dbx 266xs Le manuel du propriétaire

Catégorie
Matériel musical
Taper
Le manuel du propriétaire
Mode d'emploi
Double compresseur/Noise Gate
Équipement Audio Professionnel
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
2
MISES EN GARDE POUR VOTRE
SÉCURITÉ. LISEZ CE QUI SUIT
:
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
RESPECTEZ TOUTES LES MISES EN GARDE.
SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS.
N'EXPOSEZ PAS L'APPAREIL AUX PROJECTIONS LIQUIDES. NE DÉPOSEZ PAS DE RÉCIPIENT
REMPLI DE LIQUIDE (VASE, VERRE, ETC.) SUR L'APPAREIL.
NETTOYEZ-LE UNIQUEMENT AVEC UN TISSU SEC.
VEILLEZ À NE PAS OBSTRUER LES OUVERTURES DE VENTILATION. INSTALLEZ L'APPAREIL EN
SUIVANT LES INSTRUCTIONS DU FABRICANT.
N'INSTALLEZ PAS L'APPAREIL PRÈS D'UNE SOURCE DE CHALEUR (RADIATEUR, AMPLIFICA-
TEUR, ETC.).
UTILISEZ UNIQUEMENT LES FIXATIONS/ACCESSOIRES SPÉCIFIÉS PAR LE FABRICANT.
DÉCONNECTEZ L'APPAREIL DU SECTEUR LORS DES ORAGES OU DES LONGUES PÉRIODES
D’INUTILISATION.
Ne modifiez pas la liaison de sécurité de la fiche secteur. Les fiches polarisées possèdent une lame
plus large que l'autre. Les fiches avec terre possèdent une broche supplémentaire pour la mise à la
terre. Il s’agit d’un élément de sécurité. Si la fiche fournie ne correspond pas au format de la prise
secteur, faites remplacer la prise par un électricien.
Évitez de marcher ou de pincer le cordon secteur, en particulier au niveau des fiches, prises et
connecteurs de l’appareil.
Utilisez ce produit uniquement avec un chariot, un trépied, un support ou une table spécifié par le
fabricant ou vendu avec l'appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, prenez toutes les précautions
lors des déplacements pour éviter tout accident.
Confiez toutes les réparations à un technicien qualifié. Vous devez faire contrôler ce produit s'il
a été endommagé de quelque façon que ce soit, comme lorsque le câble d’alimentation ou la
prise ont été endommagés, qu’un liquide a été renversé ou que des objets sont tombés sur ou
dans l’appareil, que l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, qu’il ne fonctionne pas
normalement, ou qu’il a subi un choc.
DÉCONNEXION DU SECTEUR : La fiche secteur doit demeurer accessible. Pour l'utilisation dans un
Rack/système ne permettant pas d'accéder à l'embase, équipez le Rack/système d'un interrupteur
d'alimentation omnipolaire avec une séparation de contacts d'au moins 3 mm.
POUR LES APPAREILS ÉQUIPÉS D'UN SUPPORT DE FUSIBLE EXTERNE : Remplacez le fusible
uniquement par un autre fusible de type et de valeur identiques.
TENSIONS SECTEUR MULTIPLES : Cet appareil peut nécessiter l'utilisation d'un cordon et/ou
d'une fiche secteur de type différent, selon la source d’alimentation disponible sur le lieu d'utili-
sation ou d'installation. Reliez cet appareil uniquement à une source secteur correspondant aux
valeurs indiquées à l’arrière de l'appareil. Pour réduire les risques d'électrocution ou d'incendie,
confiez toutes les réparations à un technicien qualifié.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
POUR LES APPAREILS FOURNIS AVEC UN CORDON SECTEUR.
ATTENTION : CET APPAREIL DOIT ÊTRE RELIÉ À UNE PRISE SECTEUR AVEC MISE À LA TERRE.
Le code de couleur du cordon secteur est le suivant :
VERT et JAUNE - Terre BLEU - Neutre MARRON - Phase
Ces couleurs peuvent différer de celles utilisées pour votre prise secteur. Dans ce cas,
procédez comme suit :
Le fil vert et jaune doit être connecté à la borne repérée par la lettre E ou le symbole de
terre, ou de couleur verte (ou verte et jaune).
Le fil bleu doit être relié à la borne N, ou de couleur noire.
Le fil marron doit être relié à la borne L, ou de couleur rouge.
Il se peut que vous deviez utiliser un cordon secteur différent de celui fourni, selon le type
de prise secteur disponible sur le lieu de l'installation. Pour changer la fiche, consultez un
électricien qualifié — celui-ci doit utiliser le tableau ci-dessous. Le fil vert/jaune doit être
connecté directement au boîtier.
CONDUCTeuR
COULEUR DE FIL
Normal Variation
L PHASE MARRON NOIR
N NEUTRE BLEU BLANC
E TERRE
VERT/
JAUNE
VERT
ATTENTION : La déconnexion de la terre peut causer des problèmes avec l'appareil ou le
système, qui risquent de créer une différence de potentiel électrique entre le
châssis et la mise à la terre. Le fait de toucher le châssis et la mise à la terre
simultanément peut alors causer des blessures graves ou mortelles.
Les symboles ci-dessus avertissent l’utilisateur des dangers potentiels
résultant de la mauvaise utilisation des appareils électriques. Le symbole de
l’éclair dans un triangle équilatéral avertit l’utilisateur de la présence d’une
tension électrique pouvant constituer un risque d’électrocution. Le symbole
du point d’exclamation dans un triangle équilatéral indique que l’utilisateur
doit se reporter au mode d’emploi pour obtenir des consignes d’utilisation.
Ces symboles vous indiquent qu’aucune des pièces internes de l’appareil ne
peut être réparée par l’utilisateur. N’ouvrez pas l’appareil. Ne tentez pas de
réparer l’appareil par vous-même. Confiez toutes les réparations à un tech-
nicien qualifié. Le fait d’ouvrir l’appareil entraîne l’annulation de la garantie
du fabricant. Ne laissez pas l’appareil à proximité de sources liquides. Si du
liquide s’est infiltré dans l’appareil, éteignez-le immédiatement et confiez-le
à votre revendeur. Déconnectez l’appareil du secteur par temps d’orage
.
DÉCLARATION DE
CONFORMITÉ
Fabricant : dbx Professional Products
Adresse : 8760 S. Sandy Parkway
Sandy, Utah 84070, USA
déclare que le produit :
Nom du produit : dbx 266xs
Remarque : Suffixe peut-être requis
pour la CE.
Options : Acune
est conforme aux normes suivantes :
Sécurité : IEC 60065 -01+Amd 1
EMC : EN 55022:2006 (N/A ; Analog Product)
IEC61000-4-2
IEC61000-4-3
IEC61000-4-4
IEC61000-4-5
IEC61000-4-6
IEC61000-4-8
IEC61000-4-1
Informations supplémentaires :
Le produit mentionné est conforme aux normes :
Directives basse tension 2006/95/EC
Directives EMC 2004/108/EC.
Directives RoHS 2002/95/EC
Directives WEEE 2002/96/EC
Concernant les directives 2005/32/EC et CE 1275/2008 du
17 décembre 2008, ce produit est conçu, produit, et classé
comme Équipement Audio Professionnel et reste exempt de ces
directives.
Roger Johnsen
Vice-Président de l’Ingénierie
8760 S. Sandy Parkway
Sandy, Utah 84070, USA
Date : 1er novembre 2010
Contact en Europe : Votre revendeur ou distributeur dbx, ou
Harman Music Group
8760 South Sandy Parkway
Sandy, Utah 84070, USA
Tél. : (801) 566-8800
Fax : (801) 568-7583
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
COMPATIBILITÉ
ÉLECTROMAGNÉTIQUE
Cet appareil est conforme aux normes indiquées dans la Déclaration
de conformité. Son fonctionnement est soumis à ces deux conditions :
• Cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible, et
• Il doit accepter toutes les interférences reçues, incluant celles qui
pourraient affecter son fonctionnement.
L’utilisation de cet appareil dans des zones soumises à d’importants
champs électromagnétiques est à éviter.
• Utilisez uniquement des câbles de connexion blindés.
FICHES SECTEUR AU ROYAUME-UNI
Il est dangereux d’utiliser un cordon secteur dont la fiche est coupée
ou endommagée. N’utilisez jamais de cordon secteur dans cet état.
NE CONNECTEZ JAMAIS DE CORDON SECTEUR
COUPÉ OU ENDOMMAGÉ À UNE PRISE SECTEUR
13 AMPÈRES.
N’utilisez jamais le cordon secteur sans le cache-fusible. Des cache-
fusibles sont disponibles auprès de tous les revendeurs. Utilisez
EXCLUSIVEMENT des fusibles de rechange de 13 ampères ET agréés
ASTA BS1362.
Section 1- Introduction........................................1
1.1 Utilisation élémentaire de la compression.........1
1.2 Utilisation élémentaire du Noise Gate ..................1
1.3 Contacter l’assistance technique............................2
1.4 Garantie ....................................... ..................3
Section 2- Pour Commencer...................................4
2.1 Face arrière ................................... ...................4
2.2 Face avant .................................... ...................5
Section 3 - Connexions ........................................8
Section 4 - Assistance technique/retour usine........ 9
4.1 Assistance technique ...................... ..................9
4.2 Carte d’enregistrement et avis de l’utilisateur..........9
Section A - Annexes..............................................10
A.1 Caractéristiques techniques ............. ..................10
A.2 Plan de câblage ............................. ..................11
dbx 266xs
Table des matières
Section 1 - Introduction
Merci d’avoir choisi le compresseur/Noise Gate dbx 266xs. Le 266xs offre la qualité sonore et les
performances célèbres à dbx aux musiciens professionnels, DJ, ingénieurs du son, ou à toute
personne recherchant un compresseur/Noise Gate simple permettant d’obtenir rapidement et
facilement une compression, un Gate et une expansion de qualité. Lisez ce mode d’emploi car il
vous donnera les informations utiles pour utiliser votre appareil de façon optimale.
1.1 Utilisation élémentaire de la compression
Traiter le son d’une grosse caisse ou d’une caisse claire
Augmenter le Sustain d’une guitare ou d’un synthétiseur
Homogénéiser les variations de niveau d’une prise de chant
Faire ressortir un signal dans un mixage
Éviter la saturation du système
Optimiser la dynamique lors du transfert numérique vers analogique
Le compresseur 266xs possède toutes les fonctions nécessaires pour traiter efficacement la
dynamique du son, ajouter du punch aux sons trop “mous” ou ajouter du Sustain aux
instruments. Pour commencer, le 266xs vous offre « la compression classique de dbx »,
rendue célèbre par les compresseurs de la série 160. Il vous suffit de régler les temps
d’attaque (Attack) et de rétablissement (Release) en position centrale pour obtenir un
fonctionnement similaire à celui des ces processeurs. Mais ce n’est pas tout. Les réglages de
temps d’attaque et de rétablissement (calculés automatiquement selon le signal traité et
contrôlés par le circuit AutoDynamic™ de dbx), permettent au 266xs de vous offrir un
traitement de gestion lente de la dynamique ou de blocage total de l’écrêtage.
1.2 Utilisation élémentaire du Noise Gate
Traitement des sons de percussions sans réverbération (par exemple, caisse claire, grosse caisse)
Traitement des sons à déclin plus long (par exemple, cymbales, piano)
Suppression du ronflement ou du bruit d’instruments sur scène ou en enregistrement
Expansion pour réduire le bruit sur des sons faibles (par exemple, voix, instrument à vent)
Le Gate du 266xs peut couvrir tous vos besoins, que ce soit pour éliminer un bruit de fond,
renforcer la netteté d’un son de percussions ou modifier l’enveloppe d’un instrument. Le Noise
Gate du 266xs est plus souple qu’un Gate habituel car il combine les caractéristiques du Noise
Gate et de l’expandeur. Alors que les Gates ont généralement un domaine d’application
restreint (par exemple traitement des percussions), le Gate du 266xs agit comme un expandeur
progressif avec des réglages faibles de taux (parfait pour la voix, les guitares, etc.) et peut
également fonctionner en Gate “tout-ou-rien” avec des réglages de taux plus élevés.
Vous trouverez dans les pages suivantes les réglages initiaux conseillés. Ces réglages couvrent
les besoins courants en compression et Gating. Cependant, le 266xs peut modifier la qualité
du son de bien d’autres manières. Nous vous recommandons d’expérimenter avec les réglages
du 266xs ; servez-vous des réglages initiaux, essayez-en d’autres complètement différents,
faites des combinaisons inhabituelles de compression et de Gate. Le résultat peut être
surprenant, mais au final, vous trouverez la configuration couvrant parfaitement vos besoins.
dbx 266xs
Section 1
Introduction
1
Section 1- Introduction........................................1
1.1 Utilisation élémentaire de la compression.........1
1.2 Utilisation élémentaire du Noise Gate ..................1
1.3 Contacter l’assistance technique............................2
1.4 Garantie ....................................... ..................3
Section 2- Pour Commencer...................................4
2.1 Face arrière ................................... ...................4
2.2 Face avant .................................... ...................5
Section 3 - Connexions ........................................8
Section 4 - Assistance technique/retour usine........ 9
4.1 Assistance technique ...................... ..................9
4.2 Carte d’enregistrement et avis de l’utilisateur..........9
Section A - Annexes..............................................10
A.1 Caractéristiques techniques ............. ..................10
A.2 Plan de câblage ............................. ..................11
1.3 Contacter l’assistance technique
Si vous avez besoin d’une assistance technique, contactez l’assistance technique de dbx.
Préparez à l’avance une description précise du problème. Notez le numéro de série de votre
appareil, il est imprimé sur une étiquette collée sur le boîtier. Si vous n’avez pas encore
rempli et envoyé votre carte d’enregistrement de garantie, merci de bien vouloir le faire. Vous
pouvez aussi vous enregistrer en ligne sur le site www.dbxpro.com.
Avant de retourner votre produit à l’usine, nous vous invitons à consulter le manuel.
Assurez-vous d’avoir suivi les étapes d’installation et les procédures d’utilisation. Pour une
assistance supplémentaire, merci de contacter notre département d’assistance technique par
téléphone au (801) 568-7660 ou en vous connectant sur www.dbxpro.com. Si vous devez
retourner votre produit pour réparation, vous devez d’abord IMPÉRATIVEMENT contacter
l’assistance technique pour obtenir un numéro d’autorisation de retour.
Aucun article retourné ne sera accepté sans numéro de retour.
Merci de vous référer aux informations concernant la garantie à la page suivante, qui
s’applique uniquement au premier utilisateur. Après expiration de la garantie, il vous sera
demandé un montant raisonnable pour les pièces, la main d’œuvre et l’emballage si vous
choisissez de faire réparer par le SAV. Dans tous les cas, les frais de transport jusqu’à l’usine
sont à votre charge. dbx prendra les frais de retour à sa charge si l’appareil est toujours sous
garantie.
Utilisez l’emballage d’origine si vous l’avez conservé. Notez sur l’emballage le nom de
l’expéditeur et faites apparaître, en lettres rouges, la mention : “FRAGILE !” Ecrivez également
le numéro de retour (RA suivi du numéro) sur le colis à un endroit visible. Veillez à assurer
votre colis. Envoyez votre colis avec le port payé d’avance et non en port dû. N’envoyez pas
votre colis par la poste.
Section 1
Introduction
2
dbx 266xs
1.4 Garantie
Cette garantie n’est valable que pour l’acheteur d’origine et seulement aux États-Unis.
1. La carte de garantie qui accompagne le produit doit être postée dans les 30 jours suivant
la date d’achat pour être valide. Vous pouvez également vous inscrire en ligne sur www.
dbxpro.com. La preuve d’achat est sous la responsabilité du cons C’est à l’acheteur de fournir
la preuve d’achat. L’acheteur devra fournir un exemplaire de la facture originale pour
bénéficier de la garantie.
2. dbx ne garantit son produit que lorsqu’il est acheté et utilisé aux États-Unis. dbx garantit
ses produits exempts de défauts de pièces et de main d’œuvre dans des conditions normales
d’utilisation.
3. En vertu de cette garantie, la responsabilité de dbx se limite à la réparation ou, si besoin
est, au remplacement du matériel défectueux ou qui présente des signes de défectuosité,
à condition que le produit soit retourné chez dbx accompagné du bordereau d’autorisarion
de retour délivré par l’usine qui offre une garantie de deux ans pièces et main d’œuvre. Un
numéro d’autorisation de retour doit d’abord être obtenu auprès de dbx. La société ne sera pas
tenue responsable des dommages liés à l’utilisation du produit seul ou avec d’autres.
4. dbx se réserve le droit d’apporter des changements dans la conception, de faire des
ajouts ou d’améliorer le produit, sans aucune obligation de mettre à niveau les produits déjà
fabriqués.
5. Ce qui précède remplace toute autre garantie exprimée ou implicite, et d’autre part dbx
n’autorise personne à assumer en son nom toute obligation ou responsabilité en relation
avec la vente de ce produit. En aucun cas dbx ou ses revendeurs ne peuvent être tenus pour
responsables de dommages directs ou indirects ou d’un retard dans l’exécution de cette
garantie, en raison de causes indépendantes de leur volonté.
Les conditions de garantie varient selon la zone géographique. Consultez votre revendeur ou
votre distributeur pour connaître en détail les conditions de cette garantie.
Section 1
Introduction
3
dbx 266xs
2.1 Face arrière
Embase d’alimentation secteur
L’alimentation du dbx 266xs accepte une tension de 100 V à 120 V avec une fréquence de 50 Hz
à 60 Hz. Un cordon d’alimentation CEI est fourni avec l’appareil. La version européenne accepte
une tension de 220 V à 240 V avec une fréquence de 50 Hz à 60 Hz.
ATTENTION : Assurez-vous que le la tension secteur corresponde
aux valeurs sérigraphiées sous l’embase secteur. Connecter
l’appareil à une source secteur non-appropriée pourrait causer
d’importants dégâts non couverts par la garantie.
Attention : N’ouvrez jamais l’appareil. Aucune pièce pouvant être remplacée ou réparée par
l’utilisateur ne se trouve à l’intérieur.
Embases d’entrée INPUT (Canaux 1 et 2)
Utilisez un câble Jack 6,35 mm stéréo ou XLR pour connecter ces entrées à l’appareil source.
Les entrées INPUT du 266xs acceptent les signaux symétriques et asymétriques. L’impédance
d’entrée est supérieure à 40 kOhms.
Embases de sortie OUTPUT (Canaux 1 et 2)
Les sorties OUTPUT sont au format Jack 6,35 mm symétriques ou asymétriques ou XLR femelle.
Le signal de sortie maximum est >+20 dBu. À +4 dBu, l’impédance de sortie est de 100 Ohms
en symétrique et de 50 Ohms en asymétrique. À -10 dBV, l’impédance de sortie est d’1 kOhm en
symétrique et de 500 Ohms en asymétrique.
Touche OPERATING LEVEL
Cette touche sélectionne un niveau de fonctionnement nominal de -10 dBV ou de +4 dBu.
Quand cette touche est enfoncée, un niveau de -10 dBV est sélectionné. Quand elle est
relâchée, +4 dBu est sélectionné.
Embase SIDECHAIN INSERT
Cette embase Jack 6,35 mm stéréo est insérée dans le trajet du circuit de détection du 266xs.
L’anneau du Jack sert de départ, transportant une version découplée du signal d’entrée du
266xs, avec une impédance de 2 kOhms. La pointe sert de retour du signal transmis au circuit
de détection du 266xs, traité par un processeur externe (par exemple un égaliseur, pour une
utilisation en dé-esseur ou en Gate/compression variable en fréquence). Le circuit SIDECHAIN
INSERT du 266xs peut recevoir le signal de sortie de divers types de matériels en utilisant une
fiche jack 6,35 mono. L’impédance d’entrée est supérieure à 10 kOhms.
Section 2
Mise en œuvre
4
dbx 266xs
Section 2 - Mise en œuvre
Remarque : Lorsqu’une fiche est connectée à l’embase, le trajet du signal entre l’embase
d’entrée (INPUT) et le circuit de détection du 166xs est automatiquement interrompu.
2.2 Face avant
Touche STEREO COUPLE
Cette touche permet de choisir entre le mode stéréo ou double mono. Enfoncez la touche
STEREO COUPLE pour sélectionner le mode stéréo dans lequel le Canal 1 devient le canal
“maître” ; tous les réglages, touches et témoins du canal 2 sont désactivés (à l’exception de
l’afficheur GAIN REDUCTION), le canal 2 fonctionnant en “esclave”.
Quand la touche STEREO COUPLE est relâchée, l’appareil fonctionne comme deux compresseurs/
Noise Gates mono séparés, avec leurs propres réglages indépendants.
La touche STEREO
COUPLE s’allume en rouge pour indiquer que le 266xs fonctionne en mode de couplage stéréo.
Touche BYPASS
Enfoncez cette touche pour bipasser les réglages de la face avant ; le signal d’entrée est
transmis directement en sortie, évitant ainsi tout traitement effectué par le 266xs. Le signal
d’entrée reste intact jusqu’à la sortie. Le Bypass est particulièrement utile pour comparer les
signaux traités et non-traités. Remarquez qu’en mode stéréo (touche STEREO COUPLE
enfoncée), la touche BYPASS du canal 1 contrôle les deux canaux. La touche BYPASS s’allume
en rouge lorsque le mode BYPASS est activé.
Afficheur GAIN REDUCTION (dB)
Il affiche l’atténuation effectuée sur le signal d’entrée par le compresseur ou l’expandeur/
Noise Gate du 266xs. Lorsque les fonctions compresseur et expandeur/Gate sont activées
en même temps, l’afficheur indique la réduction de gain maximale effectuée par la fonction
dominante – le compresseur ou l’expandeur/Gate.
Réglage OUTPUT GAIN (dB) (gain de sortie)
Ce réglage permet de régler le gain général du 266xs (jusqu’à ±20 dB). Le réglage OUTPUT
GAIN est particulièrement utile pour compenser l’atténuation du niveau du signal due à la
compression. Après avoir sélectionné le taux de compression, réglez le bouton OUTPUT GAIN
pour ajouter le même niveau de gain que celui indiqué par les afficheurs de réduction de gain
(GAIN REDUCTION). Par exemple, si l’afficheur montre un niveau moyen de réduction du gain
de 10 dB, réglez alors le bouton OUTPUT GAIN sur +10 dB pour compenser la réduction de
gain de 10 dB en sortie du 266xs.
Remarque : Les réglages du compresseur et de l’expandeur/Gate du 266xs sont interactifs
et peuvent affecter le gain ; surveillez vos niveaux de sortie.
Remarque : Réglez le taux de compression (RATIO) sur 1:1 pour désactiver le compresseur,
quels que soient le réglage de seuil (THRESHOLD) et l’état des Leds BELOW/OVEREASY/
ABOVE. Un réglage de seuil de +20 dB empêche toute compression, sauf celle des crêtes de
niveau élevé.
Section 2
Mise en œuvre
5
dbx 266xs
Touche OVEREASY
®
Enfoncez cette touche pour sélectionner le mode de compression OverEasy®. La Led orange
THRESHOLD s’allume lorsque le signal est dans la plage OverEasy. Lorsque cette touche est
relâchée, le 266xs fonctionne en compresseur Hard Knee et la Led orange n’est pas allumée.
Réglage THRESHOLD et Leds BELOW/OVEREASY/ABOVE du compresseur
Ce potentiomètre permet de régler le seuil de compression entre -40 dB et +20 dB. En mode
Hard Knee, le seuil de compression est le point au-dessus duquel le rapport entre les niveaux
d’entrée et de sortie cesse d’être constant.
En mode OverEasy, le seuil correspond au milieu de la plage OverEasy, soit à mi-chemin de la
compression.
Les trois Leds du réglage THRESHOLD indiquent la position du signal d’entrée par rapport au
seuil de compression. La Led verte s’allume quand le signal est en-dessous (BELOW) du seuil,
la Led rouge s’allume quand le signal est au-dessus (ABOVE) du seuil et la Led jaune s’allume
quand la touche OVEREASY est enfoncée et que le signal se trouve dans la plage OVREASY.
Le circuit OverEasy du 266xs permet une compression extrêmement douce, naturelle et
sans bruits parasites, du fait d’une compression progressive à l’approche du seuil. En mode
OverEasy, les signaux activent progressivement le circuit de gain du 266xs à mesure qu’ils se
rapprochent du niveau de référence déterminé par le réglage THRESHOLD. Ils ne subissent une
compression complète déterminée par les réglages de taux (RATIO), de temps d’attaque et de
rétablissement qu’une fois le niveau de seuil THRESHOLD dépassé. Le traitement augmente
ensuite jusqu’à atteindre le niveau déterminé par les réglages.
En mode Hard-Knee, le 266xs peut fournir une compression abrupte ainsi qu’une forte
limitation. Remarquez qu’en mode Hard-Knee la Led orange ne s’allume pas lorsque le
signal d’entrée dépasse le seuil. Le signal est soit compressé (au-dessus du seuil), soit
non-compressé (au-dessous du seuil).
Remarque : Même si aucun signal d’entrée n’est présent, il est normal que les Leds
s’allument brièvement lorsque l’appareil est placé sous/hors tension.
Réglage de taux de compression (RATIO)
Ce bouton permet de régler le taux de compression appliqué au signal d’entrée. Tournez-le
vers la droite pour augmenter le taux de compression, avec une valeur comprise entre
1:1 (pas de compression) et :1 (le compresseur agit alors comme un limiteur de crêtes,
particulièrement avec un réglage de temps d’attaque rapide).
Lorsque le signal d’entrée dépasse le niveau de seuil défini par le réglage de THRESHOLD, le
réglage de taux détermine la variation en dB du signal d’entrée nécessaire pour augmenter
de 1 dB le niveau en sortie du 266xs. Un réglage de 2:1 signifie qu’une augmentation du
signal d’entrée de 2 dB (au-dessus du seuil) produit une augmentation de 1 dB du signal en
sortie. Un réglage de :1 signifie que le signal doit augmenter de façon infinie en entrée pour
augmenter de 1 dB en sortie.
Section 2
Mise en œuvre
6
dbx 266xs
Réglages de temps d’attaque (ATTACK) et de rétablissement (RELEASE)
Le réglage d’attaque détermine la durée nécessaire au 266xs pour compresser le signal une
fois que son niveau dépasse le seuil déterminé. Le réglage varie entre rapide (FAST), pour une
compression plus forte avec très peu de dépassement, et lente (SLOW), pour une compression
plus progressive. Avec un temps d’attaque très rapide, le 266xs agit comme un limiteur de crête
même si le circuit de détection est à valeur efficace (RMS). Avec un temps d’attaque plus lent,
le 266xs agit comme un compresseur/limiteur détecteur de valeur efficace (ou moyenne).
Le réglage de rétablissement (Release) détermine la vitesse à laquelle le signal retrouve son
niveau d’origine. Le réglage varie de rapide (la compression suit de très près l’enveloppe du
signal d’entrée), à lent (pour une compression très douce).
Il n’existe pas de règle absolue pour régler les temps d’attaque et de rétablissement.
Néanmoins, en règle générale, utilisez des valeurs suffisamment lentes pour éviter l’effet de
“pompage” ou “d’aspiration” lorsque le bruit de fond est modulé par l’énergie dominante du
signal. Le temps de rétablissement doit être suffisamment rapide pour éviter la suppression
du signal après une transitoire ou un signal de forte amplitude. Pour des basses fréquences
(guitare basse, par exemple), réglez les temps d’attaque et de rétablissement à 2:00 heures ou
plus lent.
Remarque : Les temps d’attaque et de rétablissement opèrent ensemble et en conjonction
avec le réglage de taux (RATIO). La modification de l’un de ces réglages peut nécessiter la
modification d’un autre.
Touche AUTO
Cette touche est prioritaire sur les réglages ATTACK et RELEASE et active des temps d’attaque et
de rétablissement calculés automatiquement selon le signal traité. Ces valeurs sont dérivées du
signal d’entrée et varient en temps réel pour gérer la dynamique du signal d’entrée. Activez la
fonction AUTO pour obtenir le «son classique dbx» des modèles antérieurs au 266xs, qui sont
devenus des références dans l’industrie de la musique.
Réglage THRESHOLD et Leds BELOW/ABOVE de l’Expandeur/Gate
Remarque : L’expandeur/Gate est inopérant quand le réglage de THRESHOLD est en position
OFF.
Le réglage de ce bouton définit le niveau au-dessus duquel le Noise Gate est totalement
ouvert et laisse le signal d’entrée passer jusqu’à la sortie. En position minimum (sur OFF), le
signal contourne le Noise Gate et passe sans être atténué. En position maximale (réglé à fond
à droite), le Noise Gate atténue les signaux d’entrée en-dessous de +15 dBu. L’importance de
l’atténuation dépend du réglage RATIO de l’expandeur/Gate.
Les deux Leds de la section Expandeur/Gate indiquent la position du signal d’entrée par rap-
port au seuil choisi. La Led rouge s’allume quand le signal est AU-DESSOUS du seuil, la verte
quand le signal est AU-DESSUS.
Section 2
Mise en œuvre
7
dbx 266xs
Réglage RATIO de l’expandeur/Gate
Ce réglage détermine l’atténuation à appliquer au signal d’entrée lorsqu’il est sous le seuil, allant
d’une expansion douce (approprié pour les signaux mixés, le chant, etc.) à un effet Gate fort
(efficace pour les batteries/percussions). Les réglages de taux (RATIO) assez bas (avec un seuil
haut d’expandeur/Gate) fonctionnent mieux pour une expansion, alors que les réglages de taux
plus hauts (vers la droite jusqu’à maximum) conviennent mieux pour le Gating. Si un réglage
produit un effet de “pompage” indésirable, réglez le taux ou le seuil de l’expandeur/Gate.
Remarque : Les réglages des temps d’attaque et de rétablissement de l’expandeur/Gate
sont calculés automatiquement selon le signal traité : très rapides pour des signaux à forte
transitoire (batterie, par exemple) et plus lents pour des signaux à attaque plus lente (les
chants, par exemple).
Remarque : réglage de Gate rapide sur des signaux basse fréquence soutenus peut causer
un résultat saccadé. Pour éliminer ce problème, il suffit de régler le bouton RATIO. Le
réglage du seuil permet également de minimiser les faux déclenchements et les saccades.
Le 266xs peut être utilisé avec n’importe quel équipement à niveau ligne. Parmi les exemples
les plus courants, on trouve les consoles de mixage, les instruments de musique électroniques,
les panneaux d’interconnexion (Patch Bays) et les processeurs de traitement du signal.
Pour l’ensemble des connexions, procédez comme suit :
Placez tous les équipements hors tension avant d’effectuer les connexions.
Installez le 266xs dans un boîtier Rack 1U (facultatif).
Le 286s est au format Rack (19 pouces), 1 unité de hauteur. Il peut être installé au-dessus
ou au-dessous de tout appareil ne générant pas de chaleur, et ne nécessite pas de ventilation
particulière. La température ambiante ne doit pas dépasser 45°C quand l’appareil est sous
tension.
Réalisez les connexions avec des câbles Jack 6,35 mm stéréo ou XLR en fonction de vos
besoins.
Les points de raccordement habituels peuvent être : une insertion de voie ou un sous-groupe
de la console de mixage (quand le 266xs est utilisé pour des instruments ou pistes
individuels) ; les sorties générales de la console lors du mixage ; la boucle d’effet d’un
préamplificateur lorsque le 266xs est utilisé avec une guitare ou une basse ; les sorties
principales d’un pré-mélangeur (mélangeur de clavier, par exemple) qui renvoient le signal vers
la console de mixage principale ; entre la sortie d’un lecteur de DAT et l’entrée d’un lecteur
de cassette analogique. Dans une chaine de processeurs de traitement audio, le 266xs peut
être placé indifféremment en amont ou en aval de processeurs d’effets ou de traitement de la
dynamique. Soyez logique et essayez différentes configurations pour trouver celle qui fournit
les meilleurs résultats en fonction de vos besoins.
Reliez le cordon d’alimentation (livré avec l’appareil) à l’embase secteur de la face arrière du
266xs et à une prise secteur appropriée pour placer l’appareil sous tension.
Section 3
Connexions
8
dbx 266xs
Section 3 - Connexions
Section 4 - Assistance technique/retour usine
4.1 Assistance technique
Le 266xs est un appareil entièrement à semi-conducteurs dont les composants ont été
choisis pour leurs performances et leur fiabilité exceptionnelles. Chaque 266xs est conçu,
assemblé, testé et réglé à l’usine et ne devrait nécessiter aucun réglage interne. Nous vous
recommandons de ne renvoyer le 266xs à l’usine qu’après vous être référé au manuel et après
avoir consulté le service après-vente et/ou votre revendeur.
Nos numéros de téléphone, de fax et adresse sont notés au dos du mode d’emploi.
Avant de contacter le Service Après-Vente de dbx, préparez à l’avance une description précise
du problème.
Notez le numéro de série de votre appareil, il est imprimé sur une étiquette collée au boîtier.
Remarque : Merci de consulter les informations de garantie, qui s’appliquent au premier
acheteur. Après expiration de la garantie, il vous sera demandé un montant raisonnable
pour les pièces, la main d’œuvre et l’emballage si vous choisissez de faire réparer par le
SAV. Dans tous les cas, les frais de transport jusqu’à l’usine sont à votre charge. Dbx prend
les frais de retour à sa charge si l’appareil est toujours sous garantie.
Instructions d’expédition : utilisez l’emballage d’origine si vous l’avez conservé. Notez sur
l’emballage le nom de l’expéditeur et faites apparaître, en lettres rouges, la mention :
“FRAGILE !” Veillez à assurer votre colis. Envoyez votre colis en port payé, et non en port dû.
N’envoyez pas votre colis par la poste.
4.2 Carte d’enregistrement et avis de l’utilisateur
Nous aimons connaître l’avis des utilisateurs sur nos produits. Après avoir utilisé votre 266xs,
merci de remplir la carte d’enregistrement et de nous la renvoyer.
Section 4
Assistance technique
9
dbx 266xs
Section A - Annexes
A.1 Caractéristiques techniques
Remarque : 0 dBu = 0.775 Veff Caractéristiques sujettes à modifications sans préavis.
ENTRÉES (symétriques ou asymétriques) :
Impédance : > 40 kΩ
Niveau maximum : +22 dBu
SORTIES (symétriques ou asymétriques) :
Impédance : +4 dBu : Symétrique : 100 Ω
Asymétrique : 50 Ω
-10 dBu : Symétrique : 1 kΩ
Asymétrique : 500 Ω
Niveau maximum : > +21 dBu, > +18 dBm (à 600 Ω)
SIDECHAIN INSERT :
Impédance à l’entrée : >10 kΩ
Impédance à la sortie : 2 kΩ
Niveau d’entrée maximum : +22 dBu
Niveau de sortie maximum : >+20 dBu
RÉPONSE EN FRÉQUENCE :
Plate : 20 Hz - 20 kHz, +0, -0,5 dB
Bande passante : 0,35 Hz - 90 kHz, +0, -3 dB
PERFORMANCES SYSTÈME :
DHT + bruit : <0,2 % ; toute compression à 1 kHz
Distorsion d’intermodulation : <0,2 % SMPTE
Bruit : <-93 dB,
non pondéré (bande passante de mesure de 22 kHz)
Plage dynamique : >114 dB, non pondéré
Diaphonie : <-95 dB, 20 Hz à 20 kHz
Réjection de mode commun : >40 dB à 1 kHz, >55 dB type
Couplage stéréo : Sommation mono en valeur efficace Power Summing™
SEUIL :
Compresseur : OverEasy® ou Hard-Knee ; de -40 dBu à +20 dBu
Expandeur/Gate : De -60 dBu à +10 dBu
TAUX :
Compresseur : De 1:1 à infinie:1
Expandeur/Gate : De 1:1 à 4:1
Temps d’ATTAQUE :
Compresseur : Selon le programme AutoDynamic™
Expandeur/Gate : <100 μs
Temps de RÉTABLISSEMENT :
Compresseur : Selon le signal (AutoDynamic™)
Expandeur/Gate : Selon le signal
ALIMENTATION :
Tension de fonctionnement : 100 Vca -120 Vca 50/60 Hz ; 230 Vca 50/60 Hz
Consommation électrique : 15 Watts
Température de fonctionnement : De 0 °C à 45 °C
DONNÉE PHYSIQUE :
Poids net : 2,19 kg
Poids à l’expédition : 2,99 kg
Dimensions : 4,4 cm x 14,6 cm x 48,3 cm
Section A
Annexe
10
dbx 266xs
Section A
Annexe
11
A.2 Synoptique
dbx 266xs
8760 South Sandy Parkway • Sandy, Utah 84070
Téléphone : (801) 568-7660 • Fax (801) 568-7662
Fax internationnal : (801) 568-7583
Questions ou commentaires ?
Consultez le site www.dbxpro.com
Imprimé en Chine
18-0806-A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

dbx 266xs Le manuel du propriétaire

Catégorie
Matériel musical
Taper
Le manuel du propriétaire