Numatic Henry Cordless HVB160 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Mises en garde importantes – Batteries
Lisez toutes les mises en garde avant d’utiliser la batterie.
Cet aspirateur requiert des batteries Numatic au lithium-ion. Les batteries usagées doivent être
éliminées en toute sécurité et placées dans un sac en plastique hermétiquement fermé, puis manipulées
conformément à l’ensemble des précautions et des dispositions réglementaires environnementales
approuvées localement.
a) Ne pas démonter, ouvrir ou détruire les piles ou les batteries secondaires.
b) Ne pas exposer les piles ou les batteries à la chaleur ou à une amme nue.
Stocker à l’abri de la lumière directe du soleil.
c) Ne pas provoquer le court-circuit d’une pile ou d’une batterie. Stocker les piles ou les
batteries correctement dans une boîte ou un tiroir, an d’éviter tout risque de court-circuit par
un contact entre elles ou avec d’autres objets métalliques.
d) Ne pas retirer une pile ou une batterie de son emballage d’origine avant utilisation.
e) Ne pas faire subir de chocs mécaniques aux piles ou aux batteries.
f) En cas de fuite d’une pile, veiller à ce que le liquide n’entre pas en contact avec la peau
ou les yeux. En cas de contact, laver abondamment la zone aectée avec de
l’eau et consulter un médecin.
g) Ne pas utiliser un chargeur autre que celui spéciquement conçu pour cet équipement.
h) Respecter les repères plus (+) et moins (-) sur la pile, la batterie et l’équipement, et s’assurer
d’une utilisation correcte.
i) Ne pas utiliser de piles ou de batteries qui ne sont pas conçues pour cet équipement.
j) Ne pas mélanger des piles de diérents fabricants, capacités, tailles ou types au sein d’un
appareil.
k) Consulter immédiatement un médecin en cas d’ingestion d’une pile ou d’une batterie.
l) Utiliser exclusivement des batteries NUMATIC d’origine lorsque les batteries doivent être
remplacées.
m) Veiller à ce que les piles et batteries restent propres et sèches.
n) Nettoyer les bornes des piles ou des batteries avec un chion sec si elles ont tendance à
s’encrasser.
o) Les piles et les batteries secondaires doivent être chargées avant utilisation. Toujours utiliser le
chargeur adapté, et se reporter aux instructions du fabricant ou au manuel de l’appareil pour
réaliser une charge correctement.
p) Les piles et les batteries secondaires doivent être chargées avant utilisation.
q) Après une période de stockage prolongée, il peut être nécessaire de charger et de décharger
les piles ou les batteries plusieurs fois avant d’atteindre les performances maximales.
r) Conserver la documentation d’origine du produit pour référence.
s) Si possible, retirer la batterie de l’appareil lorsque celui-ci n’est pas utilisé.
t) Ne pas plonger dans un liquide.
u) Ne pas charger à une température inférieure à 5 °C.
v) Ne pas charger des batteries endommagées.
w) Si les batteries ou les piles fuient, les amener à une usine de traitement des déchets ou des
installations locales similaires.
x) Les batteries doivent être retirées de l’appareil avant que celui-ci ne soit mis au rebut.
Si la batterie est soumise à des conditions environnementales en dehors des plages ci-dessus, l’opérateur
doit laisser la batterie s’acclimater à la température ambiante pendant au moins 3 heures avant de tenter
de l’utiliser.
Tableau des plages de température
Stockage +5 à +35 0C
Décharge +5 à +35 0C
Charge +5 à +35 0C
Expédition -40 à +80 0C
Humidité 10 à 90 % RH sans condensation
Si à tout moment la batterie s’avère défectueuse, contacter Numatic International ou le service d’assistance
technique international pour la batterie lithium-ion +1 703 741 5970.
Si la batterie est soumise à des conditions environnementales en dehors des plages ci-dessus, l’opérateur
doit laisser la batterie s’acclimater à la température ambiante pendant au moins 3 heures avant de tenter de
l’utiliser..
ATTENTION
Veuillez suivre toutes les consignes de sécurité qui sont données.
Une batterie défectueuse ne doit en aucun cas être remisée à l’intérieur d’un bâtiment.
Si un client souhaite renvoyer une batterie à un fournisseur, le ramassage de la batterie doit être organisé
par le fournisseur. Noter cependant que les batteries défectueuses ne doivent jamais être renvoyées par
un service postal ou par coursier.
Si une batterie soupçonnée d’être défectueuse, qu’elle ait été renvoyée à un fournisseur OU qu’elle se
trouve dans les locaux d’un client, montre n’importe quel signe de dommage par choc, de déformation,
de boursouage, de détachement de pièces ou de fuite, on ne doit en aucun cas la soumettre à une
vérication d’état. Elle doit être considérée défectueuse, et les modes opératoires décrits à partir du point
8 ci-dessous doivent être suivis.
Si une batterie soupçonnée d’être défectueuse, qu’elle ait été renvoyée à un fournisseur OU qu’elle se
trouve dans les locaux d’un client, ne montre AUCUN signe de dommage par choc, de déformation,
de boursouage, de détachement de pièces ou de fuite, on peut la soumettre à une vérication d’état
au moyen d’un appareil approprié pour la vérication de l’état des batteries, utilisé par une personne
compétente.
Si la vérication de la batterie montre que celle-ci est opérationnelle, on peut tenter d’eectuer un cycle de
charge unique, sous observation, avec le chargeur Numatic approprié.
Si la batterie se recharge correctement au cours de ce cycle de recharge unique, on peut la considérer
comme une batterie en bon état.
Si elle ne se recharge pas correctement au cours de ce cycle de recharge unique, on doit la considérer
comme étant défectueuse, et les modes opératoires décrits à partir du point 8 ci-dessous doivent être
suivis.
Dans ce cas, on ne doit pas faire d’autre tentative pour la recharger.
Une batterie défectueuse ne doit en aucun cas être remisée à l’intérieur d’un bâtiment.
On peut ensuite mettre la batterie déchargée dans un conteneur pour batteries usagées verrouillé. Ce
conteneur doit être en plastique ou avoir un revêtement intérieur en plastique, être placé à distance
des bâtiments et comporter un marquage indiquant clairement, grâce à des signes d’avertissement
appropriés, qu’il s’agit d’un conteneur pour batteries usagées.
On doit ensuite envoyer les batteries pour élimination, dans le respect de la réglementation locale en
matière d’élimination des déchets.
Entretien et élimination des batteries Li Ion
BATTERIES DÉFECTUEUSES
État de l'indicateur de charge de la batterie de l'aspirateur
Fonctionnement normal L'indicateur indique l'état de charge de la batterie (EDC)
Recharge requise L'indicateur ne s'allume pas.
Condition d'erreur L'indicateur clignote.
Charge de la batterie
État de l'indicateur de charge du chargeur de batterie (EDC)
Mode veille Voyant vert clignotant
Charge en cours Voyant rouge
Charge terminée Voyant vert
Condition d'erreur Voyant rouge clignotant
REMARQUE*
La batterie est livrée en mode « transport », pour préserver sa durée de vie.
Il n’est pas possible d’utiliser (décharger) la batterie tant qu’elle n’a pas été placée sur le chargeur. Il est
recommandé de charger complètement toute batterie neuve avant la première utilisation.
Mises en garde importantes – Chargeur
Lisez toutes les mises en garde avant d’utiliser le chargeur.
Fournir une ventilation adéquate pendant le chargement.
•MISE EN GARDE ! Pour réduire le risque de blessure, ne chargez que des batteries rechargeables au Batterie
Lithium-Ion Numatic. Les autres types de batteries peuvent éclater, causant des lésions corporelles et des
dommages matériels.
•Rechercher régulièrement la présence de signes d’endommagement du câble d’alimentation.
•Ne pas employer d’appareils endommagés.
•Si le câble d’alimentation du chargeur est endommagé, il doit être remplacé par un câble
NUMATIC INTERNATIONAL d’origine disponible auprès du fabricant ou de l’agent de service.
•Protéger le chargeur contre l’humidité et le conserver dans un endroit sec.
•Ne pas utiliser le chargeur s’il est humide.
•La tension d’alimentation disponible doit correspondre à la tension gurant sur la plaque signalétique
du chargeur.
•Ne pas utiliser le chargeur dans un environnement explosif.
•Ne pas transporter le chargeur en le tenant par le câble d’alimentation.
•Ne pas manipuler la prise ou le câble électrique avec des mains humides.
•Ne pas débrancher le chargeur en tirant sur le câble. Tirer sur la prise et non sur le câble.
•Ne pas couvrir le chargeur.
•Ne pas ouvrir le chargeur. Les réparations ne doivent être eectuées que par un personnel autorisé.
•Ne pas charger des batteries endommagées.
•Ne charger que des batteries sèches.
•Ne pas charger des batteries non rechargeables dans ce chargeur.
Attention: les batteries incluses dans ce produit doivent être chargées UNIQUEMENT avec le chargeur d’origine
Numatic et son support. En aucun cas un autre chargeur ne devra être
employé sous peine de risques de dommages importants ou d’incendie.
Instructions d’utilisation – Batteries en charge
Le chargeur est conçu pour être utilisé uniquement sur des surfaces planes, en position
horizontale au sol ou sur une surface de travail. Le chargeur est destiné à être utilisé avec le câble
d’alimentation amovible fourni ; l’unité d’alimentation est capable de fonctionner à
différentes tensions sans aucun réglage de la part de l’utilisateur.
Si le cordon d’alimentation n’est pas raccordé au chargeur par un connecteur détachable, celui-ci ne
peut être remplacé que par un intervenant agréé et habilité.
Ne remplacer le câble que par un câble d’origine Numatic.
En cas de chargeur défectueux, n’utilisez surtout pas celui-ci et contactez votre fournisseur.
Procédure de mise en charge de la batterie
1. Assurez-vous que la batterie soit insérée à fond dans le chargeur
2. Brancher le cordon d’alimentation dans une prise secteur appropriée.
3. Voir la description du mode d’afchage du voyant de charge en page 9.
Section 1 - Identication des dangers
L’électrolyte peut s’échapper des batteries endommagées. Éviter alors tout contact.
Un contact avec la peau peut causer irritation, brûlures et brûlures chimiques.
En cas de contact avec les yeux, solliciter des soins médicaux.
Éviter d’inhaler toute vapeur caustique formée ou libérée.
En cas de contact avec l’électrolyte liquide ou les vapeurs d’électrolyte :
Contact oculaire – rincer abondamment les yeux avec de l’eau propre pendant au moins 15 minutes sans
frotter, puis demander un avis médical.
Contact cutané – laver abondamment les régions touchées avec de l’eau et du savon ; si l’irritation per-
siste, demander un avis médical.
Inhalation – fournir de l’air frais ou administrer de l’oxygène immédiatement, puis demander un avis
médical.
Ingestion – si l’électrolyte a été ingéré, demander immédiatement un avis médical.
Informations à l’attention des médecins –
Contient des électrolytes alcalins caustiques dans des cellules dotées de cathodes en oxyde de lithium,
oxyde de nickel et oxyde de cobalt-lithium-manganèse.
– NI LITHIUM MÉTAL, NI ALLIAGES DE LITHIUM
En cas d’incendie – Rester à l’écart des vapeurs et gaz générés, en tenant compte de la direction du vent.
Retirer les batteries situées à proximité de l’incendie, si l’opération est sans danger. En principe, de l’eau
peut être utilisée pour éteindre ou ralentir l’incendie. Cependant, seul le personnel qualié disposant de
quantités d’eau susantes doit réaliser l’opération.
Si la situation de danger est incertaine, n’éteindre l’incendie qu’avec des extincteurs à poudre ABC (les
extincteurs de classe D pour les incendies impliquant des métaux sont particulièrement adaptés). Les
pompiers ne doivent s’approcher de l’incendie que s’ils sont équipés de vêtements de protection et d’un
appareil respiratoire autonome.
Une fois l’incendie éteint, il est recommandé de surveiller la zone (pour éviter une reprise de feu) et de la
faire nettoyer par un personnel formé et correctement équipé ; les résidus d’incendie doivent être connés
et éliminés de manière appropriée.
Section 2 - Mesures de premiers secours
Section 3 - Mesures de lutte contre un incendie
Il est important de respecter les instructions et mises en garde suivantes.
Élimination – Porter des équipements de protection, essuyer avec du tissu absorbant et éliminer en tant
que déchet dangereux dans des points de collecte dédiés, conformément aux réglementations nationales.
Danger !
Une mauvaise manipulation peut causer une explosion ou déclencher un incendie !
Stocker les batteries hors de portée des enfants.
Insérer la batterie dans l’appareil uniquement lors de son utilisation :
Toujours retirer la batterie de l’appareil lors du transport et si celui-ci n’est pas utilisé.
Plage de température de stockage : En dessous de +5 °C - La température ne doit pas dépasser 35 °C.
Plage d’humidité relative : 10 à 90 %
Température optimale pour garantir le fonctionnement : +5 °C à +35 °C
AVERTISSEMENT :
Ne pas ouvrir la batterie, ni la démonter ou la laisser tomber d’une hauteur importante.
Protéger la batterie contre les courts-circuits – danger d’explosion !
Conserver la batterie à l’abri de la pluie, ne pas l’immerger dans des liquides – risque de court-circuit.
Ne pas exposer la batterie à la lumière directe du soleil, à la chaleur ou au feu.
Ne pas incinérer la batterie – danger d’explosion !
Ne pas utiliser de batteries défectueuses ou déformées.
N’utiliser que des chargeurs NUMATIC d’origine pour charger la batterie.
Protection respiratoire
Si la batterie laisse s’échapper des gaz, aérer autant que faire se peut.
Éviter de stocker les batteries dans des espaces connés si des gaz s’en échappent.
Aucune protection respiratoire n’est nécessaire dans les conditions normales d’utilisation.
Ventilation
Pas nécessaire dans les conditions normales d’utilisation.
Gants de protection
Pas nécessaires dans les conditions normales d’utilisation.
Autres vêtements ou équipements de protection
Pas nécessaires dans les conditions normales d’utilisation.
Une protection personnelle est recommandée pour les batteries laissant s’échapper des gaz :
protection respiratoire, gants de protection, vêtements de protection et lunettes de sécurité avec protection
latérale.
OUI - Utiliser des batteries NUMATIC uniquement avec des appareils NUMATIC et les charger uniquement
au moyen de chargeurs NUMATIC.
OUI - Charger la batterie avant utilisation.
OUI - Stocker la batterie hors de portée des enfants.
OUI - Protéger l’appareil contre tout démarrage involontaire – retirer la batterie de l’appareil avant de
transporter ou stocker l’appareil.
OUI - Garder à l’abri de la pluie – ne pas immerger dans des liquides.
OUI - Garder à l’abri de la lumière directe du soleil, de la chaleur et des ammes nues.
OUI - Les batteries non utilisées doivent être gardées à l’écart des objets métalliques (p. ex., clous, pièces
de monnaie, bijoux).
OUI - Respecter les conseils d’élimination du fabricant et les éventuelles directives internes de gestion des
déchets.
OUI - Respecter la plage de température lors de l’utilisation et du stockage de la batterie
(cf. Tableau de plage de température).
Mise en garde : La batterie incluse dans cet appareil doit uniquement être chargée à l’aide du système de
support et de charge Numatic fourni avec l’appareil. En aucun cas, vous NE devez utiliser un chargeur de
marque autre que Numatic (risque d’endommagements graves et d’incendie).
Section 4 - Écoulement accidentel
Section 5 - Manipulation et stockage
Section 6 - Contrôles de l’exposition, protection personnelle
Section 7 - À faire
NON - Ne pas jeter la batterie au feu – risque d’explosion.
NON - Ne pas charger ou utiliser une batterie défectueuse, endommagée ou déformée.
NON - Ne pas ouvrir, endommager ou laisser tomber la batterie.
NON - Ne pas exposer la batterie à des micro-ondes ou à une pression élevée.
NON - Ne pas insérer d’objets dans les fentes de refroidissement de la batterie.
NON - Ne pas relier/court-circuiter les bornes de la batterie avec des objets métalliques pour éviter d’endom
-
mager la batterie.
NON - Ne pas utiliser de contenants métalliques pour transporter les batteries.
NON - Ne pas exposer les batteries à des températures élevées, notamment en les exposant à la lumière
directe du soleil.
NON - Ne pas laisser les batteries au lithium rechargeables se recharger toute une nuit sans surveillance.
NON - Ne pas broyer, fracturer ou malmener physiquement les batteries ou l’équipement qui les contient.
Conformément à la directive relative aux piles et accumulateurs, les fabricants doivent assumer le nancement
de la collecte, du traitement et du recyclage des batteries utilisées dans les appareils.
Pour ce faire, les batteries doivent être remises aux systèmes de collecte établis dans ce but en
vertu du droit national en vue de leur élimination.
L’élimination des batteries avec les déchets ménagers est interdite ; les batteries doivent être
collectées séparément en fonction de leur type.
Les batteries peuvent être retournées gratuitement au distributeur de NUMATIC d’origine en vue
de leur élimination ou amenées à un point de collecte public approprié.
Attention !
L’appareil ne doit pas être utilisé par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales
diminuées, ou qui manquent d’expérience et de compétences, sauf si elles sont supervisées ou ont reçu les
instructions nécessaires.
Cet appareil n’est pas un jouet ; les enfants ne doivent pas jouer avec.
Section 8 - À ne pas faire
Section 9 - Reprise par le distributeur/élimination
Garantie des batteries Lithium polymère
Numatic International garantit ses batteries pour une durée de vie de 500 Cycles de
charge à condition que ceux-ci aient été effectués en suivant les spécifications et
recommandations constructeur. L’usage de tout chargeur autre que le chargeur d’
origine Numatic représente un danger et annule immédiatement toute garantie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Numatic Henry Cordless HVB160 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi