dbx 286s Le manuel du propriétaire

Catégorie
Égaliseurs audio
Taper
Le manuel du propriétaire
286
Mode d'emploi
Préamplificateur micro/Processeur audio
Équipement Audio Professionnel
®
286
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
2
MISES EN GARDE POUR VOTRE
SÉCURITÉ. LISEZ CE QUI SUIT
:
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
RESPECTEZ TOUTES LES MISES EN GARDE.
SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS.
N'EXPOSEZ PAS L'APPAREIL AUX PROJECTIONS LIQUIDES. NE DÉPOSEZ PAS DE RÉCIPIENT
REMPLI DE LIQUIDE (VASE, VERRE, ETC.) SUR L'APPAREIL.
NETTOYEZ-LE UNIQUEMENT AVEC UN TISSU SEC.
VEILLEZ À NE PAS OBSTRUER LES OUVERTURES DE VENTILATION. INSTALLEZ L'APPAREIL EN
SUIVANT LES INSTRUCTIONS DU FABRICANT.
N'INSTALLEZ PAS L'APPAREIL PRÈS D'UNE SOURCE DE CHALEUR (RADIATEUR, AMPLIFICA-
TEUR, ETC.).
UTILISEZ UNIQUEMENT LES FIXATIONS/ACCESSOIRES SPÉCIFIÉS PAR LE FABRICANT.
DÉCONNECTEZ L'APPAREIL DU SECTEUR LORS DES ORAGES OU DES LONGUES PÉRIODES
D’INUTILISATION.
Ne modifiez pas la liaison de sécurité de la fiche secteur. Les fiches polarisées possèdent une lame
plus large que l'autre. Les fiches avec terre possèdent une broche supplémentaire pour la mise à la
terre. Il s’agit d’un élément de sécurité. Si la fiche fournie ne correspond pas au format de la prise
secteur, faites remplacer la prise par un électricien.
Évitez de marcher ou de pincer le cordon secteur, en particulier au niveau des fiches, prises et
connecteurs de l’appareil.
Utilisez ce produit uniquement avec un chariot, un trépied, un support ou une table spécifié par le
fabricant ou vendu avec l'appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, prenez toutes les précautions
lors des déplacements pour éviter tout accident.
Confiez toutes les réparations à un technicien qualifié. Vous devez faire contrôler ce produit s'il
a été endommagé de quelque façon que ce soit, comme lorsque le câble d’alimentation ou la
prise ont été endommagés, qu’un liquide a été renversé ou que des objets sont tombés sur ou
dans l’appareil, que l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, qu’il ne fonctionne pas
normalement, ou qu’il a subi un choc.
DÉCONNEXION DU SECTEUR : La fiche secteur doit demeurer accessible. Pour l'utilisation dans un
Rack/système ne permettant pas d'accéder à l'embase, équipez le Rack/système d'un interrupteur
d'alimentation omnipolaire avec une séparation de contacts d'au moins 3 mm.
POUR LES APPAREILS ÉQUIPÉS D'UN SUPPORT DE FUSIBLE EXTERNE : Remplacez le fusible
uniquement par un autre fusible de type et de valeur identiques.
TENSIONS SECTEUR MULTIPLES : Cet appareil peut nécessiter l'utilisation d'un cordon et/ou
d'une fiche secteur de type différent, selon la source d’alimentation disponible sur le lieu d'utili-
sation ou d'installation. Reliez cet appareil uniquement à une source secteur correspondant aux
valeurs indiquées à l’arrière de l'appareil. Pour réduire les risques d'électrocution ou d'incendie,
confiez toutes les réparations à un technicien qualifié.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
POUR LES APPAREILS FOURNIS AVEC UN CORDON SECTEUR.
ATTENTION : CET APPAREIL DOIT ÊTRE RELIÉ À UNE PRISE SECTEUR AVEC MISE À LA TERRE.
Le code de couleur du cordon secteur est le suivant :
VERT et JAUNE - Terre BLEU - Neutre MARRON - Phase
Ces couleurs peuvent différer de celles utilisées pour votre prise secteur. Dans ce cas,
procédez comme suit :
Le fil vert et jaune doit être connecté à la borne repérée par la lettre E ou le symbole de
terre, ou de couleur verte (ou verte et jaune).
Le fil bleu doit être relié à la borne N, ou de couleur noire.
Le fil marron doit être relié à la borne L, ou de couleur rouge.
Il se peut que vous deviez utiliser un cordon secteur différent de celui fourni, selon le type
de prise secteur disponible sur le lieu de l'installation. Pour changer la fiche, consultez un
électricien qualifié — celui-ci doit utiliser le tableau ci-dessous. Le fil vert/jaune doit être
connecté directement au boîtier.
CONDUCTeuR
COULEUR DE FIL
Normal Variation
L PHASE MARRON NOIR
N NEUTRE BLEU BLANC
E TERRE
VERT/
JAUNE
VERT
ATTENTION : La déconnexion de la terre peut causer des problèmes avec l'appareil ou le
système, qui risquent de créer une différence de potentiel électrique entre le
châssis et la mise à la terre. Le fait de toucher le châssis et la mise à la terre
simultanément peut alors causer des blessures graves ou mortelles.
Les symboles ci-dessus avertissent l’utilisateur des dangers potentiels
résultant de la mauvaise utilisation des appareils électriques. Le symbole de
l’éclair dans un triangle équilatéral avertit l’utilisateur de la présence d’une
tension électrique pouvant constituer un risque d’électrocution. Le symbole
du point d’exclamation dans un triangle équilatéral indique que l’utilisateur
doit se reporter au mode d’emploi pour obtenir des consignes d’utilisation.
Ces symboles vous indiquent qu’aucune des pièces internes de l’appareil ne
peut être réparée par l’utilisateur. N’ouvrez pas l’appareil. Ne tentez pas de
réparer l’appareil par vous-même. Confiez toutes les réparations à un tech-
nicien qualifié. Le fait d’ouvrir l’appareil entraîne l’annulation de la garantie
du fabricant. Ne laissez pas l’appareil à proximité de sources liquides. Si du
liquide s’est infiltré dans l’appareil, éteignez-le immédiatement et confiez-le
à votre revendeur. Déconnectez l’appareil du secteur par temps d’orage
.
286
DÉCLARATION DE
CONFORMITÉ
Fabricant : dbx Professional Products
Adresse : 8760 S. Sandy Parkway
Sandy, Utah 84070, USA
déclare que le produit :
Nom du produit : dbx 286xs
Remarque : Suffixe peut-être requis
pour la CE.
Options : Acune
est conforme aux normes suivantes :
Sécurité : IEC 60065 -01+Amd 1
EMC: EN 55022:2006 (N/A; Analog Product)
IEC61000-4-2
IEC61000-4-3
IEC61000-4-4
IEC61000-4-5
IEC61000-4-6
IEC61000-4-8
IEC61000-4-1
Informations supplémentaires :
Le produit mentionné est conforme aux normes :
Directives basse tension 2006/95/EC
Directives EMC 2004/108/EC.
Directives RoHS 2002/95/EC
Directives WEEE 2002/96/EC
Concernant les directives 2005/32/EC et CE 1275/2008 du
17 décembre 2008, ce produit est conçu, produit, et classé
comme Équipement Audio Professionnel et reste exempt de ces
directives.
Roger Johnsen
Vice-Président de l’Ingénierie
8760 S. Sandy Parkway
Sandy, Utah 84070, USA
Date : 1er novembre 2010
Contact en Europe : Votre revendeur ou distributeur dbx, ou
Harman Music Group
8760 South Sandy Parkway
Sandy, Utah 84070, USA
Tél. : (801) 566-8800
Fax : (801) 568-7583
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
COMPATIBILITÉ
ÉLECTROMAGNÉTIQUE
Cet appareil est conforme aux normes indiquées dans la Déclaration
de conformité. Son fonctionnement est soumis à ces deux conditions :
• Cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible, et
• Il doit accepter toutes les interférences reçues, incluant celles qui
pourraient affecter son fonctionnement.
L’utilisation de cet appareil dans des zones soumises à d’importants
champs électromagnétiques est à éviter.
• Utilisez uniquement des câbles de connexion blindés.
FICHES SECTEUR AU ROYAUME-UNI
Il est dangereux d’utiliser un cordon secteur dont la fiche est coupée
ou endommagée. N’utilisez jamais de cordon secteur dans cet état.
NE CONNECTEZ JAMAIS DE CORDON SECTEUR
COUPÉ OU ENDOMMAGÉ À UNE PRISE SECTEUR
13 AMPÈRES.
N’utilisez jamais le cordon secteur sans le cache-fusible. Des cache-
fusibles sont disponibles auprès de tous les revendeurs. Utilisez
EXCLUSIVEMENT des fusibles de rechange de 13 ampères ET agréés
ASTA BS1362.
Ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il existe un service de
collecte séparé pour les produits électroniques usés. Ce service respecte les législations
sur le traitement approprié, la récupération et le recyclage.
Les consommateurs des 25 pays membres de l’Union européenne, de la Suisse et de la Norvège peuvent
se départir gratuitement de leurs produits électroniques usés dans des points de collecte désignés, ou auprès
d’un revendeur (lorsqu’un nouveau produit est acheté).
Pour les autres pays, veuillez contacter votre administration locale pour connaître la méthode de mise au rebut
appropriée.
En procédant ainsi, vous êtes assuré que votre produit sera correctement traité, récupéré et recyclé
afin de prévenir les effets négatifs possibles sur l’environnement et la santé.
286
Section 1 - Introduction ........................................1
1.1 Contacter le service d’assistance .....................2
1.2 Garantie ......................................................3
Section 2- Réglages ..............................................4
2.1 Face Arrière .................................................4
2.2 Face Avant ...................................................5
Section 3 - Utilisation élémentaire ........................10
3.1 Connection du 286s à vos équipement .............10
3.2 Détails sur le preampli micro du 286s ..............10
Section 4 - Problèmes, Causes, Solutions ................17
Section 5 - Assistance technique, retour en usine.....19
Section 6 - Caractéristiques techniques ..................20
Section 7 - Synoptique..........................................22
286s
Table des matières
286
Section 1 - Introduction
Merci d’avoir choisi le Préamplificateur Micro/Processeur dbx 286s. Le 286s est un processeur
puissant et simple d’utilisation, offrant un contrôle concis et intuitif pour tous vos
traitements de micro, que ce soit pour enregistrer des chants ou des instruments acoustiques,
échantillonner des sons acoustiques, ou en sonorisation. Le 286s peut également offrir un
traitement efficace des instruments électroniques, des voies de console de mixage ou de toute
autre source sonore monophonique.
Le 286s peut être considéré comme regroupant deux processeurs séparés, une section de
préamplification micro et une section de traitement. Ces deux sections peuvent être utilisées
de façon conjointe, mais vous pouvez également utiliser le 286s comme un préamplificateur
micro seul en désactivant la section de traitement grâce à la touche BYPASS de la face
avant. De plus, la section de traitement offre quatre types de traitement du signal : la
compression, le “Dé-essing”, l’embellissement (Enhancement) et l’expansion/Noise Gate.
Ces quatre types de traitement peuvent être combinés à votre guise, en fonction de vos
besoins. Des processeurs externes de traitement du signal (par exemple, un égaliseur, un
processeur de Delay, etc.) peuvent être insérés dans le trajet du signal directement entre la
section préamplificatrice et la section de traitement grâce à l’entrée INSERT située en face
arrière. Nous vous invitons à lire ce mode d’emploi pour mieux comprendre les possibilités de
traitement du 286s et l’exploiter de façon optimale.
286s
Section 1
Introduction
1
286
1.2 Pour contacter le service d’assistance
Si vous avez besoin d’une assistance technique, contactez l’assistance technique de dbx.
Préparez à l’avance une description précise du problème. Prenez en note le numéro de série de
votre appareil, il est imprimé sur une étiquette autocollante collée au boîtier. Si vous n’avez
pas encore rempli et envoyé votre carte d’enregistrement de garantie, merci de bien vouloir le
faire. Vous pouvez aussi vous enregistrer en ligne sur le site www.dbxpro.com.
Avant de retourner votre produit à l’usine, nous vous invitons à consulter le manuel.
Assurez-vous d’avoir suivi les étapes d’installation et les procédures d’utilisation. Pour une
assistance supplémentaire, merci de contacter notre département d’assistance technique par
téléphone au (801) 568-7660 ou en vous connectant sur www.dbxpro.com. Si vous devez
retourner votre produit pour réparation, vous devez d’abord IMPÉRATIVEMENT contacter
l’assistance technique pour obtenir un numéro d’autorisation de retour.
Aucun article retourné ne sera accepté sans numéro de retour.
Merci de vous référer aux informations concernant la garantie à la page suivante, qui
s’applique uniquement au premier utilisateur. Après expiration de la garantie, il vous sera
demandé un montant raisonnable pour les pièces, la main d’œuvre et l’emballage si vous
choisissez de faire réparer par le SAV. Dans tous les cas, les frais de transport jusqu’à l’usine
sont à votre charge. dbx prendra les frais de retour à sa charge si l’appareil est toujours sous
garantie.
Utilisez l’emballage d’origine si vous l’avez conservé. Notez sur l’emballage le nom de
l’expéditeur et faites apparaître, en lettres rouges, la mention : “FRAGILE !” Ecrivez également
le numéro de retour (RA suivi du numéro) sur le colis à un endroit visible. Veillez à assurer
votre colis. Envoyez votre colis avec le port payé d’avance et non en port dû. N’envoyez pas
votre colis par la poste.
Section 1
Introduction
2
286s
286
1.3 Garantie
Cette garantie n’est valable que pour l’acheteur d’origine et seulement aux États-Unis.
1. La carte de garantie qui accompagne le produit doit être postée dans les 30 jours suivant la
date d’achat pour être valide. Vous pouvez également vous inscrire en ligne sur www.dbxpro.
com. La preuve d’achat est sous la responsabilité du consommateur. Une copie de la facture
originale doit être fournie pour pouvoir bénéficier de la garantie.
2. dbx ne garantit son produit que lorsqu’il est acheté et utilisé aux États-Unis. dbx garantit
ses produits exempts de défauts de pièces et de main d’œuvre dans des conditions normales
d’utilisation.
3. En vertu de cette garantie, la responsabilité de dbx se limite à la réparation ou, si besoin
est, au remplacement du matériel défectueux ou qui présente des signes de défectuosité,
à condition que le produit soit retourné chez dbx accompagné du bordereau d’autorisarion
de retour délivré par l’usine qui offre une garantie de deux ans pièces et main d’œuvre. Un
numéro d’autorisation de retour doit d’abord être obtenu auprès de dbx. La société ne sera pas
tenue responsable des dommages liés à l’utilisation du produit seul ou avec d’autres.
4. dbx se réserve le droit d’apporter des changements dans la conception, de faire des
ajouts ou d’améliorer le produit, sans aucune obligation de mettre à niveau les produits déjà
fabriqués.
5. Ce qui précède remplace toute autre garantie exprimée ou implicite, et d’autre part dbx
n’autorise personne à assumer en son nom toute obligation ou responsabilité en relation
avec la vente de ce produit. En aucun cas dbx ou ses revendeurs ne peuvent être tenus pour
responsables de dommages directs ou indirects ou d’un retard dans l’exécution de cette
garantie, en raison de causes indépendantes de leur volonté.
Les conditions de garantie varient selon la zone géographique. Consultez votre revendeur ou
votre distributeur pour connaître en détail les conditions de cette garantie.
Section 1
Introduction
3
286s
286
2.1 Face arrière
s
s
s
s
s
Entrée MIC INPUT en XLR
L’entrée MIC INPUT au format XLR du 286s est compatible avec les micros professionnels et
Home-studio en acceptant les liaisons symétriques ou asymétriques. Les broches 2 et 3 sont
symétriques et flottantes, mais chacune peut être utilisée en point chaud sans difficulté. La
broche 2 est en phase avec la pointe de tous les connecteurs Jack 6,35 mm. La broche 1 est
reliée à la masse du 286s.
Remarque : Utilisez un micro basse impédance ou un adaptateur d’impédance avec un micro
haute impédance.
Entrée Ligne (LINE IMPUT)
Utilisez une fiche Jack 6,35 mm stéréo pour connecter les sources de niveau ligne au 286s
(par exemple, console de mixage, effets, claviers, etc.). L’entrée ligne du 286s accepte les
signaux symétriques et asymétriques. L’impédance d’entrée est de 10 kOhms pour les signaux
asymétriques et de 20 kOhms pour les signaux symétriques.
Remarque : Ne pas utiliser cette entrée avec les micros. Utilisez un adaptateur Jack/XLR et
connectez le micro à l’entrée MIC INPUT.
Sortie Ligne (LINE OUTPUT)
La sortie ligne du 286s accepte les fiches Jack 6,35 mm symétriques et asymétriques. Le
niveau nominal du signal de sortie est de 0 dBu dans 600 Ohms, et le niveau maximal
du signal de sortie est supérieur à 21 dBu dans 600 Ohms. L’impédance de sortie est de
100 Ohms pour les signaux asymétriques et de 200 Ohms pour les signaux symétriques. La
pointe du Jack correspond au point chaud.
Entrée INSERT
L’entrée INSERT du 286s vous permet d’insérer une boucle d’effet directement dans les circuits
du 286s ou de récupérer le signal à la sortie du préampli.
Pour connecter un ou plusieurs processeurs de traitement ou d’effets (égaliseurs, délais, etc.)
entre la section de préamplification et la section de traitement, reliez la sortie de l’appareil
externe et l’entrée INSERT du 286s avec un Jack 6,35 mm stéréo ; le signal, d’une impédance
de 100 Ohms en provenance de la section préampli, part de la pointe du Jack et revient
Section 2
Réglages
4
Section 2 - Réglages
286s
286
sur l’anneau, après passage par l’appareil externe, pour être réinjecté dans les circuits de
traitement du 286s (par exemple, le compresseur, le dé-esseur, etc.). Pour cette opération, un
câble en Y est nécessaire. Lorsque l’embase INSERT est utilisée pour entrer directement dans
la section de traitement, le potentiomètre MIC GAIN, la touche HIGHPASS et l’alimentation
Phantom sont désactivés.
Pour obtenir une sortie préampli à partir de l’embase INSERT (afin d’obtenir par exemple une
version atténuée du signal avant qu’il n’entre dans la section traitement), connectez un Jack
6,35 mm mono à l’embase INSERT sans l’enfoncer jusqu’au fond. Connectez l’autre extrémité
du câble à vos autres périphériques. Ceci va permettre au signal de continuer son chemin vers
la section de traitement sans être interrompu.
Remarque : Si par accident la fiche est complètement enfoncée sans l’embase INSERT, cela
coupera la connexion entre la section préampli et la section traitement ; dans ce cas, il n’y
aura pas de signal en sortie ligne du 286s.
Embase secteur
Connecter le cordon d’alimentation à l’embase secteur située à l’arrière de l’appareil. Reliez le
cordon d’alimentation à une prise secteur éloignée de l’équipement audio. L’appareil peut être
placé sous/hors tension avec l’interrupteur d’une rallonge électrique.
2.2 Face avant
Remarque : Pour réduire les risques de dommages causés à l’appareil, réglez le
potentiomètre MIC GAIN au minimum et baissez le volume de vos moniteurs avant de
connecter un micro, de mettre l’appareil sous tension ou d’enfoncer la touche PHANTOM.
Ceci élimine les surtensions, le Larsen, les craquements, le souffle momentané ou tout autre
bruit indésirable.
Préamplificateur micro
Leds MIC GAIN (dB) et LEVEL (dBu), avec la Led CLIP
Utilisez ce potentiomètre pour augmenter le gain du signal d’entrée micro (ou d’entrée de
niveau ligne). Remarquez que les réglages de traitement du 286s ou un processeur externe
connecté à l’entrée INSERT du 286s peuvent générer une augmentation du niveau. Essayez de
régler le GAIN de manière définitive ; veillez à avoir une marge de sécurité pour les niveaux
maximums. Pour les micros (connectés à l’embase XLR MIC INPUT), le 286s offre un gain de
+0 dB à +60 dB. Pour les sources à niveau ligne (connectées à l’embase LINE INPUT), le gain
varie de -15 dB à +45 dB.
Section 2
Réglages
5
286s
286
Remarque : Pour obtenir le bruit de fond le plus faible possible avec le 286s, réglez les
atténuateurs de votre enregistreur ou console de mixage (s’ils en sont équipés) au niveau
nominal (souvent au 3/4 du réglage ou en position d’arrêt ; se référer à la notice de votre
matériel). Puis réglez le GAIN du 286s de manière à ce que votre enregistreur ou console
de mixage soit à son niveau de fonctionnement optimal.
La Led rouge CLIP (située à gauche du potentiomètre MIC GAIN) indique que le niveau de
gain sature les circuits ; réduisez le GAIN à l’aide du potentiomètre MIC GAIN. Réglez le
potentiomètre de GAIN de manière à ce que la Led CLIP ne s’allume jamais.
Les Leds LEVEL peuvent aussi servir à vérifier le niveau du signal d’entrée. Par exemple, le
286s n’accepte pas de micro à faible niveau connecté à l’embase Jack 6,35 mm INPUT ; dans
ce cas, les Leds LEVEL ne s’allument pas, car le signal est trop faible.
Touche et Led d’alimentation PHANTOM
Lorsque vous utilisez des micros à alimentation fantôme avec le 286s, enfoncez la touche
PHANTOM POWER pour activer l’alimentation fantôme. Ceci alimente le micro avec une tension
continue de 48 V par le câble de connexion. Cette configuration accepte tous les micros à
alimentation fanme actuels. Si vous rencontrez un problème, la cause vient sûrement de
l’utilisation d’un micro plus ancien. Remarquez que certains micros peuvent mettre plusieurs
secondes à se mettre en chauffe quand l’alimentation fantôme est utilisée. Si vous utilisez
un micro ne nécessitant pas d’alimentation fantôme, relâchez la touche.
Remarque : Connectez toujours un micro à condensateur avec l’alimentation fantôme
désactivée et gain au minimum. Activez ensuite l’alimentation fantôme et réglez le gain.
La Led jaune PHANTOM POWER s’illumine quand l’alimentation fantôme est en service.
Touche et Led HIGHPASS (80 Hz) (filtre passe-haut)
Appuyez sur cette touche pour activer le filtre de troisième ordre du 286s. La fonction
HIGHPASS atténue les fréquences inférieures à 80 Hz avec une pente de 18 dB/octave. Elle est
placée avant/en amont de tout traitement (compression, dé-esseur, etc.) appliqué au signal.
Cette fonction est utile pour atténuer les ronflements, souffles et autres problèmes liés aux
signaux basses fréquences. Le filtre passe-haut (HIGHPASS filter) se situe également avant
tout traitement externe accessible par l’entrée INSERT.
La Led HIGHPASS s’illumine lorsque la touche HIGHPASS est enfoncée.
Bypass
Touche et Led PROCESS BYPASS
Enfoncez cette touche pour “By-Passer” les circuits de compression, du dé-esseur, de
l’enhanceur et de l’expandeur/Gate du 286s, et le réglage du gain de sortie (OUTPUT GAIN)
(ainsi que tout processeur de traitement connecté à l’embase INSERT). En mode Bypass, les
réglages de gain et de filtre de la section de préamplification restent actifs. Le mode BYPASS
équivaut à régler sur OFF les potentiomètres DRIVE du compresseur, THRESHOLD du dé-esseur,
LF et HF DETAIL de l’Enhancer et THRESHOLD de l’Expander/Gate, à régler le potentiomètre de
gain de sortie sur 0 dB (position centrale) et à ne connecter aucun processeur de traitement
Section 2
Réglages
6
286s
286
externe à l’embase INSERT. Le Bypass est particulièrement utile pour comparer les signaux
traités et non-traités.
La Led rouge PROCESS BYPASS s’illumine quand la touche PROCESS BYPASS est enfoncée.
Remarque : Le compresseur est hors-service quand le potentiomètre DRIVE est sur OFF.
Compresseur
Potentiomètre DRIVE
Le potentiomètre DRIVE augmente le niveau du signal injecté dans le circuit de contrôle du
gain et détermine ainsi l’atténuation à appliquer au signal. Tournez le potentiomètre vers
la droite pour augmenter le niveau d’entrée, et donc l’atténuation appliquée au signal. En
position minimum (sur OFF), le compresseur laisse passer les signaux sans les modifier, comme
en mode Bypass.
Avec des réglages de DRIVE élevés, le compresseur peu augmenter le gain du signal de façon
substantielle, en particulier avec des niveaux d’entrée faibles. Par exemple, un réglage de
DRIVE à 12 :00 (position centrale) peut ajouter jusqu’à 20 dB à un signal de faible niveau.
Avec des signaux au niveau d’entrée plus élevé (en provenance des entrées MIC INPUT, LINE
ou INSERT), l’augmentation de niveau par le potentiomètre DRIVE est moins perceptible.
Potentiomètre DENSITY
Utilisez ce potentiomètre pour augmenter ou diminuer le temps de rétablissement. L’échelle
est arbitraire car le temps de rétablissement varie en fonction de la nature du signal (pour
minimiser les effets audibles dus à la compression). Le réglage de rétablissement varie de 0
(temps de rétablissement lent pour une compression douce) à 10 (temps de rétablissement
rapide où la compression suit de très près l’enveloppe du signal d’entrée).
Il n’y a pas de “bon” réglage de DENSITY à appliquer. Cependant, en général, les réglages
lents sont utiles pour réduire les bruits indésirables derrière les chants ou les instruments
acoustiques ; les réglages rapides sont utiles pour accentuer les sons de batterie/percussion
(grosse caisse ou caisse claire par exemple).
Afficheur GAIN REDUCTION (dB)
Il affiche l’atténuation effectuée sur le signal d’entrée en dB. Si la Led rouge à l’extrême
gauche s’illumine, l’atténuation est à son maximum.
Dé-Esseur
Potentiomètre FREQUENCY
Utilisez ce potentiomètre pour régler la fréquence du filtre passe-haut variable du circuit de
Dé-esseur. Un réglage compris entre 4 et 8 kHz sera idéal pour le traitement des voix, tandis
que les réglages plus extrêmes conviendront aux applications non-vocales.
Section 2
Réglages
7
286s
286
Potentiomètre THRESHOLD
Ce potentiomètre adapte la sensibilité du dé-esseur en fonction du signal d’entrée du 286s.
Cela signifie que le dé-esseur suit le niveau d’entrée pour que le dé-essing reste constant en
fonction des variations du niveau d’entrée.
Les Leds THRESHOLD 1 dB et 6 dB s’illumine quand le dé-esseur est en service. Elles
indiquent (en dB) la réduction appliquée par le dé-esseur sur les sifflantes.
Enhanceur
Remarque : Les processeurs de basses et hautes fréquences sont inopérants quand leurs
potentiomètres DETAIL respectifs sont en position OFF.
Potentiomètre LF DETAIL
Le processeur basses fréquences du 286s applique simultanément au signal une accentuation à
80 Hz et une atténuation à 250 Hz. Cela permet d’augmenter les basses fréquences du signal
sans que celui ne perde en précision à cause d’une accentuation excessive des bas-médiums.
Potentiomètre HF DETAIL
Ce potentiomètre détermine l’importance du traitement des hautes fréquences effectué sur le
signal d’entrée. Le traitement spectral (Spectral Enhancement) est une forme de correction
dynamique en phase et en amplitude. L’analyse continue du signal d’entrée détermine de
manière intelligente et automatique l’importance de la correction nécessaire à tout moment
pour obtenir un son précis et bien défini sans qu’il ne soit dur ou agressif.
Expandeur/Noise Gate
Remarque : L’expandeur/Noise Gate est inopérant lorsque le seuil THRESHOLD Expander/Gate
est réglé sur OFF.
Bouton et Leds THRESHOLD (dB)
Le réglage de ce bouton défini le seuil au-dessus duquel l’expandeur/Noise Gate est
totalement ouvert et laisse le signal d’entrée passer jusqu’à la sortie. En position minimum
(sur OFF), le Noise Gate laisse passer les signaux sans les modifier, comme en mode Bypass.
En position maximale (réglé à fond à droite), le Noise Gate atténue les signaux d’entrée
inférieurs à +15 dBu. Le taux d’atténuation dépend du réglage EXPANSION RATIO de la section
expandeur/Noise Gate.
La Led THRESHOLD (-), située à droite du potentiomètre EXPANSION RATIO, s’illumine quand le
signal est en-dessous du seuil. La Led THRESHOLD (+) s’illumine quand le signal est au-dessus
du seuil. La combinaison de ces deux Leds sert aussi d’indicateur de mise sous tension,
puisque l’une ou l’autre est toujours allumée.
Potentiomètre EXPANSION RATIO
Ce potentiomètre détermine l’atténuation à appliquer au signal d’entrée lorsqu’il est sous le
seuil, allant d’une expansion douce (appropriée pour les signaux mixés, les chants, etc.) à un
effet Gate brutal (efficace pour les batteries/percussions). Les réglages de taux (EXPANSION
RATIO) assez bas (avec un seuil haut) conviennent mieux à l’expansion, alors que les réglages
de taux plus hauts (vers la droite jusqu’à 10 :1) conviennent mieux pour le Gating.
Section 2
Réglages
8
286s
286
Si un réglage produit un effet de “pompage” indésirable, réglez le taux et le seuil de
l’expandeur/Noise Gate.
Remarque : Les réglages des temps d’attaque et de rétablissement sont automatiques : très
rapides pour des signaux à forte transitoire (batterie par exemple) et plus lents pour des
signaux à attaque plus lente (les chants, par exemple).
Effectuez les réglages nécessaires pour éliminer le bruit de fond ainsi que le souffle produit
par l’appareil. Les autres sections de traitement du 286s peuvent ajouter du gain au signal,
particulièrement avec des réglages poussés, augmentant ainsi le bruit de fond.
Sortie
Potentiomètre de GAIN (dB) et Led CLIP
Le potentiomètre OUTPUT GAIN détermine le niveau de la sortie ligne. Le réglage du
potentiomètre OUTPUT GAIN est particulièrement utile pour compenser la baisse de niveau
résultant des traitements effectués par le 286s. Par exemple, pour diminuer le gain général
(lorsque le traitement du 286s à ajouté trop de gain), tournez simplement le potentiomètre
OUTPUT GAIN vers la gauche. Pour compenser les réductions de gain, tournez le
potentiomètre vers la droite pour ajouter du gain en fonction de vos besoins.
La Led rouge OUTPUT GAIN (à droite du potentiomètre OUTPUT GAIN) s’allume lorsque
le niveau du signal de la section de traitement du 286s sature ; réduisez le gain avec le
potentiomètre OUTPUT GAIN. Réglez ce potentiomètre de manière à ce que la Led OUTPUT
CLIP ne s’allume jamais. Si la Led OUTPUT CLIP ne s’éteint pas, réduisez le gain produit par
les processeurs de traitement du 286s (par exemple, réglez le DRIVE du compresseur) ou le
gain produit par le processeur externe éventuellement connecté à l’embase INSERT.
Si les afficheurs de l’appareil connecté (par exemple, enregistreur, console de mixage, etc.)
sont dans le rouge et que la Led OUTPUT CLIP est éteinte, réduisez simplement le gain de
sortie (OUTPUT GAIN) jusqu’à l’obtention du niveau souhaité. Si l’appareil est toujours dans le
rouge, réglez ses atténuateurs (s’il en est équipé).
Section 2
Réglages
9
286s
286
10
Section 3 - Utilisation élémentaire
3.1 Connexion du 286s à vos équipements
Le 286s peut être utilisé avec tout micro faible niveau (par l’entrée MIC INPUT) ou tout
appareil à niveau ligne (par l’entrée LINE INPUT). Les appareils à niveau ligne les plus
communs sont : les consoles de mixage, les instruments de musique électroniques, les
panneaux d’interconnexion (Patch Bays) et les processeurs de traitement du signal. Pour
l’ensemble des connexions, procédez comme suit :
1. Éteignez tous les équipements avant toute connexion.
2. Installez le 286s dans un boîtier Rack (facultatif).
Attention : N’ouvrez jamais l’appareil. Aucune pièce pouvant être remplacée ou réparée par
l’utilisateur ne se trouve à l’intérieur. Le 286s est au format Rack (19 pouces), 1 unité de
hauteur. Il peut être installé au-dessus ou au-dessous de tout appareil ne générant pas de
chaleur et ne nécessite pas de ventilation particulière. La température ambiante ne doit
pas dépasser 45°C quand l’appareil est sous tension.
3. Effectuez vos connexions via les embases et connecteurs du panneau arrière selon vos
besoins.
A. Connectez un micro au connecteur XLR MIC INPUT ou un appareil à niveau ligne à
l’embase Jack 6,35 mm LINE INPUT.
B. Important : Ne connectez jamais autre chose qu’un micro à l’entrée MIC INPUT.
C. Connectez votre matériel (par exemple, console de mixage, enregistreur, etc.) à la
sortie LINE OUTPUT du 286s.
D. Connectez un appareil de traitement de signal ou d’effet externe à l’embase Jack
6,35 mm INSERT. (facultatif)
4. . Connectez le cordon d’alimentation secteur à l’embase d’alimentation secteur à l’arrière de
l’appareil.
Remarque : Nous vous recommandons de toujours régler le potentiomètre MIC GAIN au
minimum (tourné à fond à gauche) avant de mettre l’appareil sous tension. Ceci protègera
votre appareil des surtensions et du Larsen si un micro connecté est resté allumé.
Remarque : Vérifiez que la tension de l’alimentation soit correcte (imprimée sur le 286s).
3.2 Détails sur le préamplificateur micro du 286s
La section du préamplificateur micro comprend l’alimentation fantôme, un filtre passe-haut et
un réglage de gain d’entrée. Remarquez que ces réglages s’appliquent au signal d’entrée avant
qu’il n’entre dans la section de traitement du 286s.
286s
Section 3
Utilisation élémentaire
286
Section 3
Utilisation élémentaire
11
286s
L’alimentation fantôme s’active en enfonçant une touche, fournissant aux micros une tension
continue de 48 V. L’alimentation fantôme du 286s est suffisante pour la plupart des micros.
Cependant, certains modèles à condensateur plus anciens peuvent nécessiter une alimentation
spécifique.
Enfoncez la touche HIGHPASS pour atténuer les fréquences au-dessous de 80 Hz avec une
pente de 18 dB/octave. Ceci vous permettra de filtrer les effets de proximité, les ronflements,
le bruit du vent ou tout autre bruit de basse fréquence indésirable.
Utilisez le réglage MIC GAIN pour obtenir la définition optimale avec votre micro. Le préampli
du 286s peut ajouter jusqu’à 60 dB de gain sans altérer la transparence du signal, faisant
ressortir les subtilités et détails des micros les plus variés. Le préampli transforme leur faible
niveau de sortie en signal à fort niveau qui est transmis à la section de traitement du 286s
(c’est-à-dire le compresseur, le dé-esseur, etc.).
Utilisation seule du préamplificateur micro
Pour utiliser uniquement la section préampli du 286s, enfoncez simplement la touche BYPASS
pour désactiver les circuits de traitement. Ceci vous permet d’utiliser l’alimentation Phantom,
le filtre passe-haut et le réglage MIC GAIN sans que le signal ne passe par les circuits de
traitement.
Section de traitement
La section de traitement du 286s comprend quatre processeurs : un compresseur, un dé-esseur,
un enhanceur et un expandeur/ Noise Gate Ces quatre processeurs peuvent être combinés à la
guise de l’utilisateur ; le 286s peut aussi être utilisé comme un processeur à fonction unique
(se référer aux pages suivantes).
Compresseur
Un compresseur est un appareil qui modifie son gain en fonction du niveau du signal d’entrée.
De nombreux compresseurs possèdent un réglage de seuil variable, appelé THRESHOLD, qui
permet de déterminer quand la compression doit avoir lieu. Si le niveau du signal d’entrée est
faible (en-dessous du seuil de compression), le gain du compresseur reste fixe. Si le niveau
du signal d’entrée dépasse le seuil de compression, le gain commence à chuter (c’est-à-dire,
la réduction de gain devient plus importante). Pour les signaux très forts, le gain peut être
considérablement diminué. Sur le 286s, la compression est définie par le réglage DRIVE ; la
réduction de gain devient plus importante à mesure qu’on tourne le potentiomètre vers la
droite. Le 286s ne possède pas de réglage de seuil (Threshold), celui-ci étant établi par le
réglage du potentiomètre DRIVE.
Utilisez le potentiomètre DRIVE pour régler la réduction de gain (c’est-à-dire la compression
appliquée au signal). Utilisez le potentiomètre DENSITY pour régler le temps de
rétablissement du compresseur (c’est-à-dire le temps que met le circuit de compression pour
retrouver son niveau initial).
Le circuit de compression breveté du 286s peut gérer les variations de gain en douceur et
augmenter la densité et le “punch” du signal. Le 286s permet d’obtenir une transparence
de traitement hors du commun grâce à une technologie très précise qui permet d’éliminer la
286
Section 3
Utilisation élémentaire
12
distorsion présente avec la plupart des compresseurs et limiteurs conventionnels. L’utilisation
d’un VCA silencieux et à faible distorsion vous assure un traitement silencieux sans distorsion
statique. La compression est particulièrement utile pour rendre un chant homogène, faire
ressortir un signal d’un mixage, grossir le son d’une grosse caisse ou caisse claire, ou ajouter
du Sustain à un instrument (basse ou guitare acoustique par exemple).
Dé-Esseur
Un dé-esseur est un appareil qui réduit l’énergie haute fréquence présente dans certaines
voix, la plus commune étant la sibilance. La sibilance est le son sifflant désagréable résultant
du passage de l’air par un espace restreint, lorsque la bouche est peu ouverte, comme dans
les sons “ss” ou “ch” du mot “sache”. Les sifflantes ont une prédominance de composantes
hautes fréquences supérieures à 1 kHz, particulièrement dans la bande de 4 kHz à 10 kHz,
entre 6 kHz et 8 kHz.
Réglez la commande de fréquence du dé-esseur pour définir la fréquence à partir de laquelle
le 286s doit traiter les sifflantes. Le 286s détecte les sifflantes en comparant l’énergie
haute fréquence d’un signal audio avec l’énergie de toute la bande passante de ce signal.
Quand l’énergie haute fréquence est excessive par rapport au reste du signal, le 286s réduit
rapidement le gain et “dé-esse”. Le potentiomètre FREQUENCY définit la fréquence du filtre
passe-haut du circuit de détection des hautes fréquences. Pour un dé-essing normal de
la voix, placez ce réglage entre 4 et 8 kHz. D’autres réglages de la fréquence permettent
d’utiliser le 286s pour traiter les instruments, pour par exemple supprimer les “clics” générés
par les touches d’un piano ou une guitare acoustique.
Réglez le potentiomètre THRESHOLD du dé-esseur pour réduire rapidement les sifflantes de la
voix, les distorsions de hautes fréquences (par exemple, un coup de cymbale pouvant saturer
un enregistreur, saturer un ampli et fatiguer les auditeurs), ou même le bruit de glissement
sur les cordes d’une guitare.
Nous vous recommandons de n’utiliser le dé-esseur du 286s que sur une voix seule, ou un
instrument seul. N’utilisez pas le dé-esseur pour le traitement d’un signal mixé.
Enhanceur
L’enhanceur (parfois appelé embellisseur spectral) ajoute de la clarté et des détails aux voix
ou autres signaux de niveau ligne en amplifiant “intelligemment“ certaines fréquences.
Utilisez le potentiomètre HF DETAIL pour ajouter de l’énergie haute fréquence au signal
d’entrée. Utilisez le potentiomètre LF DETAIL pour ajouter du punch et de la définition au bas
du spectre.
Le circuit HF DETAIL du 286s utilise un correcteur dynamique pour produire un résultat
supérieur à une égalisation même complexe. Dans la plupart des cas, la quantité de hautes
fréquences du signal va varier. Une égalisation simple fournira des résultats corrects à
certains moments, et totalement faux à d’autres. Cela ne se produit pas avec le 286s. Le
fonctionnement dynamique de l’égaliseur et sa fréquence variable assure que l’Enhancement
des hautes fréquences ne s’applique que lorsque nécessaire et uniquement dans la bande
de fréquence permettant de maintenir un équilibre spectral cohérent à chaque instant. La
fonction HF DETAIL est parfaite pour améliorer la définition des pistes de voix, guitare ou
286s
286
Section 3
Utilisation élémentaire
13
286s
cuivre au son confus. Elle peut aussi apporter de la brillance aux pistes de batterie/percussions
acoustique ou échantillonnée.
En augmentant la valeur du réglage LF DETAIL, le circuit accentue les basses fréquences
tout en supprimant simultanément les fréquences problématiques de la région des bas/hauts
médiums, souvent à l’origine d’un son confus. Utilisez le réglage LF DETAIL pour obtenir des
voix masculines riches et puissantes ou ajouter de la rondeur aux percussions basses fréquences
(grosse caisse, toms, timpani par exemple).
Expandeur/Noise Gate
Un Noise Gate (ou porte) est un appareil qui contrôle le niveau d’un signal d’entrée en
“s’ouvrant” et en se “fermant”. Le seuil THRESHOLD détermine quand le Noise Gate doit s’ouvrir
ou se fermer. Si le niveau du signal est au-dessus du seuil, le Noise Gate est “ouvert”, laissant
passer le signal. Si le niveau est inférieur au seuil, le Noise Gate se “ferme” et le signal d’entrée
est atténué. Avec une atténuation suffisante, il coupe le signal. Sur le 286s, l’atténuation se
règle avec le potentiomètre EXPANSION RATIO.
Le Noise Gate du 286s est plus souple qu’un Gate habituel car il combine les caractéristiques
de Noise Gate et d’expandeur. Alors que les Gates ont généralement un domaine d’applications
restreint (par exemple traitement des percussions), le Gate du 286s agit comme un expandeur
progressif avec des réglages bas d’EXPANSION RATIO (parfait pour la voix, les guitares, etc.) et
peut également fonctionner comme un Gate “tout-ou-rien” (laissant passer tout le signal ou le
coupant complètement) avec des réglages d’EXPANSION RATIO plus élevés.
Quand le niveau du signal d’entrée est supérieur au seuil sélectionné, le signal n’est pas modifié.
Cependant, si une partie du signal a un niveau inférieur au seuil, elle est atténuée (ce qui
diffère du Noise Gate puisque l’atténuation générée par l’expansion est douce et progressive).
L’expansion progressive fonctionne bien avec des signaux dont l’attaque et le rétablissement sont
peu définis. Utilisez l’expansion avec les voix (à opposer aux sons percussifs dont les temps
d’attaque et de rétablissement sont rapides et biens définis).
Faites vos réglages de THRESHOLD et EXPANSION RATIO de l’expandeur/Noise Gate pour éviter la
diaphonie entre un casque et un micro ou pour supprimer les bruits de fond générés par les autres
étages du 286s.
Utilisation de différentes combinaisons des quatre processeurs
Remarque : Un réglage de seuil d’expansion trop élevé (c’est-à-dire un taux EXPANSION RATIO
plus faible) peut engendrer une atténuation du signal utile. Un réglage EXANSION RATIO trop
élevé peut causer un effet indésirable avec des signaux de forte amplitude comme le chant.
Remarque : L’exemple suivant est donné pour montrer comment les réglages en façade du
286s peuvent être combinés en fonction des résultats recherchés. Les réglages proposés sont
spécifiques à cet exemple. Une fois le 286s connecté à votre équipement (voir page 10),
effectuez les réglages nécessaires en fonction de vos périphériques et des résultats escomptés
(se référer à la section “Réglages et utilisations conseillés” ci-après).
286
Section 3
Utilisation élémentaire
14
Un exemple : Vous utilisez un micro à condensateur pour enregistrer une voix assez terne et
aux sifflantes agressives. Le chanteur bouge sans cesse faisant varier la distance entre lui
et le micro. Votre studio génère des ronflements à cause de mauvais câblages, et on entend
le bruit d’un chantier de construction à proximité. Le 286s peut résoudre chacun de ces
problèmes et aussi améliorer la qualité de la prise de chant.
Enfoncez la touche PHANTOM POWER pour alimenter le micro (après avoir réduit le volume du
contrôle d’écoute).
Appuyer sur la touche HIGHPASS pour atténuer les ronflements.
Réglez les commandes DRIVE et DENSITY du compresseur pour rendre la prise de chant plus
homogène. Pour ralentir le temps de rétablissement du compresseur, réglez le potentiomètre
DENSITY sur 0.
Réglez la fréquence du dé-esseur sur 4 kHz (position centrale).
Réglez le seuil (THRESHOLD) du dé-esseur pour réduire les sifflantes.
Utilisez le réglage HF DETAIL, à votre goût, pour donner de la vie au chant. Désactivez le
réglage LF DETAIL en le positionnant sur OFF.
Réglez les commandes THRESHOLD et EXPANSION RATIO de l’expandeur/Noise Gate en
commençant avec des valeurs avoisinant 11:00. Affinez ces réglages pour que les bruits de
fond disparaissent lorsque le chant est faible ou absent.
Les réglages les plus subtils provoquent souvent les meilleurs résultats. Utilisez donc le 286s
avec parcimonie. Évitez les réglages excessifs à moins qu’ils ne soient absolument nécessaires
(par exemple, n’utilisez le de-esseur que pour corriger les sifflantes ou les distorsions
de hautes fréquences ; sinon, placez le sur OFF. Pour les signaux déjà riches en hautes
fréquences, placez le réglage HF DETAIL sur OFF ou faites-en un usage réduit). Vous serez
ainsi sûr d’améliorer le son, sans bruits parasites.
Réglages et utilisations conseillés
Expandeur/Noise Gate
Remarque : L’expandeur/Noise Gate est inopérant quand le réglage de THRESHOLD est en
position OFF.
286s
286
Section 3
Utilisation élémentaire
15
286s
Suggestions de réglage de l’expandeur/Noise Gate :
Noise Gate sur sons de batterie sans effet
(caisse claire, grosse caisse)
Noise Gate sur signaux à déclin plus lent
(Cymbales, Piano)
Noise Gate en gestion des ronflements sur
instruments Live ou pistes enregistrées
Expansion inverse pour réduire le bruit de
fond derrière les signaux faibles
(chants, instruments à vent)
Enhancer
Remarque : Les enhanceurs hautes et basses fréquences sont inopérants quand leurs réglages
DETAIL respectifs sont en position OFF.
Suggestions d’utilisation :
Voix
Féminine
Voix
Masculine
Clavier Guitare Basse Batterie Cordes/
Cuivres
Club/DJ
LF Detail --
¤ ¤
HG Detail
¤ ¤ ¤ ¤ ¤
¤
Conseillé ; Ces sources sonores peuvent être efficacement améliorées par le traitement. Réglez à
votre goût.
Calculé en fonction du signal ; N’appliquez le traitement qu’en cas de nécessité. Assurez-vous de ne
pas appliquer plus de traitement que nécessaire.
-- Déconseillé. Le 286s ne fonctionnera pas pour ces applications.
286
Section 3
Utilisation élémentaire
16
Compresseur
Remarque : Le compresseur est inopérant lorsque le réglage DRIVE est en position OFF.
Suggestions de réglage du compresseur :
Homogénéisation d’un chant
Pour mettre un signal en avant dans le
mixage
Épaississement d’une caisse claire ou
d’une grosse caisse
Augmentation du Sustain d’une guitare ou
de cordes de synthétiseur
286s
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

dbx 286s Le manuel du propriétaire

Catégorie
Égaliseurs audio
Taper
Le manuel du propriétaire