Toro SGR-13 Stump Grinder Manuel utilisateur

Catégorie
Robinets
Taper
Manuel utilisateur
FormNo.3386-285RevA
DessoucheuseSGR-13
demodèle22615—N°desérie314000001etsuivants
demodèle22615G—N°desérie314000001etsuivants
demodèle32611—N°desérie314000001etsuivants
Enregistrezvotreproduitàwww.Toro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
*3386-285*A
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
Ceproduitcontientuneoudessubstances
chimiquesconsidéréesparl'étatdeCalifornie
commecapablesdeprovoquerdescancers,
desanomaliescongénitalesoud'autres
troublesdelareproduction.
Lesgazd'échappementdeceproduit
contiennentdessubstanceschimiques
considéréesparl'étatdeCaliforniecomme
susceptiblesdeprovoquerdescancers,
desmalformationscongénitalesetautres
troublesdelareproduction.
DANGER
Desconduitesdegaz,deslignesélectriqueset/ou
deslignestéléphoniquespeuventêtreenfouiesdans
lazonedetravail.Vousrisquezdevousélectrocuter
oudeprovoqueruneexplosionsivouslescoupez
encreusant.
Marquezaupréalablel'emplacementdeslignesou
conduitesenfouiesdanslazonedetravail,etne
creusezpasàcesendroits.Contactezleservicede
signalisationoulacompagniedeservicespublics
pourmarquerleterraincorrectement(parexemple,
auxÉtats-Unis,contactezleservicedesignalisation
nationalau811).
Cesystèmed'allumageparétincelleestconformeàlanorme
canadienneICES-002.
Unpare-étincellesestproposéenoptioncarcertainesrégions
etcertainspaysenexigentl'usagesurlemoteurdecette
machine.Sivousavezbesoind'unpare-étincelles,contactez
votredépositaire-réparateurToroagréé.
Lespare-étincellesTorod'originesonthomologuésparle
ServicedesforêtsduMinistèredel'AgriculturedesÉtats-Unis
(USDAFS).
Important:L'utilisationoulefonctionnementdu
moteurdansunezoneboisée,broussailleuseou
recouverted'herbeconstitueuneinfractionàla
section4442duCodedesressourcespubliquesde
Californies'iln'estpaséquipéd'unsilencieuxà
pare-étincellesmaintenuenétatdemarcheous'iln'est
pasbridé,équipéetentretenupourlapréventiondes
incendies.D'autresétatsourégionsfédéralespeuvent
êtrerégispardesloissimilaires.
Le
Man uel du pr opriétair e du moteur
ci-jointestfournià
titreinformatifconcernantlaréglementationdel'Agence
américainepourlaprotectiondel'environnement(EPA)
etlaréglementationantipollutiondel'étatdeCalifornie
relativeauxsystèmesantipollution,àleurentretienetà
leurgarantie.Vouspouvezvousenprocurerunnouvel
exemplaireenvousadressantauconstructeurdumoteur.
Introduction
Cettemachineestconçuepourraboteretéliminerlessouches
d'arbresetlesracinesensurface.Ellen'estpasprévuepour
creuserdanslarocheoudanstoutematièreautrequelebois
etlaterreautourd'unesouche.
Lisezattentivementcettenoticepourapprendrecomment
utiliseretentretenircorrectementvotreproduit,etéviterde
l'endommageroudevousblesser.Vousêtesresponsablede
l'utilisationsûreetcorrecteduproduit.
VouspouvezcontacterTorodirectementsurlesite
www.Toro.compourtoutrenseignementsurlesproduitset
accessoires,pourtrouverundépositaireoupourenregistrer
votreproduit.
Pourobtenirdesprestationsdeservice,despièces
Torod'origineoudesrenseignementscomplémentaires,
munissez-vousdesnumérosdemodèleetdesérieduproduit
etcontactezundépositaire-réparateurouleserviceclient
Toroagréé.LaFigure1indiquel'emplacementdesnuméros
demodèleetdesérieduproduit.Inscrivezlesnumérosdans
l'espaceréseràceteffet.
Figure1
1.Plaquedesnumérosdemodèleetdesérie
demodèle
desérie
©2014—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Contactez-noussurwww.Toro.com.
ImpriméauxÉtats-Unis
Tousdroitsréservés
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentlesdangers
potentielsetsontsignaléesparlesymboledesécurité(Figure
2),quiindiqueundangerpouvantentraînerdesblessures
gravesoumortellessilesprécautionsrecommandéesnesont
pasrespectées.
Figure2
1.Symboledesécurité
Cemanuelutilisedeuxtermespourfairepasserdes
renseignementsessentiels.Important,pourattirerl'attention
surdesinformationsmécaniquesspéciquesetRemarque,
pourinsistersurdesinformationsd'ordregénéralméritant
uneattentionparticulière.
Tabledesmatières
Sécurité........................................................................3
Consignesdesécurité...............................................3
Autocollantsdesécuritéetd'instruction.....................5
Vued'ensembleduproduit..............................................7
Commandes..........................................................7
Caractéristiquestechniques......................................8
Outilsetaccessoires.................................................8
Utilisation.....................................................................8
Avantl'utilisation.....................................................8
Ajoutdecarburant...................................................8
Contrôleduniveaud'huilemoteur............................10
Démarrageetarrêtdumoteur..................................10
Rabotagedessouches.............................................11
Entretien.....................................................................13
Programmed'entretienrecommandé...........................13
Lubrication.............................................................13
Graissagedelamachine...........................................13
Entretiendumoteur..................................................14
Entretiendultreàair............................................14
Vidangedel'huilemoteur........................................15
Entretiendelabougie.............................................15
Entretiendesfreins...................................................17
Réglagedufreindestationnement.............................17
Entretiendescourroies..............................................17
Réglagedelatensiondelacourroie
d'entraînement...................................................17
Remplacementdelacourroied'entraînement..............18
Entretiendeladessoucheuse.......................................19
Remplacementdesdents.........................................19
Nettoyage................................................................19
Nettoyagedesdébrissurlamachine..........................19
Remisage.....................................................................20
...........................................................................20
Dépistagedesdéfauts....................................................21
Sécurité
Cettemachinepeutoccasionnerdesaccidentssielle
n'estpasutiliséeouentretenuecorrectement.Pour
réduirelesrisquesd'accidentsetdeblessures,respectez
lesconsignesdesécuritéquisuivent.Teneztoujours
comptedesmisesengardesignaléesparlesymbolede
sécurité
etlamention
Pr udence
,
Attention
ou
Danger
.
Nepasrespectercesinstructions,c'estrisquerdevous
blesser,parfoismortellement.
Consignesdesécurité
Ceproduitpeutsectionnerlesmainsoulespieds.Respectez
toujourstouteslesconsignesdesécuritépouréviterdes
blessuresgravesoumortelles.
ATTENTION
Lesgazd'échappementcontiennentdumonoxyde
decarbone,ungazinodoremortel.
Nefaitespastournerlemoteuràl'intérieurd'un
localfermé.
Apprendreàseservirdelamachine
LisezleManueldel'utilisateurettouteautredocumentation
deformation.Ilappartientaupropriétairedelamachine
d'expliquerlecontenudumanuelauxpersonnes
(utilisateurs,mécaniciens,etc.)quinemaîtrisentpas
sufsammentlalanguedanslaquelleilestrédigé.
Familiarisez-vousaveclemaniementcorrectdumatériel,
lescommandesetlessymbolesdesécurité.
Lesutilisateursetmécaniciensdoiventtousposséderles
compétencesnécessaires.Lepropriétairedelamachine
doitassurerlaformationdesutilisateurs.
Neconezjamaisl'utilisationoul'entretiendelamachine
àdesenfantsouàdespersonnesnonqualiées.Certaines
législationsimposentunâgeminimumpourl'utilisation
decetypedemachine.
Lepropriétaire/l'utilisateurestresponsabledesdommages
matérielsoucorporelsetpeutlesprévenir.
Avantd'utiliserlamachine
Examinezlazonedetravailpourdéterminerquels
accessoiresetéquipementsvouspermettrontd'exécuter
votretâchecorrectementetsansdanger.Utilisez
uniquementlesaccessoiresetéquipementsagréésparle
fabricant.
Portezdesvêtementsappropriés,ycomprisuncasque,
unmasque,deslunettesdeprotection,unpantalon,des
chaussuresdesécuritéetdesprotecteursd'oreilles.Les
cheveuxlongs,lesvêtementsamplesetlesbijouxpeuvent
seprendredanslespiècesmobiles.
3
Examinezlazonedetravailetenleveztoutobjet
susceptibled'êtreprojetéparlamachine(pierres,jouets,
câbles,etc.).
Soyezparticulièrementprudentlorsquevousmanipulez
descarburants,enraisondeleurinammabilitéetdu
risqued'explosiondesvapeursqu'ilsdégagent.
N'utilisezquedesrécipientshomologués.
N'enlevezjamaislebouchonduréservoiretn'ajoutez
jamaisdecarburantlorsquelemoteurestenmarche.
Laissezrefroidirlemoteuravantdefairelepleinde
carburant.Nefumezpas.
Nefaitesjamaislepleinetnevidangezjamaisle
réservoirdecarburantàl'intérieur.
Vérieztoujoursquelescommandesdeprésence
del'utilisateur,lescontacteursdesécuritéetles
capotsdeprotectionsontenplaceetfonctionnent
correctement.N'utilisezpaslamachineencasdemauvais
fonctionnement.
Vériezqueledisquedecoupearrêtedetournerlorsque
vousréduisezl'ouverturedupapillon.
Utilisation
Nefaitesjamaistournerlemoteurdansunlocalfermé.
N'utilisezlamachinequesousunbonéclairageet
méez-vousdestrousetautresdangerscachés.
Vériezquetouteslestransmissionssontaupointmort
avantdemettrelemoteurenmarche.Nedémarrezle
moteurqu'àpartirdelapositiond'utilisation.
Ralentissezetredoublezdeprudencesurlespentes.
Déplacez-voustoujoursdansladirectionpréconiséesur
lespentes.Lanatureduterrainpeutaffecterlastabilité
delamachine.
Ralentissezetsoyezprudentquandvouschangezde
directionetquandvousfaitesdemi-toursurlespentes.
N'utilisezjamaislamachinesilescapotsdeprotection
nesontpasenplace.Vériezlaxation,leréglageetle
fonctionnementdetouslesverrouillagesdesécurité.
Nemodiezpasleréglagedurégulateuretnefaitespas
tournerlemoteuràunrégimeexcessif.
Arrêtez-voussurunesurfaceplaneethorizontale,abaissez
ladessoucheuseetarrêtezlemoteuravantdequitterle
postedeconduite,pourquelqueraisonquecesoit.
N'approchezpaslesmainsoulespiedsdudisquede
coupeetdesdentsdeladessoucheuseenmarche.
Avantdefairemarchearrière,vériezquelavoieestlibre
justederrièrelamachineetsursatrajectoire.
Netransportezjamaisdepassagersetnelaissezapprocher
personnedelasurfacedetravail(spectateurs,animaux,
etc.).
Ralentissezetsoyezprudentquandvouschangezde
directionetquandvoustraversezdesroutesetdes
trottoirs.
N'utilisezpaslamachinesousl'emprisedel'alcool,de
droguesoudemédicaments.
Procédezavecprudencepourchargerlamachinesurune
remorqueouuncamion,ainsiquepourladécharger.
Vériezquepersonnenesetrouvedanslazonede
travailavantd'utiliserlamachine.Arrêtezlamachinesi
quelqu'unentredanslazonedetravail.
Nelaissezjamaislamachineenmarchesanssurveillance.
Arrêteztoujourslemoteuretvériezqueledisquede
coupeacessédetourner.
Nemanœuvrezjamaislescommandessèchement;
actionnez-lesrégulièrement.
Méez-vousdelacirculationprèsdesroutesetquand
voustraversez.
Netouchezaucunedespiècesdelamachinejusteaprès
l'arrêt,carellespeuventêtretrèschaudes.Laissez-les
refroidiravantd'entreprendredesréparations,des
réglagesoudesentretiens.
Lamachinenedoitêtreutiliséequedansdeslieux
dégagésetàl'écartdetoutobstacle.Silamachinenereste
pasàunedistancesufsantedesarbres,mursetautres
obstacles,desaccidentssontpossiblessil'utilisateurfait
marchearrièresanstenircomptedelagéographiedu
terrain.Lamachinenedoitêtreutiliséequedansleszones
sufsammentdégagéespourluipermettred'évoluersans
risque.
Marquezaupréalablel'emplacementdesconduites
souterrainesdanslazonedetravail,etn'utilisezpasla
machineàcesendroits.
Repérezlespointsdepincementindiquéssurlamachine
etn'approchezpaslesmainsnilespiedsdecespoints.
Lafoudrepeutprovoquerdesblessuresgravesou
mortelles.Sivousvoyezdeséclairsouquevousentendez
letonnerreàproximité,n'utilisezpaslamachineet
mettez-vousàl'abri.
Entretienetremisage
Coupezlemoteur.Attendezl'arrêtcompletdetoutesles
piècesmobilesavantderégler,denettoyerouderéparer
lamachine.
Pouréviterlesrisquesd'incendie,enlevezlesdébrisqui
setrouventsurladessoucheuse,lesentraînements,les
silencieuxetlemoteur.Nettoyezlescouléeséventuelles
d'huileoudecarburant.
Laissezrefroidirlemoteuravantderemiserlamachine
dansunlocalàl'écartdetouteamme.
Nestockezpaslecarburantprèsd'uneammeetnele
vidangezpasàl'intérieurd'unlocal.
Placezlamachinesurunsolplatethorizontal.Neconez
jamaisl'entretiendelamachineàdespersonnesnon
qualiées.
Utilisezdeschandellespoursoutenirlescomposantsau
besoin.
4
Libérezlapressionemmagasinéedanslescomposants
avecprécaution.
Débranchezleldelabougieavantd'effectuerdes
réparations.
N'approchezjamaislesmainsoulespiedsdespièces
mobiles.Danslamesuredupossible,évitezd'effectuer
desréglagessurlamachinemoteurenmarche.
Mainteneztouteslespiècesenbonétatdemarcheet
touteslesxationsbienserrées.Remplaceztousles
autocollantsusésouendommagés.
Gardezlesécrousetboulonsbienserrés.Maintenezle
matérielenbonétatdemarche.
N'enlevezetnemodiezjamaislesdispositifsdesécurité.
Nelaissezpasl'herbe,lesfeuillesoud'autresdébris
s'accumulersurlamachine.Nettoyezlescoulées
éventuellesd'huileoudecarburant.Laissezrefroidirla
machineavantdelaremiser.
Soyezparticulièrementprudentlorsquevousmanipulez
descarburants,enraisondeleurinammabilitéetdu
risqued'explosiondesvapeursqu'ilsdégagent.
Utilisezexclusivementdesbidonshomologués.
N'enlevezjamaislebouchonduréservoiretn'ajoutez
jamaisdecarburantlorsquelemoteurestenmarche.
Laissezrefroidirlemoteuravantdefairelepleinde
carburant.Nefumezpas.
Nefaitesjamaislepleindecarburantàl'intérieurd'un
local.
Neremisezjamaislamachineoulesbidonsde
carburantdansunlocalsetrouveuneammenue,
tellelaveilleused'unchauffe-eauoud'unechaudière.
Neremplissezjamaislesbidonsdecarburantà
l'intérieurd'unvéhicule,danslecoffre,àl'arrière
d'unefourgonnetteouailleursquesurlesol.
Lebecverseurdubidondoitêtremaintenuencontact
aveclebordduréservoirpendantleremplissage.
Arrêtez-vousetexaminezlamachineaprèsavoirheurté
unobstacle.Effectuezlesréparationsnécessairesavant
deremettrelemoteurenmarche.
Pourpréserverlesnormesd'origine,n'utilisezquedes
piècesderechangeTorod'origine.
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblesparl'opérateursontplacésprèsdetousles
endroitspotentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommagéoumanquant.
119-4701
1.AttentionlisezleManueldel'utilisateur.5.Risqued'écrasementdesmainsnevousapprochezpas
despiècesmobilesetgardeztouteslesprotectionsenplace.
2.Attentionn’utilisezpascettemachineàmoinsd’avoirles
compétencesnécessaires.
6.Risqued'explosionetdechocélectriquenecreusezpas
auxendroitsdesconduitessontenfouies;contactezles
servicespublicslocauxavantdecommenceràcreuser.
3.Risquedeprojectiond'objetstenezlesspectateursàbonne
distancedelamachine.
7.Attentionenlevezlaclédecontact(lecaséchéant)etlisez
lesinstructionsavantdeprocéderàdesentretiensoudes
révisions.
4.Risquedeprojectiondedébrisportezuneprotection
oculaireetramassezlesdébrisavantd'utiliserlamachine.
5
119-4721
1.Engagement3.Désengagement,moteur
enmarche
2.Dentsderabotage
119-4690
1.AttentionRisquedecoupure/mutilationparlesdentsde
rabotagen'approchezjamaislesmainsoulespiedsdes
piècesenmouvement,gardeztouteslesprotectionsen
placeetattendezl'arrêtdetouteslespiècesmobiles.
119-4692
1.Attentionarrêtezlemoteur;soulevezlamachinedes
deuxmains.
119-4693
1.Risquedeprojectiond'objetstenezlesspectateursà
bonnedistancedelamachine.
117–4979
1.Courroieenrotationlaissezlaprotectionenplace
117-2718
6
Vued'ensembledu
produit
Figure3
1.Commanded'accélérateur
8.Disquedecoupe
2.Compteurhoraire9.Couvercledecourroie
3.Filtreàaircyclonique10.Levage
4.Starter
11.Bouchonduréservoirde
carburant
5.Robinetd'arrivéede
carburant
12.Freindestationnement
6.Cuvettededécantation
13.Barredesécurité
7.Démarreur
14.Guidon
Commandes
Avantdemettrelemoteurenmarcheetd'utiliserlamachine,
familiarisez-vousavectouteslescommandes(Figure3et
Figure4).
Commanded'accélérateur
Lacommanded'accélérateurrégulelerégimemoteur.
Lorsquelacommandeestabaisséeenpositiondésengagée,
lemoteurtourneauralenti.Cettepositionestégalementla
positiondedémarrage.Lorsquelerégimemoteuraugmente
(positionengagée),l'embrayagecentrifuges'engageetle
disquedecoupetourne.
Figure4
1.Positiondésengagéede
l'accélérateur
2.Positionengagéede
l'accélérateur
Freindestationnement
Lefreindestationnementempêchelarouegauchedetourner,
cequiimmobiliselamachineetfaciliteledéplacementlatéral
delalamepourraboterlasouche.
G014632
Figure5
1.Tirezenarrièrepourserrerlefrein
Compteurhoraire
Lorsquelemoteurestarrêté,lecompteurhoraireindiquele
nombred'heuresdefonctionnementdelamachine.
7
Caractéristiquestechniques
Remarque:Lesspécicationsetlaconceptiondela
machinesontsusceptiblesdemodicationssanspréavis.
Profondeurdecoupe30cm(12po)
Longueur
193cm(76po)
Largeur
75cm(29,5po)
Hauteur
107cm(42po)
Poids
109kg(240lb)
Outilsetaccessoires
DenombreuxaccessoiresetoutilsagréésparTorosont
disponiblespouramélioreretaugmenterlescapacitésde
lamachine.Contactezvotredépositaire-réparateurou
distributeuragrééourendez-voussurwww.Toro.compour
obtenirunelistedetouslesaccessoiresetoutilsagréés.
Utilisation
Remarque:Lescôtésgaucheetdroitdelamachinesont
déterminésd'aprèslapositiond'utilisationnormale.
Important:Avantl’utilisation,contrôlezlesniveauxde
carburantetd’huile,etenlevezlesdébriséventuellement
accumuléssurlamachine.Vériezégalementque
riennipersonnenesetrouvesurlazonedetravail.
Marquezaussil'emplacementdetouteslesconduites
souterraines.
Avantl'utilisation
Dégagezlaterreautourdelasoucheetenlevezlespierres
quipourraientvousgêner.Vériezqueriennetraînesur
leterrain(câblesélectriques,ldeferbarbelé,etc.)
Coupezouréduisezlatailledelasoucheàlatronçonneuse.
Liseztouslesautocollantsdesécuritéprésentssurla
machine.
Familiarisez-vousavectouteslesrèglesdesécuritéet
procéduresd'arrêtdécritesdanscemanuel.
Vériezlaprésenceetl'étatdesprotections.
Vériezlaprésenceetl'étatdeslamesetdesdents.
Vériezquelepérimètredetravail,lesdentset,en
particulier,lasouche,sontdébarrassésdetoutobjet
métallique(ldefer,clous,etc.)dontl'éjectionpourrait
causerdesblessuresauxpersonnesàproximitéetdes
dommagesmatériels.
Ajoutdecarburant
Utilisezdel'essencesansplomb(indiced'octane87ouplus
àlapompe).Àdéfautd'essenceordinairesansplomb,de
l'essenceordinaireauplombpeutêtreutiliséeàlarigueur.
8
DANGER
Danscertainescirconstances,l'essenceest
extrêmementinammableethautementexplosive.
Unincendieouuneexplosioncausé(e)parde
l'essencepeutvousbrûler,ainsiqued'autres
personnes,etcauserdesdommagesmatériels.
Faiteslepleinduréservoirdecarburantà
l'extérieur,dansunendroitbiendégagé,lorsque
lemoteurestfroid.Essuyeztouteessence
répandue.
Nefaitesjamaislepleinduréservoirde
carburantàl'intérieurd'uneremorquefermée.
Neremplissezpasleréservoirdecarburant
complètement.Versezlaquantitédecarburant
vouluedansleréservoirdecarburantjusqu'à
cequeleniveausesitueentre6et13mm(1/4
et1/2po)endessousdelabasedugoulotde
remplissage.L'espaceau-dessusdoitrestervide
pourpermettreàl'essencedesedilater.
Nefumezjamaisenmanipulantdel'essenceet
tenez-vousàl'écartdesammesnuesoudes
sourcesd'étincellesquipourraientenammer
lesvapeursd'essence.
Conservezl'essencedansunrécipient
homologuéethorsdelaportéedesenfants.
N'achetezetnestockezjamaisplusquela
quantitéd'essenceconsomméeenunmois.
N'utilisezpaslamachinesansl'équiperdu
systèmed'échappementcompletetenbonétat
demarche.
DANGER
Danscertainescirconstances,del'électricité
statiquepeutseformerlorsduremplissage,
produireuneétincelleetenammerlesvapeursde
carburant.Unincendieouuneexplosioncausé(e)
pardel'essencepeutvousbrûler,ainsiqued'autres
personnes,etcauserdesdommagesmatériels.
Poseztoujourslesbidonsd'essencesurlesol,à
l'écartduvéhicule,avantdelesremplir.
Neremplissezpaslesbidonsd'essenceà
l'intérieurd'unvéhiculeousurleplateaud'une
remorque,carlamoquetteintérieureoule
revêtementenmatièreplastiqueduplateau
risqued'isolerlebidonetdefreinerl'élimination
del'électricitéstatiqueéventuellementproduite.
Danslamesuredupossible,descendezla
machineduvéhiculeoudelaremorqueet
posez-laàterreavantderemplirleréservoirde
carburant.
Sicen'estpaspossible,laissezlamachine
danslevéhiculeousurlaremorque,mais
remplissezleréservoiràl'aided'unbidon,et
nondirectementàlapompe.
Encasderemplissageàlapompe,maintenezle
pistoletencontactaveclebordduréservoirou
dubidonjusqu'àlanduremplissage.
Important:N'utilisezjamaisdeméthanol,d'essence
contenantduméthanoloudecarburolcontenantplus
de10%d'éthanol,souspeined'endommagerlesystème
d'alimentation.Nemélangezpasd'huileàl'essence.
Utilisationd'unstabilisateur/condition-
neur
Utilisezunadditifstabilisateur/conditionneurdanslamachine
pour:
Quel'essencerestefraîchependantunepériodemaximale
de3mois.Au-delàdecettedurée,ilestrecommandéde
vidangerleréservoirdecarburant.
Nettoyerlemoteurlorsqu'iltourne.
Éviterlaformationd'undépôtgommeuxdanslecircuit
d'alimentation,quipourraitentraînerdesproblèmesde
démarrage.
Important:N'utilisezpasd'additifscontenantdu
méthanoloudel'éthanol.
Ajoutezàl'essenceunequantitéappropriéede
stabilisateur/conditionneur.
Remarque:L'efcacitédesstabilisateurs/conditionneurs
estoptimalelorsqu'ilssontajoutésàdel'essencefraîche.Pour
réduirelesrisquesdeformationdedépôtsvisqueuxdansle
9
circuitd'alimentation,utiliseztoujoursunstabilisateurdans
l'essence.
Remplissageduréservoirdecarburant
1.Garezlamachinesurunesurfaceplaneethorizontale,
abaissezladessoucheuseetarrêtezlemoteur.
2.Laissezrefroidirlemoteur.
3.Nettoyezlasurfaceautourdubouchonduréservoiret
enlevezlebouchon(Figure6).
Figure6
1.Bouchonduréservoirdecarburant
4.Versezlaquantitévoulued'essencesansplombdansle
réservoirdecarburantjusqu'àcequeleniveausesitue
entre6et13mm(1/4et1/2po)endessousdelabase
dugoulotderemplissage.
Important:L'espaceau-dessusdoitrester
videpourpermettreàl'essencedesedilater.
Neremplissezpasleréservoirdecarburant
complètement.
5.Revissezfermementlebouchonduréservoirde
carburant.
6.Essuyezl'essenceéventuellementrépandue.
Contrôleduniveaud'huile
moteur
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationouunefois
parjour
1.Inclinezlamachinepourmettrelemoteurdeniveau
puisarrêtezlemoteur.
2.Laissezrefroidirlemoteur.
3.Nettoyezlasurfaceautourdelajauged'huile.
4.Retirezlajauged'huileetessuyezsoigneusement
l'extrémité.
5.Insérezlajaugeaufonddutube,sanslavisserdans
legoulotderemplissage.
6.Ressortezlajaugeetexaminezsonextrémité.Leniveau
d'huiledoitatteindrelehautdelaplagesupérieure
(Figure7).
Figure7
1.Jauged'huile
Important:Lemoteurseraendommagés'il
fonctionneavecunniveaud'huileinsufsant.Ce
typededommagen'estpascouvertparlagarantie.
Lemoteurestéquipéd'unsystèmed'alertede
basniveaud'huilequicoupeautomatiquement
lemoteursileniveaud'huiledescendendessous
delalimitedesécurité.
7.Sileniveauestbas,versezlentementunequantité
d'huilesufsantedanslecartermoteurpourfaire
monterleniveauàlalimitesupérieure.
Important:Neremplissezpasexcessivementle
cartersouspeined'endommagerlemoteur.
8.Remettezlajauged'huileenplace.
Démarrageetarrêtdumoteur
Démarragedumoteur
1.Tournezlerobinetd'arrivéedecarburantcomplètement
àdroiteenpositionOuverte.
Remarque:Sivotremodèleestéquipéd'unmoteur
dotéd'unecommandeMarche/Arrêt,placezla
commandeenpositionMarche.
2.Déplacezlacommandedestarterverslagauche,en
positionEnservice,pourdémarrerlemoteuràfroid.
Remarque:L'usagedustartern'estgénéralementpas
requissilemoteurestchaud.
10
3.Placezlacommanded'accélérateurenposition
Désengagée.
4.Maintenezlabarredesécuritécontreleguidonet
appuyezsurleguidonpoursouleverledisquedecoupe
dusol.
5.Tirezlégèrementsurlapoignéedulanceurjusqu'à
cequevoussentiezunerésistance,puistirez
vigoureusement.Relâchezlentementlapoignéedu
lanceur.
6.Lorsquelemoteuradémarré,ramenezprogressivement
lacommandedestarterenpositionHorsservice.Si
lemoteurcaleouhésite,poussez-ladenouveauen
positionEnservicejusqu'àcequelemoteursoitchaud.
Placezensuitelacommandedestarteràlaposition
Horsservice.
Arrêtdumoteur
1.Placezlacommanded'accélérateurenposition
Désengagée.
Remarque:Silemoteuradéjàbeaucouptravaillé
ouestencorechaud,laissez-letournerpendantune
minuteavantderelâcherlabarredesécurité.Cela
l'aideàrefroidiravantdes'arrêter.Encasd'urgence,le
moteurpeutêtrearrêtéimmédiatement.
2.Relâchezlabarredesécuritépourarrêterlemoteur.
3.Tournezlerobinetd'arrivéedecarburantcomplètement
àgaucheenpositionFermée.
Remarque:Sivotremodèleestéquipéd'un
moteurdotéd'unecommandemarche/arrêt,placezla
commandeenpositionArrêt.
Rabotagedessouches
DANGER
Lamachineesttrèscoupanteetpeutsectionner
mainsetpieds.
Nequittezpaslapositiond'utilisationtantque
lamachineestenmarcheetnevousapprochez
pasdudisquedecoupe.
Teneztoutlemondeàunedistancesufsantede
lamachine.Arrêtezimmédiatementlamachine
sidespersonnesoudesanimauxapparaissent
danslazonedetravail.
Nelaissezjamaislamachineenmarchesans
surveillance.Arrêteztoujourslemoteuret
vériezqueledisquedecoupeacesséde
tourner.
ATTENTION
Lerabotagedessouchesentraînelaprojectionde
copeaux,deterreetd'autresdébrisquipeuvent
vousblesserainsiqued'autrespersonnes.
Protégez-voustoujourslesyeuxetportezun
casquequandvousutilisezlamachine.Une
visièreàmaillen'offrepasuneprotection
sufsantepourlesyeuxetdoitêtrecomplétée
pardeslunettesdesécurité.
Nelaissezapprocherpersonne,ycompris
enfantsetanimaux,àmoinsde15m(50pi)de
lamachine.
1.Réglezlacommanded'accélérateurenposition
désengagée,mettezlemoteurenmarcheetfaites
chaufferlamachinependant2minutes.
2.Appuyezsurleguidonpoursouleverledisquede
coupedusol(Figure8).
Figure8
1.Pointdepivot2.Pointdepivotementquand
lefreindestationnement
estserré
3.Amenezlamachinedevantlasoucheetserrezlefrein
destationnement.
4.Placezlacommanded'accélérateurenposition
Engagée.Ledisquedecoupesemetàtourner.
5.Écartezledisquedecoupedecôté(Figure8),puis
abaissez-led'environ1à2,5cm(0,5à1po)dansle
coinsupérieuravantdelasouche.Déplacezledisque
decouped'avantenarrière,enl'abaissantd'environ
1à2,5cm(0,5à1po)avantchaquedéplacement,
jusqu'àcequelapartieavantdelasouchesoitrabotée
auniveausol(AàDàlaFigure9).
11
Figure9
6.Relevezledisquedecoupe,desserrezlefreinde
stationnementetavancezlamachinedequelques
centimètres(pouces).Serrezlefreindestationnement.
7.Répétezlesopérations5et6jusqu'àcequelasouche
aitcomplètementdisparue(EàHàlaFigure9).
8.Placezlacommanded'accélérateurenposition
Désengagéeetappuyezsurleguidonpoursoulever
ledisquedecoupedusol.Attendezqueledisque
decoupecessedetourner,puisdesserrezlefreinde
stationnementetéloignezlamachinedelasouche.
Remarque:Nereposezpasl'avantdelamachine
surlesolavantdevousêtreassuréqueledisquede
coupeacessédetourner.
9.Arrêtezlamachine;voirArrêtdumoteur(page11).
12
Entretien
Remarque:Lescôtésgaucheetdroitdelamachinesontdéterminésd'aprèslapositiond'utilisationnormale.
Important:Vouspouvezbasculerlamachineenarrière
ousurlecôtépourfaciliterlenettoyageoul'entretien,
maisjamaispendantplusde2minutes.Silamachine
restetroplongtempsdanscetteposition,lemoteur
peutêtreendommagéparl'essencequis'écouledans
lecarter.Sicelaseproduit,faitesunevidanged'huile
supplémentaire.Faitesensuitetournerlemoteurde
quelquestoursaveclelanceuravantdeleremettreen
marche.
Programmed'entretienrecommandé
Périodicitéd'entretienProcédured'entretien
Aprèsles25premières
heuresdefonctionnement
Vidanged'huile.
Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
Contrôleduniveaud'huilemoteur.
Graissagedelamachine.
Contrôledultreàair.
Contrôledelatensiondelacourroied’entraînement.
Vériezl’étatdesdentsetpivotezouremplacezcellesquisontuséesou
endommagées.
Enlevezlesdébrisprésentssurlamachine.
Toutesles50heures
Entretiendultreàair.
Toutesles100heures
Vidanged'huile.
Nettoyezlacuvettededécantation.
Contrôlezlesbougies.
Remplacezlacourroied'entraînement.
Toutesles200heures
Remplacezleltreàair.
Unefoisparanouavant
leremisage
Vidanged'huile.
Nettoyezlacuvettededécantation.
Important:Reportez-vousau
Man uel du pr opriétair e du moteur
pourtoutesprocéduresd'entretiensupplémentaires.
Lubrication
Graissagedelamachine
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationouunefois
parjour
Typedegraisse:universelle.
1.Nettoyezlesgraisseursavecunchiffon.
2.Raccordezunepompeàgraisseàchaquegraisseur.
3.Lubriezdeuxgraisseurs,unsurchaqueroulementdu
disquedecoupe.
4.Injectezdelagraissedanslesgraisseursjusqu'àce
qu'ellecommenceàressortirdesroulements(environ3
injections).
5.Essuyeztoutexcèsdegraisse.
Important:Injectezlagraisselentementetavec
précautionpournepasendommagerlesjointsdes
roulements.
Figure10
13
Entretiendumoteur
Entretiendultreàair
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationouunefois
parjour
Leltreàaircycloniquerecueillelesgrossesparticulesquise
déposentensuitedanslacuvette.Lorsqu'unecouchedesaleté
estvisibleaufonddelacuvette,nettoyezleboîtierdultreà
aircyclonique,lesconduitsd'airetlacrépined'entréed'air.
Entretiendultreàaircyclonique
Périodicitédesentretiens:Toutesles50heures
1.Retirezles3visquixentleboîtierdultreàair
cyclonique.
2.Déposezleboîtieraveclacrépined'entréed'airet
déposezlesconduitsd'air.
Figure11
1.Boîtierdultreàair
cyclonique
3.Conduitsd'air
2.Vis
4.Boîtierdultreàair
cycloniqueaveccrépine
d'entréed'air
Remarque:Lesconduitsd'airpeuventresterdansla
partiesupérieureousuivreleboîtierlorsquecelui-ci
estdéposé.
3.Nettoyezlescomposantsavecdel'eau,dudétergentet
unebrosse,puisséchez-lessoigneusement.
4.Placezlesconduitsd'airdansleboîtierdultreàair
cyclonique.
5.Insérezleboîtierenplaceenveillantàengager
correctementlapartiesupérieure.Neforcezpassurle
boîtieretalignez-leenpositionavantdeserrerlesvis.
Remplacementdultreàair
Périodicitédesentretiens:Toutesles200heures
Silemoteurperddelapuissance,produitunefuméenoire
ounetournepasrégulièrement,ilestpossiblequeleltreà
airsoitcolmaté.
1.Retirezl'écrouàoreillesetsortezleltrecycloneavec
soncapot(Figure12).
Figure12
1.Écrouàoreilles
4.Filtreàair
2.Filtreàaircyclonique
5.Goujon
3.Préltreenmousse
2.Déposezlepréltreenmousseetnettoyez-lecomme
suit:
A.Lavezlepréltreavecdel'eauetundétergent
doux.
B.Pressez-ledansunchiffonproprepourlesécher.
C.Imbibez-led'huilemoteurfraîche.
D.Entourezlepréltred'unchiffonabsorbantet
pressez-ledélicatementpouréliminezl'excédent
d'huile.
3.Retirezl'écrouàoreillesenhautdultreàairet
déposezl'élémentenpapier.
4.Tapotezl'élémentenpapiersurunesurfacexepour
enleverlapoussière.Remplacezl'élémentenpapiers'il
estencoreencrasséouendommagé.Leltreenpapier
doitêtreremplacétoutesles200heures.
Important:Nesoufezpasd'aircomprimésur
l'élémentenpapieraurisquedel'endommager.
5.Montezl'élémentenpapierdansleboîtierdultreàair
etxez-leavecl'écrouàoreilles.
14
6.Placezlepréltreenmoussesurl'élémentenpapier.
7.Posezleltrecycloniqueavecsoncouvercleetxez-le
enplaceavecl'écrouàoreilles.
Vidangedel'huilemoteur
Remarque:Vidangezl'huileplussouventsivoustravaillez
dansdesconditionstrèspoussiéreusesousableuses.
Typed'huile:HuiledétergentedeclassedeserviceAPI
SJousupérieure.
Capacitéducarter:2litres(2,1ptes)
Viscosité:SAE10W-30recommandépourl'usagegénéral.
Vidangedel'huilemoteur
Périodicitédesentretiens:Aprèsles25premièresheures
defonctionnement
Toutesles100heures
Unefoisparanouavantleremisage
1.Démarrezlemoteuretlaissez-letournerpendantcinq
minutes.Celapermetderéchaufferl'huilequis'écoule
alorsplusfacilement.
2.Garezlamachineenplaçantlecôtédelavidange
légèrementplusbasquel'autrecôté,pourpermettreà
toutel'huiledes'écouler.
3.Serrezlefreindestationnementetarrêtezlemoteur.
4.Placezunbacdevidangesousl'oricedevidange.
5.Retirezlebouchondevidangeetvidangezl'huileparla
fenteducadre(Figure13).
g014504
1
2
Figure13
1.Oricedevidanged'huile
2.Bouchonderemplissage
d'huile
6.Lorsquelavidanged'huileestterminée,remettez
lebouchonenplaceetessuyezlescouléesd'huile
éventuelles.
Remarque:Débarrassez-vousdel'huileusagéedans
uncentrederecyclageagréé.
7.Enlevezlebouchonderemplissageetversezlentement
environ80%delaquantitéd'huilespéciéedansle
moteur(Figure13).
8.Versezavecprécautionunequantitéd'huilesufsante
pourfairemonterleniveaujusqu'aurepèresupérieur
surlajauge.VoirVidangedel'huilemoteur(page15).
9.Remettezlebouchonderemplissaged'huileenplace.
Nettoyagedelacuvettededécantation
Périodicitédesentretiens:Toutesles100heures
Unefoisparanouavantleremisage
Unecuvettededécantationsituéesouslerobinetd'arrivéede
carburantrecueillelesimpuretésducarburant.
1.Tournezlerobinetd'arrivéedecarburantcomplètement
àgaucheenpositionfermée.
2.Dévissezlacuvettededécantation.Veillezànepas
perdrelejointtorique(Figure14).
Figure14
1.Cuvettededécantation
2.Jointtorique
3.Nettoyezleréservoiretlejointtoriqueavecunsolvant
denettoyageetséchez-lesoigneusement.
Remarque:Veillezànepasperdrelejointtorique.
4.Replacezlejointtoriquedanslarainureetreposezla
cuvettededécantation.
5.Tournezlerobinetd'arrivéedecarburantcomplètement
àdroiteenpositionouverte,etrecherchezdesfuites
éventuelles.Remplacezlejointtoriquesidesfuites
sontconstatées.
Entretiendelabougie
Périodicitédesentretiens:Toutesles100
heures—Contrôlezlesbougies.
Avantdemonterunebougie,vériezsil'écartemententre
l'électrodecentraleetl'électrodelatéraleestcorrect.Utilisez
15
unecléàbougiespourdéposeretreposerlesbougies,etune
jauged'épaisseurpourcontrôleretréglerl'écartementdes
électrodes.Remplacezlabougieaubesoin.
Type:BPR6ES(NKG)ouéquivalent
Écartementdesélectrodes:0,70à0,80mm(0,028à
0,031po)
Déposedelabougie
1.Abaissezladessoucheuseetarrêtezlamachine;voir
Arrêtdumoteur(page11).
2.Débranchezleldelabougie(Figure15).
Figure15
1.Bougie2.Fil
3.Nettoyezlasurfaceautourdelabougie.
4.Déposezlabougieetlarondellemétallique.
Contrôledelabougie
1.Examinezlecentredelabougie(Figure16).Silebec
isolantestrecouvertd'unlégerdépôtgrisoubrun,le
moteurfonctionnecorrectement.S'ilestrecouvert
d'undépôtnoir,celasigniegénéralementqueleltre
àairestencrassé.
Important:Nenettoyezjamaislabougie.
Remplaceztoujourslabougiesielleestrecouverte
d'undépôtnoiroud'unecouchegrasse,sielleest
ssuréeousilesélectrodessontusées.
Figure16
1.Becisolantd'électrode
centrale
3.Écartement(pasà
l'échelle)
2.Électrodelatérale
2.Contrôlezl'écartemententrel'électrodecentraleet
l'électrodelatérale(Figure16).Courbezl'électrode
latérale(Figure16)sil'écartementestincorrect.
Posedelabougie
1.Vissezlabougiedansletrouprévu.
2.Serrezlabougieà27Nm(20pi-lb).
3.Rebranchezleldelabougie.
16
Entretiendesfreins
Réglagedufreinde
stationnement
1.Desserrezlavissurlecôtéduboutondulevierdefrein.
Tournezleboutondanslesenshorairepourserrerle
freinetdanslesensantihorairepourledesserrer.La
rouegauchedoitêtrecomplètementbloquéelorsquele
freinestserré.
2.Serrezlavis.
Entretiendescourroies
Réglagedelatensiondela
courroied'entraînement
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationouunefois
parjour
Remarque:Contrôlezlacourroied'entraînementparla
fentesituéesurledessusducouvercledecourroie.Effectuez
unréglageaubesoin.
1.Retirezlesboulonsetrondellesquixentle
protège-courroieàlamachine.
2.Déposezleprotège-courroie(Figure17).
G017432
Figure17
1.Boulonsetrondelles2.Protège-courroie
3.Desserrezles4boulonsdexationdelaplaquede
supportdumoteuretles4boulonsquixentl'arrière
duprotège-courroieaumoteur.
4.Desserrezleboulondetensionetl'écroudeblocagede
lacourroie,etfaitesglisserlemoteurverslecarterdu
volantmoteurpourdétendrelacourroie(Figure18).
G016617
Figure18
1.Boulondetensionetécrou
deblocage
2.Boulondexationdela
plaquedesupportdu
moteur
17
5.Ajustezlatensiondelacourroieenserrantleboulon
detensionetl'écroudeblocagecontreleplaquede
supportdumoteur,enpoussantlemoteurversl'arrière.
6.Posezunerègleentraversdespouliesd'embrayageet
duvolantmoteur,serrezleboulondetensiondela
courroiedesorteàobteniruneèchede1cm(0,40po)
lorsqu'unepressionde6,8kg(15lb)estexercéeau
centredubrin(sivousretendezunecourroieexistante),
oulorsqu'unepressionde8kg(18lb)estexercéesur
unecourroieneuve(Figure19).
G017434
Figure19
1.Règle
2.Flèchede1cm(0,40po)
7.Vériezquelespouliessontalignéesetlemoteurest
parallèleaucadre(ilnedoitpasêtreinclinésurlecôté),
puisserrezles4boulonsdexationdelaplaquede
supportdumoteurainsiqueles4boulonsquixentle
protège-courroieaumoteur.
8.Posezleprotège-courroieetxez-leaveclesrondelles
etboulonsretirésprécédemment.
Remplacementdelacourroie
d'entraînement
Périodicitédesentretiens:Toutesles100heures
Remarque:Remplacezlacourroiesielleestusée,ssurée,
glacéeouendommagée.
1.Retirezlesboulonsetrondellesquixentle
protège-courroieàlamachine.
2.Déposezleprotège-courroie(Figure17).
3.Desserrezles4boulonsdexationdelaplaquede
supportdumoteuretles4boulonsquixentl'arrière
duprotège-courroieaumoteur.
4.Desserrezleboulondetensionetl'écroudeblocagede
lacourroie,etfaitesglisserlemoteurverslecarterdu
volantmoteurpourdétendrelacourroie(Figure18).
5.Remplacezlacourroied'entraînement.
6.Réglezlatensiondelacourroieneuvedesorteàobtenir
uneèchede10mm(0,40po)lorsqu'uneforcede8kg
±0,4kg(18±0,9lb)estexercéeaucentredubrin.
7.Resserrezles4boulonsdexationdelaplaquede
supportdumoteuretles4boulonsquixentl'arrière
duprotège-courroieaumoteur.
8.Posezleprotège-courroieetxez-leaveclesrondelles
etboulonsretirésprécédemment.
18
Entretiendela
dessoucheuse
Remplacementdesdents
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationouune
foisparjour—Vériezl’étatdesdents
etpivotezouremplacezcellesquisont
uséesouendommagées.
Lesdentssubissentuneusureconsidérableetdoiventêtre
pivotéesouremplacéespériodiquement.
Figure20
1.Écrou
3.Supportdedent
2.Rondelleplate4.Dent
Chaquedentestindexéeavec3positionsvouspermettantde
lafairepivoterdeuxfoispourexposeruntranchantneufavant
quesonremplacementsoitnécessaire.Pourfairepivoterune
dent,desserrezsonécroudexation(Figure20).Poussezla
dentenavantettournez-lad'untiersdetourpourfairepasser
unbordneufàl'extérieur.Alignezlarondelleplate,ladent
etlesupportdedent.Serrezl'écroudexationdeladentà
uncouplede37à45Nm(27à33pi-lb).
Pourremplacerunedent,enlevezl'écroudexation,retirez
ladentetmontezunedentneuve,unécrouetunerondelle
plateaumêmeemplacement(Figure20).Larondelleplatese
placeentrelesupportetl'écrou.Serrezl'écroudexationde
ladentàuncouplede37à45Nm(27à33pi-lb).
Nettoyage
Nettoyagedesdébrissurla
machine
Laduréedeviedelamachineestaccrueparunnettoyageet
unlavageréguliers.Nettoyezlamachineimmédiatementaprès
chaqueutilisation,avantquelasaletéaitletempsdedurcir.
Avantlenettoyage,vériezquelebouchonduréservoirde
carburantestbienserrépouréviterquedel'eauentredansle
réservoir.
Sivousutilisezunjethautepression,veillezànepas
endommagerlesautocollantsdesécurité,lespanneaux
d'instructionetlemoteur.
Important:Lubriezlesroulementsdudisquede
coupeaprèslenettoyage.
19
Remisage
Sivousnecomptezpasutiliserlamachineavantplusd'un
mois,préparez-laauremisagecommesuit:
1.Débarrassezl'extérieurdelamachine,etsurtoutle
moteur,dessaletésetdelacrasse.Éliminezlessaletés,
lescopeauxetlasciurepouvantsetrouversurles
ailettesdelaculasseetleboîtierduventilateur.
Important:Lamachinepeutêtrelavéeavecde
l'eauetundétergentdoux.
2.Ajoutezunadditifstabilisateur/conditionneuràbase
depétroledansleréservoirdecarburant.Respectezles
proportionsspéciéesparlefabricantdustabilisateur(8
mlparlitre[1ozpargallonaméricain]).N'utilisezpas
destabilisateuràbased'alcool(éthanolouméthanol).
Remarque:L'efcacitédesstabilisateurs/condi-
tionneursestoptimalelorsqu'ilssontmélangés
àdel'essencefraîcheetsontutilisésdemanière
systématique.
Important:Neconservezpasl'essence
traitée/additionnéedestabilisateurplusde3mois.
3.Faitestournerlemoteurpendant5minutespour
fairecirculerlecarburanttraitédanstoutlecircuit
d'alimentation.
4.Arrêtezlemoteur,laissez-lerefroidiretvidangezle
réservoirdecarburantàl'aided'unsiphonàpompe.
Débarrassez-vousducarburantconformémentàla
réglementationlocaleenmatièred'environnement.
5.Redémarrezlemoteuretlaissez-letournerjusqu'àce
qu'ils'arrête.
6.Actionnezlestarter.
7.Remettezlemoteurenmarcheetfaites-letourner
jusqu'àcequ'ilneveuilleplusdémarrer.
8.Nettoyezlacuvettedesédimentation;voirNettoyage
delacuvettededécantation(page15).
9.Faitesl'entretiendultreàair;voirEntretiendultre
àaircyclonique(page14)etRemplacementdultre
àair(page14).
10.Vidangezetremplacezl'huilemoteur;voirVidangede
l'huilemoteur(page15).
11.Déposezlabougieetvériezsonétat;voirEntretien
delabougie(page15).
12.Versezensuitedeuxcuilleréesàsouped'huilemoteur
dansl'ouverturelaisséeparlabougie.
13.Actionnezlentementledémarreurpourfairetournerle
moteuretbienrépartirl'huiledanslecylindre.
14.Remettezlabougieenplacemaissansrebrancherlel.
15.Graissezlesroulementsdudisquedecoupe;voir
Graissagedelamachine(page13).
16.Contrôlezetresserreztouslesboulons,écrousetvis.
Réparezouremplaceztoutepièceendommagée.
17.Peigneztouteslessurfacesmétalliqueséraéesou
misesànu.Unepeinturepourretouchesestdisponible
chezlesdépositaires-réparateursagréés.
18.Rangezlamachinedansunendroitpropreetsec,
commeungarageouuneremise.
19.Couvrezlamachinepourlaprotégeretlagarder
propre.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Toro SGR-13 Stump Grinder Manuel utilisateur

Catégorie
Robinets
Taper
Manuel utilisateur