Kodak F350 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

49
Appareil-photo
KODAK ADVANTIX
F350 Auto
BESOIN D’AIDE POUR UTILISER VOTRE APPAREIL-PHOTO
OU DE RENSEIGNEMENTS SUR LE SYSTÈME APS?
Visitez notre site Web à l’adresse http://www.kodak.ca (au Canada)
ou http://www.kodak.com (aux États-Unis), ou appelez Kodak, au
Canada seulement, du lundi au vendredi, de 8 h à 17 h (heure de
l’Est) au numéro 1 800 465-6325, poste 36100. Dans la région de
Toronto, composez le (416) 766-8233, poste 36100. Aux États-Unis,
composez le 1 800 242-2424, du lundi au vendredi, de 9 h à 19 h
(heure de l’Est). Veuillez avoir en main votre appareil-photo au
moment de téléphoner.
Pour les besoins de la garantie, veuillez conserver votre reçu
de vente comme preuve de la date d’achat.
FRANÇAIS
50
FONCTIONS DE
L’APPAREIL-PHOTO
Choix de trois formats
Vous avez le choix entre trois
formats différents :
classique (C), groupe/HDTV (H)
ou panoramique (P), pour
chacune des photos d’une
même cassette de film. Le
masquage dans le viseur
change en fonction du
format s électionné.
Protection contre la
double exposition
Vous ne courez aucun risque
d’exposer accidentellement
votre film une seconde fois.
Votre appareil vérifie l’indicateur
de l’état du film sur la cassette
afin de prévenir tout risque
de réexposition.
51
Flash escamotable
•· L’élévation du flash permet de
réduire l’effet des yeux rouges
pour les photos prises au flash
et le risque d’obstruction de
l’objectif par les mains.
Temps de recharge du flash
L’appareil-photo est doté d’un
flash de longue durée à
recharge rapide, alimenté par
une pile au lithium.
Chargement facile et
instantané du film
Le chargement facile et
instantané du film est rapide et
évite pratiquement toute erreur.
L’appareil-photo utilise un Film
KODAK ADVANTIX. Chaque
cassette de film indique l’état du
film et constitue le support et
la boîte de rangement du
film traité.
52
Ce symbole sur
l’emballage de film
vous garantit qu’il est
compatible avec cet
appareil-photo.
Assurez-vous que le
laboratoire de traitement
auquel vous confiez
vos films affiche ce
symbole; vous
profiterez ainsi de
toutes les caractéristiques
du système APS.
Indicateur de l’état du film
Un voyant passe d’un symbole à
l’autre pour indiquer l’état du film
à l’intérieur de la cassette.
Cet appareil numérique de Classe B répond à toutes les
exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
4
3
2
1
NÉGATIFS
DÉVELOPPÉS
TOTALEMENT
EXPOSÉ
PARTIELLEMENT
EXPOSÉ
NON EXPOSÉ
53
TABLE DES MATIÈRES
DESCRIPTION DE
L’APPAREIL-PHOTO..................... 54
FIXATION DE LA DRAGONNE ........ 55
INSTALLATION DE LA PILE ............ 55
Indicateur de pile faible ............... 56
Conseils au sujet des piles ......... 57
Arrêt automatique ....................... 58
CHARGEMENT DU FILM ................ 58
POUR PRENDRE DES PHOTOS .... 60
Formats de photo ....................... 63
Conseils pour prendre de
meilleures photos ..................... 64
POUR PRENDRE DES PHOTOS
AU FLASH ..................................... 65
Distances entre le sujet
et le flash ................................. 67
UTILISATION DU RETARDATEUR .. 67
RETRAIT DU FILM .......................... 69
Rembobinage automatique ......... 69
Rembobinage manuel ................. 70
ENTRETIEN DE VOTRE
APPAREIL-PHOTO ....................... 71
DÉPANNAGE ................................... 73
CARACTÉRISTIQUES..................... 75
54
1 DÉCLENCHEUR
2 BOUTON DE REMBOBINAGE
DU
FILM
3 BOUTON DU RETARDATEUR
4 PANNEAU ACL
5 TÉMOIN DU RETARDATEUR
6 VISEUR
7 FLASH
8 OBJECTIF
9 BOUTON CURSEUR DU
COUVRE
-OBJECTIF
10 TIGE DE LA DRAGONNE
11 LOQUET DU COMPARTIMENT
DU
FILM
DESCRIPTION DE L’APPAREIL-PHOTO
de l’appareil, ouvrez les rabats de la couverture.)
(Pour consulter les schémas
12 SÉLECTEUR DU FORMAT DE PHOTO
13 OCULAIRE DU VISEUR
14 TÉMOIN DU FLASH
15 ÉCROU DU TRÉPIED
16 COUVERCLE DU COMPARTIMENT
DE
LA PILE
17 COMPARTIMENT DU FILM
18 COUVERCLE DU COMPARTIMENT
DU FILM
19 INDICATEUR DU RETARDATEUR
20 COMPTEUR DE POSES
21 SYMBOLE DE LA PILE
55
FIXATION DE LA DRAGONNE
Enfilez d’abord la petite boucle de
la dragonne sous la
TIGE
DE
LA
DRAGONNE
(10), passez la longue
boucle dans la petite, puis
tirez fermement.
INSTALLATION DE LA PILE
Cet appareil-photo utilise 1 Pile au
lithium KODAK KCR2 de 3 volts
(ou l’équivalent), qui fournit
l’alimentation nécessaire à toutes
les fonctions de l’appareil.
1. Ouvrez le
COUVERCLE
DU
COMPARTIMENT
DE
LA
PILE
(16).
Avant de retirer la pile, fermez
le couvre-objectif.
56
2. Placez la pile sur le ruban de
retrait et insérez-la dans le
compartiment de la façon illustrée.
3. Refermez bien la porte du
compartiment de la pile.
Nota : Insérez la pile dans
l’appareil-photo avant de
charger le film.
Indicateur de pile faible
Il faut remplacer la pile lorsque le
SYMBOLE
DE
LA
PILE
(21) apparaît
sur le
PANNEAU
ACL
(4) ou lorsque
le
TÉMOIN
DU
FLASH
(14) met plus
de 15 secondes à s’allumer.
57
Conseils au sujet des piles
Jetez les piles épuisées en
respectant les réglementations
locales et nationales en viguer.
Ayez toujours des piles de
rechange avec vous.
Lisez le mode d’emploi et
observez les mises en garde
fournies par le fabricant
des piles.
Gardez les piles hors de la
portée des enfants.
N’essayez pas de démonter, de
recharger ni de court-circuiter
les piles, ni de les exposer à
des températures élevées ou
aux flammes.
Conservez les piles dans leur
emballage d’origine jusqu’à ce
que vous les utilisiez.
58
Arrêt automatique
Cet appareil-photo se met
automatiquement en mode veille
après plus de 4 minutes d’inactivité
pour préserver l’énergie de la pile.
Pour réactiver l’appareil, il vous
suffit de prendre une photo, ou de
fermer ou d’ouvrir le
COUVRE
-
OBJECTIF
(9). Si vous n’utilisez pas
l’appareil pendant une longue
période, mettez-le hors tension
pour préserver l’énergie de la pile.
Fonctions automatiques
d’économie d’énergie
CHARGEMENT DU FILM
Vous pouvez charger le film dans
l’appareil-photo, que ce dernier
soit SOUS TENSION ou HORS
TENSION. Insérez une pile dans
l’appareil avant de charger
le film.
1. Faites glisser le
LOQUET
DU
COMPARTIMENT
DU
FILM
(11)
pour ouvrir le
COUVERCLE
DU
COMPARTIMENT
DU
FILM
(18).
59
Le couvercle du compartiment
du film s’ouvre seulement si le
compartiment du film est vide
ou si le film chargé dans
l’appareil a été complétement
rembobiné dans la cassette.
2. Insérez complètement la
cassette de film dans le
COMPARTIMENT
DU
FILM
(17).
Assurez-vous que l’indicateur
de l’état du film sur la cassette
de film est bien vis-à-vis
(position 1) s’il s’agit d’une
nouvelle cassette.
N’exercez pas de pression
excessive pour insérer la
cassette dans le
compartiment du film
60
3. Refermez le couvercle du
compartiment du film pour
déclencher le mécanisme
d’avance automatique du film.
Le
COMPTEUR
DE
POSES
(20)
figurant sur le
PANNEAU
ACL
(4)
affiche le nombre de
poses restantes.
Une fois que vous avez
refermé le couvercle du
compartiment du film avec
verrouillage de sécurité et que
le mécanisme d’avance du film
a été enclenché, le couvercle
ne pourra être rouvert que
lorsque le film sera
complètement rembobiné dans
la cassette de film.
POUR PRENDRE
DES PHOTOS
Vous pouvez prendre des photos
de formats classique (C), groupe/
HDTV (H)* et panoramique (P) sur
la même cassette de film. Vos frais
de traitement photo peuvent varier
en fonction des formats choisis lors
de l’exposition du film.
* Les photos HDTV (télévision haute
définition) présentent le même
rapport hauteur/largeur que la
télévision, pour des capacités
d’interface CD.
61
1. Faîtes glisser le
BOUTON
CURSEUR
DU
COUVRE
-
OBJECTIF
(9) pour découvrir
l’
OBJECTIF
(8), activer et relever
le
FLASH
(7) et mettre ainsi
l’appareil-photo sous tension.
2. Déplacez le
SÉLECTEUR
DU
FORMAT
DE
PHOTO
(12) pour
choisir le format C, H ou P. Le
masquage à l’intérieur du viseur
s’ajustera pour délimiter la prise
de vue sélectionnée.
P
H
C
P
H
C
62
3. Cadrez votre sujet en regardant
dans l’
OCULAIRE
DU
VISEUR
(13).
Pour une photo nette, placez-
vous à au moins 1 m (3,3 pi) de
votre sujet.
Dans des conditions de
lumière faible, attendez que le
TÉMOIN
DU
FLASH
(14) passe
au vert.
4. Appuyez sur le
DÉCLENCHEUR
(1) pour
prendre la photo.
63
Formats de photo
CH P
Classique Groupe (HDTV) Panoramique
3 ½ po x 5 po ou 3 ½ po x 6 po 3 ½ po x 8 ½ po à
4 po x 6 po ou 4 po x 7 po 4 po x 11 ½ po
(8,9 cm x 12,7 cm (8,9 cm x 15,2 cm (8,9 cm x 21,6 cm
ou 10,2 cm x 15,2 cm) ou 10,2 cm x 17,8 cm) à 10,2 cm x 29,3 cm)
NOTA : Votre laboratoire de traitement photo offre généralement des photos de
formats 4 po x 6 po, 4 po x 7 po et 4 po x 11 ½ po (10,2 x 15,2 cm,
10,2 x 17,8 cm et 10,2 x 29,3 cm). Certains peuvent aussi proposer les formats
3 ½ po x 5 po, 3 ½ po x 6 po et 3 ½ po x 8 ½ po (8,9 x 12,7 cm, 8,9 x 15,2 cm
et 8,9 x 21,6 cm).
64
Conseils pour prendre de
meilleures photos
Tenez fermement votre appareil-
photo en serrant les coudes
lorsque vous appuyez sur le
déclencheur. Vous éviterez ainsi
des photos floues.
Prenez des photos simples.
Approchez-vous suffisamment
de votre sujet pour qu’il
remplisse bien le viseur, sans
toutefois vous placer à moins
de 1 m (3,3 pi).
Placez-vous au même niveau
que votre sujet. Quand vous
photographiez des enfants ou
des animaux, agenouillez-vous.
Tenez votre appareil à la
verticale pour saisir les sujets
de forme allongée, par exemple
les chutes d’eau, les gratte-ciel
ou une personne seule.
Mettez vos photos en valeur en
les encadrant avec une branche
d’arbre, une fenêtre ou encore,
avec les traverses d’une clôture.
Placez-vous dos au soleil afin
d’offrir le meilleur éclairage
possible à votre sujet.
65
Tenez-vous de façon à former
un angle avec toute surface
réfléchissante, comme une vitre
ou un miroir, pour éviter la
réflexion du flash et les éclats
sur vos photos.
Allumez les lampes de la pièce
et demandez à votre sujet de
les regarder. Cela permettra de
réduire l’effet des yeux rouges
sur les photos prises au flash.
POUR PRENDRE DES
PHOTOS AU FLASH
Dans des conditions de lumière
faible, à l’intérieur, ou à l’extérieur
dans des lieux ombragés ou par
temps couvert, il vous faut utiliser
un flash. Votre appareil-photo est
doté d’un flash automatique
escamotable qui se déclenche au
besoin. Le flash escamotable
permet de réduire l’effet des yeux
rouges sur les photos prises au
flash (voir Conseils pour prendre
de meilleures photos).
66
1. Faites glisser le
BOUTON
CURSEUR
DU
COUVRE
-
OBJECTIF
(9) pour découvrir
l’
OBJECTIF
(8), activer et relever
le
FLASH
(7) et mettre ainsi
l’appareil-photo sous tension.
2. Cadrez votre sujet en regardant
dans
L
OCULAIRE
DU
VISEUR
(13).
3. Attendez que le
TÉMOIN
DU
FLASH
(14) passe au vert.
4. Appuyez sur le
DÉCLENCHEUR
(1)
pour prendre la photo.
5. Assurez-vous que votre sujet se
trouve à une distance qui soit
appropriée pour la sensibilité du
film chargé dans votre appareil
(voir Distance entre le flash
et le sujet). Ne vous éloignez
pas au-delà de la distance
maximum recommandée, sinon
vos photos seront sombres.
67
Distance entre le sujetet
le flash
UTILISATION DU
RETARDATEUR
Utilisez ce mode si vous souhaitez
vous inclure dans la photo.
1. Faites glisser le
BOUTON
CURSEUR
DU
COUVRE
-
OBJECTIF
(9) pour découvrir
l’
OBJECTIF
(8), activer et relever
le
FLASH
(7) et mettre ainsi
l’appareil-photo sous tension.
Sensibilité Distance
ISO du entre le
film sujet et le flash
100 1 m à 3,1 m
(3,3 pi à 10 pi)
200 1 m à 4 m
(3,3 pi à 13 pi)
400 1 m à 5,5 m
(3,3pi à 18 pi)
68
2. Appuyez sur le
BOUTON
DU
RETARDATEUR
(3).
•L
INDICATEUR
du
RETARDATEUR
(19) apparaît
sur le
PANNEAU
ACL (4).
3. Cadrez bien votre sujet dans
l’
OCULAIRE
DU
VISEUR
(13).
4. Enfoncez le
DÉCLENCHEUR
(1).
Le
TÉMOIN
DU
RETARDATEUR
(5)
situé sur le devant de l’appareil
s’allume et clignote pendant les
2 dernières secondes du
compte à rebours.
Pour annuler le mode
retardateur avant que la
photo soit prise, fermez le
couvre-objectif.
Le retardateur se désactive
automatiquement une fois le
déclencheur relâché.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78

Kodak F350 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues