Hatco IRNG-BXC1 Series Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
P/N 07.04.952.00 © 2019 Hatco Corporation
Boxer
Induction Range
Cuisinière à induction
IRNGBX Series/Série
Installation and Operating Manual
Manuel d’installation et d’utilisation
hatcocorp.com
Register Online!
(see page 2)
S’inscrire en ligne !
(voir page 12)
Do not operate this equipment unless you
have read and understood the contents
of this manual! Failure to follow the
instructions contained in this manual
may result in serious injury or death.
This manual contains important safety
information concerning the maintenance,
use, and operation of this product. If
you’re unable to understand the contents
of this manual, please bring it to the
attention of your supervisor. Keep this
manual in a safe location for future
reference.
English = p 2
WARNING
No opere este equipo al menos que haya
leído y comprendido el contenido de este
manual! Cualquier falla en el seguimiento
de las instrucciones contenidas en
este manual puede resultar en un serio
lesión o muerte. Este manual contiene
importante información sobre seguridad
concerniente al mantenimiento, uso y
operación de este producto. Si usted
no puede entender el contenido de
este manual por favor pregunte a su
supervisor. Almacenar este manual en
una localización segura para la referencia
futura.
ADVERTENCIA
Ne pas utiliser cet équipement sans avoir
lu et compris le contenu de ce manuel ! Le
non-respect des instructions contenues
dans ce manuel peut entraîner de
graves blessures ou la mort. Ce manuel
contient des informations importantes
concernant l’entretien, l’utilisation et le
fonctionnement de ce produit. Si vous ne
comprenez pas le contenu de ce manuel,
veuillez le signaler à votre supérieur.
Conservez ce manuel dans un endroit
sûr pour pouvoir vous y référer plus tard.
Français = p 12
AVERTISSEMENT
English
Form No. IRNGBXM-1219
2
CONTENTS
This manual provides the installation, safety, and operating
instructions for Hatco Induction Ranges. Hatco recommends
all installation, operating, and safety instructions appearing in
this manual be read prior to installation or operation of a unit.
Safety information that appears in this manual is identified by
the following signal word panels:
WARNING
WARNING indicates a hazardous situation which, if not
avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION
CAUTION indicates a hazardous situation which, if not
avoided, could result in minor or moderate injury.
NOTICE
NOTICE is used to address practices not related to personal
injury.
INTRODUCTION
Hatco Induction Ranges offer a safe, quick, efficient, and
attractive way to prepare foods in commercial kitchens as
well as display cooking locations (omelet bars, buffets, etc...).
The high efficiency, accuracy, and speed of induction cooking
make Hatco Induction Ranges the perfect choice for quality
foodservice organizations.
Induction cooking relies on the creation of a magnetic field
between the induction coils below the glass surface of the
unit and an “induction-ready” pan sitting on top of the glass
surface. This magnetic field generates induction currents in
the base of the pan, which heat the pan instantly. That heat
then is transferred to the pan contents. Since the magnetic field
exists only between the induction coils and a magnetic material
(ferrous material), the glass surface between the two does not
become heated, eliminating heat loss and increasing efficiency.
When the magnetic field is “broken” by turning off the unit or
removing the pan, heat generation stops instantly.
Hatco Induction Ranges are products of extensive research and
field testing. The materials used were selected for maximum
durability, attractive appearance, and optimum performance.
Every unit is inspected and tested thoroughly prior to shipment.
Important Owner Information ..............................................2
Introduction ...........................................................................2
Important Safety Information ..............................................3
Model Description ................................................................4
Model Designation ...............................................................4
Specifications .......................................................................5
Plug Configurations .............................................................5
Electrical Rating Chart .........................................................5
Dimensions .........................................................................5
Installation .............................................................................6
General ................................................................................ 6
Operation ...............................................................................7
General ................................................................................ 7
Changing Cooking Control Method .....................................8
Using the Timer ...................................................................8
Updating Firmware ..............................................................8
Maintenance ..........................................................................9
General ................................................................................ 9
Daily Cleaning .....................................................................9
Troubleshooting Guide ......................................................10
Limited Warranty ................................................................ 11
Service Information ............................................................ 11
Authorized Parts Distributors .............................Back Page
IMPORTANT OWNER INFORMATION
Record the model number, serial number, voltage, and purchase
date of your strip heater in the spaces below (specification
label located on the underside of the unit). Please have this
information available when calling Hatco for service assistance.
Model No. ________________________________________
Serial No. _________________________________________
Voltage ___________________________________________
Date of Purchase ___________________________________
Register your unit!
Completing online warranty registration will prevent delay in
obtaining warranty coverage. Access the Hatco website at
www.hatcocorp.com, select the Support pull-down menu,
and click on “Warranty”.
Business
Hours: 7:00  to 5:00  MondayFriday,
Central Time (CT)
(Summer Hours June to September:
7:00  to 5:00  MondayThursday
7:00  to 4:00  Friday)
Telephone: 800-558-0607; 414-671-6350
24 Hour 7 Day Parts and Service
Assistance available in the United States
and Canada by calling 800-558-0607.
Additional information can be found by visiting our web site at
www.hatcocorp.com.
English
Form No. IRNGBXM-1219
3
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
WARNING
FIRE HAZARD:
• Locatecountertopunitaminimumof2″(51mm)from
combustible walls and materials. If safe distances are
not maintained, discoloration or combustion could
occur.
Do not obstruct air ventilation openings on sides and
bottom of unit. Unit combustion or malfunction may occur.
• Do not place unit near or underneath curtains or other
combustible materials. Items near or above unit could
catch fire causing injury and/or damage to unit.
Make sure all operators have been instructed on the safe
and proper use of the unit.
This unit has no “user-serviceable” parts. If service
is required on this unit, contact an Authorized Hatco
Service Agent or contact the Hatco Service Department at
800-558-0607 or 414-671-6350.
CAUTION
BURN HAZARD:
Do not leave metal objects or utensils on or near
induction range. They may become hot.
Use caution when wearing rings, watches, or other
ferrous objects around induction range. They may
become hot.
Some exterior surfaces on unit will get hot. Use caution
when touching these areas.
Do not block or restrict air flow to air intake or exhaust
openings on bottom of unit.
Do not store anything on top of unit.
Locate unit at proper counter height in an area that is
convenient for use. Location should be level to prevent
unit or its contents from falling accidentally and strong
enough to support weight of unit and contents.
NOTICE
Plug unit into a dedicated circuit. Do not use multiple
appliances on same circuit.
Never use aluminum foil on induction range. Aluminum foil
will melt and damage unit.
Do not place objects with magnetic properties (credit cards,
cassette tapes, etc...) on or near unit during operation.
Use only wipes, pads, and cleaners designed specifically
for cleaning ceramic glass surfaces.
Use non-abrasive cleaners and cloths only. Abrasive
cleaners and cloths could scratch finish of unit, marring its
appearance and making it susceptible to soil accumulation.
Do not locate unit in area with excessive air movement
around unit. Avoid areas that may be subject to active air
movements or currents (i.e., near exhaust fans/hoods, air
conditioning ducts, and exterior doors).
This unit is intended for commercial use only—NOT for
household use.
WARNING
ELECTRIC SHOCK HAZARD:
Plug unit into a properly grounded electrical receptacle
of the correct voltage, size, and plug configuration. If
plug and receptacle do not match, contact a qualified
electrician to determine and install proper voltage and
size electrical receptacle.
• Turn OFF power switch, unplug power cord, and
allow unit to cool before performing any cleaning,
adjustments, or maintenance.
DO NOT submerge or saturate with water. Do not allow
liquids to spill into unit. Unit is not waterproof. Do not
operate if unit has been submerged or saturated with
water.
Unit is not weatherproof. Locate unit indoors where
ambient air temperature is a minimum of 70°F (21°C)
and a maximum of 124°F (51°C).
Do not steam clean or use excessive water on the unit.
This unit is not “jet-proof” construction. Do not use
jet-clean spray to clean this unit.
• Do not clean unit when it is energized or hot.
• Do not pull unit by power cord.
• Discontinue use if power cord is frayed or worn.
Do not attempt to repair or replace a damaged power
cord. Cord must be replaced by an Authorized Hatco
Service Agent or a person with similar qualifications.
This unit must be serviced by qualified personnel only.
Service by unqualified personnel may lead to electric
shock or burn.
Use only Genuine Hatco Replacement Parts when
service is required. Failure to use Genuine Hatco
Replacement Parts will void all warranties and may
subject operators of the equipment to hazardous
electrical voltage, resulting in electrical shock or burn.
Genuine Hatco Replacement Parts are specified to
operate safely in the environments in which they are
used. Some after-market or generic replacement parts
do not have the characteristics that will allow them to
operate safely in Hatco equipment.
EXPLOSION HAZARD: Do not heat unopened containers
of food on unit. Sealed, heated containers may burst open.
ELECTROMAGNETIC INTERFERENCE HAZARD: This
unit generates close-range electromagnetic fields. It has
been designed to meet the applicable standards for non-
interference with other electronic devices. Make sure other
electronic devices in the vicinity, including pacemakers
and other active implants, have been designed to meet
their corresponding applicable standards. As a precaution,
donotoperateunitorcomewithin12″(305mm)ofunit
with a pacemaker or other active implant.
This unit is not intended for use by children or persons
with reduced physical, sensory, or mental capabilities.
Ensure proper supervision of children and keep them
away from unit.
Read the following important safety information before using this equipment to avoid serious
injury or death and to avoid damage to equipment or property.
English
Form No. IRNGBXM-1219
4
MODEL DESCRIPTION
MODEL DESIGNATION
All Models
Boxer Induction Ranges are portable, countertop induction
ranges equipped with a single induction coil underneath a
ceramic glass cooking surface. Controls include a Power
Button, a Timer Button, a Timer LED display, a Power/
Temperature Button, a Power/Temperature LED Display, and a
Control Knob. All Boxer Induction Ranges include an attached

NOTE: Refer to “Pan Specifications” in the OPERATION section
of this manual for details on “induction-ready” pans,
pans not suitable for induction cooking, and pan sizes.
Hatco Induction Ranges have several safeguards built into each
unit that ensure protection to the unit as well as the operators.
A cross-flow fan ventilation system ensures that the
electronic circuits in the unit do no overheat. Temperature
sensors monitor the electronic circuits and will signal the
unit to shut down if the circuits get too hot.
A temperature sensor in the cooking zone monitors the
zone temperature. This sensor detects overheating in the
cooking zone due to an empty pan.
Electronic circuitry in the cooking zone detects when a
small, ferrous object (such as a fork, spoon, or ring) is
placed on the unit, and the unit will not operate.
Ceramic
Glass
Cooking
Surface
Power
Button
Timer
Button
Control Knob
Power/Temperature Button
Power/Temperature LED Display
Timer LED
Display
Boxer Induction Range
NOTE: For the latest firmware updates, cooking tips, and
more, go to the Hatco Induction Range website:
www.hatcocorp.com/rapide_cuisine
I R N G - B X C 1 - x x
Induction Range
Unit Wattage
14 = 1440 W
18 = 1800 W
Single Coil
Boxer
Countertop
English
Form No. IRNGBXM-1219
5
Model Width (A) Depth (B) Height (C)
Footprint
Width (D)
Footprint
Depth (E)
Cooking Surface
Width (F)
Cooking Surface
Depth (G)
IRNG-PC1-14

(327 mm)

(447 mm)

(100 mm)

(310 mm)

(354 mm)

(319 mm)

(386 mm)
IRNG-PC1-18

(327 mm)

(447 mm)

(100 mm)

(310 mm)

(354 mm)

(319 mm)

(386 mm)
Model Voltage Watts Amps Plug Configuration Shipping Weight
IRNG-BXC1-14 120 1440 12 NEMA 5-15P 15 lbs. (7 kg)
IRNG-BXC1-18 120 1800 15 NEMA 5-15P* 15 lbs. (7 kg)
SPECIFICATIONS
Electrical Rating Chart
Plug Configurations
Units are supplied from the factory with an electrical cord and
plug installed. Plugs are supplied according to the application.
WARNING
ELECTRIC SHOCK HAZARD: Plug unit into a properly
grounded electrical receptacle of the correct voltage,
size, and plug configuration. If plug and receptacle do not
match, contact a qualified electrician to determine and
install proper voltage and size electrical receptacle.
NOTE: The specification label is located on the bottom of the
unit. See label for serial number and verification of unit
electrical information.
NEMA 5-15P
NEMA 5-20P
Plug Configurations
NOTE: Receptacle not supplied by Hatco. All units must be
connected to a dedicated circuit.
* NEMA 5-20P for Canada.
NOTE: Shipping weight includes packaging.
Dimensions
A
C
G
F
B
E
D
Front View
Side View
Top View
English
Form No. IRNGBXM-1219
6
INSTALLATION
General
Induction Ranges are shipped completely assembled and ready
for use. Care should be taken when unpacking the shipping
carton to avoid damage to the unit and components enclosed.
WARNING
ELECTRIC SHOCK HAZARD: Unit is not weatherproof.
Locate unit indoors where ambient air temperature is a
minimum of 70°F (21°C) and a maximum of 124°F (51°C).
FIRE HAZARD:
• Locatecountertopunitaminimumof2″(51mm)from
combustible walls and materials. If safe distances are
not maintained, discoloration or combustion could
occur.
Do not obstruct air ventilation openings on sides and
bottom of unit. Unit combustion or malfunction may occur.
Do not place unit near or underneath curtains or other
combustible materials. Items near or above unit could
catch fire causing injury and/or damage to unit.
CAUTION
Do not block or restrict air flow to air intake or exhaust
openings on bottom of unit.
Locate unit at proper counter height in an area that is
convenient for use. Location should be level to prevent unit
or its contents from falling accidentally and strong enough
to support weight of unit and contents.
1. Remove the unit from the carton.
2. Remove tape and protective packaging from all surfaces of
the unit.
NOTE: To prevent delay in obtaining warranty coverage,
complete online warranty registration. See
IMPORTANT OWNER INFORMATION for details.
3. Place the unit in the desired location. Make sure the
location:
is level and at the proper counter height.
is strong enough to support the unit and its contents.
        
combustible materials.
is large enough for all four feet of the unit to be positioned
securely on the countertop.
NOTE: Avoid areas that may be subject to active air
movements or currents (i.e., near exhaust fans/hoods,
air conditioning ducts, and exterior doors).
English
Form No. IRNGBXM-1219
7
OPERATION
General
Use the following information and procedures to operate Boxer
Induction Ranges. NOTICE: Do not move a countertop unit
during operation.
WARNING
Read all safety messages in the IMPORTANT SAFETY
INFORMATION section before operating this equipment.
CAUTION
BURN HAZARD:
Do not leave metal objects or utensils on or near
induction range. They may become hot.
Use caution when wearing rings, watches, or other
ferrous objects around induction range. They may
become hot.
Some exterior surfaces on unit will get hot. Use caution
when touching these areas.
Pan Specifications
Pans used with an Induction Range must meet the following
specifications:
Made of material with magnetic properties (ferrous material)
- Enameled Steel Pans
- Cast Iron Pans
- Stainless Steel Pans
- Aluminum Pans w/ferrous base
• Proper size (measurements given are the pan bottom
diameter)
 
Flat bottom
The following pans cannot be used with an Induction Range:
Glass Pans
Aluminum Pans without a ferrous base
Earthenware Pans
Ceramic Pans
Copper Pans
NOTE: The Induction Range automatically detects if a pan is
induction-ready. If a pan is placed on the unit during
operation that is not induction-ready, the setting in the
Power/Temperature display will flash, and the unit will
not operate.
Startup
1. Before turning on the unit each day, clean the glass cooking
surface using an appropriate cleaning wipe, damp paper
towel, or a damp cloth. CAUTION! Wipe up all spills and
splashes immediately. Make sure unit is dry before
using. Do not allow liquid to run into air inlet filter on
bottom of unit.
NOTE: The unit can be turned off at any time by pressing the
button.
NOTE: The cooling fan in the unit will not start until the unit gets
hot. Once the fan turns on, it will run until the unit cools.
2. Plug the unit into a properly grounded electrical receptacle
of the correct voltage, size, and plug configuration. See the
SPECIFICATIONS section for details.
3. Place an induction-ready pan on the unit. The Induction
Range will not operate without a pan centered inside the
cooking zone pattern on the glass cooking surface.
4. Press the button to turn on the unit.
Power Control
The Power/Temperature LED display
will illuminate to show the current
setting. The Induction Range is now
operating in Power Control. See
“Changing Cooking Control Method”
for information on cooking in Temperature Control.
NOTE: After initial startup, the unit will start up at the same
setting from when it was last shut down.
NOTE: The setting in the Power/Temperature display will flash
when a pan is not being heated or when no pan is on
the glass cooking surface. The setting will remain solid
when a compatible pan is on the cooking surface and
being heated.
5. Turn the Control Knob to adjust the Power setting to the
desired percentage between 1% and 100%.
• Turn the Control Knob clockwise to increase the setting.
Turn the Control Knob counterclockwise to decrease the
setting.
Most cooking in Power Control will be done at a setting
of 50% or less. Start with a lower setting because the
unit gets hot quickly. Make adjustments as necessary.
NOTE: Heat generation will stop automatically whenever a pan
is removed from the glass cooking surface.
Shutdown
1. Press the button to turn off the unit.
NOTE: Heat generation will stop automatically whenever a pan
is removed from the glass cooking surface.
Boxer Induction Range Control Panel
English
Form No. IRNGBXM-1219
8
OPERATION
Changing Cooking Control Method
Two cooking control methods are available on the Induction
Range: Power Control and Temperature Control (Fahrenheit or
Celsius). To change control methods:
1. Press the Button on the control panel to toggle through
the cooking control methods. The screens appear in the
order shown below.
Power
Control
°F Temperature
Control
°C Temperature
Control
2. Turn the Control Knob to adjust the setting on the desired
screen.
• Turn the Control Knob clockwise to increase the setting.
Turn the Control Knob counterclockwise to decrease the
setting.
NOTE: Settings in Power Control do not correspond to the
temperature setting in Temperature Control.
General Setting Information
Hatco recommends adjusting the Power or Temperature
settings up or down while cooking to find the best setting for
a particular pan, amount of food, and heating desired. Once a
good setting has been determined, use this setting in the future
for cooking similar batches of the same size, in the same pan.
Power Control Information
Power Control supplies a continuous amount of heat to the
pan, similar to the operation of a gas or electric burner. The
Power setting is based on the amount of heat wanted in the
pan. Observe the cooking of the food in the pan and make
adjustments to the Power setting as necessary.
Temperature Control Information
Temperature Control regulates power to the pan on and off to
maintain the Temperature setting selected (Fahrenheit [ºF] or
Celsius [ºC]). Power is controlled automatically by the internal
computer. The temperature setting is approximate. The actual
temperature of the food in the pan will depend on the type and
size of the pan as well as the type and amount of food that is
in the pan.
NOTE: A setting in ºF Temperature Control is converted to the
corresponding setting when changing to ºC Temperature
Control.
Using the Timer
A timer is available on the Induction Range.
1. Place an induction-ready pan on the unit.
2. Press the button to turn on the unit.
3. Press the Button to toggle to the desired cooking control
method.
Timer LED Display
4. Press the button on the control panel.
• The Timer LED display will illuminate
and show four zeros.
5. Turn the Control Knob to the desired timer setting.
6. When the time on the Timer LED display begins counting
down, turn the Control Knob to set the desired power/
temperature setting.
Timer LED Display
When the timer reaches zero, the
Timer LED display flashes “donE”,
The Power/Temperature display goes
blank, and heat generation stops.
7. Press the button to rest the timer to zero.
8. Repeat steps 3–7 to continue timed cooking.
Updating Firmware
Use the following procedure to upload firmware updates to the
Induction Range from an external USB drive.
NOTE: For the latest firmware updates, cooking tips, and
more, go to the Hatco Induction Range website:
www.hatcocorp.com/rapide_cuisine
1. Press the button to turn on the unit.
Power/Temperature
LED Display
2. Press and hold both the and
buttons until "UI", "cb", or "UEr" appears
on the Power/Temperature LED display.
3. Insert the USB drive into the USB port.
• The USB port is on the under-side of the unit, near the
front.
4. Depending on the type of update, turn the Control Knob to
show either "UI" or "cb" on the Power/Temperature LED
display, then push the Control Knob to select and start the
update.
Power/Temperature
LED Display
A number indicating the percentage
complete will show on the Power/
Temperature LED display indicating
the update is in progress.
When the update is complete, the displays will show
"success", and the unit will shut down.
If the update was not successful, "fail" will show on the
Power/Temperature LED display. Perform the above
procedure again. If "fail" continues to show, contact
Hatco for assistance.
NOTE: If no USB drive is present, the displays will show the
error message "no USb".
English
Form No. IRNGBXM-1219
9
MAINTENANCE
General
Hatco Induction Ranges are designed for maximum
durability and performance with minimum maintenance.
WARNING
ELECTRIC SHOCK HAZARD:
Turn OFF power switch, unplug power cord, and
allow unit to cool before performing any cleaning,
adjustments, or maintenance.
DO NOT submerge or saturate with water. Do not allow
liquids to spill into unit. Unit is not waterproof. Do not
operate if unit has been submerged or saturated with
water.
• Do not steam clean or use excessive water on the unit.
This unit is not “jet-proof” construction. Do not use jet-
clean spray to clean this unit.
• Do not clean unit when it is energized or hot.
• Discontinue use if power cord is frayed or worn.
Do not attempt to repair or replace a damaged power
cord. Cord must be replaced by an Authorized Hatco
Service Agent or a person with similar qualifications.
• This unit must be serviced by qualified personnel only.
Service by unqualified personnel may lead to electric
shock or burn.
• Use only Genuine Hatco Replacement Parts when
service is required. Failure to use Genuine Hatco
Replacement Parts will void all warranties and may
subject operators of the equipment to hazardous
electrical voltage, resulting in electrical shock or burn.
Genuine Hatco Replacement Parts are specified to
operate safely in the environments in which they are
used. Some after-market or generic replacement parts
do not have the characteristics that will allow them to
operate safely in Hatco equipment.
This unit has no “user-serviceable” parts. If service
is required on this unit, contact an Authorized Hatco
Service Agent or contact the Hatco Service Department at
800-558-0607 or 414-671-6350.
CAUTION
Use only wipes, pads, and cleaners designed specifically
for cleaning ceramic glass surfaces.
Wipe up all spills and splashes immediately. Make sure unit
is dry before using. Do not allow liquid to run into air inlet
filter on bottom of unit.
Daily Cleaning
To maintain performance and preserve the finish of the Induction
Range, clean the unit daily. Make sure to use only wipes, pads,
and cleaners designed specifically for cleaning ceramic glass
surfaces.
1. Turn off and unplug the unit. Allow the unit to cool.
2. Remove and wash all food pans.
3. Clean the glass surface using an appropriate cleaning
wipe, damp paper towel, or damp cloth.
For tough stains and metal marks, use a drop of ceramic
glass cleaner and paper towel.
For water and scale marks, use a few drops of white
vinegar and paper towel.
NOTICE
Use non-abrasive cleaners and cloths only. Abrasive
cleaners and cloths could scratch finish of unit, marring its
appearance and making it susceptible to soil accumulation.
4. Clean the metal surfaces using a clean, soft cloth and mild
detergent.
5. Wipe dry all metal surfaces using a dry, clean, soft cloth.
IMPORTANT NOTE
The Control Knob shaft requires cleaning at least once every
week. To clean: Pull the Control Knob straight off the shaft,
wipe all dirt and grease from the shaft, then re-install the
Control Knob on the shaft.
English
Form No. IRNGBXM-1219
10
Symptom Probable Cause Corrective Action
Unit does not turn on.
No power to unit.
Make sure power cord is plugged into an appropriate receptacle
(see SPECIFICATIONS section). Check circuit breaker and reset
as necessary. Check for damage to power cord. Check electrical
receptacle.
Electronic controls defective. Contact Authorized Service Agent or Hatco for assistance.
The setting in the Power/Temperature
display is flashing, and the unit will
not heat.
Pan being used is not induction-ready.
Use an induction-ready pan (see “Pan Specifications” in the
OPERATION section of this manual).
TROUBLESHOOTING GUIDE
WARNING
This unit must be serviced by qualified personnel only.
Service by unqualified personnel may lead to electric
shock or burn.
WARNING
ELECTRIC SHOCK HAZARD: Turn OFF power switch,
unplug power cord, and allow unit to cool before performing
any cleaning, adjustments, or maintenance.
Troubleshooting Questions?
If you continue to have problems resolving an issue, please contact the nearest Authorized Hatco Service Agency or Hatco for
assistance. To locate the nearest Service Agency, log onto the Hatco website at www.hatcocorp.com, select the Support pull-
down menu, and click on “Find A Service Agent”; or contact the Hatco Parts and Service Team at:
Telephone: 800-558-0607 or 414-671-6350
English
Form No. IRNGBXM-1219
11
LIMITED WARRANTY
SERVICE INFORMATION
United States and Canada
The warranty on Hatco Induction Ranges is for two (2) years
from date of purchase or 30 months from date of shipping from
Hatco, whichever occurs first.
Warranty Problems
If you experience a problem with an Induction Range during the
warranty period, contact the Hatco Parts and Service Team at:
Telephone: 800-558-0607 or 414-671-6350
When contacting Hatco for warranty service, please supply the
following information:
Model of unit
Serial number (located on the bottom of the unit)
Specific problem with the unit
Date of purchase
Name of business
Shipping address
Contact name and phone number
Non-Warranty Problems
If you experience a non-warranty problem that requires
assistance, please contact the nearest Authorized Hatco
Service Agency.
To locate the nearest Service Agency, log onto our website at
www.hatcocorp.com, select the Support pull-down menu, and
click on “Find A Service Agent”; or contact the Hatco Parts and
Service Team by phone/e-mail.
1. PRODUCT WARRANTY
Hatco warrants the products that it manufactures (the “Products”)
to be free from defects in materials and workmanship, under
normal use and service, for a period of one (1) year from the
date of purchase when installed and maintained in accordance
with Hatco’s written instructions or 18 months from the date
of shipment from Hatco. Buyer must establish the Product’s
purchase date by registering the Product with Hatco or by other
means satisfactory to Hatco in its sole discretion.
Hatco warrants the following Product components to be free
from defects in materials and workmanship from the date of
purchase (subject to the foregoing conditions) for the period(s)
of time and on the conditions listed below:
a) One (1) Year Parts and Labor PLUS One (1) Additional
Year Parts-Only Warranty:
Conveyor Toaster Elements (metal sheathed)
Drawer Warmer Elements (metal sheathed)
Drawer Warmer Drawer Rollers and Slides
Strip Heater Elements (metal sheathed)
Display Warmer Elements (metal sheathed air heating)
Holding Cabinet Elements (metal sheathed air heating)
Heated Well Elements — HW and HWB Series
(metal sheathed)
b) Two (2) Year Parts and Labor Warranty:
Induction Ranges
Induction Warmers
c) One (1) Year Parts and Labor PLUS Four (4) Years
Parts-Only Warranty:
3CS and FR Tanks
d) One (1) Year Parts and Labor PLUS Nine (9) Years
Parts-Only Warranty on:
Electric Booster Heater Tanks
Gas Booster Heater Tanks
e) Ninety (90) Day Parts-Only Warranty:
Replacement Parts
THE FOREGOING WARRANTIES ARE EXCLUSIVE AND
IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTY, EXPRESSED OR
IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED
WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE OR PATENT OR OTHER
INTELLECTUAL PROPERTY RIGHT INFRINGEMENT. Without
limiting the generality of the foregoing, SUCH WARRANTIES
DO NOT COVER: Coated incandescent light bulbs, fluorescent
lights, heat lamp bulbs, coated halogen light bulbs, halogen
heat lamp bulbs, xenon light bulbs, LED light tubes, glass
components, and fuses; Product failure in booster tank, fin
tube heat exchanger, or other water heating equipment caused
by liming, sediment buildup, chemical attack, or freezing;
or Product misuse, tampering or misapplication, improper
installation, or application of improper voltage.
2. LIMITATION OF REMEDIES AND DAMAGES
Hatco’s liability and Buyer’s exclusive remedy hereunder will
be limited solely, at Hatco’s option, to repair or replacement
using new or refurbished parts or Product by Hatco or a Hatco-
authorized service agency (other than where Buyer is located
outside of the United States, Canada, United Kingdom, or
Australia, in which case Hatco’s liability and Buyer’s exclusive
remedy hereunder will be limited solely to replacement of part
under warranty) with respect to any claim made within the
applicable warranty period referred to above. Hatco reserves
the right to accept or reject any such claim in whole or in part. In
the context of this Limited Warranty, “refurbished” means a part
or Product that has been returned to its original specifications
by Hatco or a Hatco-authorized service agency. Hatco will not
accept the return of any Product without prior written approval
from Hatco, and all such approved returns shall be made
at Buyer’s sole expense. HATCO WILL NOT BE LIABLE,
UNDER ANY CIRCUMSTANCES, FOR CONSEQUENTIAL
OR INCIDENTAL DAMAGES, INCLUDING BUT NOT LIMITED
TO LABOR COSTS OR LOST PROFITS RESULTING FROM
THE USE OF OR INABILITY TO USE THE PRODUCTS OR
FROM THE PRODUCTS BEING INCORPORATED IN OR
BECOMING A COMPONENT OF ANY OTHER PRODUCT OR
GOODS.
Formulaire n° IRNGBXM-1219
12
Français
SOMMAIRE
Ce manuel contient des instructions relatives à l’installation, à
la sécurité et à l’utilisation des cuisinières à induction d’Hatco.
Hatco vous recommande de lire l’ensemble des instructions
d’installation, de sécurité et d’utilisation fournies dans ce
manuel avant d’installer et d’utiliser l’appareil.
Les consignes de sécurité qui apparaissent dans ce manuel
sont identifiées par les mots indicateurs suivants :
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui,
si elle n’est pas évitée, peut provoquer la mort ou des
blessures graves.
ATTENTION
ATTENTION indique une situation dangereuse qui, si elle
n’est pas évitée, peut provoquer des blessures légères ou
moyennes.
AVIS
AVIS est utilisé pour des questions sans rapport avec des
blessures corporelles.
INTRODUCTION
Les cuisinières à induction d’Hatco permettent aux cuisines
professionnelles ainsi qu’aux établissements où les repas sont
préparés sous les yeux des clients (buffets, etc.), de cuire les
aliments de manière sûre, rapide, efficace et appétissante.
L’efficacité, la précision et la vitesse de cuisson des cuisinières à
induction d’Hatco constituent le choix idéal pour les entreprises
du secteur de la restauration proposant des services de qualité.
Les cuisinières à induction fonctionnent grâce à la création
d’un champ magnétique entre les bobines d’induction
situées sous la plaque en vitrocéramique de l’appareil et les
récipients compatibles avec les cuisinières à induction posés
sur la plaque. Ce champ magnétique génère des courants
à induction à la base du récipient, qui chauffent ce dernier
instantanément. La chaleur produite est ensuite transférée au
contenu du récipient. Étant donné que le champ magnétique
agit uniquement entre les bobines d’induction et les matériaux
magnétiques (à base de fer), la plaque en vitrocéramique
qui sépare ces éléments ne chauffe pas, ce qui évite toute
déperdition de chaleur et permet d’améliorer l’efficacité du
processus. Lorsque le champ magnétique est interrompu par la
mise hors tension de l’appareil ou la suppression du récipient,
la production de chaleur cesse instantanément.
Les cuisinières à induction d’Hatco sont le résultat de recherches
approfondies et d’essais sur le terrain. Les matériaux utilisés ont
été sélectionnés afin de garantir une durée de vie maximale, un
design attractif et des performances optimales. Chaque unité
est inspectée et testée minutieusement avant d’être expédiée.
INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LE PROPRIÉTAIRE
Noter le numéro de modèle, le numéro de série , le voltage et la
date d’achat de votre appareil ci-dessous (plaque signalétique
située sous l’appareil). Veuillez avoir cette information à portée
de la main si vous appelez Hatco pour assistance.
Numéro de modèle _________________________________
Numéro de série ___________________________________
Voltage ___________________________________________
Date d’achat ______________________________________
Enregistrez votre appareil!
Remplissez la garantie en ligne pour éviter les retards
pour faire jouer la garantie. Accédez au site Web Hatco
www.hatcocorp.com, sélectionnez le menu déroulant
Support (Assistance), puis cliquez sur « Warranty » (Garantie).
Horaires
ouvrables : 7h00 à 17h00 du lundi au vendredi
Heure du Centre (CT)
(Horaires d’été—juin à septembre:
7h00 à 17h00 du lundi au jeudi
7h00 à 16h00 le vendredi)
Téléphone: 800-558-0607; 414-671-6350
Service d'assistance et de pièces de
rechange disponible 7j/7, 24h/24 aux
États-Unis et au Canada en composant
le 800-558-0607.
Des renseignements supplémentaires sont disponibles sur
notre site Web à www.hatcocorp.com.
Informations importantes pour le propriétaire ................12
Introduction .........................................................................12
Consignes de sécurité importantes .................................13
Description du modèle .......................................................14
Désignation du modèle ......................................................15
Caractéristiques techniques .............................................15
Configuration des fiches .................................................... 15
Tableau des valeurs nominales électriques ......................15
Dimensions .......................................................................16
Installation ...........................................................................17
Généralités ........................................................................17
Mode d’emploi ....................................................................18
Généralités ........................................................................18
Modification de la méthode de commande de cuisson ..... 19
Utilisation du minuteur ....................................................... 19
Mise à jour du micrologiciel ............................................... 20
Maintenance ........................................................................21
Généralités ........................................................................21
Nettoyage quotidien ...........................................................21
Guide de dépannage .......................................................... 22
Informations de Service.....................................................22
Garantie limitée ..................................................................23
Distributeurs de pièces autorisés ........ Couverture arrière
Formulaire n° IRNGBXM-1219
13
Français
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT
DANGER D’INTERFÉRENCES ÉLECTROMAGNÉTIQUES:
Cet appareil génère des champs électromagnétiques à
faible portée. Il a été conçu pour respecter les normes en
vigueur pour éviter de causer des interférences avec les
autres dispositifs électroniques. Veuillez vous assurer que
les autres dispositifs électroniques situés à proximité, dont
les stimulateurs cardiaques et les autres implants actifs,
ont été conçus pour respecter les normes applicables. En
guise de précaution, n’utilisez pas l’appareil à une distance
inférieureà305mm(12″)d’unstimulateurcardiaqueou
d’un implant actif.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou des
personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou
mentales diminuées. Assurez-vous que les enfants sont
bien surveillés et tenez-les à l’écart de l’appareil.
Assurez-vous que tous les opérateurs ont été formés à
l’utilisation sûre et correcte de l’appareil.
DANGER D’INCENDIE :
• Placezl’appareildecomptoirà5cm(2″)minimumdes
murs et des matériaux combustibles. Si ces distances
de sécurité ne sont pas respectées, une décoloration
ou une combustion peuvent se produire.
N’obstruez pas les grilles de ventilation situées sur
les parties latérales et inférieure de l’appareil. Cela
pourrait provoquer une combustion ou une défaillance
de l’unité.
Ne placez pas l’appareil à proximité ou en dessous
de rideaux ou d’autres matériaux inflammables. Les
éléments situés à proximité de l’appareil ou sur celui-ci
peuvent prendre feu et provoquer des blessures et/ou
l’endommager.
Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par
l’utilisateur. Si cet appareil doit être réparé, contactez un
réparateur Hatco agréé ou le Service après-vente Hatco au
800-558-0607 ou 414-671-6350.
ATTENTION
DANGER DE BRÛLURE :
Ne laissez pas d’objets ou d’ustensiles métalliques sur
la cuisinière à induction ou à proximité de celle-ci. Ils
pourraient chauffer.
Soyez prudent lorsque vous portez des bagues,
montres, ou d’autres objets à base de fer à proximité
de la cuisinière à induction. Ils pourraient chauffer.
Certaines surfaces extérieures de l’appareil deviendront
chaudes. Soyez prudent lorsque vous touchez ces
surfaces.
N’obstruez pas l’air entrant ou sortant des grilles de
ventilation situées sur la partie inférieure de l’appareil.
Ne posez rien sur l’appareil.
Placez l’appareil sur un plan de travail dont la hauteur
est appropriée, à un emplacement pratique à utiliser.
L’emplacement doit être horizontal pour éviter que
l’appareil ou son contenu ne tombent accidentellement, et
suffisamment solide pour supporter le poids de l’appareil
et de son contenu.
AVERTISSEMENT
DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE :
Branchez l’appareil à une prise de courant mise à la
terre et présentant la tension, la taille et la configuration
adéquates. Si la fiche et la prise ne se correspondent
pas, adressez-vous à un électricien qualifié pour
déterminer et installer une prise de courant de taille et
de tension correctes.
Mettez hors tension en utilisant l’interrupteur,
débranchez le cordon d’alimentation et laissez l’unité
refroidir avant d’effectuer tout nettoyage, tout réglage
ou tout entretien.
N’immergez PAS l’appareil et ne le saturez pas d’eau.
L’appareil n’est pas étanche à l’eau. Ne le faites pas
fonctionner s’il a été immergé ou saturé d’eau.
L’élément n’est pas étanche. Placez l’appareil à
l’intérieur d’un local dont la température ambiante se
situe entre 21°C (70°F) et 51°C (124°F).
• Ne nettoyez pas l’appareil à la vapeur et n’utilisez pas
trop d’eau sur celui-ci.
Cet appareil n’est pas étanche aux jets. N’utilisez pas
de jet sous pression pour nettoyer l’appareil.
Ne nettoyez pas l’appareil tant qu’il est sous tension ou
chaud.
• Ne tirez pas l’unité par le cordon d’alimentation.
Interrompez l’utilisation de l’unité si le cordon
d’alimentation est effiloché ou usé.
N’essayez jamais de réparer ou de remplacer un cordon
d’alimentation. Celui-ci devra être remplacé par Hatco,
un agent de service agréé par Hatco ou une personne
possédant des qualifications similaires.
Cet appareil doit uniquement être réparé par un
personnel qualifié. Toute réparation par un personnel
non qualifié peut entraîner une électrocution et des
brûlures.
Pour les réparations, utilisez exclusivement des
pièces de rechange Hatco d’origine. Utilisez des
pièces détachées Hatco authentiques sous peine
d’annuler toutes les garanties et d’exposer l’utilisateur
à des tensions électriques dangereuses pouvant
entraîner une électrocution ou des brûlures. Les
pièces de rechange Hatco d’origine sont conçues pour
fonctionner sans danger dans les environnements
dans lesquels elles sont utilisées. Certaines pièces
de rechange génériques ou de second marché ne
présentent pas les caractéristiques leur permettant de
fonctionner sans danger dans le matériel Hatco.
RISQUE D’EXPLOSION : Ne réchauffez pas de récipients
alimentaires fermés. Les récipients scellés et chauffés
peuvent éclater.
Lisez les consignes de sécurité importantes suivantes avant d’utiliser cet équipement pour éviter
toute blessure grave ou la mort et pour éviter d’endommager l’équipement ou la propriété.
Formulaire n° IRNGBXM-1219
14
Français
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Tous les modèles
Les cuisinières à induction Boxer sont des appareils
portatifs de comptoir équipés d’une seule bobine d’induction
sous une surface de cuisson en vitrocéramique. Les
commandes comprennent un bouton d’alimentation,
un bouton de minuterie, un écran à DEL de minuterie,
un bouton de puissance ou de température, un écran à
DEL de puissance ou de température et un bouton de
commande. Toutes les cuisinières à induction Boxer incluent

NOTA: Veuillez consulter les « Spécifications des récipients
» dans le MODE D’EMPLOI du manuel pour plus
d’informations sur les récipients compatibles avec les
appareils à induction, les récipients non compatibles
avec les appareils à induction, et la taille des récipients.
Les modèles de la gamme de cuisinières à induction d’Hatco
disposent de plusieurs dispositifs de sécurité encastrés qui
permettent de protéger les appareils ainsi que les utilisateurs.
Un système de ventilation à flux croisés garantit que
les circuits électroniques de l’appareil ne surchauffent
pas. Des capteurs de température surveillent les circuits
électroniques et signalent à l’appareil de s’arrêter si les
circuits deviennent trop chauds.
• Un capteur de température dans la zone de cuisson
surveille la température de la zone. Ce capteur détecte
la surchauffe dans la zone de cuisson due à un récipient
vide.
• Les circuits électroniques de la zone de cuisson détectent
les petits objets à base de fer (tel qu’une fourchette, cuiller,
ou bague) posés sur l’appareil, ce qui empêche celui-ci de
fonctionner.
Plaque de
cuisson en
vitrocéramique
Bouton
d’alimentation
Touche
Minuteur
Bouton de commande
Bouton de puissance ou
de température
Écran à DEL de puissance ou
de température
Écran à DEL
de minuterie
Cuisinière à induction Boxer
NOTA: Pour obtenir les dernières mises à jour du micrologiciel,
des conseils de cuisine et bien d’autres informations,
rendez-vous sur le site Internet des cuisinières à
induction Hatco: www.hatcocorp.com/rapide_cuisine
DESCRIPTION DU MODÈLE
AVIS
Branchez l’appareil à un circuit de dédié. Ne branchez pas
plusieurs appareils sur un même circuit.
Ne placez jamais de papier aluminium sur la cuisinière
à induction. Le papier aluminium risque de fondre et
d’endommager l’appareil.
Ne placez pas d’objets ayant des propriétés magnétiques
(cartes de crédit, cassettes, etc.) sur l’appareil ou à
proximité de celui-ci lors de son utilisation.
Utilisez uniquement des chiffons, lingettes et produits
nettoyants conçus spécifiquement pour nettoyer des
surfaces en vitrocéramique.
AVIS
Utilisez des chiffons et produits nettoyants non abrasifs
uniquement. Les chiffons et produits nettoyants abrasifs
pourraient rayer la finition de l’unité, altérant son apparence
et la rendant vulnérable à l’accumulation de saleté.
L’appareil ne doit pas être installé à un endroit présentant
des déplacements d’air excessifs. Évitez les zones pouvant
être soumises à des déplacements d’air ou à des courants
d’air actifs (proximité de ventilateurs d’extraction/de hottes
d’aspiration, de conduites de climatisation et de portes
extérieures).
Cet appareil est réservé à un usage professionnel
uniquement — il ne convient PAS à un usage personnel.
Formulaire n° IRNGBXM-1219
15
Français
Modèle Tension Watts Ampères Configuration de Fiches Poids d’embarquement
IRNG-BXC1-14 120 1440 12 NEMA 5-15P 7 kg (15 lbs.)
IRNG-BXC1-18 120 1800 15 NEMA 5-15P* 7 kg (15 lbs.)
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
I R N G - B X C 1 - x x
Cuisinière à induction
Unit Wattage (puissance de l’appareil)
14 = 1440 W
18 = 1800 W
Single Coil (bobine unique)
Boxer
Countertop (plan de travail)
DÉSIGNATION DU MODÈLE
Configuration des fiches
Les appareils sont fournis par l’usine avec un cordon et une
fiche déjà installés. Les fiches fournies correspondent à leur
application.
AVERTISSEMENT
DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE: Branchez
l’appareil à une prise de courant mise à la terre et présentant
la tension, la taille et la configuration adéquates. Si la fiche
et la prise ne se correspondent pas, adressez-vous à un
électricien qualifié pour déterminer et installer une prise
de courant de taille et de tension correctes.
NOTA: La prise murale n’est pas fournie par Hatco. L’appareil
doit être connecté à un circuit dédié.
NEMA 5-15P
NEMA 5-20P
Configuration des fiches
NOTA: La plaque signalétique est située sur la partie inférieure
de l’appareil. Consultez la plaque signalétique
pour connaître le numéro de série et vérifier les
caractéristiques électriques de l’appareil.
* NEMA 5-20P pour le Canada.
NOTA: Le poids d’embarquement comprend l’emballage.
Tableau des valeurs nominales électriques
Formulaire n° IRNGBXM-1219
16
Français
Modèle
Largeur
(A)
Profundeur
(B)
Hauteur
(C)
Largeur
d’encombrement
(D)
Profondeur
d’encombrement
(E)
Largeur de
surface de
cuisson (F)
Profondeur de
la surface de
cuisson (G)
IRNG-PC1-14 327 mm

447 mm

100 mm

310 mm

354 mm

319 mm

386 mm

IRNG-PC1-18 327 mm

447 mm

100 mm

310 mm

354 mm

319 mm

386 mm

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions
A
C
G
F
B
E
D
Vue de face
Vue de côté
Vue de haut
Formulaire n° IRNGBXM-1219
17
Français
INSTALLATION
Généralités
Les cuisinières à induction sont expédiées intégralement
montées et prêtes à l’emploi. Veillez à ne pas endommager
l’appareil ou ses composants lors du déballage du carton
d’expédition.
AVERTISSEMENT
DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE: L’élément n’est
pas étanche. Placez l’appareil à l’intérieur d’un local dont
la température ambiante se situe entre 21°C (70°F) et 51°C
(124°F).
DANGER D’INCENDIE :
• Placezl’appareildecomptoirà5cm(2″)minimumdes
murs et des matériaux combustibles. Si ces distances
de sécurité ne sont pas respectées, une décoloration ou
une combustion peuvent se produire.
N’obstruez pas les grilles de ventilation situées sur
les parties latérales et inférieure de l’appareil. Cela
pourrait provoquer une combustion ou une défaillance
de l’unité.
Ne placez pas l’appareil à proximité ou en dessous
de rideaux ou d’autres matériaux inflammables. Les
éléments situés à proximité de l’appareil ou sur celui-ci
peuvent prendre feu et provoquer des blessures et/ou
l’endommager.
ATTENTION
N’obstruez pas l’air entrant ou sortant des grilles de
ventilation situées sur la partie inférieure de l’appareil.
Placez l’appareil sur un plan de travail dont la hauteur
est appropriée, à un emplacement pratique à utiliser.
L’emplacement doit être horizontal pour éviter que
l’appareil ou son contenu ne tombent accidentellement, et
suffisamment solide pour supporter le poids de l’appareil
et de son contenu.
1. Retirez l’appareil du carton.
2. Retirez le ruban et l’emballage de protection de toutes les
surfaces de l’appareil.
NOTA: Pour éviter des retards dans l’obtention de la couverture
de la garantie, complétez l’enregistrement en ligne
de votre garantie. Lisez la section INFORMATIONS
IMPORTANTES POUR LE PROPRIETAIRE pour plus
de détails.
3. Installez l’appareil à l’emplacement souhaité. Veillez à ce
que l’emplacement soit :
plan et ajusté à la hauteur du plan de travail.
assez solide pour supporter l’appareil et son contenu.
 
assez large pour supporter les quatre pieds de l’appareil
afin que ce dernier soit positionné de manière sûre sur
le plan de travail.
NOTA: Évitez les zones pouvant être soumises à des
déplacements d’air ou à des courants d’air actifs
(proximité de ventilateurs d’extraction/de hottes
d’aspiration, de conduites de climatisation et de portes
extérieures).
Formulaire n° IRNGBXM-1219
18
Français
MODE D’EMPLOI
Généralités
Utilisez les informations et procédures suivantes pour utiliser
les cuisinières à induction Boxer. AVIS: Ne déplacez pas
l’appareil lorsqu’il fonctionne.
AVERTISSEMENT
Lisez tous les messages de sécurité de la section
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES avant d’utiliser
ce matériel.
ATTENTION
DANGER DE BRÛLURE :
Ne laissez pas d’objets ou d’ustensiles métalliques sur
la cuisinière à induction ou à proximité de celle-ci. Ils
pourraient chauffer.
Soyez prudent lorsque vous portez des bagues,
montres, ou d’autres objets à base de fer à proximité
de la cuisinière à induction. Ils pourraient chauffer.
Certaines surfaces extérieures de l’appareil deviendront
chaudes. Soyez prudent lorsque vous touchez ces
surfaces.
Spécifications des récipients
Les récipients compatibles avec les cuisinières à induction
doivent répondre aux critères suivants :
Être fabriqués à partir de matériaux ayant des propriétés
magnétiques (à base de fer)
- Récipients en acier émaillé
- Récipients en fonte
- Récipients en acier inoxydable
- Récipients en aluminium avec une base en fer
Avoir une taille appropriée (les mesures font référence au
diamètre de la base du récipient)
 
Avoir une base plate
Les récipients suivants ne sont pas compatibles avec une
cuisinière à induction :
Récipients en verre
Récipients en aluminium sans base en fer
Récipients en faïence
Récipients en céramique
Récipients en cuivre
NOTA: Les cuisinières à induction détectent automatiquement
les récipients compatibles. Si, pendant le
fonctionnement, un récipient non compatible avec
des cuisinières à induction est placé sur l’appareil, le
paramètre de l’écran de puissance ou de température
clignotera et l’appareil ne fonctionnera pas.
Mise en service
1. Chaque jour, avant d’allumer l’appareil, nettoyez la plaque
de cuisson en vitrocéramique à l’aide d’une lingette
nettoyante, d’un papier absorbant humide, ou d’un chiffon
humide. ATTENTION ! Essuyez les déversements et
éclaboussures immédiatement. Assurez-vous que
l’appareil est sec avant de l’utiliser. Ne laissez pas de
liquide pénétrer dans le filtre à air situé sur la partie
inférieure de l’appareil.
NOTA: L’appareil peut être éteint à tout moment en appuyant
sur le bouton .
NOTA: Le ventilateur situé dans l’appareil se met en route
uniquement lorsque l’appareil chauffe. Dès que le
ventilateur se met en route, il fonctionne jusqu’à ce que
l’appareil ait refroidi.
2. Branchez l’appareil à une prise de courant de mise à la
terre et présentant la tension, la taille et la configuration
adéquates. Consultez les CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES pour plus d’informations.
3. Placez un récipient compatible avec les appareils à induction
sur la cuisinière. La cuisinière à induction ne fonctionne pas
si un récipient n’a pas été placé au centre de la zone de
cuisson dessinée sur la plaque en vitrocéramique.
4. Appuyez sur le bouton pour mettre l’appareil en
marche.
Contrôle de la
puissance
L’écran à DEL de puissance ou de
température s’allumera pour indiquer
le réglage actuel. La cuisinière à
induction fonctionne à présent en
mode de réglage de la puissance.
Voir « Modification de la méthode de commande de
cuisson » pour plus d’informations sur la cuisson en
mode de contrôle de la température.
NOTA: Après le démarrage initial, l’appareil démarrera avec
le même réglage sur lequel il était défini lorsqu’il a été
éteint pour la dernière fois.
NOTA: Le réglage de l’écran de puissance ou de température
clignote lorsqu’un récipient n’est pas en train d’être
chauffé ou lorsqu’aucun récipient ne se trouve sur la
surface de cuisson en verre. Le réglage ne sera pas
modifié lorsqu’un récipient compatible est posé sur la
surface de cuisson et est en train d’être chauffé.
É
É
Panneau de contrôle de la cuisinière à induction Boxer
Formulaire n° IRNGBXM-1219
19
Français
MODE D’EMPLOI
5. Tournez le bouton de commande pour régler le paramètre
Puissance sur le pourcentage souhaité entre 1 % et 100 %.
Tournez le bouton de commande dans le sens des
aiguilles d’une montre pour augmenter le réglage.
Tournez le bouton de commande dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre pour baisser le réglage.
Le réglage le plus fréquent pour la cuisson en mode
Puissance est de 50 % maximum. Étant donné que
l’appareil chauffe rapidement, démarrez avec un réglage
plus faible. Effectuez des ajustements le cas échéant.
NOTA: Les réglages de la puissance sont différents des
paramètres du réglage de température.
Arrêt
1. Appuyez sur le bouton pour éteindre l’appareil.
NOTA: Les réglages de la puissance sont différents des
paramètres du réglage de température.
Modification de la méthode de commande
de cuisson
Deux méthodes de contrôle de cuisson sont disponibles sur
la cuisinière à induction : contrôle de la puissance et contrôle
de la température (Fahrenheit ou Celsius). Pour changer les
méthodes de commande :
1. Appuyez sur le bouton sur le panneau de commande
pour basculer entre les méthodes de contrôle de cuisson.
Les écrans apparaissent dans l’ordre indiqué ci-dessous.
Contrôle de la
puissance
Contrôle de la
température en ºF
Contrôle de la
température en ºC
2. Tournez le bouton de commande pour régler le paramètre
sur l’écran souhaité.
Tournez le bouton de commande dans le sens des
aiguilles d’une montre pour augmenter la puissance ou
la température. Tournez le bouton de commande dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre pour diminuer la
puissance ou la température.
NOTA: Les réglages de la puissance sont différents des
paramètres du réglage de température.
Informations générales sur les réglages
Hatco recommande d’ajuster les réglages de la puissance et
de la température vers les niveaux supérieurs ou inférieurs
en cours de cuisson de manière à définir le réglage le plus
approprié selon le récipient utilisé, la quantité d’aliments,
et la chaleur souhaitée. Lorsque le réglage approprié a été
déterminé, utilisez ce dernier pour les prochaines cuissons,
pour des quantités similaires et dans le même récipient.
Informations sur le mode de réglage de la puissance
Le réglage de la puissance fournit une chaleur continue au
récipient, à l’instar des cuisinières à gaz ou électriques. Le
Mode puissance se base sur la quantité de chaleur souhaitée.
Observez la cuisson des aliments dans le récipient et réglez la
puissance selon le cas.
Informations sur la commande de température
Le contrôle de la température règle, à la hausse et à la baisse,
la puissance alimentant le récipient pour maintenir le réglage
de température sélectionné (Fahrenheit [ºF] ou Celsius
[ºC]). La puissance est contrôlée automatiquement par le
système informatique interne. Le réglage de la température
est approximatif. La température réelle des aliments dans le
récipient dépend du type et de la taille de ce dernier ainsi que
du type et de la quantité d’aliments présents dans le récipient.
NOTA: Un réglage du contrôle de la température en °F est
converti en réglage correspondant lors du passage au
mode Contrôle de la température en °C.
Utilisation du minuteur
Une minuterie est disponible sur la cuisinière à induction.
1. Placez un récipient compatible avec l’induction sur
l’appareil.
2. Appuyez sur le bouton pour mettre l’appareil en
marche.
3. Appuyez sur le bouton pour basculer sur la méthode de
contrôle de cuisson souhaitée.
Écran à DEL de
minuterie
4. Appuyez sur le bouton sur le
panneau de commande.
L’écran à DEL du minuteur s’allumera
et indiquera quatre zéros.
5. Tournez le bouton de commande sur la minuterie souhaitée.
6. Lorsque le compte à rebours commence sur l’écran à DEL
du minuteur, appuyez sur le bouton de commande pour
régler le réglage de puissance ou de température souhaité.
Écran à DEL de
minuterie
• Lorsque la minuterie atteint zéro,
« donE » clignote sur l’écran à DEL
de la minuterie, l’écran de puissance
ou de température s’éteint et la
génération de chaleur s’arrête.
7. Appuyez sur le bouton pour mettre la minuterie à zéro.
8. Répétez les étapes 3à7 pour continuer la cuisson minutée.
Formulaire n° IRNGBXM-1219
20
Français
MODE D’EMPLOI
Mise à jour du micrologiciel
Respectez la procédure suivante pour télécharger les mises à
jour du micrologiciel de la cuisinière à induction à partir d’une
clé USB externe.
NOTA: Pour obtenir les dernières mises à jour du micrologiciel,
des conseils de cuisine et bien d’autres informations,
rendez-vous sur le site Internet des cuisinières à
induction Hatco: www.hatcocorp.com/rapide_cuisine
1. Appuyez sur le bouton pour mettre l’appareil en
marche.
Écran à DEL
de puissance ou
de température
2. Appuyez et maintenez enfoncées
les touches et jusqu’à ce que
« UI », « cb » ou « UEr » apparaisse
sur l’écran à DEL de puissance ou de
température.
3. Insérez la clé USB dans le port USB.
Le port USB se trouve sous l’appareil, près de l’avant.
4. En fonction du type de mise à jour, tournez le bouton de
commande pour afficher « UI » ou « cb » sur l’écran à
DEL de puissance ou de température,puis appuyez sur le
bouton de commande pour sélectionner et lancer la mise à
jour.
Écran à DEL
de puissance ou
de température
Un nombre indiquant le pourcentage
achevé apparaîtra sur l’écran à DEL
de puissance ou de température
indiquant que la mise à jour est en
cours.
• Lorsque la mise à jour est terminée, les écrans
afficheront « success » (réussite) et l’appareils’éteint.
Si la mise à jour a échoué, « fail » (échec) apparaîtra
sur l’écran à DEL de puissance ou de température.
Recommencez la procédure ci-dessus. Si « fail »
continue à s’afficher, contactez Hatco pour obtenir de
l’aide.
NOTA: Si aucun lecteur USB n’est présent, l’écran affiche le
message d’erreur « no USb » (aucun lecteur USB).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Hatco IRNG-BXC1 Series Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues