cliquez sur Sortie pour quitter l'application sans enregistrer,
ou sur Sauvegarder pour quitter et conserver les paramètres.
Figure 8
Aperçu
Figure 9
Sections
Clavier
P650P670RSRP6 CUG.book Page 100 Thursday, September 8, 2016 5:32 PM
101
Français
Carte du système: Vues de face, gauche et droite
(Modèle A - Design I)
Figure 10 - Vues de face, gauche et droite (Modèle A - Design I)
1. Indicateurs LED
2. Ventilation
3. Mini DisplayPort
4. Ports USB 3.1 Gen 2 Type C (voir
la page 103)
5. Ports USB 3.0 (USB 3.1 Gen 1)
6. *Port USB 3.0 (USB 3.1 Gen 1)
alimenté
*Basculer l’alimentation sur ce
port en utilisant la combinaison
Fn + bouton d’alimentation (voir
le Tableau 3 à la page 97).
7. Prise audio 2-en-1 (Prise
combo de sortie casque et
S/PDIF)
8. Prise d'entrée de
microphone
9. Prise de sortie de ligne
10. Lecteur de cartes USIM
(pour carte USIM 3G/4G)
11. Lecteur de carte Multi-en-1
12. Prise réseau RJ-45
13. Fente de verrouillage de
sécurité
1
Ejection de la carte
USIM
Il suffit d'appuyer sur la
carte USIM pour l'éjec-
ter, cependant ne faites
pas cela lorsqu'une
connexion est en cours.
Si vous éjectez la carte
alors qu'une connexion
3G/4G est en cours,
vous devrez arrêter le
système, réinsérer la
carte USIM, redémarrer
le système, puis rétablir
la connexion 3G/4G.
Si vous souhaitez chan-
ger de carte USIM, vous
devrez également arrê-
ter le système, réinsérer
la carte USIM, redémar-
rer le système, puis réta-
blir la connexion 3G/4G.
3 4 5
1
11
7
13
12
10
2
6
8 9
4
5
Orientation de la carte
USIM
Notez que le côté lisible
de la carte USIM (avec
les contacts dorés) doit
être orienté vers le haut
comme illustré.
Surchauffe
Afin de ne pas causer
une surchauffe de votre
ordinateur, verifiez que
rien ne bouche la (les)
ventilation(s) quand le
systeme est allumé.
Face
Gauche
Droit
P650P670RSRP6 CUG.book Page 101 Thursday, September 8, 2016 5:32 PM
102
Français
Carte du système: Vues de face, gauche et droite
(Modèle A - Design II)
Figure 11 - Vues de face, gauche et droite (Modèle A - Design II)
1. Indicateurs LED
2. Ventilation
3. Prise de sortie HDMI
4. *Port USB 3.0 (USB 3.1 Gen 1)
alimenté
*Basculer l’alimentation sur ce port
en utilisant la combinaison Fn +
bouton d’alimentation (voir le
Tableau 3 à la page 97).
5. Mini DisplayPorts
6. Prise audio 2-en-1 (Prise combo
de sortie casque et S/PDIF)
7. Prise d'entrée de microphone
8. Prise de sortie de ligne
9. Lecteur de cartes USIM
(pour carte USIM 3G/4G)
10. Lecteur de carte Multi-en-1
11. Ports USB 3.1 Gen 2 Type
C (voir la page 103)
12. Port USB 3.0 (USB 3.1 Gen
1)
13. Prise réseau RJ-45
14. Fente de verrouillage de
sécurité
Ejection de la carte
USIM
Il suffit d'appuyer sur la
carte USIM pour l'éjec-
ter, cependant ne faites
pas cela lorsqu'une
connexion est en cours.
Si vous éjectez la carte
alors qu'une connexion
3G/4G est en cours,
vous devrez arrêter le
système, réinsérer la
carte USIM, redémarrer
le système, puis rétablir
la connexion 3G/4G.
Si vous souhaitez chan-
ger de carte USIM, vous
devrez également arrê-
ter le système, réinsérer
la carte USIM, redémar-
rer le système, puis réta-
blir la connexion 3G/4G.
Orientation de la carte
USIM
Notez que le côté lisible
de la carte USIM (avec
les contacts dorés) doit
être orienté vers le haut
comme illustré.
Surchauffe
Afin de ne pas causer
une surchauffe de votre
ordinateur, verifiez que
rien ne bouche la (les)
ventilation(s) quand le
systeme est allumé.
1
1
3
4
5
11
6
14
13
10
2
5
7
8
9
11
Face
Gauche
Droit
12
P650P670RSRP6 CUG.book Page 102 Thursday, September 8, 2016 5:32 PM
103
Français
Carte du système: Vues de face, gauche et droite (Modèle B)
3
6
4
5
1
11
7
12
10
2
8
9
4
5
Face
Gauche
Droit
Figure 12 - Vues de face, gauche et droite (Modèle B)
1. Indicateurs LED
2. Ventilation
3. Mini DisplayPort
4. Ports USB 3.1 Gen 2 Type C
5. Ports USB 3.0 (USB 3.1 Gen 1)
6. *Port USB 3.0 (USB 3.1 Gen 1) alimenté
*Basculer l’alimentation sur ce port en
utilisant la combinaison Fn + bouton
d’alimentation (voir le Tableau 3 à la
page 97).
7. Prise audio 2-en-1 (Prise combo
de sortie casque et S/PDIF)
8. Prise d'entrée de microphone
9. Prise de sortie de ligne
10. Lecteur de carte Multi-en-1
11. Prise réseau RJ-45
12. Fente de verrouillage de sécurité
Surchauffe
Afin de ne pas causer
une surchauffe de
votre ordinateur, veri-
fiez que rien ne bouche
la (les) ventilation(s)
quand le systeme est
allumé.
USB 3.1 Gen 2
Notez que quand un seul appareil
USB est branché à un port USB 3.1
Gen 2 la vitesse de transfert des
données est de 10Gbps, cependant
lorsque deux appareils sont bran-
chés à la fois sur les ports USB 3.1
Gen 2, cette bande passante est par-
tagée entre les ports.
P650P670RSRP6 CUG.book Page 103 Thursday, September 8, 2016 5:32 PM
104
Français
Carte du système: Vues de dessous et arrière (Modèles A & B)
Figure 13
Vues de dessous et ar-
rière
(Modèles A & B)
1. Ventilation
2. Caisson de basses
3. Prise d'entrée DC
4. Prise de sortie HDMI
5. Mini DisplayPort
6. Port USB 3.0 (USB 3.1
Gen 1)
Surchauffe
Afin de ne pas causer une surchauffe de votre
ordinateur, verifiez que rien ne bouche la (les)
ventilation(s) quand le systeme est allumé.
Avertissement de retrait du capot inférieur
Ne pas retirer le(s) capot(s) et/ou la (les) vis
dans le but de mettre à niveau l'appareil car
cela pourrait enfreindre les termes de votre
garantie.
Si vous avez besoin de remplacer/supprimer
le disque dur/RAM etc., pour une raison quel-
conque, contactez votre distributeur/fournis-
seur pour plus d'informations.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
Modèle A
Modèle B
1
4
3
5
1
4
3
5
Modèle A - Design I
Modèle B
6
Modèle A - Design II
1
3
P650P670RSRP6 CUG.book Page 104 Thursday, September 8, 2016 5:32 PM
105
Français
Control Center
Appuyez sur la combinaison de touches Fn + Échap ou
double-cliquez sur l'icône dans la zone de notification
de la barre des tâches pour activer/désactiver le Control
Center. Le Control Center donne un accès rapide aux com-
mandes fréquemment utilisées, et vous permet de rapidement
d'activer/désactiver le touchpad/le module caméra PC.
Modes d’alimentation
Vous pouvez définir un Mode d’alimentation en cliquant
sur l'icône appropriée au dessus du Control Center. Chaque
mode d'alimentation aura une incidence sur le mode Econo-
mie d'énergie, le mode Avion, la gestion de l'alimentation et
l'alimentation de la caméra PC de l'ordinateur, etc.
Menus du Control Center
Le Control Center contient trois rubriques du menu (Pro-
gramme système, Appareil et Jeux) dans les modes d'ali-
mentation. Cliquez sur les icônes du Control Center pour
activer la fonction correspondante, ou maintenez le bouton
de la souris enfoncé et déplacez le curseur à l'endroit appro-
prié. Certaines fonctions sont automatiquement ajustées
lorsque le mode d'alimentation est sélectionné. Cliquez sur
les rubriques du menu, puis cliquez sur l'un des boutons.
Figure 14 - Control Center
P650P670RSRP6 CUG.book Page 105 Thursday, September 8, 2016 5:32 PM
106
Français
État d'alimentation
L'icône État d'alimentation indique si vous êtes actuelle-
ment alimenté par la batterie, ou par l'adaptateur AC/DC
branché à une prise de courant. La barre d’état d’alimenta-
tion indiquera l'état de charge actuel de la batterie.
Luminosité
L'icône Luminosité indiquera le niveau de luminosité actuel
de l'écran. Vous pouvez utiliser le curseur pour ajuster la lu-
minosité de l'écran ou les combinaisons de touches Fn + F8/
F9, ou utiliser la combinaison de touches Fn + F2 pour
éteindre le rétroéclairage LED (appuyez sur une touche pour
le rallumer). Notez que la luminosité de l'écran est également
affectée par le Mode d'alimentation choisi.
Volume
L'icône Volume indiquera le niveau du volume actuel. Vous
pouvez utiliser le curseur pour régler le volume ou les com-
binaisons de touches Fn + F5/F6, ou utiliser les combinai-
sons de touches Fn + F3 pour couper le volume.
Économie d'énergie
Ce système prend en charge les fonctionnalités de gestion
d’alimentation Energy Star qui placent les ordinateurs
(CPU, disque dur, etc.) dans des modes veille à faible
consommation d'énergie après une période d'inactivité don-
née. Cliquez sur le bouton Performances, Equilibré ou En-
ergy Star.
Vitesse du ventilateur
La vitesse du ventilateur s'ajuste automatiquement pour
contrôler la chaleur du CPU. Cependant, vous pouvez ajuster
le réglage au maximum si vous préférez. Sélectionnez Per-
sonnalisée et cliquez sur les curseurs pour ajuster les para-
mètres selon vos préférences, cependant, ces paramètres
peuvent être supplantés par le système, par mesure de sécu-
rité, si une utilisation plus intensive du ventilateur est néces-
saire.
Bouton Veille
Cliquez sur le bouton Veille Prolongée ou Veille pour que
l'ordinateur entre dans le mode d'économie d'énergie sélec-
tionné.
Utilitaire d'affichage
L'icône Utilitaire d'affichage apparaîtra seulement dans le
menu Programme système si la résolution de votre affichage
est QHD ou supérieure. L'Utilitaire d'affichage vous permet
de régler la taille du texte à l'écran pour en faciliter la lecture.
Permutation d’affichage
Cliquez sur le bouton Permutation d’affichage pour accé-
der au menu (ou utilisez la combinaison de touches + P)
et sélectionnez le mode d'affichage joint approprié.
P650P670RSRP6 CUG.book Page 106 Thursday, September 8, 2016 5:32 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226

EUROCOM SKY M5 R2 Manuel utilisateur

Catégorie
Des cahiers
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à